ES Mejore la visibilidad de los riesgos de proveedores, concretamente las amenazas que proceden de dominios de proveedores y dominios parecidos a los de sus proveedores.
ES Mejore la visibilidad de los riesgos de proveedores, concretamente las amenazas que proceden de dominios de proveedores y dominios parecidos a los de sus proveedores.
DE Überblick über Risiken durch Lieferanten einschließlich Bedrohungen, die von Lieferanten- und Doppelgängern von Lieferantendomänen eingehen
Испани | Герман |
---|---|
proveedores | lieferanten |
riesgos | risiken |
amenazas | bedrohungen |
y | und |
ES Mejore la visibilidad de los riesgos de proveedores, concretamente las amenazas que proceden de dominios de proveedores y dominios parecidos a los de sus proveedores.
DE Überblick über Risiken durch Lieferanten einschließlich Bedrohungen, die von Lieferanten- und Doppelgängern von Lieferantendomänen eingehen
Испани | Герман |
---|---|
proveedores | lieferanten |
riesgos | risiken |
amenazas | bedrohungen |
y | und |
ES Ver el volumen de mensajes y los mensajes entregados desde dominios parecidos a los de sus proveedores
DE Überblick über das gesamte Nachrichtenaufkommen und über Nachrichten, die über schädliche Doppelgänger-Domänen Ihrer Lieferanten verschickt wurden
Испани | Герман |
---|---|
dominios | domänen |
proveedores | lieferanten |
y | und |
de | über |
ES Gestión proactiva de dominios parecidos maliciosos con nuestro servicio Virtual Takedown
DE Proaktiver Umgang mit schädlichen Doppelgänger-Domänen mit unserem Virtual Takedown-Service
Испани | Герман |
---|---|
dominios | domänen |
virtual | virtual |
servicio | service |
nuestro | unserem |
de | mit |
ES Y puede mantenerse un paso por delante de las amenazas que afectan a su empresa, como los nuevos dominios parecidos registrados por terceros y los ataques de cadena de suministro.
DE Zudem bleiben Sie den Bedrohungen, die sich auf Ihr Geschäft auswirken, einen Schritt voraus – zum Beispiel bei neuen Doppelgänger-Domänen, die von Dritten registriert wurden, und bei Spoofing-Angriffen auf Lieferketten.
Испани | Герман |
---|---|
mantenerse | bleiben |
afectan | auswirken |
empresa | geschäft |
nuevos | neuen |
dominios | domänen |
registrados | registriert |
un | einen |
amenazas | bedrohungen |
y | und |
paso | schritt |
ataques | angriffen |
delante | voraus |
ES Impida el uso fraudulento de su marca identificando los dominios parecidos (lookalike domains) en todos los canales digitales.
DE Verhinderung des Missbrauchs Ihrer Marke durch die Identifizierung von Doppelgänger-Domänen in verschiedenen digitalen Kanälen
Испани | Герман |
---|---|
marca | marke |
identificando | identifizierung |
dominios | domänen |
canales | kanälen |
digitales | digitalen |
en | in |
ES Ver el volumen de mensajes y los mensajes entregados desde dominios parecidos a los de sus proveedores
DE Überblick über das gesamte Nachrichtenaufkommen und über Nachrichten, die über schädliche Doppelgänger-Domänen Ihrer Lieferanten verschickt wurden
Испани | Герман |
---|---|
dominios | domänen |
proveedores | lieferanten |
y | und |
de | über |
ES Gestión proactiva de dominios parecidos maliciosos con nuestro servicio Virtual Takedown
DE Proaktiver Umgang mit schädlichen Doppelgänger-Domänen mit unserem Virtual Takedown-Service
Испани | Герман |
---|---|
dominios | domänen |
virtual | virtual |
servicio | service |
nuestro | unserem |
de | mit |
ES Impida el uso fraudulento de su marca identificando los dominios parecidos (lookalike domains) en todos los canales digitales.
DE Verhinderung des Missbrauchs Ihrer Marke durch die Identifizierung von Doppelgänger-Domänen in verschiedenen digitalen Kanälen
Испани | Герман |
---|---|
marca | marke |
identificando | identifizierung |
dominios | domänen |
canales | kanälen |
digitales | digitalen |
en | in |
ES Registra nuevos dominios de manera segura, transfiere dominios existentes consolidando y gestionando sin esfuerzo alguno todas tus carteras de dominios con precios transparentes y sin sobrecostes
DE Registrieren Sie sicher neue Domains, übertragen Sie bestehende Domains und konsolidieren und verwalten Sie mühelos alle Ihre Domainportfolios – zu transparenten Preisen und ohne Aufschlag
Испани | Герман |
---|---|
registra | registrieren |
nuevos | neue |
dominios | domains |
segura | sicher |
gestionando | verwalten |
precios | preisen |
transparentes | transparenten |
y | und |
todas | alle |
sin | sie |
ES EuroDNS ofrece una variedad de planes de servicio que incluyen entre otros: adquisición de dominios, consulta de mejores prácticas y productos, consolidación de la cartera de dominios, auditoría y análisis de dominios.
DE EuroDNS bietet eine Vielzahl von Service-Plänen an, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: Domain-Akquisition, Beratung zu Best Practices und Produkten, Domain-Portfolio-Konsolidierung, Domain-Audit und -Analyse.
Испани | Герман |
---|---|
eurodns | eurodns |
planes | plänen |
incluyen | einschließlich |
adquisición | akquisition |
dominios | domain |
consolidación | konsolidierung |
ofrece | bietet |
prácticas | practices |
y | und |
auditoría | audit |
análisis | analyse |
servicio | service |
cartera | portfolio |
consulta | beratung |
productos | produkten |
a | zu |
variedad | vielzahl |
de | von |
ES Usted debe garantizar que es el propietario legítimo de todos los dominios incluidos en la "lista de dominios" de Cookiebot CMP o que dispone de otro modo de los derechos necesarios para incluir dichos sitios web en la "lista de dominios"
DE Sie müssen garantieren, dass Sie der rechtmäßige Besitzer aller aufgeführten Domains auf Cookiebots „Domainliste“ sind, oder dass Sie die notwendigen Rechte haben, solche Webseiten in die „Domainliste“ aufzunehmen
Испани | Герман |
---|---|
garantizar | garantieren |
dominios | domains |
derechos | rechte |
necesarios | notwendigen |
o | oder |
en | in |
usted | sie |
propietario | besitzer |
la | die |
ES Aunque optar por el cumplimiento de DMARC puede resultar eficaz para evitar la suplantación directa de dominios, no aborda la suplantación de dominios, la suplantación de nombres de pantalla, los dominios recién registrados y los errores de respuesta
DE Während sich die DMARC-Konformität als effektiv erweisen kann, um direktes Domain-Spoofing zu verhindern, kann sie jedoch nicht gegen Look-alike-Domains, Display-Name-Spoofing, neu registrierte Domains und "Reply-to"-Fehlanfragen eingesetzt werden
Испани | Герман |
---|---|
cumplimiento | konformität |
dmarc | dmarc |
eficaz | effektiv |
evitar | verhindern |
suplantación | spoofing |
directa | direktes |
nombres | name |
pantalla | display |
recién | neu |
registrados | registrierte |
y | und |
no | nicht |
de | gegen |
puede | kann |
para | zu |
respuesta | sie |
la | die |
ES EuroDNS ofrece una variedad de planes de servicio que incluyen entre otros: adquisición de dominios, consulta de mejores prácticas y productos, consolidación de la cartera de dominios, auditoría y análisis de dominios.
DE EuroDNS bietet eine Vielzahl von Service-Plänen an, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: Domain-Akquisition, Beratung zu Best Practices und Produkten, Domain-Portfolio-Konsolidierung, Domain-Audit und -Analyse.
