FR La société a obtenu la certification SOC 2 de type 2 plus de quatre ans après Keeper, et elle n'a toujours pas obtenu la certification ISO 27001.
FR La société a obtenu la certification SOC 2 de type 2 plus de quatre ans après Keeper, et elle n'a toujours pas obtenu la certification ISO 27001.
RU Это приложение получило сертификат SOC 2 Type 2 более чем через четыре года после Keeper, и ему все еще предстоит получить сертификат ISO 27001.
Галиглах Éto priloženie polučilo sertifikat SOC 2 Type 2 bolee čem čerez četyre goda posle Keeper, i emu vse eŝe predstoit polučitʹ sertifikat ISO 27001.
FR ont obtenu une augmentation de salaire ou une promotion.
RU Стали больше зарабатывать или получили повышение.
Галиглах Stali bolʹše zarabatyvatʹ ili polučili povyšenie.
Франц | Орос |
---|---|
ou | или |
FR Comprendre comment les concurrents ont obtenu leurs backlinks est la clé pour créer une stratégie de création de liens efficace
RU Понимание того, как конкуренты получили свои обратные ссылки, является ключевым для создания эффективной стратегии линкбилдинга
Галиглах Ponimanie togo, kak konkurenty polučili svoi obratnye ssylki, âvlâetsâ klûčevym dlâ sozdaniâ éffektivnoj strategii linkbildinga
Франц | Орос |
---|---|
concurrents | конкуренты |
liens | ссылки |
efficace | эффективной |
stratégie | стратегии |
FR Comment Whirlpool a obtenu une visibilité en temps réel et un meilleur alignement à l’échelle régionale
RU Как Whirlpool обеспечивает контроль в режиме реального времени и согласование на региональном уровне
Галиглах Kak Whirlpool obespečivaet kontrolʹ v režime realʹnogo vremeni i soglasovanie na regionalʹnom urovne
Франц | Орос |
---|---|
en | в |
réel | реального |
temps | времени |
et | и |
FR Dynamic Yield a obtenu ses meilleures notes en matière de capacités critiques pour les cas d'utilisation
RU Компания Dynamic Yield заняла наивысший рейтинг в области
Галиглах Kompaniâ Dynamic Yield zanâla naivysšij rejting v oblasti
FR Nous ne partagerons pas vos Données personnelles avec des tiers sans avoir obtenu votre accord
RU Мы не передаем ваши Персональные данные третьим лицам без получения вашего согласия
Галиглах My ne peredaem vaši Personalʹnye dannye tretʹim licam bez polučeniâ vašego soglasiâ
Франц | Орос |
---|---|
tiers | третьим |
accord | согласия |
FR Nous leur avons fourni du contenu. Ils ont obtenu des résultats.
RU Мы провели работу. Они получили результат
Галиглах My proveli rabotu. Oni polučili rezulʹtat
Франц | Орос |
---|---|
résultats | результат |
FR Nous nous sommes tournés vers Semrush Marketplace et, ce faisant, nous avons obtenu tout le contenu nécessaire, rédigé par des professionnels et dans les délais prévus. »
RU Мы обратились к Semrush Marketplace, и в результате получили весь необходимый контент, написанный профессионально и своевременно.»
Галиглах My obratilisʹ k Semrush Marketplace, i v rezulʹtate polučili vesʹ neobhodimyj kontent, napisannyj professionalʹno i svoevremenno.»
