DE Sabina Jeschke, Vorstand Digitalisierung und Technik bei der Deutschen Bahn, bei Ihren Vorträgen über Chancen und Risiken der fortschreitenden Digitalisierung
DE Sabina Jeschke, Vorstand Digitalisierung und Technik bei der Deutschen Bahn, bei Ihren Vorträgen über Chancen und Risiken der fortschreitenden Digitalisierung
EN Sabina Jeschke, Director of Digitisation and Technology at Deutsche Bahn, were highly interesting this year with their presentations on the opportunities and risks of digitalisation
alemão | inglês |
---|---|
risiken | risks |
und | and |
deutschen | the |
chancen | opportunities |
bahn | bahn |
digitalisierung | digitalisation |
technik | technology |
DE (Abt. 5) Evolutionäre und Integrative Ökologie > Jonathan Jeschke
EN (Dept. 5) Evolutionary and Integrative Ecology > Jonathan Jeschke
alemão | inglês |
---|---|
abt | dept |
und | and |
gt | gt |
DE Oliver Jeschke ist ein Schriftdesigner aus Berlin. Sein Schwerpunkt liegt auf den Bereichen Systemschriften und kundenspezifische Designs. Oliver erstellt Schriften für lokale, deutsche und internationale Kunden.
EN Oliver Jeschke is a berlin type designer. His focus is on system fonts and customized designs. Oliver produces fonts for local, German and international customers.
alemão | inglês |
---|---|
oliver | oliver |
berlin | berlin |
schwerpunkt | focus |
kundenspezifische | customized |
schriften | fonts |
kunden | customers |
designs | designs |
lokale | local |
internationale | international |
erstellt | designer |
auf | on |
liegt | is |
für | for |
und | and |
deutsche | german |
ein | a |
DE (Abt. 5) Evolutionäre und Integrative Ökologie > Jonathan Jeschke
EN (Dept. 5) Evolutionary and Integrative Ecology > Jonathan Jeschke
alemão | inglês |
---|---|
abt | dept |
und | and |
gt | gt |
DE Homepage der AG Jeschke - Ecological Novelty - an der FU Berlin
EN Homepage of Jeschke Group - Ecological Novelty - at FU Berlin
alemão | inglês |
---|---|
homepage | homepage |
fu | fu |
berlin | berlin |
der | of |
DE Ein internationales Forschungsteam unter Beteiligung von Professor Jonathan Jeschke vom IGB hat die engen Beziehungen zwischen Infektionskrankheiten, die Epidemien verursachen, und biologischen Invasionen untersucht
EN An international research team including Professor Jonathan Jeschke from IGB has studied the close relationships between infectious diseases and biological invasions
alemão | inglês |
---|---|
internationales | international |
forschungsteam | research team |
professor | professor |
igb | igb |
beziehungen | relationships |
infektionskrankheiten | infectious diseases |
biologischen | biological |
zwischen | between |
und | and |
vom | from |
hat | has |
untersucht | research |
die | the |
DE Zum Beispiel sind invasive Insekten wie die Asiatische Tigermücke wichtige Überträger für Dengue-, Chikungunya-, West-Nil- oder Zika-Viren“, erläutert Jonathan Jeschke.
EN For example, invasive insects such as the Asian tiger mosquito are important vectors for pathogens such as dengue, Chikungunya, West Nile and Zika viruses," Jonathan Jeschke explained.
alemão | inglês |
---|---|
insekten | insects |
asiatische | asian |
wichtige | important |
nil | nile |
viren | viruses |
erläutert | explained |
west | west |
beispiel | example |
die | as |
DE Sabina Bieniek Szlachtowa ul.Cieśliska 8 34-460 Szczawnica Bankkontonummer: 24 1020 3466 0000 9302 0017 9705 Tel: 517 875 973 Day Unterkunft beginnt und endet 14 Stunden bis 10 Stunden Hallo. Ich biete Ihnen Zimmer 2,3 und 4-Bett-Zimmer mit Bad und…
EN Welcome. I offer rooms 2,3 and 4 with a bathroom and a balcony. In each room there is a Tv sat,wireless internet wi-fi,kitchenettes available,i.e.: fridge, electric kettle,gas burner,and sztuśce and small vessels. Before the house is the place on…
DE Sabina Sesselmann mit Ski-Ausrüstung 1959von Süddeutsche Zeitung - Alfred Strobel/...ab
EN Scene from the film No Place to Go...by Imago Images - United Archivesfrom
alemão | inglês |
---|---|
ab | from |
DE Die Basilika Santa Sabina all’Aventino
EN Basilica of Saint Sabina all'Aventino
alemão | inglês |
---|---|
die | of |
basilika | basilica |
DE Sabina und Ivan (Koch und Sommelier)
EN Sabina and Ivan (Chef and Sommelier)
alemão | inglês |
---|---|
koch | chef |
sommelier | sommelier |
und | and |
DE Sabina und Ivan - Trekking, Mittagessen und Wein
EN Sabina and Ivan - trekking, lunch and wine
alemão | inglês |
---|---|
trekking | trekking |
mittagessen | lunch |
wein | wine |
und | and |
DE Sabina und Ivan - Wanderungen und Picknicks
EN Sabina and Ivan - trekking and picnics
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
DE IBEROSTAR-CHEFIN SABINA FLUXÁ ÜBER NACHHALTIGEN TOURISMUS - Das Leben auf Mallorca
EN Iberostar's Sabina Fluxá on Sustainable Tourism - Living in Mallorca
alemão | inglês |
---|---|
nachhaltigen | sustainable |
tourismus | tourism |
leben | living |
mallorca | mallorca |
auf | on |
DE Sabina Fluxà, CEO und Vizepräsidentin, bringt als älteste Tochter des Vorsitzenden zusammen mit ihrer Schwester Gloria nun femininen Wind in die bisher männlich dominierte Führungsebene, wo sie mit ihren Visionen für Wirbel sorgen
EN It is a place where the male leadership, suits, and ties are still predominant
alemão | inglês |
---|---|
männlich | male |
wo | where |
bringt | the |
nun | are |
und | and |
DE „Die Nachhaltigkeit steht im Mittelpunkt unseres Geschäfts”, betont Sabina Fluxà. Und offensichtlich sind das nicht nur leere Worte, „wir belassen es nicht bei einem Diskurs, sondern setzen ihn wirklich in die Praxis um.”
EN It is clear that “Sustainability is at the heart of the business,” to Sabina. Her words are not empty, “we don’t just have a corporate discourse, it has really moved into our operations.”
DE Nehmen Sie mit Dr. Sabina Heim Kontakt auf:
EN Feel free to contact Dr. Sabina Heim :
alemão | inglês |
---|---|
dr | dr |
kontakt | contact |
DE Kleine Schwarze Strapatz Deckenlampe von Sabina Grubbeson für Konsthantverk Tyringe
EN Small Black Oxide Strapatz Ceiling Lamp by Sabina Grubbeson for Konsthantverk Tyringe
alemão | inglês |
---|---|
kleine | small |
schwarze | black |
für | for |
von | by |
DE Raw Messing Strapatz Kronleuchter von Sabina Grubbeson für Konsthantverk Tyringe
EN Raw Brass Strapatz Chandelier by Sabina Grubbeson for Konsthantverk Tyringe
alemão | inglês |
---|---|
raw | raw |
messing | brass |
für | for |
von | by |
DE Sabina Wolf deckt im ausgezeichneten Beitrag auf, wie Cyberkriminelle damit ein Geschäft machen und welche gravierenden Folgen dies für Menschen national und international hat
EN In her excellent piece, Sabina Wolf reveals how cyber criminals use them to do business and the serious consequences for people nationally and internationally
alemão | inglês |
---|---|
wolf | wolf |
ausgezeichneten | excellent |
geschäft | business |
national | nationally |
international | internationally |
menschen | people |
folgen | consequences |
für | for |
und | and |
DE Ivan und Sabina - Sommelier und Küchenchef
EN Ivan and Sabina - Sommelier and chef
alemão | inglês |
---|---|
sommelier | sommelier |
küchenchef | chef |
und | and |
DE Sabina und Ivan (Küchenchef und Sommelier)
EN Sabina and Ivan (chef and sommelier)
alemão | inglês |
---|---|
küchenchef | chef |
sommelier | sommelier |
und | and |
DE Sabina und Ivan - Küchenchef und Sommelier
EN Sabina and Ivan - chef and sommelier
alemão | inglês |
---|---|
küchenchef | chef |
sommelier | sommelier |
und | and |
DE Brigade-Erlebnis mit Chefkoch Sabina am Ortasee
EN Brigade experience with Chef Sabina on Lake Orta
alemão | inglês |
---|---|
erlebnis | experience |
mit | with |
am | on |
DE ? Beginn des Dienstes: Es ist Showtime! Unter Anleitung von Sabina werden Sie die Gerichte zubereiten, präsentieren und den Gästen im Restaurant servieren.
EN ? start of service: it's showtime! Guided by Sabina you will prepare, present and serve the dishes to the diners in the restaurant.
alemão | inglês |
---|---|
beginn | start |
zubereiten | prepare |
restaurant | restaurant |
im | in the |
präsentieren | present |
und | and |
von | of |
gerichte | dishes |
den | the |
DE Hier finden Sie alle Preise für das Brigade-Erlebnis mit Chefkoch Sabina:
EN Here are all the prices for the brigade experience with Chef Sabina:
alemão | inglês |
---|---|
preise | prices |
erlebnis | experience |
mit | with |
hier | here |
alle | all |
für | for |
DE mit Sabina Villaraggia und Ivan Fiorilla
EN with Sabina Villaraggia and Ivan Fiorilla
alemão | inglês |
---|---|
mit | with |
und | and |
DE Schweinsjagd und Mittagessen mit Chefkoch Sabina und Ivan auf Mottarone
EN Porcino hunt and lunch with Chef Sabina and Ivan on Mottarone
alemão | inglês |
---|---|
mittagessen | lunch |
mit | with |
und | and |
auf | on |
DE ein sehr leckeres Vier-Gänge-Mittagessen mit Pilzen angeboten von Chefkoch Sabina mit drei lokale Labels in Kombination mit schmackhaften Gerichten, die von Sommelier Ivan in ihrem Restaurant auf dem Gipfel des Mottarone ausgewählt werden.
EN a very tasty four-course mushroom lunch offered by Chef Sabina with three local labels in combination with savoury dishes selected by sommelier Ivan in their restaurant on the summit of Mottarone.
alemão | inglês |
---|---|
leckeres | tasty |
angeboten | offered |
lokale | local |
labels | labels |
kombination | combination |
sommelier | sommelier |
restaurant | restaurant |
gipfel | summit |
ausgewählt | selected |
mittagessen | lunch |
in | in |
sehr | very |
mit | with |
drei | three |
die | dishes |
ein | a |
von | of |
DE Sabina Villaraggia und Ivan Fiorilla
EN Sabina Villaraggia and Ivan Fiorilla
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
DE Möchten Sie die Küche der Sabina bei einem kompletten Mittagessen mit einer Weinverkostung der lokalen DOC-Weine entdecken? Entdecken Sie das Erlebnis jetzt!
EN Would you prefer to discover the cuisine of Sabina with a full lunch accompanied by a wine tasting of local DOC labels? Discover the experience now!
alemão | inglês |
---|---|
lokalen | local |
weine | wine |
doc | doc |
küche | cuisine |
mittagessen | lunch |
erlebnis | experience |
jetzt | now |
mit | with |
entdecken | discover |
möchten | would |
einer | a |
DE Die Künstler Sabina Lang und Daniel Baumann haben ein Werk geschaffen, das die Perspektive der Avenue Foch interpunktiert
EN Artists Sabina Lang and Daniel Baumann have created a work that punctuates the perspective of Avenue Foch
alemão | inglês |
---|---|
künstler | artists |
daniel | daniel |
werk | work |
geschaffen | created |
avenue | avenue |
lang | lang |
haben | have |
ein | a |
DE Schriftdesigner Sabina Chipar? wurde in Rumänien geboren und studierte Grafikdesign in Bukarest
EN Font designer Sabina Chipar? was born in Romania and studied Graphic Design in Bucharest
alemão | inglês |
---|---|
wurde | was |
in | in |
rumänien | romania |
geboren | born |
studierte | studied |
grafikdesign | graphic design |
bukarest | bucharest |
und | and |
DE Monte Gennaro Runde von Palombara Sabina
EN Monte Gennaro Loop from Palombara Sabina
alemão | inglês |
---|---|
runde | loop |
von | from |
monte | monte |
DE Sabina war Fellow am HIIG. Ihr Projekt befasste sich mit der Frage, inwiefern Neuerungen im Bereich E-Research und E-Publishing auf die Überwindung von Wissensasymmetrien in Lateinamerika einwirken.
EN Sabina was a fellow at HIIG. Her project approaches the current trends of knowledge digitization in the form of E-research and E-publishing, as well as their scope and limits in overcoming knowledge asymmetries and social inequalities in Latin America.
alemão | inglês |
---|---|
projekt | project |
lateinamerika | latin america |
im | in the |
in | in |
war | was |
frage | as |
und | and |
DE Pädagogische Hochschule Thurgau, PH Thurgau, vertreten durch ihre Rektorin Prof. Dr. Sabina Larcher;
EN Pädagogische Hochschule Thurgau, PH Thurgau, rappresentata dalla Rettrice Prof. Dr. Sabina Larcher;
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
thurgau | thurgau |
DE Die Basilika Santa Sabina all’Aventino
EN Basilica of Saint Sabina all'Aventino
alemão | inglês |
---|---|
die | of |
basilika | basilica |
DE Weitere Informationen zur Bewertung von Sabina H anzeigen
EN See more about the review from Ceasar N. D.
DE Unser Hotel hat reagiert auf die Bewertung von Sabina H
EN Our hotel has responded to the review from Ceasar N. D.
DE Meine Eltern nannten mich Sabina – nach einer gleichnamigen Schamanistin
EN In this case I’m referring to travel across the soul, inspired by ideas of Shamanism
Mostrando 40 de 40 traduções