Испани | Герман |
---|---|
eurodns | eurodns |
planes | plänen |
incluyen | einschließlich |
adquisición | akquisition |
dominios | domain |
consolidación | konsolidierung |
ofrece | bietet |
prácticas | practices |
y | und |
auditoría | audit |
análisis | analyse |
servicio | service |
cartera | portfolio |
consulta | beratung |
productos | produkten |
a | zu |
variedad | vielzahl |
de | von |
ES Usted debe garantizar que es el propietario legítimo de todos los dominios incluidos en la "lista de dominios" de Cookiebot CMP o que dispone de otro modo de los derechos necesarios para incluir dichos sitios web en la "lista de dominios"
DE Sie müssen garantieren, dass Sie der rechtmäßige Besitzer aller aufgeführten Domains auf Cookiebots „Domainliste“ sind, oder dass Sie die notwendigen Rechte haben, solche Webseiten in die „Domainliste“ aufzunehmen
Испани | Герман |
---|---|
garantizar | garantieren |
dominios | domains |
derechos | rechte |
necesarios | notwendigen |
o | oder |
en | in |
usted | sie |
propietario | besitzer |
la | die |
ES Registra nuevos dominios de manera segura, transfiere dominios existentes consolidando y gestionando sin esfuerzo alguno todas tus carteras de dominios con precios transparentes y sin sobrecostes
DE Registrieren Sie sicher neue Domains, übertragen Sie bestehende Domains und konsolidieren und verwalten Sie mühelos alle Ihre Domainportfolios – zu transparenten Preisen und ohne Aufschlag
Испани | Герман |
---|---|
registra | registrieren |
nuevos | neue |
dominios | domains |
segura | sicher |
gestionando | verwalten |
precios | preisen |
transparentes | transparenten |
y | und |
todas | alle |
sin | sie |
ES Utilizamos varios dominios para configurar las cookies que se utilizan en nuestros productos publicitarios, incluidos los siguientes dominios y algunas versiones específicas de cada país de estos dominios (como google.fr):
DE Wir verwenden verschiedene Domains, um Cookies zu setzen, die in unseren Werbeprodukten verwendet werden, einschließlich der folgenden Domains und einiger länderspezifischer Versionen dieser Domains (z. B. google.fr):
Испани | Герман |
---|---|
dominios | domains |
cookies | cookies |
incluidos | einschließlich |
siguientes | folgenden |
versiones | versionen |
en | in |
utilizan | verwendet |
y | und |
ES Aunque optar por el cumplimiento de DMARC puede resultar eficaz para evitar la suplantación directa de dominios, no aborda la suplantación de dominios, la suplantación de nombres de pantalla, los dominios recién registrados y los errores de respuesta
DE Während sich die DMARC-Konformität als effektiv erweisen kann, um direktes Domain-Spoofing zu verhindern, kann sie jedoch nicht gegen Look-alike-Domains, Display-Name-Spoofing, neu registrierte Domains und "Reply-to"-Fehlanfragen eingesetzt werden
Испани | Герман |
---|---|
cumplimiento | konformität |
dmarc | dmarc |
eficaz | effektiv |
evitar | verhindern |
suplantación | spoofing |
directa | direktes |
nombres | name |
pantalla | display |
recién | neu |
registrados | registrierte |
y | und |
no | nicht |
de | gegen |
puede | kann |
para | zu |
respuesta | sie |
la | die |
ES Por el contrario, si tenemos una página web con dominios diferentes para cada idioma, la etiqueta hreflang contendrá los dominios. Es el caso de sitios web con dominios ccTLD (country code top-level). example.co.uk,.es,.de, o.jp.
DE Umgekehrt enthält das hreflang-Tag die Domains, wenn wir eine Webseite mit verschiedenen Domains für jede Sprache haben. Dies ist der Fall bei Websites mit ccTLD (country code top-level) Domains. example.co.uk, .es, .de oder .jp.
Испани | Герман |
---|---|
diferentes | verschiedenen |
etiqueta | tag |
hreflang | hreflang |
country | country |
code | code |
example | example |
jp | jp |
co | co |
dominios | domains |
contendrá | enthält |
es | de |
sitios | websites |
o | oder |
si | wenn |
idioma | sprache |
el | fall |
página | webseite |
cada | jede |
ES Los clientes de un plan Empresarial o de Negocios pueden permitir que determinados dominios de la empresa sean fuentes compatibles con el widget de contenido web; para ello, deben validar esos dominios y marcar la casilla Incluir dominios…
DE Kunden mit einem Enterprise-Plan können bestimmte Unternehmensdomänen als unterstützte Quellen für das Webinhalts-Widget zulassen, indem sie diese Domänen validieren und das Kästchen Domänen einschließen … aktivieren
ES Podrás encontrar tus dominios integrados y personalizados en el panel de Dominios. Abre el panel de Dominios.
DE Deine integrierten und benutzerdefinierten Domains findest du im Domains-Menü. Öffne das Domains-Menü.
Испани | Герман |
---|---|
encontrar | findest |
dominios | domains |
integrados | integrierten |
personalizados | benutzerdefinierten |
y | und |
en el | im |
el | deine |
de | das |
ES Para los dominios personalizados, deberás agregar www. y, luego, toda la URL (incluido .com, .net, entre otros) que aparece en Dominios administrados por Squarespace o en Dominios administrados por terceros:
DE Füge für benutzerdefinierte Domains www. und die vollständige URL (einschließlich .com, .net, usw.) hinzu, die unter Von Squarespace verwaltete Domains oder Von Drittanbietern verwaltete Domains angezeigt wird:
Испани | Герман |
---|---|
personalizados | benutzerdefinierte |
incluido | einschließlich |
aparece | angezeigt |
administrados | verwaltete |
squarespace | squarespace |
entre otros | usw |
dominios | domains |
y | und |
url | url |
terceros | drittanbietern |
o | oder |
agregar | füge |
para | für |
ES Los íconos son parecidos a las stickers que usabas cuando eras niño en las tarjetas que hacías tú mismo
DE Icons sind wie die Aufkleber, die Sie als Kind auf selbstgemachte Karten geklebt haben (hey, vielleicht tun Sie das immer noch!)
Испани | Герман |
---|---|
íconos | icons |
stickers | aufkleber |
niño | kind |
tarjetas | karten |
son | sind |
que | immer |
en | auf |
los | die |
ES Los parques nacionales, las verdaderas joyas de este país, conservan el patrimonio natural, los bosques, la fauna y los paisajes muy parecidos a como eran antes de la llegada del hombre y, en algunos casos, tal como eran.
DE Sie spiegeln den wahren Ursprung Neuseelands wider, schützen und erhalten Wälder, Wildlife und Landschaften, fast genauso, wie es vor der Ankunft des Menschen hier aussah.
Испани | Герман |
---|---|
bosques | wälder |
paisajes | landschaften |
llegada | ankunft |
y | und |
a | menschen |
en | fast |
ES Los informes en formato texto para Unix son parecidos a los de la aplicación diff
DE Berichte im Textformat entsprechen dem verbreiteten Unix diff-Stil
Испани | Герман |
---|---|
informes | berichte |
unix | unix |
en | im |
de | dem |
ES Los elementos y reglas para los diagramas de procesos de negocios son muy parecidos a los diagramas de actividades UML, lo cual permite una transición natural de las premiadas y sencillas herramientas de modelado de UModel de UML a BPMN
DE Die Elemente und Regeln für BPMN-Diagramme sind denen von UML-Aktivitätsdiagrammen sehr ähnlich, wodurch die in UModel verwendeten UML-Tools auch für BPMN verwendet werden können
Испани | Герман |
---|---|
reglas | regeln |
diagramas | diagramme |
uml | uml |
herramientas | tools |
bpmn | bpmn |
y | und |
muy | sehr |
los | elemente |
son | sind |
ES Aprovecha los anuncios en redes sociales o envía postales con la ayuda del buscador de públicos similares de Mailchimp, para captar nuevos clientes parecidos a los que ya tienes.
DE Gewinne neue Kunden, die deinen bestehenden Kunden ähnlich sehen, indem du Antwort-E-Mails nutzt oder Postkarten mit dem Lookalike-Zielgruppenfinder von Mailchimp verwendest.
Испани | Герман |
---|---|
postales | postkarten |
mailchimp | mailchimp |
nuevos | neue |
clientes | kunden |
tienes | du |
o | oder |
ES Cualquier científico te dirá que, si estás ejecutando un experimento, tienes que asegurarte de que los grupos de participantes sean lo más parecidos posible
DE Jeder Wissenschaftler wird dir sagen, dass du, wenn du ein Experiment durchführst, dafür sorgen musst, dass deine Teilnehmergruppen so ähnlich wie möglich sind
Испани | Герман |
---|---|
científico | wissenschaftler |
experimento | experiment |
posible | möglich |
si | wenn |
tienes que | musst |
te | dir |
tienes | du |
de | jeder |
un | ein |
los | deine |
ES Los segmentos avanzados son parecidos a los segmentos básicos, salvo que encontrarás más profundidad en su lógica y estructura
DE Erweiterte Segmente sind zwar so ähnlich wie Basic-Segmente, weisen aber eine komplexere Logik und Struktur auf
Испани | Герман |
---|---|
segmentos | segmente |
lógica | logik |
estructura | struktur |
y | und |
son | sind |
avanzados | erweiterte |
en | auf |
a | ähnlich |
básicos | eine |
ES Sin embargo, las funciones extra en este paquete consisten principalmente en limpiadores de PC y parecidos, herramientas más útiles que características reales de seguridad.
DE Die zusätzlichen Funktionen in diesem Paket bestehen jedoch hauptsächlich aus PC-Reinigern und Ähnlichem, also eher aus nützlichen Tools als aus echten Sicherheitsfunktionen.
Испани | Герман |
---|---|
paquete | paket |
consisten | bestehen |
principalmente | hauptsächlich |
reales | echten |
seguridad | sicherheitsfunktionen |
y | und |
herramientas | tools |
en | in |
útiles | nützlichen |
funciones | funktionen |
sin embargo | jedoch |
de | diesem |
ES Los tiempos de los análisis de la versión de pago de AVG fueron parecidos a los de la versión gratuita.
DE Die Scan-Zeiten der kostenpflichtigen Version von AVG waren vergleichbar mit denen der kostenlosen Version.
Испани | Герман |
---|---|
tiempos | zeiten |
análisis | scan |
gratuita | kostenlosen |
avg | avg |
de pago | kostenpflichtigen |
versión | version |
ES Los mensajes de error más frecuentes al tratar de acceder a los videos de capacitación a pedido pueden ser parecidos a estos:
DE Die häufigsten Fehlermeldungen beim Versuch, auf On-Demand-Schulungsvideos zuzugreifen, sind folgende:
Испани | Герман |
---|---|
error | fehlermeldungen |
pedido | demand |
acceder | zuzugreifen |
a | folgende |
de | beim |
los | die |
ES Estoy muy entusiasmado de trabajar con tecnologías de punta, como la comparación de rostros y la verificación de parecidos.
DE Ich arbeite mit Begeisterung an Spitzentechnologien, wie etwa der biometrischen Gesichts- und Lebenderkennung.
Испани | Герман |
---|---|
y | und |
trabajar | arbeite |
ES Estos procesos son bastante parecidos entre sí, independientemente del sector o el tipo de producto final
DE Der Ablauf ist immer ziemlich ähnlich, ungeachtet der Branche oder des Gegenstands
Испани | Герман |
---|---|
bastante | ziemlich |
independientemente | ungeachtet |
sector | branche |
final | ablauf |
o | oder |
ES Usa komoot en tu Garmin, Wahoo y otros dispositivos parecidos.
DE Hol dir komoot für Garmin, Wahoo oder andere GPS-Geräte.