Франц | Орос |
---|---|
semrush | semrush |
tout | весь |
nécessaire | необходимый |
contenu | контент |
FR J'avais un Mac incroyable, mais les amis qui ont rejoint les appels sur leurs iPhones ont obtenu une bien meilleure qualité vidéo
RU У меня был потрясающий Mac, но друзья, которые присоединились к звонкам на своих iPhone, получили гораздо лучшее качество видео
Галиглах U menâ byl potrâsaûŝij Mac, no druzʹâ, kotorye prisoedinilisʹ k zvonkam na svoih iPhone, polučili gorazdo lučšee kačestvo video
Франц | Орос |
---|---|
mac | mac |
amis | друзья |
qui | которые |
vidéo | видео |
FR Si vous avez obtenu votre premier Certificat de cours pour tout cours dans la Spécialisation dans les 14 jours, vous n'avez plus droit à un remboursement
RU Если вы получили свой первый сертификат о прохождении любого курса специализации в течение 14 дней, вы не имеете права на возврат средств
Галиглах Esli vy polučili svoj pervyj sertifikat o prohoždenii lûbogo kursa specializacii v tečenie 14 dnej, vy ne imeete prava na vozvrat sredstv
Франц | Орос |
---|---|
certificat | сертификат |
spécialisation | специализации |
jours | дней |
droit | права |
FR Envoyé leur support par e-mail et obtenu une réponse dans les dix minutes
RU Отправили письмо в службу поддержки и получили ответ в течение десяти минут
Галиглах Otpravili pisʹmo v službu podderžki i polučili otvet v tečenie desâti minut
Франц | Орос |
---|---|
support | поддержки |
réponse | ответ |
dix | десяти |
minutes | минут |
FR Jira et Confluence Cloud ont obtenu la certification ISO/IEC 27001
RU Jira Cloud и Confluence Cloud сертифицированы по стандарту ISO/IEC 27001
Галиглах Jira Cloud i Confluence Cloud sertificirovany po standartu ISO/IEC 27001
Франц | Орос |
---|---|
jira | jira |
cloud | cloud |
et | и |
iso | iso |
FR Nous vous recommandons d’utiliser le bureau car cela facilite la recherche du fichier KML obtenu.
RU Мы рекомендуем использовать рабочий стол, поскольку он упрощает поиск полученного файла KML.
Галиглах My rekomenduem ispolʹzovatʹ rabočij stol, poskolʹku on uproŝaet poisk polučennogo fajla KML.
Франц | Орос |
---|---|
bureau | стол |
recherche | поиск |
fichier | файла |
FR Si ifuse installé, il est possible de monter votre iPhone ou iPad avec l’ UDID précédemment obtenu:
RU С установленным ifuse можно смонтировать ваш iPhone или iPad, используя UDID мы получили ранее:
Галиглах S ustanovlennym ifuse možno smontirovatʹ vaš iPhone ili iPad, ispolʹzuâ UDID my polučili ranee:
Франц | Орос |
---|---|
iphone | iphone |
ipad | ipad |
votre | ваш |
avec | используя |
précédemment | ранее |
FR Nous ne publions votre nom et votre témoignage qu’après avoir obtenu votre consentement
RU Мы всегда получаем ваше согласие на размещение вашего имени вместе с вашим отзывом
Галиглах My vsegda polučaem vaše soglasie na razmeŝenie vašego imeni vmeste s vašim otzyvom
Франц | Орос |
---|---|
consentement | согласие |
nom | имени |
s | с |
FR L’utilisation commerciale du présent Site Internet est strictement interdite, à moins d’avoir obtenu préalablement l’autorisation écrite de Profoto.
RU Использование Сайта в коммерческих целях без предварительного письменного согласия компании Profoto строго запрещено.
Галиглах Ispolʹzovanie Sajta v kommerčeskih celâh bez predvaritelʹnogo pisʹmennogo soglasiâ kompanii Profoto strogo zapreŝeno.
Франц | Орос |
---|---|
profoto | profoto |
strictement | строго |
FR Donc, après avoir obtenu tous ces détails de lien entrant, que devriez-vous faire avec ceux-là?
RU Итак, после получения всех этих деталей обратной ссылки, что вы должны делать с ними?
Галиглах Itak, posle polučeniâ vseh étih detalej obratnoj ssylki, čto vy dolžny delatʹ s nimi?
Франц | Орос |
---|---|
lien | ссылки |
devriez | должны |
vous | ними |
FR Trinité-et-Tobago a reçu plus de 30.000 doses du vaccin AstraZeneca contre la COVID-19 dans le cadre d’un troisième lot obtenu par le biais du mécanisme COVAX
RU В Тринидад и Тобаго прибыла третья партия – более 30 000 вакцин компании AstraZeneca
Галиглах V Trinidad i Tobago pribyla tretʹâ partiâ – bolee 30 000 vakcin kompanii AstraZeneca
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
plus | более |
vaccin | вакцин |
FR Donc, après avoir obtenu tous ces détails backlink, que devez-vous faire avec ça?
RU Таким образом, после получения все этой Обратной детали, что вы должны делать с теми?
Галиглах Takim obrazom, posle polučeniâ vse étoj Obratnoj detali, čto vy dolžny delatʹ s temi?
Франц | Орос |
---|---|
devez | должны |
FR À ce stade, ne vous demandez-vous pas comment j'ai obtenu le premier résultat sur Google pour ce blog? Lisez ici pour savoir comment.
RU На данный момент, вы не интересно, как я получил первый результат на Google для этого блога? Читайте здесь, чтобы узнать, как это сделать.
Галиглах Na dannyj moment, vy ne interesno, kak â polučil pervyj rezulʹtat na Google dlâ étogo bloga? Čitajte zdesʹ, čtoby uznatʹ, kak éto sdelatʹ.
Франц | Орос |
---|---|
comment | как |
j | я |
résultat | результат |
ici | здесь |
savoir | узнать |
FR N'est-ce pas étonnant, et tout peut être obtenu à bas prix en utilisant des coupons Speechelo.
RU Разве это не удивительно, ведь все это можно получить по низкой цене, воспользовавшись купонами Speechelo.
Галиглах Razve éto ne udivitelʹno, vedʹ vse éto možno polučitʹ po nizkoj cene, vospolʹzovavšisʹ kuponami Speechelo.
Франц | Орос |
---|---|
peut | можно |
bas | низкой |
prix | цене |
FR Je pense que vous avez obtenu des informations générales sur Speechelo après avoir compris les points d'introduction et les fonctionnalités associées
RU Я думаю, что вы получили общую информацию о Speechelo после понимания вводных моментов и функций, связанных с ним
Галиглах Â dumaû, čto vy polučili obŝuû informaciû o Speechelo posle ponimaniâ vvodnyh momentov i funkcij, svâzannyh s nim
Франц | Орос |
---|---|
je pense | думаю |
informations | информацию |
fonctionnalités | функций |
FR Lawn Love a obtenu des fonds d'investisseurs réputés, notamment Y Combinator, Joe Montana, Alexis Ohanian et Barbara Corcoran
RU У компании есть выдающиеся инвесторы — Y Combinator, Джо Монтана, Алексис Оганян, Барбара Коркоран и другие
Галиглах U kompanii estʹ vydaûŝiesâ investory — Y Combinator, Džo Montana, Aleksis Oganân, Barbara Korkoran i drugie
Франц | Орос |
---|---|
a | есть |
et | и |
FR Sachez ce que signifie le code. Une fois le code d'erreur secondaire obtenu, cherchez sa signification pour savoir ce qui arrive à votre console. Vous trouverez les significations des codes sur xbox-experts.com/errorcodes.php.
RU По коду выясните источник неисправности. Узнав вторичный код ошибки, посмотрите его значение на сайте xbox-experts.com/errorcodes.php.
Галиглах Po kodu vyâsnite istočnik neispravnosti. Uznav vtoričnyj kod ošibki, posmotrite ego značenie na sajte xbox-experts.com/errorcodes.php.
Франц | Орос |
---|---|
php | php |
code | код |
erreur | ошибки |
savoir | посмотрите |
signification | значение |
FR Nous sommes convaincus que l'apprentissage en milieu de travail et entre collègues est aussi important que celui obtenu par le biais de cours formels
RU Мы считаем, что обучение на практике и примере коллег столь же важно, как и прохождение профессионального обучающего курса
Галиглах My sčitaem, čto obučenie na praktike i primere kolleg stolʹ že važno, kak i prohoždenie professionalʹnogo obučaûŝego kursa
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
collègues | коллег |
important | важно |
FR Avant toute son expérience dans l?industrie, Jeannie a obtenu son titre de Comptable Agréé et a travaillé pour KPMG LLP à Toronto.
RU Прежде чем начать работать в отрасли, Дженни получила звание дипломированного бухгалтера и работала в KPMG LLP в Торонто.
Галиглах Prežde čem načatʹ rabotatʹ v otrasli, Dženni polučila zvanie diplomirovannogo buhgaltera i rabotala v KPMG LLP v Toronto.
Франц | Орос |
---|---|
industrie | отрасли |
FR Nick Drake (19 juin 1948 - 25 novembre 1974) était un musicien folk anglais, qui, bien qu'étant salué par la critique de son époque, n'a jamais obtenu l'attention du publi… en lire plus
RU Николас Родни Дрэйк (англ. Nicholas Rodney Drake; 19 июня 1948, Янгон, Мьянма — 25 ноября 1974, Тануорт-ин-Арден, Англия) — английский певец и авт… подробнее
Галиглах Nikolas Rodni Dréjk (angl. Nicholas Rodney Drake; 19 iûnâ 1948, Ângon, Mʹânma — 25 noâbrâ 1974, Tanuort-in-Arden, Angliâ) — anglijskij pevec i avt… podrobnee
Франц | Орос |
---|---|
juin | июня |
novembre | ноября |
anglais | английский |
plus | подробнее |
FR Nick Drake (19 juin 1948 - 25 novembre 1974) était un musicien folk anglais, qui, bien qu'étant salué par la critique de son époque, n'a jamais obtenu l'attention du public de son vivant
FR La nouvelle application MacKeeper a obtenu les remarquables certifications AV-TEST et AppEsteem, qui attestent de son niveau de sécurité sans compromis
RU Улучшенное приложение MacKeeper сертифицировано известными организациями AV-TEST и AppEsteem, что доказывает его непревзойденный уровень защиты
Галиглах Ulučšennoe priloženie MacKeeper sertificirovano izvestnymi organizaciâmi AV-TEST i AppEsteem, čto dokazyvaet ego neprevzojdennyj urovenʹ zaŝity
Франц | Орос |
---|---|
application | приложение |
mackeeper | mackeeper |
niveau | уровень |
FR Il a obtenu des résultats étonnants
RU Они уже добились невероятных результатов
Галиглах Oni uže dobilisʹ neveroâtnyh rezulʹtatov
Франц | Орос |
---|---|
des | уже |
résultats | результатов |
FR Découvrez les types de postes auxquels vous pouvez prétendre après avoir obtenu une certification
RU Список должностей, на которые можно претендовать после получения сертификата
Галиглах Spisok dolžnostej, na kotorye možno pretendovatʹ posle polučeniâ sertifikata
Франц | Орос |
---|---|
avoir | получения |
FR Elle est décernée aux étudiants et aux instructeurs qui ont obtenu un score suffisant lors de leur première tentative à l'examen final.
RU Оно выдается студентам и инструкторам, которые набрали проходной балл с первой попытки сдать финальный экзамен.
Галиглах Ono vydaetsâ studentam i instruktoram, kotorye nabrali prohodnoj ball s pervoj popytki sdatʹ finalʹnyj ékzamen.
Франц | Орос |
---|---|
et | и |
qui | которые |
score | балл |
examen | экзамен |
FR Si vous pensez avoir obtenu un score suffisant et que vous avez terminé l'un de vos cours, cliquez sur le bouton « Actualiser le statut » sur la page « Espace étudiant »
RU Если вы уверены, что набрали проходной балл и получили отметку «Пройдено», нажмите кнопку «Обновить статус» в разделе «Я учусь»
Галиглах Esli vy uvereny, čto nabrali prohodnoj ball i polučili otmetku «Projdeno», nažmite knopku «Obnovitʹ status» v razdele «Â učusʹ»
Франц | Орос |
---|---|
sur | уверены |
score | балл |
et | и |
bouton | кнопку |
statut | статус |
FR En 2017, elle a obtenu son doctorat en psychologie à l'université internationale Alliant, avec une spécialisation en psychologie de la santé
RU Количество источников, использованных в этой статье: 9
Галиглах Količestvo istočnikov, ispolʹzovannyh v étoj statʹe: 9
FR Vous n'avez pas obtenu le lien d'inscription?
RU Не получили ссылку для входа в систему?
Галиглах Ne polučili ssylku dlâ vhoda v sistemu?
Франц | Орос |
---|---|
lien | ссылку |
avez | для |
le | в |
FR Lorsque votre fichier est en cours de traitement, lisez-le pour vous assurer que vous avez obtenu ce que vous vouliez
RU Когда ваш файл обработан, воспроизведите его, чтобы убедиться, что получилось то, что вы хотели
Галиглах Kogda vaš fajl obrabotan, vosproizvedite ego, čtoby ubeditʹsâ, čto polučilosʹ to, čto vy hoteli
Франц | Орос |
---|---|
fichier | файл |
assurer | убедиться |
FR Ce résultat est obtenu à l’aide d’un modèle de billet et d’un système de remplissage automatique de vos informations personnelles sur le billet
RU Они все сделаны по одному шаблону билета, а ваши личные данные вносятся автоматически
Галиглах Oni vse sdelany po odnomu šablonu bileta, a vaši ličnye dannye vnosâtsâ avtomatičeski
Франц | Орос |
---|---|
personnelles | личные |
informations | данные |
automatique | автоматически |
FR 4. Le Client déclare avoir obtenu sur le Site de ACCOR SA toutes les informations et les conseils nécessaires afin d’opérer les choix en cause.
RU 4. Клиент заявляет, что получил на Сайте ACCOR SA всю необходимую информацию и рекомендации с целью осуществления соответствующего выбора.
Галиглах 4. Klient zaâvlâet, čto polučil na Sajte ACCOR SA vsû neobhodimuû informaciû i rekomendacii s celʹû osuŝestvleniâ sootvetstvuûŝego vybora.
Франц | Орос |
---|---|
toutes | всю |
nécessaires | необходимую |
informations | информацию |
conseils | рекомендации |
choix | выбора |
FR Comment Whirlpool a obtenu une visibilité en temps réel et un meilleur alignement à l’échelle régionale | Smartsheet
RU Как Whirlpool обеспечивает контроль в режиме реального времени и согласование на региональном уровне | Smartsheet
Галиглах Kak Whirlpool obespečivaet kontrolʹ v režime realʹnogo vremeni i soglasovanie na regionalʹnom urovne | Smartsheet
Франц | Орос |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
en | в |
réel | реального |
temps | времени |
et | и |
FR Modifiez l’interaction du widget (l’interaction désigne le résultat obtenu lorsque vous cliquez sur le widget)
RU Настройка параметров взаимодействия с мини-приложением (они определяют, что происходит, если щёлкнуть мини-приложение)
Галиглах Nastrojka parametrov vzaimodejstviâ s mini-priloženiem (oni opredelâût, čto proishodit, esli ŝëlknutʹ mini-priloženie)
Франц | Орос |
---|---|
interaction | взаимодействия |
lorsque | если |
FR De mai à juin 2019, nous avons demandé à de nombreuses personnes leur avis sur les chapitres et obtenu leurs commentaires, ce qui nous a permis de finaliser, pour chaque chapitre, la liste des indicateurs qui le composeront.
RU С мая по июнь 2019 года делили людей по главам и прислушивались к их мнению, чтобы доработать метрики, которые будут составлять каждую главу.
Галиглах S maâ po iûnʹ 2019 goda delili lûdej po glavam i prislušivalisʹ k ih mneniû, čtoby dorabotatʹ metriki, kotorye budut sostavlâtʹ každuû glavu.
Франц | Орос |
---|---|
mai | мая |
juin | июнь |
personnes | людей |
indicateurs | метрики |
chaque | каждую |
FR Le nombre de domaines référents sans intitulé de lien est obtenu à partir du total.
RU Из этого общего количества вычитается количество доменов-источников ссылок с "пустым текстом ссылок".
Галиглах Iz étogo obŝego količestva vyčitaetsâ količestvo domenov-istočnikov ssylok s "pustym tekstom ssylok".
Франц | Орос |
---|---|
le | этого |
lien | ссылок |
FR C’est le prix qu’un organisateur de webinaires a obtenu pour son événement payant le plus réussi.
RU Эту сумму заработал организатор самого успешного платного мероприятия.
Галиглах Étu summu zarabotal organizator samogo uspešnogo platnogo meropriâtiâ.
Франц | Орос |
---|---|
plus | самого |
réussi | успешного |
FR Modifier certains paramètres permet d'améliorer la qualité du fichier obtenu.
RU Меняйте настройки видео для улучшения качества видео.
Галиглах Menâjte nastrojki video dlâ ulučšeniâ kačestva video.
Франц | Орос |
---|---|
paramètres | настройки |
du | для |
FR Au salon SicherheitsExpo 2017 à Munich, la M16 a obtenu la médaille d’or Protector dans la catégorie vidéosurveillance
RU M16 получает золотую награду PROTECTOR Award в категории «Видеонаблюдение» на международной выставке по безопасности SicherheitsExpo 2017 в Мюнхене
Галиглах M16 polučaet zolotuû nagradu PROTECTOR Award v kategorii «Videonablûdenie» na meždunarodnoj vystavke po bezopasnosti SicherheitsExpo 2017 v Mûnhene
Франц | Орос |
---|---|
m | m |
catégorie | категории |
FR Selon les rapports, un pirate a obtenu un accès au serveur de mise à jour de Passwordstate, qui est hébergé par un réseau de diffusion de contenu tiers
RU По имеющимся данным, злоумышленник получил доступ к серверу обновлений Passwordstate, который размещен в сторонней сети доставки контента
Галиглах Po imeûŝimsâ dannym, zloumyšlennik polučil dostup k serveru obnovlenij Passwordstate, kotoryj razmeŝen v storonnej seti dostavki kontenta
Франц | Орос |
---|---|
accès | доступ |
serveur | серверу |
mise à jour | обновлений |
réseau | сети |
contenu | контента |
FR Pour ce faire, suivez les étapes de ce guide après avoir obtenu l'accès en tant qu'utilisateur administrateur à RDP sur votre VPS
RU Для этого выполните действия, описанные в этом руководстве, после того, как вы получите доступ в качестве администратора к RDP на своем VPS
Галиглах Dlâ étogo vypolnite dejstviâ, opisannye v étom rukovodstve, posle togo, kak vy polučite dostup v kačestve administratora k RDP na svoem VPS
Франц | Орос |
---|---|
vps | vps |
faire | действия |
avoir | получите |
accès | доступ |
administrateur | администратора |
rdp | rdp |
votre | своем |
FR Il a obtenu la certification Biggerplate en tant que cartographe mental ! Il a pour mission de démystifier les secrets de la productivité et d'aider les gens à accroître leurs réalisations dans tous les domaines de la vie
RU Его миссия - развеять мифы о продуктивности и помочь людям достигать большего во всех сферах жизни
Галиглах Ego missiâ - razveâtʹ mify o produktivnosti i pomočʹ lûdâm dostigatʹ bolʹšego vo vseh sferah žizni
Франц | Орос |
---|---|
mission | миссия |
aider | помочь |
vie | жизни |
FR Non seulement j'ai obtenu l'accès, mais j'ai découvert que je pouvais contrôler ce qu'il peut et ne peut pas faire avec son iPhone"
RU Я очень довольна! Я не только слежу за тем, что он делает на айфоне, но даже могу заблокировать потенциально опасные вещи!"
Галиглах Â očenʹ dovolʹna! Â ne tolʹko sležu za tem, čto on delaet na ajfone, no daže mogu zablokirovatʹ potencialʹno opasnye veŝi!"
FR i. Installer le logiciel sur les appareils dont vous êtes propriétaire et qui sont soumis au type de licence que vous avez obtenu
RU i. Устанавливать Программное Обеспечение на устройства, принадлежащие вам, в соответствии с типом лицензии, которую вы приобрели
Галиглах i. Ustanavlivatʹ Programmnoe Obespečenie na ustrojstva, prinadležaŝie vam, v sootvetstvii s tipom licenzii, kotoruû vy priobreli
Франц | Орос |
---|---|
appareils | устройства |
licence | лицензии |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна