{Ssearch} wergerîne Îspanyolî

{Endresult} ji 50 wergerên peyva "he cherished her" ji Îngilîzî bo Îspanyolî têne nîşandan

Wergera Îngilîzî bo Îspanyolî ya {lêgerîn}

Îngilîzî
Îspanyolî

EN Although the shocking death of her father during her first academic year weighed down on her, Madeleine remembered how much he cherished her and her siblings’ education, and this made her work even harder. 

ES La muerte de su padre durante su primer año de universidad fue un choque para ella que la afectó mucho. Pero Madeleine recordó lo mucho que su padre quería que ella y sus hermanos estudiaran, y este recuerdo la hizo trabajar aún más.

Îngilîzî Îspanyolî
death muerte
father padre
madeleine madeleine
siblings hermanos
year año
academic universidad
much mucho
the la
although pero
this este
work trabajar
down para
even un

EN Although the shocking death of her father during her first academic year weighed down on her, Madeleine remembered how much he cherished her and her siblings’ education, and this made her work even harder. 

ES La muerte de su padre durante su primer año de universidad fue un choque para ella que la afectó mucho. Pero Madeleine recordó lo mucho que su padre quería que ella y sus hermanos estudiaran, y este recuerdo la hizo trabajar aún más.

Îngilîzî Îspanyolî
death muerte
father padre
madeleine madeleine
siblings hermanos
year año
academic universidad
much mucho
the la
although pero
this este
work trabajar
down para
even un

EN Although the shocking death of her father during her first academic year weighed down on her, Madeleine remembered how much he cherished her and her siblings’ education, and this made her work even harder. 

ES La muerte de su padre durante su primer año de universidad fue un choque para ella que la afectó mucho. Pero Madeleine recordó lo mucho que su padre quería que ella y sus hermanos estudiaran, y este recuerdo la hizo trabajar aún más.

Îngilîzî Îspanyolî
death muerte
father padre
madeleine madeleine
siblings hermanos
year año
academic universidad
much mucho
the la
although pero
this este
work trabajar
down para
even un

EN Issa's mother Fatima Najjar said: “Some of the children gave her a very rough time because of her speech problems and her disability. Her father and I did everything in our means to support her so she could achieve big things in her life

ES La madre de Issa, Fatima Najjar, dijo: “Algunos niños se lo hicieron pasar muy mal por sus problemas de habla y su discapacidad. Su padre y yo hicimos todo lo que estaba en nuestras manos para apoyarla y que pudiera conseguir grandes cosas en su vida

EN Her guest capacity of 608, her large, open spaces, her many dining options and her all-suite accommodation make her a modern answer for ultra-luxury cruising

ES Su capacidad de 608 pasajeros, sus grandes espacios abiertos, sus variadas opciones para comer y su alojamiento exclusivamente en suites hacen que sea una respuesta moderna a los cruceros de lujo

Îngilîzî Îspanyolî
capacity capacidad
open abiertos
accommodation alojamiento
modern moderna
large grandes
spaces espacios
luxury lujo
suite suites
options opciones
of de
a a
for para

EN Those firm worked legs, her bouncy tits that scare away sharks and crocodiles when needed and her beautiful eyes making her always aware of her surroundings make her such an impossibly attractive character.

ES Esas piernas firmes trabajadassus tetas saltarinas que asustan a los tiburones y cocodrilos cuando es necesario y su ojos hermosos haciendo que siempre sea consciente de su entorno la hacen tan imposiblemente atractivo personaje.

Îngilîzî Îspanyolî
firm firmes
legs piernas
tits tetas
sharks tiburones
aware consciente
surroundings entorno
character personaje
beautiful hermosos
attractive atractivo
needed necesario
always siempre
when cuando
eyes ojos
her la

EN I really like her artistic streak and her creations, but without a doubt, what I love about her is that she never loses her simplicity and close relationship with clients, which is why I always recommend her work to my sisters and all my friends

ES Me gusta mucho su vena artística y sus creaciones, pero sin duda, lo que me encanta de ella es que nunca pierde la sencillez y el trato cercano con los clientes, por lo que siempre recomiendo su trabajo a mis hermanas y a todas mis amigas

Îngilîzî Îspanyolî
artistic artística
creations creaciones
doubt duda
loses pierde
simplicity sencillez
close cercano
sisters hermanas
friends amigas
is es
never nunca
like encanta
but pero
always siempre
with con
i me
work trabajo
to a
my mis
really su
her la
without sin
clients los clientes

EN On any given day, as she sees her kids off to school or prepares food for her family, Maureen could get a call from a community in her region. She’d drop everything in that moment, grab her tools, and head off on her bicycle.

ES En cualquier día, cuando ve a sus hijos en la escuela o prepara comida para su familia, Maureen podría recibir una llamada de una comunidad de su región. Ella dejaría todo en ese momento, tomaría sus herramientas y se iría en su bicicleta.

Îngilîzî Îspanyolî
school escuela
prepares prepara
call llamada
region región
drop dejar
tools herramientas
bicycle bicicleta
or o
family familia
community comunidad
day día
in en
grab tomar
kids hijos
to a
food comida
could podría
that ese
any cualquier
given su
off de
moment momento
for para
her la

EN And fourthly, because it is a very carefully bound hardback edition, with photographs of her, her surroundings, her clothes, her life with Diego and her work, and at an affordable price of 55 euros.

ES Y cuarto, porque es una edición muy cuidada de pasta dura y entelada, con fotografías de ella, de su entorno, de su ropa, de su vida con Diego y de su obra, y a un precio asequible de 55 euros.

Îngilîzî Îspanyolî
very muy
photographs fotografías
surroundings entorno
clothes ropa
diego diego
affordable asequible
price precio
euros euros
is es
edition edición
life vida
with con
a un
of de

EN Back in her hometown in central Tunisia, she needed a new way to support herself and her mother – and then she realized that her skills would serve her well in her town’s bustling dairy industry.

ES De vuelta a su ciudad natal, en el centro de Túnez, necesitaba una nueva forma de mantenerse a sí misma y a su madre, y entonces se dio cuenta de que sus habilidades le servirían en la floreciente industria láctea de su ciudad.

Îngilîzî Îspanyolî
back vuelta
central centro
tunisia túnez
needed necesitaba
new nueva
way forma
mother madre
skills habilidades
industry industria
and y
her su
in en
to a
that que
then entonces

EN Back in her hometown in central Tunisia, she needed a new way to support herself and her mother ? and then she realized that her skills would serve her well in her town’s bustling dairy industry.

ES De vuelta a su ciudad natal, en el centro de Túnez, necesitaba una nueva forma de mantenerse a sí misma y a su madre, y entonces se dio cuenta de que sus habilidades le servirían en la floreciente industria láctea de su ciudad.

Îngilîzî Îspanyolî
tunisia túnez
needed necesitaba
new nueva
mother madre
realized se dio cuenta
skills habilidades
serve servir
towns ciudad
industry industria
in en
to a
her la
central centro de
way de

EN Though she is finally with her daughter, Sara still has more work to do in order to finish her case. She still needs RAICES to navigate her immigration case. We’re going to be there for her and her daughter.

ES Aunque finalmente está con su hija, Sara todavía tiene más trabajo que hacer para terminar su caso. Todavía necesita RAICES para navegar por su caso de inmigración. Vamos a estar ahí para ella y su hija.

Îngilîzî Îspanyolî
sara sara
raices raices
immigration inmigración
finish terminar
navigate navegar
finally finalmente
with con
is está
daughter hija
work trabajo
there ahí
to a
more más
case caso
be estar
going de
for para

EN To guide you on the right path, here are a handful of tips and helpful examples to ensure your Twitter chatbot experience is simple, straightforward and serves the needs of your cherished customers:

ES Para guiarte por el camino correcto, aquí te presentamos una serie de consejos y ejemplos útiles para que te asegures de que tu experiencia de chatbot de Twitter será sencilla y directa, y que satisfará las necesidades de tus queridos clientes:

Îngilîzî Îspanyolî
twitter twitter
chatbot chatbot
customers clientes
guide you guiarte
helpful útiles
tips consejos
experience experiencia
the el
here aquí
a una
simple sencilla
needs necesidades
your tu

EN Santi Taura, Mallorca?s cherished chef reveals what it means to follow traditional Mallorcan recipes and move his restaurant to Hotel El Lorenç in Palma.

ES Santi Taura, el apreciado chef mallorquín, nos desvela lo que significa seguir las recetas tradicionales mallorquinas y trasladar su restaurante al Hotel El Lorenç de Palma.

Îngilîzî Îspanyolî
chef chef
reveals desvela
follow seguir
traditional tradicionales
hotel hotel
palma palma
recipes recetas
restaurant restaurante
el el
it lo
mallorcan mallorquín
to significa
move de

EN Many of our most cherished rituals are inspired by the tirelessly inventive mind of Gilded Age doyenne, Caroline Astor. She invited only a select

ES Muchos de nuestros codiciados rituales están inspirados en la incansable mente creadora de la gran dama de la época dorada, Caroline Astor. Invitaba a un selecto grupo de

Îngilîzî Îspanyolî
rituals rituales
inspired inspirados
mind mente
gilded dorada
caroline caroline
select selecto
the la
are están
age época
many muchos
a un
of de

EN Because hidden gems are hard to find, komoot collects and curates the latest Highlights—the komoot community’s most cherished outdoor spots—and delivers these directly to you so you never miss another must-see.

ES La naturaleza siempre esconde tesoros difíciles de encontrar, por eso komoot selecciona los Lugares favoritos de otros usuarios y te los pone en bandeja para que los descubras por tu cuenta. Para garantizar que estos sitios sean de tu agrado,

Îngilîzî Îspanyolî
outdoor naturaleza
hidden esconde
hard difíciles
komoot komoot
and y
the la
you te
these estos
find encontrar

EN Our faith is one that wants creation to be cherished and renewed

ES Nuestra fe desea que la creación sea cuidada y renovada

Îngilîzî Îspanyolî
faith fe
wants desea
creation creación
to sea
that que
and y
our nuestra

EN Equal opportunity is one of our nation's most cherished values, giving all of us a fair shot to achieve our dreams and aspirations

ES La igualdad de oportunidades es uno de los valores más preciados de nuestra nación, al brindarnos a todos la misma oportunidad de alcanzar nuestros sueños y aspiraciones

Îngilîzî Îspanyolî
dreams sueños
aspirations aspiraciones
is es
opportunity oportunidad
values valores
of de
to a
all todos

EN Display what's distinctly you, from your cherished memories to your favorite works. The Meural Canvas II is a stylish digital canvas that brings entire art collections and photo albums to your wall.

ES Muestra lo que te apetezca, desde tus recuerdos más preciados hasta tus obras favoritas. El Meural Canvasl II es un elegante lienzo digital que lleva colecciones de arte enteras y álbumes de fotos a tu pared.

Îngilîzî Îspanyolî
display muestra
memories recuerdos
favorite favoritas
canvas lienzo
stylish elegante
brings lleva
collections colecciones
photo fotos
wall pared
ii ii
entire enteras
albums álbumes
is es
art arte
works obras
the el
digital digital
your tu
to a
that que
a un
from desde

EN Loved by Deià, cherished by the art world

ES Amada por Deià, apreciada por el mundo del arte

Îngilîzî Îspanyolî
art arte
world mundo
the el
by por

EN Through the 1960s, The North Face brand cherished a following amongst avid outdoor athletes and began sponsoring expeditions to some of the most far-flung, still largely untouched corners of the globe

ES En los sesenta, la marca The North Face triunfó entre los alpinistas y comenzó a patrocinar expediciones a los lugares más recónditos e inexplorados del planeta

Îngilîzî Îspanyolî
s s
globe planeta
began comenzó
and y
the la
to a

EN Underground's most cherished strains, Surprise Killer Mix truly is a pick and 'mix' of prime pot

ES Underground, la Surprise Killer Mix es ciertamente un brote de elegir y combinar

Îngilîzî Îspanyolî
mix combinar
pick elegir
killer killer
is es
a un
of de

EN Ignatian spirituality, and in particular the path of the Spiritual Exercises, is a cherished gift that we can share with the Church

ES La espiritualidad ignaciana y, en particular, el camino de los Ejercicios Espirituales, es una preciosa ofrenda que podemos compartir con la Iglesia

Îngilîzî Îspanyolî
spirituality espiritualidad
spiritual espirituales
exercises ejercicios
church iglesia
is es
we can podemos
in en
share compartir
with con
of de
a una
particular particular

EN Loved by Deià, cherished by the art world - Living in Mallorca

ES Amada por Deià, apreciada por el mundo del arte - La vida en Mallorca

Îngilîzî Îspanyolî
art arte
world mundo
mallorca mallorca
in en
living vida
by por

EN She is a Mallorcan treasure: loved by the people of Deià and cherished by the local artists she supports.

ES Ceceli es un tesoro mallorquín: amada por la gente de Deià y apreciada por los artistas locales.

Îngilîzî Îspanyolî
mallorcan mallorquín
treasure tesoro
loved amada
artists artistas
is es
a un
local locales
the la
people gente
of de
by por

EN From car to work tools, from bicycles to furniture with cherished or unused items

ES Desde el coche hasta las herramientas de trabajo, desde las bicicletas hasta los muebles con artículos preciados o no utilizados

Îngilîzî Îspanyolî
car coche
bicycles bicicletas
furniture muebles
or o
work trabajo
tools herramientas
with con
items los
from desde

EN Cherished guests enjoy the entertainment and thrill of playing alongside one of the brand Ambassadors at the numerous Audemars Piguet Golf Trophies every year.

ES Sus invitados siempre se sienten honrados de participar y se alegran de poder competir con los embajadores de la marca en alguno de los numerosos torneos anuales.

Îngilîzî Îspanyolî
guests invitados
ambassadors embajadores
numerous numerosos
year anuales
brand marca
the la
of de

EN Santi Taura, Mallorca?s cherished chef reveals what it means to follow traditional Mallorcan recipes and move his restaurant to Hotel El Lorenç in Palma.

ES Santi Taura, el apreciado chef mallorquín, nos desvela lo que significa seguir las recetas tradicionales mallorquinas y trasladar su restaurante al Hotel El Lorenç de Palma.

Îngilîzî Îspanyolî
chef chef
reveals desvela
follow seguir
traditional tradicionales
hotel hotel
palma palma
recipes recetas
restaurant restaurante
el el
it lo
mallorcan mallorquín
to significa
move de

EN Santi Taura, Mallorca?s cherished chef reveals what it means to follow traditional Mallorcan recipes and move his restaurant to Hotel El Lorenç in Palma.

ES Santi Taura, el apreciado chef mallorquín, nos desvela lo que significa seguir las recetas tradicionales mallorquinas y trasladar su restaurante al Hotel El Lorenç de Palma.

Îngilîzî Îspanyolî
chef chef
reveals desvela
follow seguir
traditional tradicionales
hotel hotel
palma palma
recipes recetas
restaurant restaurante
el el
it lo
mallorcan mallorquín
to significa
move de

EN Santi Taura, Mallorca?s cherished chef reveals what it means to follow traditional Mallorcan recipes and move his restaurant to Hotel El Lorenç in Palma.

ES Santi Taura, el apreciado chef mallorquín, nos desvela lo que significa seguir las recetas tradicionales mallorquinas y trasladar su restaurante al Hotel El Lorenç de Palma.

Îngilîzî Îspanyolî
chef chef
reveals desvela
follow seguir
traditional tradicionales
hotel hotel
palma palma
recipes recetas
restaurant restaurante
el el
it lo
mallorcan mallorquín
to significa
move de

EN Because hidden gems are hard to find, komoot collects and curates the latest Highlights—the komoot community’s most cherished outdoor spots—and delivers these directly to you so you never miss another must-see.

ES La naturaleza siempre esconde tesoros difíciles de encontrar, por eso komoot selecciona los Lugares favoritos de otros usuarios y te los pone en bandeja para que los descubras por tu cuenta. Para garantizar que estos sitios sean de tu agrado,

Îngilîzî Îspanyolî
outdoor naturaleza
hidden esconde
hard difíciles
komoot komoot
and y
the la
you te
these estos
find encontrar

EN Loved by Deià, cherished by the art world - Living in Mallorca

ES Amada por Deià, apreciada por el mundo del arte - La vida en Mallorca

Îngilîzî Îspanyolî
art arte
world mundo
mallorca mallorca
in en
living vida
by por

EN Loved by Deià, cherished by the art world

ES Amada por Deià, apreciada por el mundo del arte

Îngilîzî Îspanyolî
art arte
world mundo
the el
by por

EN She is a Mallorcan treasure: loved by the people of Deià and cherished by the local artists she supports.

ES Ceceli es un tesoro mallorquín: amada por la gente de Deià y apreciada por los artistas locales.

Îngilîzî Îspanyolî
mallorcan mallorquín
treasure tesoro
loved amada
artists artistas
is es
a un
local locales
the la
people gente
of de
by por

EN We hope you discover something new or rediscover some of your cherished favorites in the 22|23 season.

ES Esperamos que descubra algo nuevo o redescubra algunos de sus favoritos en la temporada 22|23.

Îngilîzî Îspanyolî
discover descubra
new nuevo
favorites favoritos
season temporada
we hope esperamos
or o
the la
in en
of de
something algo
your sus
we que

EN To hear the Japanese national anthem at a medals ceremony was a long-cherished goal for the 31-year-old swimmer and to make it happen at home was the icing on the cake.

ES Escuchar el himno nacional japonés en una ceremonia de entrega de medallas era un objetivo largamente deseado por el nadador de 31 años, y hacerlo en casa fue la cereza del pastel.

Îngilîzî Îspanyolî
national nacional
anthem himno
medals medallas
ceremony ceremonia
to a
goal objetivo
was fue
japanese japonés
a un
on en
year años

EN Through the 1960s, The North Face brand cherished a following amongst avid outdoor athletes and began sponsoring expeditions to some of the most far-flung, still largely untouched corners of the globe

ES En los sesenta, la marca The North Face triunfó entre los alpinistas y comenzó a patrocinar expediciones a los lugares más recónditos e inexplorados del planeta

Îngilîzî Îspanyolî
s s
globe planeta
began comenzó
and y
the la
to a

EN Through the 1960s, The North Face brand cherished a following amongst avid outdoor athletes and began sponsoring expeditions to some of the most far-flung, still largely untouched corners of the globe

ES En los sesenta, la marca The North Face triunfó entre los alpinistas y comenzó a patrocinar expediciones a los lugares más recónditos e inexplorados del planeta

Îngilîzî Îspanyolî
s s
globe planeta
began comenzó
and y
the la
to a

EN How about starting 2021 with a look at your most cherished moments?

ES ¿Y si comenzases el año 2021 con tus más maravillosos momentos?

Îngilîzî Îspanyolî
moments momentos
a a
your y
with con
most el

EN Because hidden gems are hard to find, komoot collects and curates the latest Highlights—the komoot community’s most cherished outdoor spots—and delivers these directly to you so you never miss another must-see.

ES La naturaleza siempre esconde tesoros difíciles de encontrar, por eso komoot selecciona los Lugares favoritos de otros usuarios y te los pone en bandeja para que los descubras por tu cuenta. Para garantizar que estos sitios sean de tu agrado,

Îngilîzî Îspanyolî
outdoor naturaleza
hidden esconde
hard difíciles
komoot komoot
and y
the la
you te
these estos
find encontrar

EN Because hidden gems are hard to find, komoot collects and curates the latest Highlights—the komoot community’s most cherished outdoor spots—and delivers these directly to you so you never miss another must-see.

ES La naturaleza siempre esconde tesoros difíciles de encontrar, por eso komoot selecciona los Lugares favoritos de otros usuarios y te los pone en bandeja para que los descubras por tu cuenta. Para garantizar que estos sitios sean de tu agrado,

Îngilîzî Îspanyolî
outdoor naturaleza
hidden esconde
hard difíciles
komoot komoot
and y
the la
you te
these estos
find encontrar

EN Because hidden gems are hard to find, komoot collects and curates the latest Highlights—the komoot community’s most cherished outdoor spots—and delivers these directly to you so you never miss another must-see.

ES La naturaleza siempre esconde tesoros difíciles de encontrar, por eso komoot selecciona los Lugares favoritos de otros usuarios y te los pone en bandeja para que los descubras por tu cuenta. Para garantizar que estos sitios sean de tu agrado,

Îngilîzî Îspanyolî
outdoor naturaleza
hidden esconde
hard difíciles
komoot komoot
and y
the la
you te
these estos
find encontrar

EN Because hidden gems are hard to find, komoot collects and curates the latest Highlights—the komoot community’s most cherished outdoor spots—and delivers these directly to you so you never miss another must-see.

ES La naturaleza siempre esconde tesoros difíciles de encontrar, por eso komoot selecciona los Lugares favoritos de otros usuarios y te los pone en bandeja para que los descubras por tu cuenta. Para garantizar que estos sitios sean de tu agrado,

Îngilîzî Îspanyolî
outdoor naturaleza
hidden esconde
hard difíciles
komoot komoot
and y
the la
you te
these estos
find encontrar

EN Nonetheless, running events—particularly two footraces, the rarajípare and ariwete—remain cherished rituals.

ES No obstante, los eventos de carreras, en particular dos carreras, la rarajípare y ariwete, siguen siendo rituales apreciados.

Îngilîzî Îspanyolî
events eventos
running carreras
particularly particular
remain siguen
rituals rituales
and y
the la
two dos

EN Like creating a cherished family memory around the dinner table, receiving a diagnosis from the doctor, or realizing your network has just been hacked.

ES Como cuando estás viviendo ese instante familiar alrededor de una mesa, o cuando recibes el diagnóstico de un médico, o hasta cuando te das cuenta de que acaban de hackearte tu ordenador.

Îngilîzî Îspanyolî
family familiar
table mesa
diagnosis diagnóstico
doctor médico
or o
your tu
the el
a un
around de
has está
dinner una
like como

EN Many of our most cherished rituals are inspired by the tirelessly inventive mind of Gilded Age doyenne, Caroline Astor. She invited only a select

ES Muchos de nuestros codiciados rituales están inspirados en la incansable mente creadora de la gran dama de la época dorada, Caroline Astor. Invitaba a un selecto grupo de

Îngilîzî Îspanyolî
rituals rituales
inspired inspirados
mind mente
gilded dorada
caroline caroline
select selecto
the la
are están
age época
many muchos
a un
of de

EN Robert Parris Moses was an activist, educator, visionary and leader. Perhaps one of his most cherished titles was that of a father.

ES Publicado en inglés el 6 de agosto de 2021.

Îngilîzî Îspanyolî
one en
of de

EN Our faith is one that wants creation to be cherished and renewed

ES Nuestra fe desea que la creación sea cuidada y renovada

Îngilîzî Îspanyolî
faith fe
wants desea
creation creación
to sea
that que
and y
our nuestra

EN You can watch the film Back to Mom's, in which a 40-year-old woman is forced to return to her mother's house after she loses her job and her husband walks out on her.

ES Podrás visualizar la película Vuelta a casa de mi madre, en la que una mujer de 40 años se ve obligada a volver a casa de su madre, después de perder el trabajo y ser abandonada por su marido.

Îngilîzî Îspanyolî
forced obligada
husband marido
woman mujer
you can podrás
mothers madre
film película
in en
is se
to a
house de
year años

EN Famous French fashion designer Coco Chanel standing in her Paris apartment, her back to a screen, her hands in her pockets.

ES La famosa diseñadora de moda francesa Coco Chanel de pie en su apartamento de París, de espaldas a una pantalla, con las manos en los bolsillos.

Îngilîzî Îspanyolî
famous famosa
coco coco
chanel chanel
standing de pie
paris parís
screen pantalla
pockets bolsillos
fashion moda
designer diseñadora
in en
apartment apartamento
hands manos
to a
french los
her la

{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide