FR Votre accès à la formation après l’achat prend fin à la délivrance de l’attestation de formation (le cas échéant) ou au bout de 60 jours, selon la première éventualité. Après 60 jours, les licences utilisateur prennent fin automatiquement.
Frantsesa-ko "fin d après midi" Ingelesa hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
FR Votre accès à la formation après l’achat prend fin à la délivrance de l’attestation de formation (le cas échéant) ou au bout de 60 jours, selon la première éventualité. Après 60 jours, les licences utilisateur prennent fin automatiquement.
EN Once you have purchased the training, you will have full access to it until a certificate of completion is issued (if applicable) or 60 days has passed, whichever is soonest. After 60 days, user licenses are automatically terminated.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
formation | training |
échéant | applicable |
utilisateur | user |
automatiquement | automatically |
accès | access |
ou | or |
licences | licenses |
de | of |
à | to |
jours | days |
fin | completion |
au | until |
première | a |
FR Votre accès à la formation après l’achat prend fin à la délivrance de l’attestation de formation (le cas échéant) ou au bout de 60 jours, selon la première éventualité. Après 60 jours, les licences utilisateur prennent fin automatiquement.
EN Once you have purchased the training, you will have full access to it until a certificate of completion is issued (if applicable) or 60 days has passed, whichever is soonest. After 60 days, user licenses are automatically terminated.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
formation | training |
échéant | applicable |
utilisateur | user |
automatiquement | automatically |
accès | access |
ou | or |
licences | licenses |
de | of |
à | to |
jours | days |
fin | completion |
au | until |
première | a |
FR Le taux de valorisation des déchets a atteint 88 % à la fin de 2020, conformément à la trajectoire prévue pour 2025. L'objectif du taux de recyclage a également été atteint puisqu'il a atteint 71% à la fin de 2020. à la fin de l'année 2020.
EN The waste recovery rate reached 88% at the end of 2020, in line with the trajectory for 2025. The recycling rate target has also been achieved since it reached 71% at the end of 2020.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
taux | rate |
déchets | waste |
trajectoire | trajectory |
recyclage | recycling |
également | also |
atteint | reached |
de | of |
des | end |
a | has |
fin | the end |
été | been |
à | with |
pour | line |
FR Si elle utilise les relations prédécesseur Début à fin (DF) ou Fin à fin (FF), la date de début est automatiquement définie sur la base des dates de la tâche prédécesseur
EN If using the default Finish-to-Start (FS) or Start-to-Start (SS) predecessor relationship, the Start date will be set automatically based on the dates of the Predecessor task
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
relations | relationship |
automatiquement | automatically |
définie | set |
si | if |
ou | or |
dates | dates |
de | of |
début | the start |
à | to |
la | the |
date | date |
base | based |
utilise | using |
tâche | task |
sur | on |
FR Afrique ? Mettre fin aux inégalités, mettre fin au sida, mettre fin aux pandémies : que tous puissent profiter des fruits durables de la santé et du bien-être
EN Africa ? End inequalities, End AIDS, End pandemics: that all may enjoy lasting fruits of health and wellbeing
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
afrique | africa |
inégalités | inequalities |
sida | aids |
profiter | enjoy |
durables | lasting |
santé | health |
puissent | may |
fruits | fruits |
de | of |
bien | wellbeing |
et | and |
que | that |
des | end |
FR Le bilan au 31 décembre 2020 présente des capitaux propres à hauteur de 4,35 M€, contre 3,57 M€ fin 2019 et un taux d’endettement net limité à 13,7 % des capitaux propres fin 2020 contre 30,7 % fin 2019
EN The balance sheet on December 31, 2020 shows equity of €4.35M compared to €3.57M at the end of 2019 and a net debt ratio limited to 13.7% of 2020 year-end equity compared to 30.7% in 2019 year-end
FR Le taux de valorisation des déchets a atteint 88 % à la fin de 2020, conformément à la trajectoire prévue pour 2025. L'objectif du taux de recyclage a également été atteint puisqu'il a atteint 71% à la fin de 2020. à la fin de l'année 2020.
EN The waste recovery rate reached 88% at the end of 2020, in line with the trajectory for 2025. The recycling rate target has also been achieved since it reached 71% at the end of 2020.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
taux | rate |
déchets | waste |
trajectoire | trajectory |
recyclage | recycling |
également | also |
atteint | reached |
de | of |
des | end |
a | has |
fin | the end |
été | been |
à | with |
pour | line |
FR Ce n'est pas la fin. Ce n'est même pas le début de la fin. Mais c'est, peut-être, la fin du commencement
EN Now this is not the end. It is not even the beginning of the end. But it is, perhaps, the end of the beginning
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
ce | this |
de | of |
peut | perhaps |
fin | the end |
pas | not |
début | beginning |
mais | but |
FR Afrique – Mettre fin aux inégalités, mettre fin au sida, mettre fin aux pandémies : que tous puissent profiter des fruits durables de la santé et du bien-être « Social Justice and Ecology Secretariat Social Justice and Ecology Secretariat
EN Africa – End inequalities, End AIDS, End pandemics: that all may enjoy lasting fruits of health and wellbeing « Social Justice and Ecology Secretariat Social Justice and Ecology Secretariat
FR Afrique ? Mettre fin aux inégalités, mettre fin au sida, mettre fin aux pandémies : que tous puissent profiter des fruits durables de la santé et du bien-être
EN Africa ? End inequalities, End AIDS, End pandemics: that all may enjoy lasting fruits of health and wellbeing
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
afrique | africa |
inégalités | inequalities |
sida | aids |
profiter | enjoy |
durables | lasting |
santé | health |
puissent | may |
fruits | fruits |
de | of |
bien | wellbeing |
et | and |
que | that |
des | end |
FR Sélectionnez une date et une heure de début et de fin. Les événements doivent avoir une heure de fin. L’heure de fin ne peut pas être masquée.
EN Select a Start and End date and time. Events need to have an end time. End times can't be hidden.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
sélectionnez | select |
événements | events |
masqué | hidden |
début | start |
une | a |
fin | end |
doivent | need to |
date | date |
et | and |
de | times |
les | to |
peut | be |
FR Les abonnements prennent fin à la fin de la période de facturation. Vous pourrez continuer à utiliser votre abonnement jusqu'à la fin de la période de facturation même si vous l'avez annulé. Pas de conditions, d'obstacles ni de pièges. Garanti.
EN All subscriptions last up to the end of your billing period, so you can keep using your subscription until the end of said period, even after you cancel. No hoops, catches, or strings attached. We got you.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
facturation | billing |
période | period |
abonnement | subscription |
jusquà | up to |
abonnements | subscriptions |
à | to |
de | of |
utiliser | using |
jusqu | until |
fin | the end |
la | the |
votre | your |
de la | end |
pourrez | you |
pas | or |
FR A: 24 Après 5 secondes et après 5 secondes d'autres, une autre 24 B: 24 suivie d'un autre 24 immédiatement C: 24 immédiatement et une autre 24 après 5 secondes D: après 5 secondes, 24 et 24 E: non défini F: NAN G: Aucun de ces
EN A: 24 after 5 seconds and after another 5 seconds, another 24B: 24 followed by another 24 immediatelyC: 24 immediately and another 24 after 5 secondsD: After 5 seconds, 24 and 24E: UndefinedF: NaNG: None of these
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
secondes | seconds |
suivie | followed |
immédiatement | immediately |
b | b |
aucun | none |
e | e |
de | of |
et | and |
une | a |
autre | another |
FR Après l’ouverture de notre établissement B&B Marseille La Joliette fin 2010, notre second hôtel, ouvert fin 2013, est venu renforcer notre présence dans ce quartier emblématique et totalement réhabilité
EN After the inauguration of our B&B, Marseilles La Joliette, end 2010, our second hotel, which opened end 2013, reinforced our presence in this emblematic and fully renovated district
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
b | b |
marseille | marseilles |
hôtel | hotel |
renforcer | amp |
présence | presence |
quartier | district |
totalement | fully |
la | la |
ce | this |
de | of |
ouvert | the |
dans | in |
fin | end |
second | second |
notre | our |
FR C'est aussi un outil pratique pour couper les moments gênants comme au début et à la fin d'un enregistrement comme avant qu'un intervenant ne soit prêt ou à un bon moment après la fin d'une interview.
EN It’s also a handy tool to cut out awkward moments at the beginning and end of a recording, e.g. before a speaker is ready or at a good moment after an interview ends.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
outil | tool |
pratique | handy |
intervenant | speaker |
prêt | ready |
interview | interview |
moments | moments |
ou | or |
un | a |
couper | cut |
à | to |
la | the |
fin | end |
g | g |
début | beginning |
et | and |
les | good |
FR Après l’ouverture de notre établissement B&B Marseille La Joliette fin 2010, notre second hôtel, ouvert fin 2013, est venu renforcer notre présence dans ce quartier emblématique et totalement réhabilité
EN After the inauguration of our B&B, Marseilles La Joliette, end 2010, our second hotel, which opened end 2013, reinforced our presence in this emblematic and fully renovated district
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
b | b |
marseille | marseilles |
hôtel | hotel |
renforcer | amp |
présence | presence |
quartier | district |
totalement | fully |
la | la |
ce | this |
de | of |
ouvert | the |
dans | in |
fin | end |
second | second |
notre | our |
FR Toutes vos données seront supprimées des systèmes Atlassian dans les 30 jours suivant la fin de vie de chaque produit. Aucune donnée ne sera disponible après cette date. Les dates de fin de vie de chaque produit sont indiquées ci-dessous :
EN All your data will be deleted from Atlassian systems within 30 days of the product EOL for each product. No data will be available after that date. The end-of-life dates for each products are listed below:
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
systèmes | systems |
atlassian | atlassian |
données | data |
dates | dates |
vie | life |
fin | end |
aucune | no |
vos | your |
jours | days |
de | of |
produit | product |
disponible | available |
dessous | below |
chaque | each |
date | date |
sont | are |
supprimé | deleted |
FR Après une hausse continue depuis 2018, la reprise du marché a été cassée net à partir du 2ème trimestre 2020, la croissance annuelle passant de 6,1 % à fin avril, à 1,3 % à fin décembre.
EN Following a steady increase since 2018, the market recovery came to an abrupt halt in the second quarter of 2020, with annual growth falling from 6.1% end of April to 1.3% at the end of December.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
reprise | recovery |
trimestre | quarter |
annuelle | annual |
avril | april |
décembre | december |
croissance | growth |
la | the |
marché | market |
à | to |
de | of |
fin | the end |
une | a |
FR Les produits ci-dessus ne seront plus pris en charge par Cisco à la date de fin de prise en charge. Ils seront retirés du site d’assistance Cisco deux ans après la date de fin de prise en charge.
EN The above products will no longer be supported by Cisco upon reaching the end-of-support date, as per the Cisco End-of-Life Policy.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
cisco | cisco |
prise en charge | supported |
fin | end |
de | of |
date | date |
produits | products |
la | the |
par | by |
FR La domination romaine a commencé au premier siècle après J-C et pris fin au Vème siècle après J-C au moment de l'effondrement de l’empire
EN Roman rule began in the first century AD and ended in the fifth century AD when the empire collapsed
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
domination | rule |
romaine | roman |
commencé | began |
siècle | century |
fin | ended |
moment | when |
la | the |
au | fifth |
après | in |
et | and |
FR Que ce soit l’après-midi, en fin de journée ou plus tard dans la soirée, venez-vous plonger dans une ambiance agréable et détendue, un cocktail à la main, ou dégustez l’un de nos Calvados ou Armagnac aux goûts fruités, après votre dîner.
EN In the rhythm of the afternoon, in the setting sun or even later, relax with a cocktail or Calvados and other Armagnacs which mix their deliciously fruity fragrance as the hours after dinner slowly pass by.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
ambiance | setting |
cocktail | cocktail |
dîner | dinner |
fruité | fruity |
midi | afternoon |
ou | or |
la | the |
en | in |
un | a |
de | of |
à | and |
tard | later |
FR Après avoir défini vos groupes de migration et vos fenêtres d’indisponibilité et après exécuté quelques tests de migration, la solution Binary Tree Migrator Pro for Exchange peut vous donner une estimation de la date de fin de votre projet.
EN After setting up migration groups and blackout windows, and running some pilot migrations, Binary Tree Migrator Pro for Exchange can forecast when your project will be completed.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
groupes | groups |
fenêtres | windows |
binary | binary |
tree | tree |
migrator | migrator |
exchange | exchange |
migration | migration |
projet | project |
défini | setting |
fin | completed |
pro | pro |
et | and |
peut | can |
FR Après avoir écumé les innombrables centres commerciaux que compte « Big D », vous serez ravi de vous détendre en fin d'après-midi dans un parc ou de passer une belle soirée au Windmill Lounge, un bar chaleureux sur Maple Avenue.
EN It’s also a place to have a great night out. Dine on gourmet tacos and enchiladas at Desperados, Avila’s, or Herrera’s before heading for cocktails at popular spots like Windmill Lounge or the Porch.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
ou | or |
lounge | lounge |
un | a |
après | to |
de | before |
FR Après le retour en fin d'après-midi, le reste de la journée est laissé libre pour profiter d'Homer à votre guise
EN After returning in the late afternoon, the rest of the day is left free to enjoy Homer at your leisure
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
retour | returning |
midi | afternoon |
laissé | left |
profiter | enjoy |
en | in |
de | of |
à | to |
votre | your |
le reste | rest |
FR La présente obligation d?indemnisation reste applicable après la résiliation des présentes Conditions générales ou après la fin de votre utilisation du Site.
EN This indemnification obligation will survive the termination of these Terms and your use of the Site.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
obligation | obligation |
indemnisation | indemnification |
reste | will |
conditions | terms |
utilisation | use |
site | site |
la | the |
résiliation | termination |
de | of |
votre | your |
FR De septembre à avril, le musée est moins fréquenté l’après-midi. En été et pendant les vacances, le musée est moins encombré avant l'après-midi. Les après-midis du jeudi sont gratuits et le musé peut être encombré.
EN From September through April, the museum is less crowded in the afternoon; during summer and holiday periods, the museum is less crowded before noon. Thursday afternoons are free and can be busy.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
musée | museum |
moins | less |
vacances | holiday |
jeudi | thursday |
gratuits | free |
septembre | september |
avril | april |
le | the |
en | in |
été | summer |
sont | are |
de | before |
du | from |
à | and |
pendant | during |
peut | can |
midi | noon |
FR Cookies persistants Ces cookies sont stockés même après la fermeture du navigateur et expirent après une date précise ou après un certain temps
EN Persistent cookies These cookies are stored even after the browser is closed and expire after a specific date or after a while
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
cookies | cookies |
persistants | persistent |
navigateur | browser |
expirent | expire |
ou | or |
après | after |
sont | are |
la | the |
date | date |
un | a |
et | and |
FR Elle te donne la possibilité de n'autoriser les téléchargements qu'après avoir confirmé les conditions générales, après avoir saisi un mot de passe de ton choix ou après avoir résolu un Captcha de Google
EN It gives you the option to allow downloads only after confirming the general terms and conditions, entering a set password or solving a Google Captcha
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
téléchargements | downloads |
générales | general |
captcha | captcha |
saisi | entering |
ou | or |
un | a |
donne | gives |
la | the |
passe | password |
mot | to |
FR Il peut s’agir de litiges survenant après un accident de la circulation ou de litiges intervenant après l’achat ou la location d’un véhicule ou après une réparation non conforme effectuée sur celui-ci.
EN This includes legal cases arising from an accident or from disputes relating to the purchase, lease or improper repair of a vehicle.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
litiges | disputes |
accident | accident |
location | lease |
réparation | repair |
ou | or |
de | of |
un | a |
véhicule | vehicle |
sur | relating |
après | to |
FR Autres fournitures d’après presse - Fournitures d’après presse - Fournitures d’imprimerie & d’après presse
EN Other Postpress Supplies - Postpress Supplies - Press & Postpress Supplies
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
autres | other |
fournitures | supplies |
presse | press |
FR De septembre à avril, le musée est moins fréquenté l’après-midi. En été et pendant les vacances, le musée est moins encombré avant l'après-midi. Les après-midis du jeudi sont gratuits et le musé peut être encombré.
EN From September through April, the museum is less crowded in the afternoon; during summer and holiday periods, the museum is less crowded before noon. Thursday afternoons are free and can be busy.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
musée | museum |
moins | less |
vacances | holiday |
jeudi | thursday |
gratuits | free |
septembre | september |
avril | april |
le | the |
en | in |
été | summer |
sont | are |
de | before |
du | from |
à | and |
pendant | during |
peut | can |
midi | noon |
FR Après la randonnée offrant une belle vue sur la large crête, vous arriverez à la Buvette La Berra, où vous pourrez vous restaurer avant ou après la montée au sommet. Après la descente, vous reviendrez au point de départ avec les cabines.
EN After the panoramic hike over the wide ridge, you reach the Buvette La Berra, where you can fortify yourself before or after the climb to the summit. After the descent, you can take the cable car back to the starting point.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
randonnée | hike |
vue | panoramic |
large | wide |
crête | ridge |
montée | climb |
descente | descent |
la | la |
ou | or |
point | point |
les | car |
sur | summit |
une | the |
à | to |
de | before |
pourrez | you |
restaurer | back |
FR le piège des parents, vin piège parent, où les rêves nont pas de fin, où les rêves nont pas de fin vin, lindsay lohan, étiquette de de vin, londres, beurre de cacahuète et oreo, camp walden, meredith blake
EN the parent trap, parent trap wine, where dreams have no end, where dreams have no end wine, lindsay lohan, wine label, london, peanut butter and oreo, camp walden, meredith blake
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
piège | trap |
rêves | dreams |
lindsay | lindsay |
lohan | lohan |
étiquette | label |
londres | london |
beurre | butter |
camp | camp |
parent | parent |
vin | wine |
le | the |
des | end |
et | and |
FR Si vous résiliez avant la fin d'une période de facturation, vous conserverez l'accès jusqu'à la fin de cette période.
EN If you cancel before the end of a billing period, you’ll retain access until that billing period is over.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
facturation | billing |
si | if |
période | period |
la | the |
vous | you |
fin | the end |
de | of |
jusqu | until |
FR Vous prendrez toutes les mesures nécessaires pour mettre fin à l'utilisation non autorisée et vous acceptez de coopérer avec nous pour prévenir ou mettre fin à cette utilisation non autorisée des Produits
EN You will take all necessary steps to terminate the unauthorized use and agree to cooperate with us in preventing or terminating such unauthorized use of the Products
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
nécessaires | necessary |
prévenir | preventing |
non autorisé | unauthorized |
ou | or |
mettre fin | terminate |
de | of |
à | to |
acceptez | agree |
et | and |
les | steps |
produits | products |
avec | with |
utilisation | use |
vous | you |
mettre | the |
FR Si le preneur à bail décide de mettre fin à la location, aucuns frais d'administration ne s'appliqueront s'il décide de mettre fin au bail de manière anticipée
EN If the Lessee decides to terminate the lease, there is no applicable Administration Fee should the Lessee decide to terminate the lease early
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
frais | fee |
si | if |
décide | decides |
mettre fin | terminate |
à | to |
aucuns | no |
de | there |
location | lease |
FR Améliorations Minuteur de tâche– les déclencheurs horaires ont maintenant des paramètres séparés pour le moment de démarrage et de fin, et pour les moments de démarrage et de fin uniques chaque jour pour les répétitions.
EN Enhanced Job Timing – Timer triggers have now separate settings for overall starting time and ending time, and for unique starting and ending times on each day for repetitions.
FR Les membres Vimeo Premium et supérieurs qui souhaitent inclure des écrans de fin pour leurs streams doivent savoir que seuls les événements ponctuels prennent en charge les écrans de fin suivants :
EN Vimeo Premium members and higher looking to include end screens for their streams should be aware that only one-time events support the following end screens:
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
membres | members |
vimeo | vimeo |
premium | premium |
écrans | screens |
streams | streams |
événements | events |
doivent | should |
seuls | one |
des | end |
de | looking |
fin | time |
FR Les membres Vimeo Premium et supérieurs qui souhaitent inclure des écrans de fin pour leurs streams doivent savoir que seuls les événements ponctuels prennent en charge les écrans de fin suivants :
EN Vimeo Premium members and higher looking to include end screens for their streams should be aware that only one-time events support the following end screens:
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
membres | members |
vimeo | vimeo |
premium | premium |
écrans | screens |
streams | streams |
événements | events |
doivent | should |
seuls | one |
des | end |
de | looking |
fin | time |
FR Une fenêtre modale s'ouvre avec votre vidéo, dans laquelle vous pouvez choisir les points de début et de fin de votre GIF en faisant glisser les crochets bleus sur la vidéo ou en modifiant les champs Début et Fin ci-dessous
EN A modal will open with your video, where you can choose the start and end point of your GIF either by dragging the blue brackets on the video, or by editing the Start and End fields below
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
modale | modal |
choisir | choose |
points | point |
gif | gif |
glisser | dragging |
champs | fields |
ou | or |
vidéo | video |
de | of |
avec | with |
votre | your |
début | the start |
et | and |
dessous | below |
vous | you |
sur | on |
une | a |
FR Plus de renseignements sur ce programme seront bientôt disponibles ici. Pour l?instant, veuillez contacter le Ministère des Finances au 613-369-3710 ou fin.financepublic-financepublique.fin@canada.ca.
EN More information on this program will be available here soon. For now, please contact the Department of Finance at 613-369-3710 or fin.financepublic-financepublique.fin@canada.ca.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
renseignements | information |
contacter | contact |
ministère | department |
finances | finance |
canada | canada |
fin | fin |
ce | this |
programme | program |
bientôt | soon |
disponibles | available |
veuillez | please |
ou | or |
instant | now |
de | of |
plus | more |
le | the |
pour | for |
FR Le CRDI peut mettre fin à un accord de subvention dans des circonstances exceptionnelles. Il peut mettre fin à une subvention pour plusieurs raisons, y compris, sans toutefois s’y limiter :
EN IDRC may terminate a grant agreement in exceptional circumstances. Terminations may occur for a number of reasons, including but not limited to:
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
crdi | idrc |
subvention | grant |
circonstances | circumstances |
raisons | reasons |
peut | may |
accord | agreement |
à | to |
mettre fin | terminate |
de | of |
un | a |
compris | including |
dans | in |
le | not |
pour | for |
FR Les hotfixes pour authentication Server devraient être disponibles d'ici la fin de la semaine du 27 août 2018. Les hotfixes et les patchs pour l'appareil devraient être disponibles d'ici la fin de la semaine du 3 septembre 2018.
EN Hotfixes for Authentication Server are expected to be available by the end of the week of 27 August 2018. Hotfixes and patches for Appliance are expected to be available by the end of the week of 3 September 2018.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
authentication | authentication |
server | server |
patchs | patches |
la | the |
semaine | week |
août | august |
septembre | september |
de | of |
et | and |
fin | the end |
pour | for |
être | be |
disponibles | are |
FR Le projet DISMAC (consolidation de l’isolation des diodes et des aimants supraconducteurs), activité majeure en cours dans le LHC depuis février 2019, touche à sa fin, marquant ainsi la fin du LS2 dans l’accélérateur
EN The DISMAC project (Diode Insulation and Superconducting MAgnets Consolidation), one of the main ongoing activities in the LHC since February 2019, is coming to an end, which also marks the end of LS2 in the accelerator
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
consolidation | consolidation |
aimants | magnets |
février | february |
en cours | ongoing |
lhc | lhc |
projet | project |
de | of |
en | in |
à | to |
fin | the end |
et | and |
des | end |
FR La fermeture de la porte de l'aimant L3 et l'installation de la station finale du spectromètre à muons sont prévues respectivement fin juillet et fin août
EN The closing of the L3 magnet door and the installation of the final station of the muon spectrometer are scheduled to take place by the end of July and the end of August, respectively
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
station | station |
spectromètre | spectrometer |
prévues | scheduled |
porte | door |
la | the |
juillet | july |
août | august |
de | of |
à | to |
sont | are |
fin | the end |
fermeture | closing |
et | respectively |
FR Christian Science Monitor : Pourquoi la fin de la guerre en Afghanistan n'est pas la fin de la construction d'une nation dirigée par les États-Unis - CARE
EN Christian Science Monitor: Why end of Afghan war is not end of US-led nation building - CARE
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
christian | christian |
science | science |
monitor | monitor |
construction | building |
nation | nation |
care | care |
guerre | war |
pas | not |
de | of |
pourquoi | why |
FR Christian Science Monitor : Pourquoi la fin de la guerre en Afghanistan n'est pas la fin de la construction d'une nation dirigée par les États-Unis
EN Christian Science Monitor: Why end of Afghan war is not end of US-led nation building
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
christian | christian |
science | science |
monitor | monitor |
construction | building |
nation | nation |
guerre | war |
pas | not |
de | of |
pourquoi | why |
FR Dans son discours du mois dernier marquant la fin de la guerre américaine en Afghanistan, le président Joe Biden a déclaré que cette décision signifiait la fin des opérations militaires majeures « pour refaire d'autres pays ».
EN In his speech last month marking the close of America’s Afghanistan War, President Joe Biden said the decision meant the end of major military operations “to remake other countries.”
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
discours | speech |
mois | month |
afghanistan | afghanistan |
président | president |
joe | joe |
déclaré | said |
décision | decision |
signifiait | meant |
opérations | operations |
majeures | major |
pays | countries |
guerre | war |
militaires | military |
dautres | other |
de | of |
fin | end |
dernier | last |
en | in |
FR 6.4. Le client recevra un rappel de la fin de la période d'essai de rankingCoach par email un (1) jour avant la fin de l'essai.
EN 6.4. The Client will receive a reminder of the end of the trial version of rankingCoach by email one (1) day before the end of the trial.
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
client | client |
rappel | reminder |
rankingcoach | rankingcoach |
recevra | will receive |
un | a |
fin | the end |
de la | end |
de | of |
par | by |
FR Est-il vraiment possible de mettre fin à la violence à l'encontre les enfants ? Une nouvelle série du Partenariat pour mettre fin à la violence à l'encontre des enfants s'intéresse à cette question tout en s'adressant aux personnes qui sont en...
EN To commemorate the International Day of Girl, the Child and Adolescent Survivor Initiative (CASI) has released a special podcast describing its work and how it has changed during the COVID emergency. CASI is a joint undertaking by Child Protection...
Frantsesa | Ingelesa |
---|---|
partenariat | joint |
est | is |
il | it |
de | of |
la | the |
enfants | child |
à | to |
une | a |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten