DE Durch die starke Zunahme der Fernarbeit werden VPNs sehr belastet. Erfahren Sie, wie Zero-Trust-Zugriff einen moderneren, skalierbaren Ansatz zur Sicherung von Unternehmensanwendungen bietet.
DE Durch die starke Zunahme der Fernarbeit werden VPNs sehr belastet. Erfahren Sie, wie Zero-Trust-Zugriff einen moderneren, skalierbaren Ansatz zur Sicherung von Unternehmensanwendungen bietet.
EN Surging remote work has put strain on VPNs. Learn how Zero Trust access offers a more modern, scalable approach to securing corporate apps.
alemão | inglês |
---|---|
fernarbeit | remote work |
vpns | vpns |
moderneren | more modern |
skalierbaren | scalable |
bietet | offers |
trust | trust |
ansatz | approach |
zugriff | access |
sicherung | securing |
erfahren | learn |
einen | a |
zero | zero |
DE Eine plötzliche Zunahme des Traffic kann zu einer Überlastung von Anwendungen und Infrastruktur führen, was die Perfomance Ihres Online-Auftritts beeinträchtigt oder diesen womöglich sogar vollständig lahmlegt.
EN Sudden increases in traffic can overwhelm your applications and infrastructure, leading to slow performance or complete disruption to your online presence.
alemão | inglês |
---|---|
traffic | traffic |
anwendungen | applications |
infrastruktur | infrastructure |
online | online |
kann | can |
oder | or |
und | and |
zu | to |
eine | leading |
DE Dies ist die höchste jährliche Zunahme im Euroraum seit dem vierten Quartal 2006, und in der EU seit dem dritten..
EN This is the highest annual increase for the euro area since the fourth quarter of 2006, and since the third..
alemão | inglês |
---|---|
jährliche | annual |
zunahme | increase |
quartal | quarter |
höchste | highest |
vierten | fourth |
ist | is |
die | third |
dies | this |
und | and |
DE Lassen Sie sich bei einer Zunahme der Nachrichtenvolumens benachrichtigen, um auf Krisen, zeitkritische Ereignisse oder andere dringende Situationen aufmerksam zu werden.
EN Stay notified of increases in message volume to be alerted to crises, time-sensitive events or other urgent situations.
alemão | inglês |
---|---|
krisen | crises |
ereignisse | events |
dringende | urgent |
situationen | situations |
aufmerksam | sensitive |
oder | or |
andere | other |
zu | to |
der | of |
DE – Zunahme der Shares, die Ihr externer Beitrag in Social Media bekommt.
EN — growth of shares your external post is getting on social media.
DE Mit dem Twitter-Keyword-Analysebericht können Sie bestimmte Keywords und Hashtags verfolgen, um die Nutzung und die Zunahme dieser Begriffe im Laufe der Zeit zu verstehen.
EN The Twitter Keywords Report lets you track specific keywords and hashtags to understand the use and growth of those terms over time.
alemão | inglês |
---|---|
zunahme | growth |
hashtags | hashtags |
keywords | keywords |
verfolgen | track |
nutzung | use |
begriffe | terms |
zeit | time |
zu | to |
und | and |
verstehen | understand |
DE Ein Beleg dafür ist die Zunahme von Selbstbedienungskassen in Lebensmittelgeschäften und Bestellkiosken in Restaurants.
EN Evidence of this is seen in the rise of self-checkout at grocery stores and ordering kiosks at restaurants.
alemão | inglês |
---|---|
zunahme | rise |
restaurants | restaurants |
in | in |
und | and |
von | of |
ist | is |
die | the |
DE Wir bei Sprout glauben, dass es entscheidend ist, mit den Kunden dort zu interagieren, wo sie sich befinden. Und angesichts der Zunahme von Messenger-Plattformen für Unternehmen sind die sozialen Medien einer der wichtigsten Kanäle.
EN At Sprout, we believe it’s key to engage with customers where they are. And with the increase in messenger platforms for business, one of the most important channels is social.
alemão | inglês |
---|---|
sprout | sprout |
glauben | believe |
kunden | customers |
interagieren | engage |
zunahme | increase |
unternehmen | business |
sozialen | social |
kanäle | channels |
messenger | messenger |
wo | where |
plattformen | platforms |
wir | we |
befinden | are |
ist | is |
mit | with |
zu | to |
für | for |
und | and |
entscheidend | key |
den | the |
wichtigsten | most |
es | they |
DE Zusätzlich beobachten wir die Zunahme des Bedarfs an Messengern, die mit der zunehmenden Verbreitung von nachrichtenbasierten Social-Media-Apps wie Kik, WeChat und WhatsApp einhergeht
EN We additionally see the increase in messenger needs with the rise of message-based social apps like Kik, WeChat and WhatsApp
alemão | inglês |
---|---|
kik | kik |
social | social |
apps | apps |
wir | we |
zunahme | rise |
beobachten | see |
mit | with |
und | and |
DE Darüber hinaus hat die Zunahme von Cyberangriffen auf veraltete IT-Infrastrukturen dazu geführt, dass viele medizinische Einrichtungen und hochsensible Patientendaten einem hohen Risiko ausgesetzt sind
EN In addition, an increase in cyberattacks on aging IT infrastructure has left many medical facilities and highly sensitive patient data dangerously exposed
alemão | inglês |
---|---|
zunahme | increase |
cyberangriffen | cyberattacks |
medizinische | medical |
einrichtungen | facilities |
patientendaten | patient data |
ausgesetzt | exposed |
infrastrukturen | infrastructure |
viele | many |
und | and |
hat | has |
dass | it |
hinaus | in |
DE Diese allgegenwärtige Verfügbarkeit und stete Zunahme an Observability-Daten sind Katalysator für einen dynamischen Informationsaustausch unter allen Fachbereichen.
EN This, and how the observability data from New Relic is being proliferated, is helping to increase the speed of communication among the many different teams and leaders within the business.
alemão | inglês |
---|---|
zunahme | increase |
daten | data |
und | and |
einen | the |
DE Dies gilt insbesondere im Hinblick auf die jüngste Zunahme von Datenschutzvorschriften – einschließlich der GDPR der EU oder California’s CCPA.
EN This is especially true with the recent rise in privacy regulations – including the EU’s GDPR or California’s CCPA.
DE Viele Firmen sind mit der exponentiellen Zunahme an digitalen Bilder überfordert
EN The reality is that companies are overwhelmed with the exponential growth in digital images
alemão | inglês |
---|---|
firmen | companies |
zunahme | growth |
digitalen | digital |
bilder | images |
überfordert | overwhelmed |
sind | are |
mit | with |
der | the |
DE Skalieren Sie ganz einfach je nach Zunahme Ihrer Daten und Ihrer Nutzung.
EN Easily scale as your data volumes and usage grow
alemão | inglês |
---|---|
einfach | easily |
daten | data |
nutzung | usage |
skalieren | scale |
und | and |
sie | your |
nach | as |
DE Nachdem die Regierung jedoch eine Zunahme der Online-Aktivitäten festgestellt hatte, interessierte sie sich für den Einfluss des Internets auf die Innenpolitik
EN However, after noticing increased online activity, the government took interest in the Internet's influence on domestic politics
alemão | inglês |
---|---|
regierung | government |
einfluss | influence |
aktivitäten | activity |
online | online |
jedoch | however |
die | increased |
den | the |
DE Durch die stetige Zunahme bei der Nutzung von Open Source-Software durch Unternehmen werden Codebasen potenziellen Schwachstellen und Lizenzverstößen ausgesetzt, die sich in Open Source-Bestandteilen verbergen
EN The continous growth in use of open source software by enterprises, exposes code bases to potential vulnerabilities and license compliance violations hidden in open source components
alemão | inglês |
---|---|
zunahme | growth |
open | open |
unternehmen | enterprises |
potenziellen | potential |
schwachstellen | vulnerabilities |
verbergen | hidden |
software | software |
nutzung | use |
in | in |
source | source |
und | and |
DE Die kontinuierliche Zunahme der Nutzung von Open Source.
EN The continuous growth in open source usage
alemão | inglês |
---|---|
kontinuierliche | continuous |
zunahme | growth |
nutzung | usage |
open | open |
source | source |
der | the |
DE Eine erhebliche Zunahme von Sicherheitsuntersuchungen, die zu einem Anstieg der gemeldeten Sicherheitsprobleme – einschließlich einer Vielzahl von API-Schwachstellen – geführt haben.
EN A substantial increase in security research, resulting in a rise in the number of reported security issues, including a high number of API vulnerabilities
alemão | inglês |
---|---|
erhebliche | substantial |
gemeldeten | reported |
api | api |
schwachstellen | vulnerabilities |
einschließlich | including |
die | of |
DE Angesichts der Zunahme von API-bedingten Sicherheitsverletzungen versuchen Sec-Teams, API-Sicherheitslösungen mit Nachdruck zu implementieren
EN Given the increase in API-driven security breaches, security teams are rushing to embrace API security
alemão | inglês |
---|---|
angesichts | given |
zunahme | increase |
sicherheitsverletzungen | security breaches |
teams | teams |
api | api |
zu | to |
der | the |
DE Zunahme der Kundeninteraktionen von Jahr zu Jahr
EN increase in customer interactions year-on-year
alemão | inglês |
---|---|
zunahme | increase |
kundeninteraktionen | customer interactions |
jahr | year |
DE steigende Nachfrage nach digitalen Büchern hat jedoch zu einer Zunahme betrügerischer Käufer geführt, die Käufer ausnutzen möchten.
EN increasing demand for digital books has spurred an increase in fraudulent sellers looking to take advantage of buyers.
alemão | inglês |
---|---|
steigende | increasing |
digitalen | digital |
büchern | books |
zunahme | increase |
käufer | buyers |
nachfrage | demand |
zu | to |
hat | has |
DE Wie sich die Zunahme von Cyberangriffen auf die Unternehmenskosten auswirkt
EN How increased cyberattacks are affecting company costs
alemão | inglês |
---|---|
cyberangriffen | cyberattacks |
die | increased |
wie | how |
sich | are |
DE Die Akzeptanz von Kryptowährungen ist nicht so schwierig, wie Sie vielleicht denken. Lesen Sie mehr über die Zunahme von Kryptowährungen als Zahlungsmethode und wie einfach es ist, diese in Ihr Unternehmen einzubinden.
EN Accepting cryptocurrencies is not as difficult as you might think. Read more about the increase in cryptocurrencies as a payment method today and how easy it is to incorporate it into your business.
alemão | inglês |
---|---|
kryptowährungen | cryptocurrencies |
schwierig | difficult |
vielleicht | might |
zahlungsmethode | payment method |
unternehmen | business |
es | it |
in | in |
ihr | your |
nicht | not |
denken | think |
mehr | more |
einfach | easy |
als | as |
ist | is |
lesen | read |
DE Die überwiegende Mehrheit (80 %) der Befragten in Deutschland erwartet in den nächsten 24 Monaten eine Zunahme des Einsatzes von KI-Technologie zur Aufwertung ihrer bestehenden CRM-Prozesse.
EN The vast majority (83%) of those surveyed expect an increase over the next 24 months in the use of AI technology to augment more of their existing CRM processes.
alemão | inglês |
---|---|
befragten | surveyed |
erwartet | expect |
monaten | months |
bestehenden | existing |
ki | ai |
technologie | technology |
crm | crm |
prozesse | processes |
mehrheit | majority |
in | in |
zunahme | more |
nächsten | the |
DE Da die Zunahme der Fernarbeit die Cybersecurity-Risiken erhöht, hat Splashtop Millionen in die Sicherheitsinfrastruktur von investiert und einen Sicherheitsbeirat mit den führenden Cybersecurity-Experten von heute gegründet
EN With the increase in remote work heightening cybersecurity risks, Splashtop has invested millions into its security infrastructure, and formed a Security Advisory Council filled with today’s leading cybersecurity experts
alemão | inglês |
---|---|
fernarbeit | remote work |
splashtop | splashtop |
millionen | millions |
investiert | invested |
cybersecurity | cybersecurity |
risiken | risks |
experten | experts |
in | in |
mit | with |
und | and |
erhöht | increase |
hat | has |
den | the |
DE Wie Ihr Remote-Team die Zunahme von Cyberangriffen bewältigen kann
EN How Your Remote Team Can Address the Rise of Cyberattacks
alemão | inglês |
---|---|
zunahme | rise |
cyberangriffen | cyberattacks |
kann | can |
remote | remote |
team | team |
ihr | your |
von | of |
die | the |
DE Die Ausbreitung von COVID-19 resultierte in kurzer Zeit in einer starken Zunahme der weltweiten Nachfrage nach Beatmungsgeräten
EN The spread of COVID-19 quickly resulted in a sharp increase in the worldwide demand for ventilators
alemão | inglês |
---|---|
ausbreitung | spread |
kurzer | quickly |
zunahme | increase |
weltweiten | worldwide |
nachfrage | demand |
in | in |
einer | a |
DE Sie sahen schnell eine fast 200%ige Steigerung des spanischsprachigen Besucheraufkommens mit einer Zunahme der Gesamtkonversionsrate von 30 %.
EN They quickly saw almost a 200% increase in Spanish-speaking visitors, with an overall conversion rate increase of 30%.
alemão | inglês |
---|---|
schnell | quickly |
fast | almost |
steigerung | increase |
mit | with |
DE Der digitale Wandel kommt nicht erst in ferner Zukunft. Er ist bereits da. Mit der Zunahme nicht-agentengestützter Kanäle erwarten Ihre Kunden mittlerweile überall einen schnellen, reibungslosen Service.
EN Digital disruption isn’t in the future. It’s already here. With the growth of non-agent channels, your customers expect fast, seamless service everywhere, not just in the same old places.
alemão | inglês |
---|---|
digitale | digital |
zunahme | growth |
kanäle | channels |
erwarten | expect |
kunden | customers |
schnellen | fast |
service | service |
in | in |
da | here |
nicht | not |
mit | with |
ihre | your |
überall | everywhere |
DE Cyber bleibt strategischer Wachstumsmarkt – Zunahme von Ransomware-Attacken macht mehr Prävention nötig
EN With cyber continuing to be a strategic growth market, the increase in ransomware attacks calls for greater prevention
alemão | inglês |
---|---|
cyber | cyber |
strategischer | strategic |
ransomware | ransomware |
attacken | attacks |
prävention | prevention |
mehr | greater |
von | a |
DE All dies geschieht zusätzlich zur allgemeinen Dynamik der fortschreitenden Verlagerung in die Cloud, der rasanten Zunahme von Netzwerkeinheiten (IoT) und der wachsenden Zahl von Cyberangriffen (siehe unten).
EN And undergirding all this is the continued shift to the cloud, a rapid rise in network entities (IoT) and an acceleration of cyber attacks (see below).
alemão | inglês |
---|---|
verlagerung | shift |
zunahme | rise |
cyberangriffen | cyber attacks |
cloud | cloud |
in | in |
iot | iot |
zahl | a |
und | and |
zusätzlich | to |
siehe | all |
dies | this |
unten | the |
DE Um Communitys auf die Zunahme von Tests und Behandlungen vorzubereiten, hat das Cerner-Intelligence-Team ein COVID-19-Prognosemodell auf Landkreisebene entwickelt, mit dem sich Anforderungen und potenzielle Engpässe vorab einschätzen lassen.
EN To prepare communities for the surge of testing and treatment demands, the Cerner Intelligence team developed a county-level COVID-19 forecasting model to predict requirements and identify potential shortages before they happen.
alemão | inglês |
---|---|
tests | testing |
behandlungen | treatment |
entwickelt | developed |
potenzielle | potential |
intelligence | intelligence |
communitys | communities |
team | team |
anforderungen | requirements |
um | for |
und | and |
vorzubereiten | to prepare |
von | of |
dem | the |
lassen | to |
DE FireEye E-Mail Threat Report zeigt Zunahme von Social Engineering-Angriffen
EN Naval Information Warfare Systems Command (NAVWAR) Awards FireEye First Place in Network Threat Detection Challenge
alemão | inglês |
---|---|
fireeye | fireeye |
threat | threat |
report | information |
social | network |
von | place |
DE In mehr als 20 Jahren als Leiter von Vertriebsteams hat Grant ein tiefes Verständnis für die Bedürfnisse von Unternehmen gewonnen und wurde Zeuge der Zunahme von Datenschutzverletzungen mit der Entwicklung des Internets und der Cloud-Infrastrukturen
EN In more than 20 years of leading sales teams, Grant has gained a deep understanding of the needs of enterprise businesses and witnessed the growth of data breaches as the internet and cloud infrastructures evolved
alemão | inglês |
---|---|
vertriebsteams | sales teams |
grant | grant |
datenschutzverletzungen | data breaches |
internets | internet |
cloud | cloud |
infrastrukturen | infrastructures |
jahren | years |
mehr | more |
in | in |
unternehmen | businesses |
als | as |
bedürfnisse | needs |
mehr als | than |
ein | a |
verständnis | understanding |
DE Darknet-Märkte erleichtern es den Angreifern, die Nutzer zu bestehlen, aber auch die Zunahme von Finanzkonten und -angeboten heizt den Markt an
EN Darknet markets make it easier to steal from users, but the increase in financial accounts and offerings also fuel the market
alemão | inglês |
---|---|
erleichtern | easier |
nutzer | users |
zunahme | increase |
darknet | darknet |
es | it |
märkte | markets |
und | and |
zu | to |
den | the |
aber | but |
DE Die hohen Schäden durch das extreme Hochwasser in Zentraleuropa und die Zunahme mittelschwerer Wetterereignisse wie Dürren oder Waldbrände treffen Bereiche mit teilweise nicht risikoadäquaten Preisen und Bedingungen
EN The major losses produced by extreme flooding in Central Europe and the rise in weather events like droughts and wildfires affect regions that, in some cases, are not characterised by risk-adequate prices and conditions
alemão | inglês |
---|---|
schäden | losses |
extreme | extreme |
zunahme | rise |
treffen | events |
preisen | prices |
bedingungen | conditions |
in | in |
nicht | not |
und | and |
durch | by |
DE Mobile Anwendungen sind die Zukunft der ReisebürosDie Zunahme der Flugreservierungen durch die Nutzer hat die Nachfrage nach Reisebüros erhöht, ihre digitalen Strategien durch mobile Anwendungen zu entwickeln
EN Mobile applications are the future of holiday booking agenciesThe increase in flight reservations by users has increased the demand for travel agencies to develop their digital strategies through mobile applications
alemão | inglês |
---|---|
mobile | mobile |
nutzer | users |
reisebüros | travel agencies |
digitalen | digital |
strategien | strategies |
anwendungen | applications |
entwickeln | develop |
zu | to |
sind | are |
nachfrage | demand |
hat | has |
die | increased |
DE Mobile Anwendungen sind die Zukunft für die Verbesserung der BenutzererfahrungDie Zunahme der Taxibuchungen über eine App hat in den letzten 10 Jahren stetig zugenommen
EN Mobile applications are the future for improving the user experienceThe increase in taxi bookings through an app has been steadily increasing over the last 10 years
alemão | inglês |
---|---|
mobile | mobile |
letzten | last |
stetig | steadily |
anwendungen | applications |
app | app |
in | in |
jahren | years |
verbesserung | improving |
zunahme | increase |
sind | are |
für | for |
hat | has |
den | the |
DE Mobile Veranstaltungsanwendungen sind die Zukunft für die Verbesserung des Benutzererlebnisses für den UnterhaltungssektorDie Zunahme der Ticketreservierungen über eine App hat in den letzten Jahren stetig zugenommen.
EN Mobile event applications are the future for improving the user experience for the entertainment sectorThe increase in ticket reservations through an app has been steadily increasing over the past few years.
alemão | inglês |
---|---|
mobile | mobile |
stetig | steadily |
app | app |
in | in |
jahren | years |
verbesserung | improving |
zunahme | increase |
sind | are |
für | for |
hat | has |
den | the |
DE Da es sich um den Markt der Apps handelt, die technologische Nische mit der größten Zukunft, ist die größte Zunahme von Dienstleistungsportalen zu verzeichnen, die den Unternehmen eines bestimmten Sektors Sichtbarkeit bieten.
EN Being the market of apps, the technological niche with the greatest future, it is worth noting the greatest increase in service portals, which offer visibility to companies in a certain sector.
alemão | inglês |
---|---|
technologische | technological |
nische | niche |
zukunft | future |
zunahme | increase |
sichtbarkeit | visibility |
bieten | offer |
es | it |
apps | apps |
mit | with |
ist | is |
zu | to |
den | the |
unternehmen | sector |
DE Mobile On-Demand-Anwendungen sind die ZukunftDie Zunahme der von marktplatzartigen Anwendungen angebotenen Dienste ist zu einer der wichtigsten Anwendungen geworden, die in unserem Unternehmen entwickelt werden.
EN Mobile on-demand applications are the futureThe increase of services offered by marketplace type applications has become one of the main apps to develop in our company.
alemão | inglês |
---|---|
mobile | mobile |
angebotenen | offered |
wichtigsten | main |
entwickelt | develop |
dienste | services |
anwendungen | applications |
in | in |
unternehmen | company |
zu | to |
sind | are |
DE Integrieren Sie auf einfache Weise Telemedizin in bestehende Pflegemodelle, um ohne Zunahme der Komplexität die Reichweite zu vergrößern.
EN Easily integrate telehealth with existing care delivery models to extend reach without added complexity.
alemão | inglês |
---|---|
integrieren | integrate |
einfache | easily |
telemedizin | telehealth |
bestehende | existing |
komplexität | complexity |
ohne | without |
zu | to |
reichweite | reach |
DE Bei der explosionsartigen Zunahme von Innovationen bei Software- und Datenbankentwicklungswerkzeugen, -methoden und -prozessen kann es schwierig werden, mit den Änderungen Schritt zu halten
EN With the explosion of innovations in software and database development tools, methods, and processes, it can be daunting to keep up with the changes
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
innovationen | innovations |
es | it |
software | software |
methoden | methods |
prozessen | processes |
kann | can |
mit | with |
zu | to |
halten | to keep |
und | and |
den | the |
DE Um ein besseres Verständnis dafür zu bekommen, wie stark diese Zunahme in der Schweiz sein wird, haben Empa-Forschende den Heiz- und Kühlbedarf des Forschungs- und Innovationsgebäudes NEST analysiert
EN To get a better understanding of how massive this increase will be in Switzerland, Empa researchers analyzed the heating and cooling requirements of the NEST research and innovation building
alemão | inglês |
---|---|
besseres | better |
zunahme | increase |
schweiz | switzerland |
nest | nest |
empa | empa |
forschende | researchers |
analysiert | analyzed |
forschungs | research |
in | in |
zu | to |
sein | be |
ein | a |
verständnis | understanding |
DE Zusätzlich befürworten sie eine epidemiologische Überwachung von über die Atemwege übertragbaren Krankheiten sowie von bakteriellen Infektionen im Kontext der beobachteten Zunahme von Antibiotikaresistenzen.
EN In addition, they advocate epidemiological surveillance of directly transmitted respiratory diseases and bacterial infections in the context of the observed increase in antibiotic resistance.
alemão | inglês |
---|---|
epidemiologische | epidemiological |
krankheiten | diseases |
infektionen | infections |
beobachteten | observed |
im | in the |
kontext | context |
zusätzlich | in addition |
zunahme | increase |
DE Seit Beginn der Corona-Pandemie und der Zunahme von Arbeit im Home Office messen wir einen signifikanten Anstieg der Adblocker-Rate von rund 10% auf unserer Reichweite
EN Since the outbreak of the corona pandemic and the increase of working from home, we detect a significant increase of around 10% of the ad blocker rate on our reach
alemão | inglês |
---|---|
arbeit | working |
reichweite | reach |
corona | corona |
home | home |
pandemie | pandemic |
rate | rate |
anstieg | increase |
seit | of |
rund | on |
und | and |
DE Wir gehen auf einige der Gründe für die Zunahme von Website Direct in Abschnitt IV unten ein.
EN We cover some of the reasons for increased Website Direct in section IV below.
alemão | inglês |
---|---|
gründe | reasons |
direct | direct |
iv | iv |
website | website |
wir | we |
einige | some |
in | in |
abschnitt | section |
für | for |
die | increased |
unten | the |
DE Dazu gehören die Zunahme von Volkskrankheiten und die Bedrohung durch Infektionskrankheiten gleichermaßen wie der Klimawandel und sein Einfluss auf Artensterben und knapper werdende Ressourcen.
EN The latter no longer only reacts to impulses given by humans but increasingly acts autonomously.
alemão | inglês |
---|---|
der | the |
DE Wie die Zunahme von SaaS die geschäftsorientierte IT begünstigt
EN How the rise of SaaS has driven business-led IT
alemão | inglês |
---|---|
zunahme | rise |
saas | saas |
it | it |
von | of |
die | the |
DE Mazda und sein Autohändler waren begeistert von dem einzigartigen Erlebnis sowie der Zunahme neuer Perspektiven und Verkäufe.
EN Mazda and its car dealer were delighted by this unique experience and the increase in new prospects and sales.
alemão | inglês |
---|---|
begeistert | delighted |
zunahme | increase |
neuer | new |
perspektiven | prospects |
verkäufe | sales |
mazda | mazda |
erlebnis | experience |
und | and |
Mostrando 50 de 50 traduções