{Ssearch} wergerîne Îspanyolî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "her father during" ji Îngilîzî bo Îspanyolî têne nîşandan

Wergerên {lêgerîn}

"her father during" di Îngilîzî de dikare bi van Îspanyolî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:

her a a la a las a los a través de ahora al algo antes aquí así aunque año años bien cada casa como con cualquier cuando cómo de de la de las de los del desde después donde dos durante día e el ella en en el entre equipo era es ese eso esta estaba estar este esto está están forma fue gusta ha hace hacer hacia han hasta hecho hija hijo la las le lo lo que los me mientras momento muchas mucho muchos muy más no nueva nuevo o para para que parte pero personas por por el porque primer propia propio puede que qué se sea ser si siempre sin sobre solo son su su propio sus sólo también tan te tener tiempo tiene toda todas todas las todo todos todos los tras través tres tu un una ver vez vida y y el ya
father padre papá
during 1 a a la a las a los al antes antes de aplicación así aunque año años aún cada cambios caso cliente como con contra cualquier cuando cómo datos de de la de las de los debido del desde después después de dos durante día e ejemplo el el tiempo en en el en la en los en línea entre equipo es esta estas este esto estos está fecha final forma función hacer han hasta hay hemos horas incluso la las le lo lo que los lugar línea mediante mejor mientras momento muy más más de no nos nuestras nuestro nuestros o pantalla para para el para que parte periodo pero personas período por por ejemplo por el posible preguntas primer primera problemas puede página que qué recursos rendimiento sea ser servicio servicios si sido sin sobre software solo son soporte su sus también tanto te tiempo tiempo de tiempos tiene todas todo todos todos los trabajo tres tu tus un una uno usar uso usuario ver web y ya

Wergera Îngilîzî bo Îspanyolî ya {lêgerîn}

Îngilîzî
Îspanyolî

EN Although the shocking death of her father during her first academic year weighed down on her, Madeleine remembered how much he cherished her and her siblings’ education, and this made her work even harder. 

ES La muerte de su padre durante su primer año de universidad fue un choque para ella que la afectó mucho. Pero Madeleine recordó lo mucho que su padre quería que ella y sus hermanos estudiaran, y este recuerdo la hizo trabajar aún más.

Îngilîzî Îspanyolî
death muerte
father padre
madeleine madeleine
siblings hermanos
year año
academic universidad
much mucho
the la
although pero
this este
work trabajar
down para
even un

EN Although the shocking death of her father during her first academic year weighed down on her, Madeleine remembered how much he cherished her and her siblings’ education, and this made her work even harder. 

ES La muerte de su padre durante su primer año de universidad fue un choque para ella que la afectó mucho. Pero Madeleine recordó lo mucho que su padre quería que ella y sus hermanos estudiaran, y este recuerdo la hizo trabajar aún más.

Îngilîzî Îspanyolî
death muerte
father padre
madeleine madeleine
siblings hermanos
year año
academic universidad
much mucho
the la
although pero
this este
work trabajar
down para
even un

EN Although the shocking death of her father during her first academic year weighed down on her, Madeleine remembered how much he cherished her and her siblings’ education, and this made her work even harder. 

ES La muerte de su padre durante su primer año de universidad fue un choque para ella que la afectó mucho. Pero Madeleine recordó lo mucho que su padre quería que ella y sus hermanos estudiaran, y este recuerdo la hizo trabajar aún más.

Îngilîzî Îspanyolî
death muerte
father padre
madeleine madeleine
siblings hermanos
year año
academic universidad
much mucho
the la
although pero
this este
work trabajar
down para
even un

EN Issa's mother Fatima Najjar said: “Some of the children gave her a very rough time because of her speech problems and her disability. Her father and I did everything in our means to support her so she could achieve big things in her life

ES La madre de Issa, Fatima Najjar, dijo: “Algunos niños se lo hicieron pasar muy mal por sus problemas de habla y su discapacidad. Su padre y yo hicimos todo lo que estaba en nuestras manos para apoyarla y que pudiera conseguir grandes cosas en su vida

EN Issa has a long-term goal of going to university and maybe becoming the doctor her father always dreamed she would become. But in the short term, she envisions how her father would feel if he was alive and could see her potentially compete in Tokyo.

ES El objetivo de Issa a largo plazo es ir a la universidad y quizás convertirse en la doctora que su padre siempre soñó que sería. Pero a corto plazo, imagina cómo se sentiría su padre si estuviera vivo y pudiera verla competir en Tokio.

Îngilîzî Îspanyolî
issa issa
long-term a largo plazo
doctor doctora
father padre
term plazo
feel sentir
alive vivo
compete competir
tokyo tokio
goal objetivo
if si
university universidad
always siempre
but pero
in en
to a
was estuviera
how cómo
of de
long largo

EN “You come across a lot of shops that started as somebody?s father?s father?s father?s shop and since then nothing?s changed

ES “Puedes encontrarte con muchas tiendas que iniciaron como la tienda del padre del padre, del padre de alguien y que desde entonces no han cambiado en nada

EN Helga with her mother. After her father died, Helga and her mother fled Berlin and went to Hohenschwangau, a Bavarian village.

ES Helga con su madre. Después de la muerte de su padre, Helga y su madre huyeron de Berlín y se fueron a Hohenschwangau, un pueblo bávaro.

Îngilîzî Îspanyolî
died muerte
berlin berlín
village pueblo
mother madre
father padre
a un
with con
to a
her la
went de

EN After her entry into Carmel, her relationship with her father–of mutual spiritual help–reached greater depth

ES Desde su entrada al Carmelo, la relación con su padrede mutua ayuda espiritual– alcanzó mayor profundidad

EN After completing her studies in Barcelona, encouraged by her father, Antònia returned to her hometown of Alaró

ES Tras acabar los estudios en Barcelona, animada por su padre, Antònia regresó a su pueblo natal, Alaró

Îngilîzî Îspanyolî
studies estudios
barcelona barcelona
father padre
in en
to a
of tras
by por

EN Her mother knows exactly what her father would say to her.

ES Su madre sabe exactamente lo que le diría su padre.

Îngilîzî Îspanyolî
knows sabe
would say diría
mother madre
father padre
to a
exactly exactamente
her que

EN After her entry into Carmel, her relationship with her father–of mutual spiritual help–reached greater depth

ES Desde su entrada al Carmelo, la relación con su padrede mutua ayuda espiritual– alcanzó mayor profundidad

EN Helga with her mother. After her father died, Helga and her mother fled Berlin and went to Hohenschwangau, a Bavarian village.

ES Helga con su madre. Después de la muerte de su padre, Helga y su madre huyeron de Berlín y se fueron a Hohenschwangau, un pueblo bávaro.

Îngilîzî Îspanyolî
died muerte
berlin berlín
village pueblo
mother madre
father padre
a un
with con
to a
her la
went de

EN Luckily, she has received support from her entire family – everyone is on board, from her father to her husband and daughter

ES Afortunadamente, ha recibido el apoyo de toda su familia: desde su padre hasta su marido y su hija, todos están a su lado

EN On the 7th of November 2018, our Holy Father Pope Francis received in audience His Excellency Cardinal Angelo Becciu, Prefect of the Congregation of the Causes of the Saints. During the audience, the Holy Father authorized the Congregat...

ES El 28 de noviembre de 2019, el Santo Padre Francisco recibió en audiencia a Su Eminencia Reverendísima el cardenal Angelo Becciu, Prefecto de la Congregación para las Causas de los Santos. Durante la audiencia, el Su...

Îngilîzî Îspanyolî
november noviembre
father padre
francis francisco
cardinal cardenal
angelo angelo
congregation congregación
causes causas
saints santos
received recibió
holy santo
audience audiencia
in en
of de

EN On the 7th of November 2018, our Holy Father Pope Francis received in audience His Excellency Cardinal Angelo Becciu, Prefect of the Congregation of the Causes of the Saints. During the audience, the Holy Father authorized the Congregat...

ES El 28 de noviembre de 2019, el Santo Padre Francisco recibió en audiencia a Su Eminencia Reverendísima el cardenal Angelo Becciu, Prefecto de la Congregación para las Causas de los Santos. Durante la audiencia, el Su...

Îngilîzî Îspanyolî
november noviembre
father padre
francis francisco
cardinal cardenal
angelo angelo
congregation congregación
causes causas
saints santos
received recibió
holy santo
audience audiencia
in en
of de

EN Her guest capacity of 608, her large, open spaces, her many dining options and her all-suite accommodation make her a modern answer for ultra-luxury cruising

ES Su capacidad de 608 pasajeros, sus grandes espacios abiertos, sus variadas opciones para comer y su alojamiento exclusivamente en suites hacen que sea una respuesta moderna a los cruceros de lujo

Îngilîzî Îspanyolî
capacity capacidad
open abiertos
accommodation alojamiento
modern moderna
large grandes
spaces espacios
luxury lujo
suite suites
options opciones
of de
a a
for para

EN Those firm worked legs, her bouncy tits that scare away sharks and crocodiles when needed and her beautiful eyes making her always aware of her surroundings make her such an impossibly attractive character.

ES Esas piernas firmes trabajadassus tetas saltarinas que asustan a los tiburones y cocodrilos cuando es necesario y su ojos hermosos haciendo que siempre sea consciente de su entorno la hacen tan imposiblemente atractivo personaje.

Îngilîzî Îspanyolî
firm firmes
legs piernas
tits tetas
sharks tiburones
aware consciente
surroundings entorno
character personaje
beautiful hermosos
attractive atractivo
needed necesario
always siempre
when cuando
eyes ojos
her la

EN I really like her artistic streak and her creations, but without a doubt, what I love about her is that she never loses her simplicity and close relationship with clients, which is why I always recommend her work to my sisters and all my friends

ES Me gusta mucho su vena artística y sus creaciones, pero sin duda, lo que me encanta de ella es que nunca pierde la sencillez y el trato cercano con los clientes, por lo que siempre recomiendo su trabajo a mis hermanas y a todas mis amigas

Îngilîzî Îspanyolî
artistic artística
creations creaciones
doubt duda
loses pierde
simplicity sencillez
close cercano
sisters hermanas
friends amigas
is es
never nunca
like encanta
but pero
always siempre
with con
i me
work trabajo
to a
my mis
really su
her la
without sin
clients los clientes

EN On any given day, as she sees her kids off to school or prepares food for her family, Maureen could get a call from a community in her region. She’d drop everything in that moment, grab her tools, and head off on her bicycle.

ES En cualquier día, cuando ve a sus hijos en la escuela o prepara comida para su familia, Maureen podría recibir una llamada de una comunidad de su región. Ella dejaría todo en ese momento, tomaría sus herramientas y se iría en su bicicleta.

Îngilîzî Îspanyolî
school escuela
prepares prepara
call llamada
region región
drop dejar
tools herramientas
bicycle bicicleta
or o
family familia
community comunidad
day día
in en
grab tomar
kids hijos
to a
food comida
could podría
that ese
any cualquier
given su
off de
moment momento
for para
her la

EN And fourthly, because it is a very carefully bound hardback edition, with photographs of her, her surroundings, her clothes, her life with Diego and her work, and at an affordable price of 55 euros.

ES Y cuarto, porque es una edición muy cuidada de pasta dura y entelada, con fotografías de ella, de su entorno, de su ropa, de su vida con Diego y de su obra, y a un precio asequible de 55 euros.

Îngilîzî Îspanyolî
very muy
photographs fotografías
surroundings entorno
clothes ropa
diego diego
affordable asequible
price precio
euros euros
is es
edition edición
life vida
with con
a un
of de

EN Back in her hometown in central Tunisia, she needed a new way to support herself and her mother – and then she realized that her skills would serve her well in her town’s bustling dairy industry.

ES De vuelta a su ciudad natal, en el centro de Túnez, necesitaba una nueva forma de mantenerse a sí misma y a su madre, y entonces se dio cuenta de que sus habilidades le servirían en la floreciente industria láctea de su ciudad.

Îngilîzî Îspanyolî
back vuelta
central centro
tunisia túnez
needed necesitaba
new nueva
way forma
mother madre
skills habilidades
industry industria
and y
her su
in en
to a
that que
then entonces

EN Back in her hometown in central Tunisia, she needed a new way to support herself and her mother ? and then she realized that her skills would serve her well in her town’s bustling dairy industry.

ES De vuelta a su ciudad natal, en el centro de Túnez, necesitaba una nueva forma de mantenerse a sí misma y a su madre, y entonces se dio cuenta de que sus habilidades le servirían en la floreciente industria láctea de su ciudad.

Îngilîzî Îspanyolî
tunisia túnez
needed necesitaba
new nueva
mother madre
realized se dio cuenta
skills habilidades
serve servir
towns ciudad
industry industria
in en
to a
her la
central centro de
way de

EN Though she is finally with her daughter, Sara still has more work to do in order to finish her case. She still needs RAICES to navigate her immigration case. We’re going to be there for her and her daughter.

ES Aunque finalmente está con su hija, Sara todavía tiene más trabajo que hacer para terminar su caso. Todavía necesita RAICES para navegar por su caso de inmigración. Vamos a estar ahí para ella y su hija.

Îngilîzî Îspanyolî
sara sara
raices raices
immigration inmigración
finish terminar
navigate navegar
finally finalmente
with con
is está
daughter hija
work trabajo
there ahí
to a
more más
case caso
be estar
going de
for para

EN The playwright and actress Alba Pujol talks with her father, professor of Economic History, during her last cycle of chemotherapy

ES La dramaturga y actriz Alba Pujol conversa con su padre, catedrático de Historia Económica, durante su último ciclo de quimioterapia

Îngilîzî Îspanyolî
actress actriz
father padre
economic económica
history historia
cycle ciclo
chemotherapy quimioterapia
pujol pujol
last último
the la
with con
of de

EN The playwright and actress Alba Pujol talks with her father, professor of Economic History, during her last cycle of chemotherapy

ES La dramaturga y actriz Alba Pujol conversa con su padre, catedrático de Historia Económica, durante su último ciclo de quimioterapia

Îngilîzî Îspanyolî
actress actriz
father padre
economic económica
history historia
cycle ciclo
chemotherapy quimioterapia
pujol pujol
last último
the la
with con
of de

EN Her writings are her Letters, some Poems, tiny theatrical works for community feasts, some Prayers, the Last Conversations– notes her sisters made during her illness, and the Story of a Soul

ES Sus escritos son las Cartas, unos Poemas, pequeñas obras de teatro para fiestas comunitarias, algunas Oraciones, las anotaciones que hicieron sus hermanas en su enfermedad y la Historia de un alma

Îngilîzî Îspanyolî
writings escritos
letters cartas
poems poemas
tiny pequeñas
works obras
community comunitarias
notes anotaciones
sisters hermanas
illness enfermedad
soul alma
her su
and y
a un
made hicieron
some algunas
the la
of de
story historia
are son
for para

EN Her writings are her Letters, some Poems, tiny theatrical works for community feasts, some Prayers, the Last Conversations– notes her sisters made during her illness, and the Story of a Soul

ES Sus escritos son las Cartas, unos Poemas, pequeñas obras de teatro para fiestas comunitarias, algunas Oraciones, las anotaciones que hicieron sus hermanas en su enfermedad y la Historia de un alma

Îngilîzî Îspanyolî
writings escritos
letters cartas
poems poemas
tiny pequeñas
works obras
community comunitarias
notes anotaciones
sisters hermanas
illness enfermedad
soul alma
her su
and y
a un
made hicieron
some algunas
the la
of de
story historia
are son
for para

EN During her detention, Sara reported that her daughter had been scared to go to school because students and teachers ask her where her mom is

ES Durante su detención, Sara reportó que su hija había tenido miedo de ir a la escuela porque los estudiantes y maestros le preguntan dónde está su madre

Îngilîzî Îspanyolî
detention detención
sara sara
school escuela
mom madre
students estudiantes
teachers maestros
is está
where dónde
to a
ask preguntan
daughter hija
her la
because de
to go ir

EN In the father and son example provided above, the father called his bank and eventually got his money back

ES En el ejemplo que hemos visto antes del padre y el hijo, el padre llamó a su banco y al final consiguió recuperar su dinero

Îngilîzî Îspanyolî
father padre
bank banco
money dinero
called llamó
in en
back recuperar
son su
example ejemplo
the el
got consiguió
and y

EN On October 14th we lost our father, husband, grand-father, coach, teacher, mentor, and friend

ES Hola mi nombre es isis y quiero contarte algo..

Îngilîzî Îspanyolî
we mi
and y

EN Birth to 5 Father Engagement Guide Explore ideas for implementing father engagement strategies across systems and services as a part of your everyday work.

ES Guía de participación del padre desde el nacimiento hasta los 5 años Explore ideas para implementar estrategias de participación de los padres en sistemas y servicios como parte de su trabajo diario.

Îngilîzî Îspanyolî
birth nacimiento
father padre
guide guía
explore explore
everyday diario
engagement participación
ideas ideas
strategies estrategias
systems sistemas
services servicios
to a
work trabajo
as como
for para
your y
implementing implementar

EN Head Start Father Engagement Birth to Five Programming Guide Head Start and Early Head Start staff will find this comprehensive guide to father engagement useful

ES Guía de programación de Head Start: Participación del padre en la vida de sus hijos (en inglés) Esta guía integral para el compromiso del padre será útil para el personal de Head Start y Early Head Start

Îngilîzî Îspanyolî
father padre
birth vida
programming programación
guide guía
staff personal
comprehensive integral
head head
useful útil
start start
early early
to a
this esta
will será
five de
find y
engagement compromiso

EN On Father?s Day keep your own father?s stories alive for future generations by recording some of your favourites in a journal or retelling his stories to your own children

ES En el Día del Padre, mantenga vivas las historias de su propio padre para las futuras generaciones registrando algunas de sus favoritas en un diario o volviendo a contar sus historias a sus hijos

Îngilîzî Îspanyolî
father padre
stories historias
alive vivas
future futuras
generations generaciones
favourites favoritas
children hijos
or o
day día
in en
journal diario
a un
to a
of de
your propio
for para

EN Father?s Day might feel lonely if you can?t visit or call your own father

ES El Día del Padre puede sentirse solo si no puede visitar o llamar a su propio padre

Îngilîzî Îspanyolî
father padre
feel sentirse
visit visitar
if si
or o
day día
can puede
your llamar

EN Instead of feeling alone with your memories on Father?s Day, use the day to bring joy to another father?s afternoon.

ES En lugar de sentirse solo con sus recuerdos el Día del Padre, use el día para alegrar la tarde de otro padre.

Îngilîzî Îspanyolî
feeling sentirse
memories recuerdos
father padre
another otro
afternoon tarde
instead en lugar
to a
day día
on en
with con

EN “This workshop has a long history. My grandfather, my father's father, started with a brother and a partner.

ES Esta tienda tiene una larga historia. Mi abuelo, el padre de mi padre, comenzó con un hermano y un compañero.

EN Q&A with Father General: Special message from Father General

ES Preguntas y respuestas con el Padre General: Mensaje especial del Padre General

Îngilîzî Îspanyolî
father padre
general general
message mensaje
with con
a especial

EN Currently Father General’s Delegate for these apostolates is Father Johan Verschueren.

ES Actualmente el Delegado del Padre General para estos apostolados es el Padre Johan Verschueren.

Îngilîzî Îspanyolî
currently actualmente
father padre
delegate delegado
johan johan
is es
for para
these estos

EN We live in a 3 bedroom house with one bathroom and toilet. Our family consist of Mother, Father and Grand-father that has the ability to host with...

ES Vivimos en una casa de 3 dormitorios con un baño y aseo. Nuestra familia consta de madre, padre y abuelo que tiene la capacidad de acoger ...

Îngilîzî Îspanyolî
we live vivimos
host acoger
bedroom dormitorios
toilet aseo
family familia
mother madre
father padre
in en
bathroom baño
the la
a un
with con
ability capacidad
of de

EN (Strauss?s take on the ?men are from Mars, women are from Venus? binary.) The mother?s theme is an inversion of the father?s, with a descending major sixth substituting for the father?s ascending sixth

ES El tema de la madre es una inversión del del padre, con una sexta mayor descendente que sustituye a la sexta ascendente del padre

Îngilîzî Îspanyolî
descending descendente
sixth sexta
ascending ascendente
mother madre
is es
father padre
theme tema
of de
with con
a a

EN His father was a swimming coach, who in his youth won two silver medals at the Asian Championships. Al Hussein dreamed of following in his father’s footsteps and perhaps even one day representing his country in the Olympics.

ES Su padre era un entrenador de natación que en su juventud ganó dos medallas de plata en el Campeonato Asiático. Al Hussein soñaba seguir los pasos de su padre e incluso quizás un día representar a su país en los Juegos Olímpicos.

Îngilîzî Îspanyolî
father padre
swimming natación
coach entrenador
youth juventud
medals medallas
asian asiático
championships campeonato
hussein hussein
representing representar
country país
olympics juegos olímpicos
won ganó
silver plata
in en
a un
of de
even incluso
was era
day día
the el
footsteps pasos
perhaps quizás

EN “He’s like my American father, another father figure to me.  I thought it’s not possible to go to the USA just like that.  But he made it happen.”

ES Es como mi padre norteamericano, otra figura paterna para mí. Pensaba que no era posible ir a los Estados Unidos así como así. Pero él lo hizo posible”. 

EN At the time of his father’s funeral, he remembered one of the last things his father said to him.

ES Al momento de su funeral, recordó una de las últimas cosas que le dijo su padre.

Îngilîzî Îspanyolî
funeral funeral
father padre
said dijo
last últimas
things cosas
of de
the al

EN “My dad, my dad's father, and my mom's father and stepfather all served in the military,” David said

ES "Mi papá, el padre de mi papá así como el padre y el padrastro de mi mamá sirvieron en el ejército", dijo David

Îngilîzî Îspanyolî
my mi
served sirvieron
in en
military ejército
said dijo
david david
father padre
and y
the el

EN Father General’s advisory group on ecumenism and inter religious dialogue will meet between 5th-8th of September in person with Father General. The international group consists of 12 Jesuit experts in their fields.

ES En un país golpeado por una profunda crisis económica y política, así como por las tragedias de la megaexplosión de Beirut y la pandemia, la historia de un sacerdote alentado por la fuerza de la juventud y la fe en Cristo resucitado.

Îngilîzî Îspanyolî
the la
in en
of de
inter por
with así

EN Cecilia Cacciotto, euronews: After your father’s 40 years as leader, you have succeeded him at the head of the Front National, announcing changes. How will you put distance between yourself and your father’s policies?

ES Cecilia Cacciotto, euronews: Tras cuarenta años a la sombra de su padre, ahora coge el relevo en la dirección del Frente Nacional. Ha anunciado usted cambios. ¿Cómo piensa distanciarse de las políticas de su padre?

Îngilîzî Îspanyolî
cecilia cecilia
national nacional
policies políticas
changes cambios
how cómo
at en
of de

EN Violence was normal in the house where Margaret* grew up. Now 32, she can still remember how her father brutally beat her mother for years before they were able to leave. 

ES La violencia era normal en la casa donde creció Margaret*. Ahora, con 32 años, aún recuerda cómo su padre golpeó brutalmente a su madre durante años antes de que pudieran salir de allí.

Îngilîzî Îspanyolî
violence violencia
normal normal
margaret margaret
remember recuerda
grew creció
father padre
mother madre
in en
was era
the la
now ahora
can pudieran
to a
where donde
how cómo
for durante

EN Divorce followed and so did judgement from the community. Mikre was bullied and shamed for leaving her husband, not having a father, and prioritizing her education.

ES Siguió el divorcio y también el juicio de la comunidad. Mikre fue intimidada y avergonzada por dejar a su esposo, no tener un padre y priorizar su educación.

Îngilîzî Îspanyolî
divorce divorcio
judgement juicio
community comunidad
husband esposo
father padre
prioritizing priorizar
education educación
followed siguió
was fue
not no
a un
leaving a

EN “Everyone is afraid,” Zainab says, adding that her 5-year-old son hides in his room from visitors like her students and keeps a distance from his father who leaves the house.

ES Todos tienen miedo”, dice Zainab, y agrega que su hijo de 5 años se esconde en su habitación de los visitantes como sus estudiantes y se mantiene alejado de su padre que sale de la casa.

EN Leyla* lives with her husband, two children, and 80-year-old father in Northeast Syria. Together with her husband, she opened a fitness center shortly after the war in Syria started a decade ago.

ES Leyla * vive con su esposo, dos hijos y su padre de 80 años en el noreste de Siria. Junto con su esposo, abrió un gimnasio poco después de que comenzara la guerra en Siria hace una década.

Îngilîzî Îspanyolî
lives vive
husband esposo
children hijos
father padre
northeast noreste
syria siria
fitness gimnasio
war guerra
in en
opened abrió
with con
a un
year años

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide