"toca el icono" -г Англи руу орчуулах

Испани -с Англи руу орчуулсан "toca el icono" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

toca el icono-ийн орчуулга

Испани хэл дээрх "toca el icono"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

toca a all and are be can feel get have hear home if it it’s live next now of of the or our play plays save see take tap that the them then this time to touch touches want which will with you your
icono at data document folder icon icons if image information logo page save screen see symbol text view

Испани-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Испани
Англи

ES En cualquier lista de elementos, toca y mantén presionado un elemento, luego toca los otros elementos que deseas seleccionar. Para seleccionar todos los elementos de una lista, toca

EN In any item list, touch and hold an item, then tap the other items you want to select. To select all the items in a list, tap

Испани Англи
otros other
en in
deseas you
lista list
toca tap
un a
seleccionar select
que hold
elemento the
los items
todos all

ES Para restaurar un elemento del Archivo, toca Categorías, luego toca Archivo. Selecciona el elemento, luego toca .

EN To restore an item from the Archive, tap Categories, then tap Archive. Select the item, then tap .

Испани Англи
archivo archive
toca tap
categorías categories
selecciona select
el the
un an
restaurar restore
luego then

ES Después de iniciar la aplicación, toca el icono de satélite en la esquina superior derecha de la pantalla y luego toca "Todo".

EN After you launch the app, tap the satellite icon in the upper right corner of the screen and then tapAll”.

Испани Англи
iniciar launch
toca tap
icono icon
satélite satellite
esquina corner
derecha right
pantalla screen
y and
aplicación app
en in
luego then
todo all

ES Para incluir una captura de pantalla, toca Marcar el error. Para dibujar en la captura de pantalla y resaltar el problema, toca el ícono del lápiz

EN To include a screenshot, tap Mark the bug. To draw on the screenshot and highlight the problem, tap the pencil icon

Испани Англи
toca tap
error bug
resaltar highlight
ícono icon
lápiz pencil
captura de pantalla screenshot
una a
dibujar draw
problema problem
en on

ES En la aplicación de Squarespace, toca Editar o el ícono del lápiz y, luego, toca cualquier bloque para editarlo. Ten en cuenta que no es posible editar todos los tipos de bloques en la aplicación.

EN On the Squarespace app, tap Edit or the pencil icon, then tap any block to edit it. Keep in mind, it's not possible to edit all types of blocks on the app.

Испани Англи
squarespace squarespace
toca tap
ícono icon
lápiz pencil
editarlo edit it
o or
posible possible
editar edit
tipos types
bloques blocks
bloque block
en in
no not
aplicación app
de of
todos all
luego then
que keep

ES Abre la aplicación, toca el icono de la lupa y luego el icono de satélite en la esquina inferior derecha de la pantalla.

EN Launch the app, tap the magnifier icon, and tap on the satellite icon in the bottom right corner of the screen.

Испани Англи
toca tap
icono icon
satélite satellite
esquina corner
pantalla screen
en in
aplicación app
de of
inferior bottom
y and

ES Mueve páginas en tu navegación: toca Administrar o el icono del lápiz en la esquina superior derecha, luego presiona, mantén presionado y arrastra el icono de tres líneas a la derecha de la página que quieres mover

EN Move pages around your navigation - Tap Manage or the pencil icon in the top-right corner, then tap, hold, and drag the hamburger icon to the right of the page you want to move

Испани Англи
navegación navigation
toca tap
administrar manage
icono icon
lápiz pencil
esquina corner
o or
páginas pages
arrastra drag
mover to move
derecha to the right
página page
en in
a to
tu your
de of
luego then

ES Para acceder a la lista de reproducción sin conexión, toca la pestaña Ver, desplázate hacia abajo hasta la Biblioteca y toca Sin conexión

EN To access the offline playlist, tap the Watch tab, scroll down to Library, and tap Offline

Испани Англи
toca tap
biblioteca library
sin conexión offline
lista de reproducción playlist
pestaña tab
la the
a to
para down
acceder access
desplázate scroll down

ES Para actualizar tus preferencias de visualización de contenidos dentro de la aplicación, toca la foto de tu perfil en la esquina superior de la aplicación y, a continuación, toca Configuración de la cuenta > Visualización de preferencias.

EN To update your content viewing preferences within the app, tap your profile picture at the top corner of the app, then tap Account settings > Viewing preferences.

Испани Англи
contenidos content
toca tap
esquina corner
gt gt
preferencias preferences
la the
perfil profile
configuración settings
cuenta account
foto picture
a to
visualización viewing
aplicación app
actualizar update
tu your
en at

ES En los dispositivos móviles, toca la imagen una vez para ver el reproductor de video. Aparecerá la imagen en miniatura por defecto del video. Toca el botón de reproducir para ver el video.

EN On mobile devices, tap the image once to show the video player. The video's default thumbnail image will appear. Tap the play button to play the video.

Испани Англи
dispositivos devices
móviles mobile
reproductor player
video video
miniatura thumbnail
imagen image
reproducir play
para ver videos
toca tap
botón button
una vez once
defecto default
en on

ES Para crear un elemento, toca y elige una categoría. Escribe los detalles y toca Guardar.

EN To create an item, tap and choose a category. Enter the details and tap Save.

Испани Англи
toca tap
categoría category
guardar save
detalles details
a to
un a
crear create
elemento the
elige choose
escribe and

ES Intenta restablecer Face ID en tu dispositivo. Abre la aplicación de Configuración y toca ?Face ID y código? > ?Restablecer Face ID?. Luego toca ?Configurar Face ID? para configurarlo nuevamente.

EN Try resetting Face ID on your device. Open the Settings app and tap Face ID & Passcode > Reset Face ID. Then tap Set up Face ID to set it up again.

Испани Англи
intenta try
id id
toca tap
gt gt
nuevamente again
restablecer reset
dispositivo device
configuración settings
la the
configurar set up
en on
aplicación app
tu your
configurarlo set

ES Toca “Agregar etiqueta”, escribe el nombre de una etiqueta y toca ?Crear etiqueta?

EN Tap Add Tag, enter the name of a tag, and tap ?Create tag?

Испани Англи
toca tap
etiqueta tag
agregar add
de of
una a
nombre name
crear create
y and

ES Cuando hayas terminado, toca para volver a los detalles del elemento y luego toca Guardar.

EN When you?re finished, tap to return to the item details, then tap Save.

Испани Англи
terminado finished
toca tap
detalles details
guardar save
cuando when
hayas you
elemento the
a to

ES Para cambiar cómo se ordenan los elementos, toca ?Ordenar por? en la parte superior de la lista de elementos, luego elige una opción. Toca la opción nuevamente para invertir el orden.

EN To change how items are sorted, tap ?Sort by? at the top of the item list, then choose an option. Tap the option again to reverse the order.

Испани Англи
cambiar change
toca tap
elige choose
nuevamente again
lista list
opción option
de of
cómo how
los items
ordenar order
luego then

ES Para mover los elementos, toca . Para copiar los elementos, toca . Luego elige una bóveda.

EN To move the items, tap . To copy the items, tap . Then choose a vault.

Испани Англи
toca tap
elige choose
bóveda vault
mover to move
los items
copiar copy
una a
elementos the
luego then

ES Para actualizar tus preferencias de visualización de contenidos dentro de la aplicación, toca la foto de tu perfil en la esquina superior de la aplicación y, a continuación, toca Configuración de la cuenta > Visualización de preferencias.

EN To update your content viewing preferences within the app, tap your profile picture at the top corner of the app, then tap Account settings > Viewing preferences.

Испани Англи
contenidos content
toca tap
esquina corner
gt gt
preferencias preferences
la the
perfil profile
configuración settings
cuenta account
foto picture
a to
visualización viewing
aplicación app
actualizar update
tu your
en at

ES Toca el campo Cliente. Ingresa el nombre, la dirección de correo electrónico y el número de teléfono (opcional) del cliente. La aplicación sugerirá detalles para los clientes que regresan. Después de hacer tu selección, toca Seleccionar cliente.

EN Tap the Client field. Enter the client’s name, email address, and phone number (optional). The app will suggest details for returning clients. After you’ve made your selection, tap Select client.

Испани Англи
toca tap
opcional optional
detalles details
teléfono phone
selección selection
seleccionar select
campo field
cliente client
dirección address
nombre name
aplicación app
que enter
tu your
sugerir suggest
los clientes clients

ES Toca Responder para contestar el comentario. Ingresa tu texto en el campo Responder comentario y, luego, toca Enviar.

EN Tap Reply to reply to the comment. Enter your text in the Reply To Comment field, then tap Send.

Испани Англи
toca tap
ingresa enter
comentario comment
el the
en in
campo field
texto text
tu your
luego then
enviar to

ES Toca PinNota: Si recibes un mensaje donde se pide permiso para acceder a tu galería, toca Siguiente y, luego, Permitir.

EN Tap PinNote: If you get a message asking for permission to access your gallery, tap Next and tap Allow.

Испани Англи
toca tap
mensaje message
galería gallery
si if
permitir allow
permiso permission
recibes get
un a
a to
tu your
acceder access

ES Desplácese sobre un icono en la barra de navegación para saber qué significa dicho icono. Haga clic en el icono para ir allí.

EN Hover over an icon on the Nav Bar to see what the icon means; click the icon to go there.

Испани Англи
icono icon
barra bar
un an
clic click
significa to
de over
en on
ir to go

ES En aquellos casos en los que la marca Soundiiz ya está consolidada, simplemente utilizamos el icono por sí solo. Aunque el icono podría aparecer solo sin las letras, estas nunca podrán aparecer sin el icono.

EN In cases when the Soundiiz brand has already been established, we simply use the icon on its own. While the icon can exist without the wordmark, the wordmark should never exist without the icon.

Испани Англи
soundiiz soundiiz
consolidada established
icono icon
utilizamos use
en in
ya already
casos cases
simplemente simply
nunca never
sin without

ES Desplácese sobre un icono en la barra de navegación para saber qué significa dicho icono. Haga clic en el icono para ir allí.

EN Hover over an icon on the Nav Bar to see what the icon means; click the icon to go there.

Испани Англи
icono icon
barra bar
un an
clic click
significa to
de over
en on
ir to go

ES Para deshacer o rehacer cambios en un PDF en línea, haga clic en el icono de flecha apuntando al icono izquierdo o en la flecha que apunta al icono derecho correspondientemente.

EN To undo or redo changes in a PDF online, click the arrow pointing left icon or the arrow pointing right icon correspondingly.

Испани Англи
deshacer undo
rehacer redo
cambios changes
pdf pdf
icono icon
flecha arrow
apuntando pointing
en línea online
o or
en in
un a
izquierdo left
clic click
de right

ES Añade un icono del navegador: El icono del navegador o favicon de tu sitio le otorga visibilidad a la marca de tu sitio. Este icono puede aparecer en los resultados de búsqueda, además de en las pestañas de navegadores y en otros lugares de la web.

EN Add a browser icon - Your site's browser icon or favicon gives visibility to your site's brand. The icon may appear in search results, browser tabs, and elsewhere on the web.

Испани Англи
favicon favicon
pestañas tabs
otros elsewhere
icono icon
navegador browser
o or
visibilidad visibility
puede may
búsqueda search
web web
en in
un a
tu your
resultados results
a to
marca brand

ES Para guardar un video en la lista de reproducción sin conexión, toca el icono de la esquina superior derecha mientras se reproduce el video o selecciona Añadir a la lista de reproducción sin conexión en el menú [•••].

EN To save a video to your offline playlist, tap the icon in the upper right corner while the video is playing, or select Add to offline playlist from the [•••] menu.

ES Toca el icono de perfil de la esquina superior izquierda de la pantalla.

EN Tap your profile icon in the upper left-hand corner of your screen.

Испани Англи
toca tap
icono icon
perfil profile
esquina corner
pantalla screen
izquierda left
de of
superior in

ES Para dar un premio a un comentario o una publicación, toca o haz click en el icono de caja de regalo que aparece debajo del contenido al que quieres concederle el premio, elige el premio y sigue las instrucciones paso a paso para comprarlo usando

EN To give a post or comment an award, tap or click on the gift icon underneath the content you’d like to award, choose the award you want to give, and follow the step-by-step directions to purchase the award using

Испани Англи
premio award
comentario comment
icono icon
regalo gift
sigue follow
instrucciones directions
o or
contenido content
comprarlo purchase
toca tap
elige choose
click click
un a
el the
paso step
publicación post
en on
usando using
dar to give
a to

ES Para cambiar a una bóveda específica o ver los elementos de todas las bóvedas de una cuenta, toca y elige una bóveda o una cuenta de la lista. Si has seleccionado una bóveda diferente, verás su ícono en lugar .

EN To switch to a specific vault or view items from all the vaults in an account, tap and choose a vault or account from the list. If you have a different vault selected, you?ll see its icon instead of .

Испани Англи
cambiar switch
bóveda vault
bóvedas vaults
cuenta account
toca tap
ícono icon
o or
si if
seleccionado selected
la the
en in
en lugar instead
lista list
a to
de of
los items
y and
elige choose

ES Planea tu día: elige entre uno de nuestros itinerarios o crea el tuyo propio para planificar tu viaje. Toca el icono del corazón para ver tus atracciones favoritas.

EN Build your day: choose from our curated itineraries or build your own to plan your trip. Tap the heart to ‘favourite’ attractions.

Испани Англи
elige choose
itinerarios itineraries
crea build
toca tap
favoritas favourite
planea plan
o or
viaje trip
atracciones attractions
a to
tu your
el the
planificar to plan
día day
de our

ES Toca el icono del engranaje de configuración de la barra de reproducción.

EN Tap the playbar settings gear icon.

Испани Англи
toca tap
icono icon
engranaje gear
configuración settings

ES Los espectadores también pueden ver los videos de AirPlay desde el navegador Safari en MacOS, iOS e iPadOS. Para ello, toca el icono de AirPlay en el reproductor de Vimeo y selecciona tu dispositivo preferido.

EN Viewers can also AirPlay videos from the Safari browser on macOS, iOS, and iPadOS. To do so, tap the AirPlay icon in the Vimeo Player and select your preferred device.

Испани Англи
espectadores viewers
airplay airplay
navegador browser
safari safari
macos macos
toca tap
icono icon
reproductor player
selecciona select
dispositivo device
preferido preferred
pueden can
videos videos
ios ios
ipados ipados
vimeo vimeo
en in
también also
tu your
el the
desde from

ES Para transmitir un video a un dispositivo Google Chromecast o a un dispositivo con Chromecast incorporado, empieza a reproducir un video en la aplicación móvil iOS o Android, toca el ícono de Chromecast y selecciona tu dispositivo preferido.

EN To cast a video to a Google Chromecast device, or a device with Chromecast built-in, start playing a video within the iOS or Android mobile app, tap the Chromecast icon, and select your preferred device.

Испани Англи
google google
chromecast chromecast
android android
toca tap
ícono icon
selecciona select
video video
o or
incorporado built
ios ios
en in
móvil mobile
dispositivo device
un a
con with
aplicación app
a to
de within
tu your
preferido preferred

ES Además de grabar con tu cámara, la aplicación de Vimeo para iOS también incluye la posibilidad de grabar la pantalla de tu dispositivo iOS. Toca el ícono

EN In addition to recording with your camera, the Vimeo iOS app also includes the ability to record your iOS device’s screen. Tap the

Испани Англи
cámara camera
vimeo vimeo
posibilidad ability
pantalla screen
toca tap
ios ios
incluye includes
tu your
con with
aplicación app
también also
dispositivo devices

ES para ir a la pantalla de grabación. Puedes elegir si quieres mantener el micrófono encendido o apagado tocando el ícono del micrófono en la parte inferior de la pantalla. Toca

EN to go to the record screen. You can choose whether to keep your microphone on or off by tapping the microphone icon toward the bottom of the screen. Tap

Испани Англи
pantalla screen
elegir choose
tocando tapping
ícono icon
toca tap
micrófono microphone
o or
encendido on
a to
puedes you can
si whether
de of
ir to go
mantener to keep

ES Para guardar un video en la lista de reproducción sin conexión, toca el icono de la esquina superior derecha mientras se reproduce el video o selecciona Añadir a la lista de reproducción sin conexión en el menú [•••].

EN To save a video to your offline playlist, tap the icon in the upper right corner while the video is playing, or select Add to offline playlist from the [•••] menu.

ES Para dar un premio a un comentario o una publicación, toca o haz click en el icono de caja de regalo que aparece debajo del contenido al que quieres concederle el premio, elige el premio y sigue las instrucciones paso a paso para comprarlo usando

EN To give a post or comment an award, tap or click on the gift icon underneath the content you’d like to award, choose the award you want to give, and follow the step-by-step directions to purchase the award using

Испани Англи
premio award
comentario comment
icono icon
regalo gift
sigue follow
instrucciones directions
o or
contenido content
comprarlo purchase
toca tap
elige choose
click click
un a
el the
paso step
publicación post
en on
usando using
dar to give
a to

ES Toca el icono de perfil de la esquina superior izquierda de la pantalla.

EN Tap on your avatar to open up your profile menu.

Испани Англи
toca tap
perfil profile
el on
la your
superior to

ES En la pantalla de inicio, elige la cita en tu calendario de Scheduling y luego toca el ícono del lápiz.

EN From the home screen, choose the appointment on your Scheduling calendar, then tap the pencil icon.

Испани Англи
pantalla screen
elige choose
cita appointment
toca tap
ícono icon
lápiz pencil
calendario calendar
tu your
en on

ES Para cambiar cuándo los clientes pueden reservar citas, puedes actualizar los límites de disponibilidad y programación. Para administrar la disponibilidad, desde la pantalla de inicio de la aplicación, toca el ícono del reloj.

EN To change when clients can book appointments, you can update your availability and scheduling limits. To manage your availability, from the app home screen, tap the clock icon.

Испани Англи
citas appointments
límites limits
pantalla screen
toca tap
ícono icon
reservar book
actualizar update
disponibilidad availability
programación scheduling
cambiar change
cuándo when
puedes you can
aplicación app
pueden can
y your
de and
administrar manage
desde from
los clientes clients

ES Para la mayoría de los bloques, toca Eliminar bloque. Para los bloques de texto, desplázate hacia la izquierda en la barra de herramientas de texto y pulsa el ícono de papelera.

EN For most blocks, tap Remove Block. For text blocks, scroll the text toolbar to the left and tap the trash can icon.

Испани Англи
eliminar remove
desplázate scroll
ícono icon
barra de herramientas toolbar
bloques blocks
a to
bloque block
izquierda left
texto text

ES Toca Gestionar o el ícono del lápiz arriba a la derecha.

EN Tap Manage or the pencil icon in the top-right corner.

Испани Англи
toca tap
gestionar manage
o or
ícono icon
lápiz pencil
derecha right

ES Para añadir un icono en tu proyecto, solo debes hacer click en el icono que quieres y arrastrarlo al lienzo.

EN To add an icon to your project, just click and drag the icon you like onto the canvas.

Испани Англи
icono icon
click click
lienzo canvas
proyecto project
el the
a to
un an
en onto
tu your
para just

ES Para añadir un icono a tu proyecto, solo debes hacer click en el icono y arrastrarlo al lienzo.

EN To add an icon to your project, just click the one you like, and drag it onto the canvas.

Испани Англи
icono icon
click click
lienzo canvas
proyecto project
un an
a to
el the
en onto
tu your
para just

ES Para añadir un icono a tu proyecto, solo debes hacer click en el icono que quieres.

EN To add an icon to your project, just click the icon you like.

Испани Англи
icono icon
click click
tu your
proyecto project
el the
un an
a to
para just

ES Utiliza la función "Pintar colección" y cambia el color de toda la colección o hazlo icono a icono.

EN Use the "Paint collection" feature and change the color of the whole collection or do it icon by icon.

Испани Англи
cambia change
icono icon
o or
colección collection
pintar paint
función feature
de of
hazlo do
utiliza use
y and
color color

ES 3. Haga clic en el icono de búsqueda para buscar el servidor LicenseServer o haga clic en el icono de edición y escriba la dirección a mano. Después haga clic en el botón "Registrar con LicenseServer".

EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.

Испани Англи
icono icon
licenseserver licenseserver
o or
registrar register
búsqueda search
dirección address
y your
clic click
edición edit
a to
con with
de then

ES Añade el icono de un navegador: el icono para navegadores o de Favoritos de tu sitio le otorga visibilidad a la marca de tu sitio

EN Add a browser icon - Your site's browser icon or favicon gives visibility to your site's brand

Испани Англи
o or
icono icon
navegador browser
tu your
visibilidad visibility
un a
a to
marca brand

ES Si utilizas un iPhone o un iPad, pulsa en el icono con forma de persona para acceder a tu cuenta y, a continuación, en Pago. Si usas un dispositivo Android, pulsa en tu nombre en el icono con forma de cajón y, a continuación, en Métodos de pago.

EN On your iPhone or iPad, just tap the person icon to access your Account and then tap “Payment.” On your Android device, tap your name in the drawer icon, then tap “Payment methods.”

Испани Англи
iphone iphone
ipad ipad
pulsa tap
icono icon
dispositivo device
android android
cajón drawer
métodos methods
cuenta account
y and
pago payment
o or
en in
tu your
el the
persona person
acceder access
nombre name
a to

ES Utiliza el icono de corazón predeterminado o sube un icono personalizado

EN Use the default heart icon or upload a custom icon

Испани Англи
icono icon
predeterminado default
o or
utiliza use
un a
el the
de custom

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна