DE Jüngst wurde das Kunstmuseum Basel um einen Neubau ergänzt. Es besteht jetzt aus drei Häusern. Zeitgenössische Kunst versammelt das Kunstmuseum Basel | Gegenwart, das zu Fuss in gut fünf Minuten vom Hauptbau aus zu erreichen ist.
"kunstmuseum basel verknüpft" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
kunstmuseum | art museum collection museum |
basel | basel |
verknüpft | access associated associates connect connected connects contact link to linked online related tied to link urls users |
DE Jüngst wurde das Kunstmuseum Basel um einen Neubau ergänzt. Es besteht jetzt aus drei Häusern. Zeitgenössische Kunst versammelt das Kunstmuseum Basel | Gegenwart, das zu Fuss in gut fünf Minuten vom Hauptbau aus zu erreichen ist.
EN The Kunstmuseum Basel was recently enhanced by a new building, bringing the total to three. Contemporary art is shown in the Kunstmuseum Basel | Gegenwart, about five minutes? walk from the main building.
alemão | inglês |
---|---|
basel | basel |
zeitgenössische | contemporary |
kunst | art |
minuten | minutes |
fünf | five |
in | in |
drei | three |
zu | to |
wurde | was |
jetzt | new |
vom | from |
ist | is |
DE Kunstmuseum Basel - Besuch planen – Kunstmuseum Basel
EN Kunstmuseum Basel - Plan your visit – Kunstmuseum Basel
DE Tickets sind online, an der Information des Hauptbaus und an den Kassen im Kunstmuseum Basel | Neubau sowie im Kunstmuseum Basel | Gegenwart erhältlich.
EN Tickets are available online, at the ticket counters in our Neubau as well as at the information desk of the Hauptbau as well as at Kunstmuseum Basel | Gegenwart.
alemão | inglês |
---|---|
online | online |
basel | basel |
tickets | tickets |
an | in |
den | the |
erhältlich | available |
DE Kunstmuseum Basel - Anfahrt – Kunstmuseum Basel
EN How to get there – Kunstmuseum Basel
DE Kunstmuseum Basel - Highlights der Sammlung – Kunstmuseum Basel
EN Kunstmuseum Basel - Highlights of the collection – Kunstmuseum Basel
DE Kunstmuseum Basel – Schwerpunkte der Sammlung – Kunstmuseum Basel
EN Kunstmuseum Basel – Foci of the collection – Kunstmuseum Basel
DE Kunstmuseum Basel - Ihr Engagement – Kunstmuseum Basel
EN Support us – Kunstmuseum Basel
DE Kunstmuseum Basel - Besuch planen – Kunstmuseum Basel
EN Kunstmuseum Basel - Plan your visit – Kunstmuseum Basel
DE Kunstmuseum Basel - Anfahrt – Kunstmuseum Basel
EN How to get there – Kunstmuseum Basel
DE Kunstmuseum Basel – Schwerpunkte der Sammlung – Kunstmuseum Basel
EN Kunstmuseum Basel – Foci of the collection – Kunstmuseum Basel
DE Kunstmuseum Basel - Ihr Engagement – Kunstmuseum Basel
EN Support us – Kunstmuseum Basel
DE Jüngst wurde das Kunstmuseum Basel um einen Neubau ergänzt. Es besteht jetzt aus drei Häusern. Zeitgenössische Kunst versammelt das Kunstmuseum Basel | Gegenwart, das zu Fuss in gut fünf Minuten vom Hauptbau aus zu erreichen ist.
EN The Kunstmuseum Basel was recently enhanced by a new building, bringing the total to three. Contemporary art is shown in the Kunstmuseum Basel | Gegenwart, about five minutes? walk from the main building.
alemão | inglês |
---|---|
basel | basel |
zeitgenössische | contemporary |
kunst | art |
minuten | minutes |
fünf | five |
in | in |
drei | three |
zu | to |
wurde | was |
jetzt | new |
vom | from |
ist | is |
DE Das breite Angebot an Veranstaltungen im Kunstmuseum Basel verknüpft Kunst – vorab die Ausstellungen und Sammlung des Kunstmuseums Basel – mit vielfältigen Manifestationen von Kultur
EN The wide range of events in the Kunstmuseum Basel links art – primarily the exhibitions and collection of the Kunstmuseum Basel – with a wide variety of cultural manifestations
DE Das breite Angebot an Veranstaltungen im Kunstmuseum Basel verknüpft Kunst – vorab die Ausstellungen und Sammlung des Kunstmuseums Basel – mit vielfältigen Manifestationen von Kultur
EN The wide range of events in the Kunstmuseum Basel links art – primarily the exhibitions and collection of the Kunstmuseum Basel – with a wide variety of cultural manifestations
DE Mit einem Erweiterungsbau gegenüber dem Hauptgebäude erhielt das Kunstmuseum im Frühjahr 2016 ein drittes Haus, den Kunstmuseum Basel | Neubau
EN With the construction of a new edifice across the street from the main building, completed in the spring of 2016, the Kunstmuseum added a third venue, the Kunstmuseum Basel | Neubau
alemão | inglês |
---|---|
hauptgebäude | main building |
frühjahr | spring |
basel | basel |
im | in the |
drittes | third |
mit | with |
haus | the |
gegenüber | of |
ein | a |
DE Mit einem Erweiterungsbau gegenüber dem Hauptgebäude erhielt das Kunstmuseum im Frühjahr 2016 ein drittes Haus, den Kunstmuseum Basel | Neubau
EN With the construction of a new edifice across the street from the main building, completed in the spring of 2016, the Kunstmuseum added a third venue, the Kunstmuseum Basel | Neubau
alemão | inglês |
---|---|
hauptgebäude | main building |
frühjahr | spring |
basel | basel |
im | in the |
drittes | third |
mit | with |
haus | the |
gegenüber | of |
ein | a |
DE Das Kunstmuseum Basel | Gegenwart zeigt Werke zeitgenössischer Kunst aus den Beständen des Kunstmuseums Basel und der Emanuel Hoffmann-Stiftung sowie Sonderausstellungen
EN The Kunstmuseum Basel | Gegenwart presents works of contemporary art from the holdings of the Kunstmuseum Basel and the Emanuel Hoffmann Foundation as well as special exhibitions
alemão | inglês |
---|---|
basel | basel |
werke | works |
kunst | art |
sonderausstellungen | special exhibitions |
stiftung | foundation |
und | and |
aus | from |
zeigt | presents |
den | the |
DE Das Kunstmuseum Basel | Gegenwart zeigt Werke zeitgenössischer Kunst aus den Beständen des Kunstmuseums Basel und der Emanuel Hoffmann-Stiftung sowie Sonderausstellungen
EN The Kunstmuseum Basel | Gegenwart presents works of contemporary art from the holdings of the Kunstmuseum Basel and the Emanuel Hoffmann Foundation as well as special exhibitions
alemão | inglês |
---|---|
basel | basel |
werke | works |
kunst | art |
sonderausstellungen | special exhibitions |
stiftung | foundation |
und | and |
aus | from |
zeigt | presents |
den | the |
DE Gouache auf Papier, ausgeschnitten und auf weiss bemaltes Papier montiert61,8 × 239,5 cmKunstmuseum Basel, Mit Beiträgen von Dr. h. c. Richard Doetsch-Benziger, Basel, und Marguerite Hagenbach, Basel, erworben 1954 / © 2019, Pro Litteris, Zürich
EN Gouache on paper, cut out and mounted on white-painted paper61.8 × 239.5 cmKunstmuseum Basel, Acquired with funding from Richard Doetsch-Benziger, PhD (Hon.), Basel, and Marguerite Hagenbach, Basel, 1954 / © 2019, Pro Litteris, Zürich
alemão | inglês |
---|---|
gouache | gouache |
papier | paper |
weiss | white |
montiert | mounted |
basel | basel |
richard | richard |
erworben | acquired |
zürich | zürich |
und | and |
auf | on |
mit | with |
von | from |
pro | pro |
DE Art Basel in Basel, Schweiz (mit einem Sonderkonzert im HeK, House of Electronic Arts, Basel), 12. bis 16. Juni 2019 | Im Auftrag von Audemars Piguet Contemporary (ein Kunstwerk von Studio Audemars Piguet)
EN Art Basel in Basel, Switzerland (with a special concert at HeK, House of Electronic Arts, Basel) June 12 – 16, 2019 | Commissioned by Audemars Piguet Contemporary (A Studio Audemars Piguet artwork)
alemão | inglês |
---|---|
basel | basel |
schweiz | switzerland |
house | house |
electronic | electronic |
juni | june |
contemporary | contemporary |
studio | studio |
of | of |
arts | arts |
in | in |
mit | with |
einem | a |
DE Wir verfügen über attraktive und multifunktionale Event-Infrastrukturen in Basel (Messe Basel, Congress Center Basel) und Zürich (Messe Zürich). Sie sind aus ökologischer Sicht auf dem neusten Stand.
EN We have attractive and multifunctional event infrastructures in Basel (Messe Basel, Congress Center Basel) and Zurich (Messe Zürich). They are up to date from an ecological point of view.
alemão | inglês |
---|---|
attraktive | attractive |
multifunktionale | multifunctional |
basel | basel |
congress | congress |
center | center |
sicht | view |
event | event |
infrastrukturen | infrastructures |
in | in |
wir | we |
zürich | zurich |
aus | from |
sind | are |
und | and |
DE Die Sammlung zählt zu den bedeutendsten des Landes. Das Kunstmuseum Bern hat aber mehr zu bieten als einen herausragenden Bestand. Das Kunstmuseum ist auch ein Ort der Reflexion über aktuelle Kunstströmungen.
EN The collections of the capital city?s fine arts museum, the Kunstmuseum Bern, are among the finest in the country. The innovative venue also offers a creative forum for exploring current trends in art as well as the changing world around us.
alemão | inglês |
---|---|
bern | bern |
landes | country |
auch | also |
aktuelle | current |
bieten | are |
als | as |
den | the |
DE Die Sammlung zählt zu den bedeutendsten des Landes. Das Kunstmuseum Bern hat aber mehr zu bieten als einen herausragenden Bestand. Das Kunstmuseum ist auch ein Ort der Reflexion über aktuelle Kunstströmungen.
EN The collections of the capital city?s fine arts museum, the Kunstmuseum Bern, are among the finest in the country. The innovative venue also offers a creative forum for exploring current trends in art as well as the changing world around us.
alemão | inglês |
---|---|
bern | bern |
landes | country |
auch | also |
aktuelle | current |
bieten | are |
als | as |
den | the |
DE Mehr erfahren über: Kunstmuseum Basel
EN Find out more about: Kunstmuseum Basel
alemão | inglês |
---|---|
basel | basel |
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Mehr erfahren über: + Kunstmuseum Basel
EN Find out more about: + Kunstmuseum Basel
alemão | inglês |
---|---|
basel | basel |
mehr | more |
über | about |
erfahren | find out |
DE Ort: Kunstmuseum Basel | Neubau Kuratorinnen: Dr. Eva Reifert, Anne Umland, Natalia Sidlina, Waldburga Krupp Film in der Ausstellung: Marionettes in Motion von Marina Rumjanzewa Aussenprojektion: Lockdown Dada Dance von Anita Hugi und Patrick Lindenmaier
EN Location: Kunstmuseum Basel | Neubau Curators: Dr. Eva Reifert, Anne Umland, Natalia Sidlina, Waldburga Krupp Film in the exhibition: Marionettes in Motion by Marina Rumjanzewa Outside projection: Lockdown Dada Dance by Anita Hugi and Patrick Lindenmaier
alemão | inglês |
---|---|
basel | basel |
dr | dr |
eva | eva |
anne | anne |
film | film |
ausstellung | exhibition |
motion | motion |
marina | marina |
lockdown | lockdown |
dance | dance |
anita | anita |
patrick | patrick |
natalia | natalia |
dada | dada |
und | and |
in | in |
ort | location |
der | the |
DE Das Kunstmuseum Basel bietet Geschenkgutscheine für ALL-IN-ONE Tickets an. Diese Gutscheine können an unseren Kassen und an unseren Informationsstellen sowie online in unserem Webshop gekauft werden.
EN The Kunstmuseum Basel offers gift vouchers for All-in-One tickets. These vouchers can be purchased at our ticket offices and information points as well as online in our webshop.
alemão | inglês |
---|---|
basel | basel |
online | online |
webshop | webshop |
gekauft | purchased |
bietet | offers |
tickets | tickets |
in | in |
können | can |
und | and |
für | for |
an | all |
unserem | the |
werden | be |
DE Parkhaus Messe Basel oder Badischer BahnhofTram Nr. 2 Richtung «Binningen» bis Haltestelle «Kunstmuseum» (ca. 6 Min. / 4 oder 3 Stationen)
EN Use parking garages «Messe Basel» or «Badischer Bahnhof», then take tram no. 2 in the direction of «Binningen» to «Kunstmuseum» (approx. 6 min.).Tram no. 2 in the direction of «Binningen» to «Kunstmuseum» (approx. 6 min.)
alemão | inglês |
---|---|
parkhaus | parking |
basel | basel |
min | min |
ca | approx |
oder | or |
DE Zu Fuss vom Kunstmuseum Basel | Hauptbau aus
EN Walking from the Kunstmuseum Basel | Hauptbau
alemão | inglês |
---|---|
basel | basel |
zu | walking |
vom | from |
DE Stiftung für das Kunstmuseum Basel
EN Foundation for the Kunstmuseum Basel
alemão | inglês |
---|---|
stiftung | foundation |
basel | basel |
für | for |
das | the |
DE Ihr Event – Kunstmuseum Basel
EN Your Event – Kunstmuseum Basel
DE Bildung & Vermittlung – Kunstmuseum Basel
EN Art Education – Kunstmuseum Basel
DE Eisen, schwarz gestrichen, 296 × 395.6 × 339 cm, Geschenk von Dr. h. c. Maja Sacher-Stehlin an das Kunstmuseum Basel aus Anlass des 500-jährigen Universitätsjubiläums
EN Iron, painted black296 × 395.6 × 339 cmDonated by Dr. h.c. Maja Sacher-Stehlin on the occasion of the 500th anniversary of Basel University, 1960
alemão | inglês |
---|---|
eisen | iron |
dr | dr |
h | h |
c | c |
basel | basel |
schwarz | black |
von | of |
an | on |
des | the |
DE Das Kunstmuseum Basel und sein Kupferstichkabinett, 1939–1945
EN The Kunstmuseum Basel and its Kupferstichkabinett, 1939–1945
DE Meisterwerke aus dem Kunstmuseum Basel
EN Masterpieces from the Kunstmuseum Basel
alemão | inglês |
---|---|
meisterwerke | masterpieces |
basel | basel |
dem | the |
aus | from |
DE Gipscollage auf Kupfergitter, Baumrinde und Draht54.6 x 40.7 cm Geschenk des Nachlasses Sari Dienes an das Kunstmuseum Basel, erhalten im Zusammenhang mit einer ewigen Dauerleihgabe der Michel-Hüni-Stiftung
EN Plaster collage on copper grid, tree bark and wire54.6 x 40.7 cm Gift of the estate of Sari Dienes to the Kunstmuseum Basel, received in connection with a perpetual permanent loan from the Michel Hüni Foundation
alemão | inglês |
---|---|
x | x |
geschenk | gift |
basel | basel |
zusammenhang | connection |
cm | cm |
michel | michel |
und | and |
stiftung | foundation |
mit | with |
einer | a |
DE Aus den Sammlungen des Fürsten von und zu Liechtenstein und dem Kunstmuseum Basel
EN From the collections of the Prince of Liechtenstein and the Kunstmuseum Basel
alemão | inglês |
---|---|
sammlungen | collections |
liechtenstein | liechtenstein |
basel | basel |
und | and |
aus | from |
den | the |
von | of |
DE Das Kupferstichkabinett im Kunstmuseum Basel ist die grösste öffentliche Sammlung von Handzeichnungen, Aquarellen und Druckgrafik in der Schweiz (insgesamt ca
EN The Kupferstichkabinett (Department of Prints and Drawings) of the Kunstmuseum Basel is the largest public collection of drawings, watercolours and prints in Switzerland (approx
alemão | inglês |
---|---|
basel | basel |
grösste | largest |
öffentliche | public |
schweiz | switzerland |
sammlung | collection |
in | in |
ca | approx |
ist | is |
und | and |
DE Das Stiftungsgut, die Kunstsammlung der Klassischen Moderne von Karl und Jürg Im Obersteg, ist seither im Kunstmuseum Basel deponiert und hier zu einem beachtlichen Teil permanent ausgestellt
EN The foundation’s capital, the important classical modern collection of Karl and Jürg Im Obersteg, has been housed in the Kunstmuseum Basel ever since and is permanently exhibited to a considerable extent
alemão | inglês |
---|---|
klassischen | classical |
moderne | modern |
kunstmuseum | collection |
basel | basel |
beachtlichen | considerable |
permanent | permanently |
ausgestellt | exhibited |
karl | karl |
im | in the |
ist | is |
und | and |
teil | of |
zu | to |
DE Im Jahr 2016 erfolgte die Umbenennung in Kunstmuseum Basel | Gegenwart.
EN The museum was renamed Kunstmuseum Basel | Gegenwart in 2016.
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
kunstmuseum | museum |
basel | basel |
die | the |
DE Unsere drei Häuser – Kunstmuseum Basel
EN Our three venues – Kunstmuseum Basel
DE Heute trägt es den Namen Kunstmuseum Basel | Gegenwart
EN Now known as Kunstmuseum Basel | Gegenwart, it was one of the first museums dedicated to contemporary art in the world
alemão | inglês |
---|---|
heute | now |
basel | basel |
es | it |
den | the |
DE Mit seiner Sammlung von Weltruhm und seinen vielbeachteten Sonderausstellungen begeistert das Kunstmuseum Basel jedes Jahr Hunderttausende Besucherinnen und Besucher
EN The Kunstmuseum Basel delights hundreds of thousands of visitors every year with its prestigious collection as well as its internationally regarded special exhibitions
alemão | inglês |
---|---|
sonderausstellungen | special exhibitions |
basel | basel |
besucher | visitors |
hunderttausende | hundreds of thousands |
jahr | year |
und | its |
jedes | every |
DE Das Kunstmuseum wird vom Kanton Basel-Stadt getragen, aber nur dank unseren grosszügigen Unterstützern können wir Veranstaltungen und Programme entwickeln, die ein breites und diverses Publikum für die Kunst begeistern.
EN The museum has funding from the canton of Basel-Stadt, but it is thanks to our generous sponsors that we are able to develop events and programs that kindle the love of art within a broad and diverse public.
alemão | inglês |
---|---|
kunstmuseum | museum |
kanton | canton |
veranstaltungen | events |
programme | programs |
breites | broad |
publikum | public |
kunst | art |
entwickeln | develop |
wir | we |
wird | the |
vom | from |
aber | but |
und | and |
ein | a |
DE Stiftungsräte der Stiftung für das Kunstmuseum Basel
EN Trustees of the foundation for the Kunstmuseum Basel
alemão | inglês |
---|---|
stiftung | foundation |
basel | basel |
für | for |
DE Ambassadors können sich im Kunstmuseum Basel durch vielfältige künstlerische und kulturelle Freiwilligenarbeit engagieren – je nach Interessen, Erfahrungen, Fähigkeiten und Zeit.
EN Ambassadors can get involved through a variety of diverse artistic and cultural volunteering opportunities at the Kunstmuseum Basel – according to their interests, experiences, skills and time.
DE Wenn Sie sich mit dem Kunstmuseum assoziieren und es in Basel sowie innerhalb der internationalen Gemeinschaft vertreten möchten, treten Sie mit uns in Kontakt und senden Sie ein kurzes Motivationsschreiben unter volunteering@kunstmuseumbasel.ch.
EN If you are interested in becoming involved with the Kunstmuseum, representing it within Basel and within the international community, please feel free to contact us with a short motivational letter at volunteering@kunstmuseumbasel.ch.
alemão | inglês |
---|---|
basel | basel |
internationalen | international |
gemeinschaft | community |
vertreten | representing |
kurzes | short |
ch | ch |
es | it |
in | in |
kontakt | contact |
und | and |
mit | with |
treten | the |
senden | to |
uns | us |
innerhalb | within |
ein | a |
DE Das Ambassador Program wird durch die freundliche Unterstützung der Stiftung für das Kunstmuseum Basel ermöglicht.
EN The Ambassador Program is made possible by the kind support of the Foundation for the Kunstmuseum Basel.
alemão | inglês |
---|---|
ambassador | ambassador |
program | program |
unterstützung | support |
stiftung | foundation |
basel | basel |
ermöglicht | possible |
für | for |
wird | the |
DE Offene Stellen – Kunstmuseum Basel
EN Job vacancies – Kunstmuseum Basel
DE Impressum – Kunstmuseum Basel
EN Site notice – Kunstmuseum Basel
Mostrando 50 de 50 traduções