Испани | Герман |
---|---|
komoot | komoot |
dispositivos | geräte |
garmin | garmin |
tu | dir |
otros | andere |
ES El apartado 5 del nuevo estándar trata sobre todo lo relativo al liderazgo, y la mayoría de los requerimientos son muy parecidos o idénticos a los establecidos en los requerimientos de gestión de responsabilidad de la versión actual del estándar
DE In Abschnitt 5 der neuen Norm geht es um Leadership und die meisten dieser Anforderungen sind sehr ähnlich oder identisch mit jenen, die in der derzeitigen Version der Norm unter den Anforderungen für die Management-Verantwortlichkeit angeführt sind
Испани | Герман |
---|---|
apartado | abschnitt |
estándar | norm |
requerimientos | anforderungen |
responsabilidad | verantwortlichkeit |
nuevo | neuen |
y | und |
gestión | management |
lo | es |
liderazgo | leadership |
en | in |
muy | sehr |
del | geht |
o | oder |
versión | version |
son | sind |
ES ¿Tienes curiosidad por saber qué jugadores son más parecidos entre sí? IQ te da la posibilidad de encontrar jugadores similares basados en varias métricas y filtros con la herramienta de Jugadores similares
DE Neugierig, welche Spieler einander am ähnlichsten sind? IQ gibt Ihnen die Möglichkeit, mit dem Tool „Ähnliche Spieler“ anhand verschiedener Metriken und Filter ähnliche Spieler zu finden
Испани | Герман |
---|---|
jugadores | spieler |
posibilidad | möglichkeit |
métricas | metriken |
filtros | filter |
herramienta | tool |
da | gibt |
encontrar | finden |
y | und |
son | sind |
la | die |
con | mit |
ES Los jugadores que tienen las diferencias más pequeñas en porcentajes se consideran los más parecidos
DE Als ähnlichste Spieler werden die Spieler betrachtet, deren Unterschiede in den Perzentilen am geringsten sind
Испани | Герман |
---|---|
jugadores | spieler |
en | in |
diferencias | unterschiede |
los | die |
más | als |
ES Los clientes con certificado compartido podían migrar a otros puntos de conexión compartidos con certificados parecidos, pero nuevos
DE Kunden mit einem gemeinsam genutzten Zertifikat könnten zu weiteren gemeinsam genutzten Endpunkten mit ähnlichen neu ausgestellten Zertifikaten wechseln
Испани | Герман |
---|---|
podían | könnten |
migrar | wechseln |
certificado | zertifikat |
otros | ähnlichen |
clientes | kunden |
certificados | zertifikaten |
a | zu |
compartidos | gemeinsam |
ES Los bucatini son un tipo di pasta larga parecidos a un espagueti grande perforados en el centro. Típicos de la ciudad de Roma, el condimento por excelencia es a la amatriciana, pero se combinan fácilmente con aderezos fuertes y simples.
DE Bucatini sind eine lange Nudelsorte die großen Spaghetti mit einem Loch in der Mitte ähnlich sind.
Испани | Герман |
---|---|
en | in |
en el centro | mitte |
grande | groß |
pasta | die |
son | sind |
ES Los servicios de alojamiento de repositorios de códigos son todos parecidos en sus ofertas de nivel de superficie
DE Die Angebote der Hostingservices für Code-Repositorys sind oberflächlich betrachtet vergleichbar
Испани | Герман |
---|---|
repositorios | repositorys |
códigos | code |
ofertas | angebote |
son | sind |
ES No está completamente libre de ruido de imagen, pero los resultados son más parecidos a un grano, a un nivel aceptable y no da como resultado la destrucción de los detalles.
DE Es ist nicht vollständig rauschfrei, aber die Ergebnisse sind körniger, auf einem akzeptablen Niveau und führen nicht zur Zerstörung von Details.
Испани | Герман |
---|---|
completamente | vollständig |
nivel | niveau |
aceptable | akzeptablen |
destrucción | zerstörung |
detalles | details |
y | und |
pero | aber |
no | nicht |
está | ist |
resultados | ergebnisse |
son | sind |
ES Para aquellos que ya tienen un Kona, mudarse al nuevo modelo sería muy familiar, mientras que los fundamentos centrales, las opciones de energía y baterías, son muy parecidos a los de antes.
DE Für diejenigen, die bereits einen Kona besitzen, wäre der Umstieg auf das neue Modell sehr vertraut, während die Kerngrundlagen - die Optionen für Stromversorgung und Batterien - sehr ähnlich sind wie zuvor.
Испани | Герман |
---|---|
modelo | modell |
familiar | vertraut |
baterías | batterien |
nuevo | neue |
sería | wäre |
y | und |
muy | sehr |
opciones | optionen |
ya | bereits |
aquellos | diejenigen |
son | sind |
ES Sigue al improbable dúo de Joel y Ellie mientras viajan a través de un Estados Unidos postapocalíptico, plagado de mutantes parecidos a zombies (los infectados) y bandidos humanos mortales
DE Es folgt dem unwahrscheinlichen Duo von Joel und Ellie, das durch die postapokalyptischen Vereinigten Staaten wandert, die von zombieartigen Mutanten (den Infizierten) und tödlichen menschlichen Banditen geplagt werden
Испани | Герман |
---|---|
joel | joel |
humanos | menschlichen |
y | und |
estados unidos | staaten |
unidos | vereinigten |
ES Nos sentimos cautivados por este título y los poderes omnipotentes parecidos a Dios que nos dio. Fascinante, intrigante y francamente increíble.
DE Wir waren fasziniert von diesem Titel und den gottähnlichen allmächtigen Kräften, die er uns gab. Faszinierend, faszinierend und geradezu unglaublich.
Испани | Герман |
---|---|
dio | gab |
fascinante | faszinierend |
increíble | unglaublich |
y | und |
título | titel |
dios | gott |
nos | uns |
los | waren |
ES En el cielo apreciamos a ala-deltistas multicolores parecidos a mariposas
DE Durch Gischt pfeilen Surfer, ziehen Dampfschiffe majestätisch ihre Spur, am Himmel bunte Gleitschirme wie Schmetterlinge
Испани | Герман |
---|---|
mariposas | schmetterlinge |
en el | am |
cielo | himmel |
ES Como los requisitos de la LGPD son parecidos a los requisitos del RGPD, puedes utilizar las funciones y herramientas de privacidad de Mailchimp, lo que incluye nuestras herramientas de RGPD, para conseguir la conformidad con la LGPD.
DE Da die Anforderungen des LGPD den Anforderungen der DSGVO ähneln, kannst du die für den Datenschutz bereitgestellten Features und Tools von Mailchimp, einschließlich der DSGVO-Tools nutzen, um für LGPD-Compliance zu sorgen.
Испани | Герман |
---|---|
requisitos | anforderungen |
privacidad | datenschutz |
mailchimp | mailchimp |
incluye | einschließlich |
conformidad | compliance |
rgpd | dsgvo |
y | und |
herramientas | tools |
lgpd | lgpd |
puedes | kannst |
funciones | features |
a | zu |
con | nutzen |
ES Dado que los requisitos de la LGPD son parecidos a los del RGPD, puedes exportar un público habilitado para el RGPD para ver los permisos de marketing
DE Da die Anforderungen des LGPD den Anforderungen der DSGVO ähnlich sind, kannst du eine DSGVO-konforme Zielgruppe exportieren, um Marketingberechtigungen anzuzeigen
Испани | Герман |
---|---|
requisitos | anforderungen |
exportar | exportieren |
rgpd | dsgvo |
lgpd | lgpd |
puedes | kannst |
son | sind |
para | um |
ES Debido a que los requisitos de la LGPD son parecidos a los del RGPD, puedes utilizar los formularios de suscripción compatibles con el RGPD de Mailchimp para obtener la conformidad con la LGPD
DE Da die Anforderungen des LGPD den Anforderungen der DSGVO ähnlich sind, kannst du die DSGVO-Registrierungsformulare von Mailchimp dazu nutzen, die LGPD-Compliance zu erreichen
Испани | Герман |
---|---|
requisitos | anforderungen |
mailchimp | mailchimp |
conformidad | compliance |
rgpd | dsgvo |
lgpd | lgpd |
puedes | kannst |
a | zu |
con | nutzen |
debido | da |
son | sind |
ES Debido a que los requisitos de la LGPD son parecidos a los del RGPD, esta estrategia también funciona para la LGPD.
DE Wegen der Ähnlichkeit der Anforderungen von LGPD und DSGVO funktioniert diese Strategie auch für das LGPD.
Испани | Герман |
---|---|
requisitos | anforderungen |
estrategia | strategie |
funciona | funktioniert |
rgpd | dsgvo |
lgpd | lgpd |
también | auch |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна