Translate "há algum software" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "há algum software" from Portuguese to Spanish

Translations of há algum software

"há algum software" in Portuguese can be translated into the following Spanish words/phrases:

algum a a la a los a través de acceso ahora al algo alguien alguna algunas alguno algunos algún antes antes de aplicación aquí así así que aunque bastante bien buena cada caso cierto cliente como con contenido continuación control correo crear cualquier cuando cómo de de la de las de los debe del desde después diseño disponible donde dos durante día ejemplo el en en el en la en los entre equipo es ese eso esos esta estado estar estas este esto estos está están forma fue fácil gran ha hace hacer han has hasta hay hecho hemos incluso información la las le lo lo que los línea mejor mejores menos mientras momento mucho mucho más muchos muy más nada necesita ningún no no es nos nosotros nuestro nuestros o obtener otra otras otro otros para para el para que parte pero persona personas poco por por ejemplo por el porque problemas productos puede página que quieres qué realmente saber se sea seguridad ser servicios será si sido siempre simplemente sin sin embargo sitio sobre solo son su sus también tan tanto te tenemos tener tenga tiempo tiene tienen tienes toda todas todavía todo todos todos los tomar trabajo través tu tus un un poco una uno uso usted usuarios utilizar ver vez y y el ya ya sea
software a a través de acceso administración al aplicaciones aplicación artículos atención atención al cliente ayuda cada calidad cliente clientes computadora con configurar conjunto control crear cualquier código datos de de uso del desarrollo desde dispositivo dispositivos donde el el servicio el software empresa en en el entre equipo equipos experiencia forma funciones función hace hacer hardware hasta herramienta herramientas implementación información innovación instala instalado instalar integración la las las aplicaciones las funciones las herramientas lo que los lugar manera mejor modelo no o organización para plataforma proceso procesos productos programa programas que qué realizar red rendimiento ser servicio servicio de servicios servidor sin sistema sitio sitios sobre software software de computadora soporte tecnología tecnologías tiempo tiene todo todos trabajo través un una usan usar uso usuario usuarios utiliza utilizar valor web

Translation of Portuguese to Spanish of há algum software

Portuguese
Spanish

PT É isso aí! Se você ficar preso em algum momento ou estiver enfrentando algum problema, entre em contato com a equipe de suporte do Extrator de Backup do iPhone.

ES ¡Eso es! Si se queda atascado en algún momento o si tiene algún problema, póngase en contacto con el equipo de asistencia de iPhone Backup Extractor.

Portuguese Spanish
se si
momento momento
ou o
estiver tiene
problema problema
contato contacto
suporte asistencia
extrator extractor
backup backup
iphone iphone
ficar queda

PT Esperava-se que a Honor lançasse um smartphone dobrável algum tempo, mas devido às consequências das sanções comerciais da Huawei nos Estados Unidos, demorou algum tempo para realmente lançá-lo.

ES Se esperaba que Honor lanzara un teléfono inteligente plegable durante bastante tiempo, pero dadas las consecuencias de las sanciones comerciales de Huawei en los EE. UU., Ha tomado algún tiempo llegar a su lanzamiento.

Portuguese Spanish
honor honor
dobrável plegable
consequências consecuencias
comerciais comerciales
huawei huawei
realmente su

PT Embora Amazon Kids tenha algum acesso ao conteúdo incluído, dividido em temas ou personagens, você provavelmente terá algum conteúdo que deseja que seu filho tenha, especialmente à medida que envelhecem

ES Si bien Amazon Kids tiene cierto acceso al contenido incluido, dividido en temas o personajes, es probable que tenga algún contenido que desee que tenga su hijo, especialmente a medida que crezca

Portuguese Spanish
embora si bien
amazon amazon
acesso acceso
dividido dividido
ou o
personagens personajes
provavelmente probable
deseja desee
medida medida

PT Suas postagens estão gerando algum clique? Existe algum formato de conteúdo com desempenho melhor do que outros? Quais tópicos seus seguidores mais gostam? Em que períodos do dia seus seguidores são mais ativos?

ES ¿Tus publicaciones están generando clics? ¿Hay algún formato de contenido que esté teniendo mejor desempeño que otros? ¿Qué temas agradan más a tus seguidores? ¿A qué hora del día tus seguidores están más activos?

Portuguese Spanish
gerando generando
clique clics
formato formato
desempenho desempeño
seguidores seguidores
dia día
ativos activos

PT Já uso este aplicativo algum tempo. Muito bom. Também o pessoal me ajuda muito quando me deparo com algum problema.

ES He utilizado esta aplicación durante un tiempo. Muy buena. También el personal es muy útil cuando me encuentro con algún problema.

Portuguese Spanish
bom buena
pessoal personal

PT Você está procurando por algum pornô incrível? Você quer ter algum prazer? Então, este canal é o destino perfeito para você, porque adolescentes japonesas gostosas e MILFs estão aqui para mostrar suas habilidades vigorosas

ES ¿Estás buscando porno increíble? ¿Quieres tener un poco de placer? Entonces este canal es el destino perfecto para ti porque las chicas adolescentes japonesas calientes y las MILFs están aquí para mostrarte sus habilidades lujuriosas

Portuguese Spanish
pornô porno
incrível increíble
prazer placer
canal canal
destino destino
perfeito perfecto
adolescentes adolescentes
habilidades habilidades

PT Utiliza o Sistema de Bilhetes do Sourceforge para relatares algum bug ou enviares um pedido de algum recurso.

ES Por favor, use el sistema de ticket de Sourceforge para reportar errores, solicitar mejoras y nuevas funcionalidades.

Portuguese Spanish
pedido solicitar

PT É isso aí! Se você ficar preso em algum momento ou estiver enfrentando algum problema, entre em contato com a equipe de suporte do Extrator de Backup do iPhone.

ES ¡Eso es! Si se queda atascado en algún momento o si tiene algún problema, póngase en contacto con el equipo de asistencia de iPhone Backup Extractor.

Portuguese Spanish
se si
momento momento
ou o
estiver tiene
problema problema
contato contacto
suporte asistencia
extrator extractor
backup backup
iphone iphone
ficar queda

PT Esperava-se que a Honor lançasse um smartphone dobrável algum tempo, mas devido às consequências das sanções comerciais da Huawei nos Estados Unidos, demorou algum tempo para realmente lançá-lo.

ES Se esperaba que Honor lanzara un teléfono inteligente plegable durante bastante tiempo, pero dadas las consecuencias de las sanciones comerciales de Huawei en los EE. UU., Ha tomado algún tiempo llegar a su lanzamiento.

Portuguese Spanish
honor honor
dobrável plegable
consequências consecuencias
comerciais comerciales
huawei huawei
realmente su

PT ?Nossa esperança é que algum jovem gênio de uma vila, em algum lugar no Senegal, tenha em mente que ele ou ela também podem ser cientista espacial?, diz Bailey.

ES ?Nuestra esperanza es que algún joven genio de la aldea de algún lugar de Senegal se dé cuenta de que él o ella también puede ser un científico espacial?, dice Bailey.

PT algum software adicional que tem de ser instalado em meu sistema para usar o software?

ES ¿Hay algún programa adicional que debo instalar en mi sistema para poder utilizar este software?

Portuguese Spanish
algum algún
adicional adicional

PT EM CASO ALGUM A RESPONSABILIDADE DA SOFTMAKER POR QUAISQUER DANOS EXCEDERÁ O PREÇO PAGO PELA LICENÇA PARA USAR O SOFTWARE, INDEPENDENTEMENTE DA CONDIÇÃO E DO DESEMPENHO DO SOFTWARE

ES EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE SOFTMAKER POR CUALQUIER DAÑO SUPERARÁ EL PRECIO PAGADO POR LA LICENCIA DE USO DEL SOFTWARE, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE CALIDAD Y RENDIMIENTO DEL MISMO

Portuguese Spanish
caso caso
responsabilidade responsabilidad
pago pagado
independentemente independientemente
e y
desempenho rendimiento

PT EM CASO ALGUM A RESPONSABILIDADE DA SOFTMAKER POR QUAISQUER DANOS EXCEDERÁ O PREÇO PAGO PELA LICENÇA PARA USAR O SOFTWARE, INDEPENDENTEMENTE DA CONDIÇÃO E DO DESEMPENHO DO SOFTWARE

ES EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE SOFTMAKER POR CUALQUIER DAÑO SUPERARÁ EL PRECIO PAGADO POR LA LICENCIA DE USO DEL SOFTWARE, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE CALIDAD Y RENDIMIENTO DEL MISMO

Portuguese Spanish
caso caso
responsabilidade responsabilidad
pago pagado
independentemente independientemente
e y
desempenho rendimiento

PT algum software adicional que tem de ser instalado em meu sistema para usar o software?

ES ¿Hay algún programa adicional que debo instalar en mi sistema para poder utilizar este software?

PT Seu uso do Software de Terceiros está sujeito e é regido pelas respectivas licenças de Software de Terceiros, cujas licenças relevantes para tal Software de Terceiros Você pode encontrar dentro do Software.

ES El uso que usted haga del Software de terceros está sujeto y se rige por las respectivas licencias del Software de terceros, cuyas licencias pertinentes para dicho Software de terceros puede ver desde el Software.

Portuguese Spanish
terceiros terceros
sujeito sujeto
respectivas respectivas
licenças licencias
relevantes pertinentes
encontrar ver

PT Os membros do MIDAS que usam serviços de HPC oferecidos pelo MCC devem fazer um esforço razoável para compartilhar conjuntos de dados, modelos, software e/ou fluxos de trabalho, em algum momento durante o projeto ou após sua conclusão

ES Se espera que los miembros de MIDAS que utilizan servicios de HPC basados en MCC hagan un esfuerzo razonable para compartir conjuntos de datos, modelos, software o flujos de trabajo, en algún momento durante el proyecto o después de su finalización

Portuguese Spanish
membros miembros
usam utilizan
hpc hpc
razoável razonable
conjuntos conjuntos
dados datos
software software
fluxos flujos
momento momento
sua su
conclusão finalización

PT Deve-se entender que são processados e apresentados automaticamente pelo software do Site, portanto, em caso de erro, pode demorar algum tempo até que seja corrigido.

ES Debe entender que son procesados y automáticamente accesibles por el software del sitio web, por lo tanto, en caso de error, puede pasar algún tiempo antes de que se corrija.

Portuguese Spanish
entender entender
processados procesados
e y
automaticamente automáticamente
software software
portanto por lo tanto
caso caso
erro error

PT As câmeras quádruplas são um exagero, algum software inchado e o entalhe parece um pouco desatualizado, mas como o mercado se aquece para entregar um telefone 5G mais acessível, esta oferta da Xiaomi está em alta na escala.

ES Las cámaras cuádruples son una sobreventa, hay algo de software inflado y la muesca parece un poco anticuada, pero a medida que el mercado se acelera para ofrecer un teléfono 5G más asequible, esta oferta de Xiaomi es muy superior.

Portuguese Spanish
software software
entalhe muesca
parece parece
mercado mercado
telefone teléfono
acessível asequible
xiaomi xiaomi
escala medida

PT Como você sabe que os arquivos PDF não são fáceis de editar, pode ser necessário um software premium para fazer alterações no seu arquivo PDF ou você deve escrever todo o conteúdo novamente em algum outro formato

ES Como sabe, los archivos PDF no son fáciles de editar, ya que es posible que necesite algún software premium para hacer cambios en su archivo PDF, o tiene que escribir todo el contenido nuevamente en otro formato

Portuguese Spanish
sabe sabe
fáceis fáciles
editar editar
necessário necesite
software software
premium premium
alterações cambios
escrever escribir
conteúdo contenido
novamente nuevamente
outro otro
formato formato

PT Se você não concordar com algum dos termos e condições deste Contrato, não selecione "Concordo" abaixo, e o download do Software não será feito.

ES Si no acepta alguno de los términos y condiciones de este Contrato, no seleccione "Acepto" más abajo, con lo cual no se descargará el Software.

Portuguese Spanish
concordar acepta
e y
contrato contrato
selecione seleccione
concordo acepto
download descargar
software software

PT Os membros do MIDAS que usam serviços de HPC oferecidos pelo MCC devem fazer um esforço razoável para compartilhar conjuntos de dados, modelos, software e/ou fluxos de trabalho, em algum momento durante o projeto ou após sua conclusão

ES Se espera que los miembros de MIDAS que utilizan servicios de HPC basados en MCC hagan un esfuerzo razonable para compartir conjuntos de datos, modelos, software o flujos de trabajo, en algún momento durante el proyecto o después de su finalización

Portuguese Spanish
membros miembros
usam utilizan
hpc hpc
razoável razonable
conjuntos conjuntos
dados datos
software software
fluxos flujos
momento momento
sua su
conclusão finalización

PT Houve casos em que o vírus Nnqp foi disfarçado como uma ferramenta legítima, por exemplo, nas mensagens que exigiam iniciar algum software indesejado ou atualizações do navegador

ES Hubo casos en los que el virus Nnqp se disfrazó como una herramienta legítima, por ejemplo, en los mensajes que exigían iniciar algún software no deseado o actualizaciones del navegador

Portuguese Spanish
casos casos
vírus virus
mensagens mensajes
iniciar iniciar
atualizações actualizaciones
navegador navegador

PT Houve casos em que o vírus Sbpg foi disfarçado como uma ferramenta legítima, por exemplo, nas mensagens que exigiam iniciar algum software indesejado ou atualizações do navegador

ES Hubo casos en los que el virus Sbpg se disfrazó como una herramienta legítima, por ejemplo, en los mensajes que exigían iniciar algún software no deseado o actualizaciones del navegador

Portuguese Spanish
casos casos
vírus virus
mensagens mensajes
iniciar iniciar
atualizações actualizaciones
navegador navegador

PT Houve casos em que o vírus Xcmb foi disfarçado como uma ferramenta legítima, por exemplo, nas mensagens que exigiam iniciar algum software indesejado ou atualizações do navegador

ES Hubo casos en los que el virus Xcmb se disfrazó como una herramienta legítima, por ejemplo, en los mensajes que exigían iniciar algún software no deseado o actualizaciones del navegador

Portuguese Spanish
casos casos
vírus virus
mensagens mensajes
iniciar iniciar
atualizações actualizaciones
navegador navegador

PT Houve casos em que o vírus Moqs foi disfarçado como uma ferramenta legítima, por exemplo, nas mensagens que exigiam iniciar algum software indesejado ou atualizações do navegador

ES Hubo casos en los que el virus Moqs se disfrazó como una herramienta legítima, por ejemplo, en los mensajes que exigían iniciar algún software no deseado o actualizaciones del navegador

Portuguese Spanish
casos casos
vírus virus
mensagens mensajes
iniciar iniciar
atualizações actualizaciones
navegador navegador

PT Houve casos em que o vírus Iqll foi disfarçado como uma ferramenta legítima, por exemplo, nas mensagens que exigiam iniciar algum software indesejado ou atualizações do navegador

ES Hubo casos en los que el virus Iqll se disfrazó como una herramienta legítima, por ejemplo, en los mensajes que exigían iniciar algún software no deseado o actualizaciones del navegador

Portuguese Spanish
casos casos
vírus virus
mensagens mensajes
iniciar iniciar
atualizações actualizaciones
navegador navegador

PT A Atlassian reconhece que, em algum nível, as vulnerabilidades de segurança são uma parte inerente de qualquer processo de desenvolvimento de software

ES En Atlassian reconocemos que, hasta cierto punto, las vulnerabilidades de seguridad forman parte inherentemente de cualquier proceso de desarrollo de software

Portuguese Spanish
atlassian atlassian
vulnerabilidades vulnerabilidades
segurança seguridad
software software

PT A textura da minha pele aqui, fotografada com o Brio, é mais parecida com a ativação da configuração "Touch Up My Appearance" em algum software de videoconferência.

ES La textura de mi piel aquí, filmada con Brio, es más parecida a activar la configuración "Retocar mi apariencia" en algún software de videoconferencia.

Portuguese Spanish
textura textura
minha mi
pele piel
é es
ativação activar
configuração configuración
software software
aqui aquí

PT É necessário instalar algum software?

ES ¿Es necesario instalar algún software?

PT O software de marketing é um grande negócio. Um software popular ajuda a rastrear classificações e fornecer dados de mecanismo de pesquisa. Se você é uma agência, comprar o software custará mil dólares por mês!

ES El software de marketing es un gran negocio. Un software popular ayuda a rastrear clasificaciones y proporcionar datos de motores de búsqueda. Si eres una agencia, ¡comprar el software te costará mil dólares al mes!

Portuguese Spanish
software software
marketing marketing
é es
grande gran
popular popular
ajuda ayuda
classificações clasificaciones
e y
fornecer proporcionar
dados datos
comprar comprar
mil mil
dólares dólares
custar costará

PT Os fabricantes de software não sujam as mãos com conteúdo. Os criadores de conteúdo não produzem software. Nós sim. Nós desenhamos gráficos, tiramos fotos e os integramos com o software tão bem quanto ninguém.

ES Los fabricantes de software no se ensucian las manos con el contenido. Los creadores de contenido no producen software. Nosotros sí. Dibujamos gráficos, tomamos fotos y las integramos con el software más que nadie.

Portuguese Spanish
software software
conteúdo contenido
produzem producen

PT A documentação do Java ofereceu uma maneira para os editores de software de terceiros publicarem seu software sem que entre em conflito com o software de outros autores

ES La documentación de Java estableció una forma para que los editores de software de terceros publiquen su software sin que entre en conflicto con el software de otros autores

Portuguese Spanish
documentação documentación
java java
maneira forma
editores editores
software software
terceiros terceros
seu su
sem sin
conflito conflicto
autores autores

PT Embora tenhamos ocorrido algumas violações no FairPlay, conseguimos repará-las com sucesso atualizando o software da loja iTunes, o software jukebox do iTunes e o software nos próprios iPods

ES Si bien hemos tenido algunas brechas en FairPlay, hemos podido repararlas con éxito mediante la actualización del software de la tienda iTunes, el software iTunes Jukebox y el software de los propios iPod

Portuguese Spanish
embora si bien
algumas algunas
violações brechas
atualizando actualización
software software
loja tienda
itunes itunes
e y
sucesso éxito

PT Os fabricantes de software não sujam as mãos com conteúdo. Os criadores de conteúdo não produzem software. Nós sim. Nós desenhamos gráficos, tiramos fotos e os integramos com o software tão bem quanto ninguém.

ES Los fabricantes de software no se ensucian las manos con el contenido. Los creadores de contenido no producen software. Nosotros sí. Dibujamos gráficos, tomamos fotos y las integramos con el software más que nadie.

Portuguese Spanish
software software
conteúdo contenido
produzem producen

PT Os fabricantes de software não sujam as mãos com conteúdo. Os criadores de conteúdo não produzem software. Nós sim. Nós desenhamos gráficos, tiramos fotos e os integramos com o software tão bem quanto ninguém.

ES Los fabricantes de software no se ensucian las manos con el contenido. Los creadores de contenido no producen software. Nosotros sí. Dibujamos gráficos, tomamos fotos y las integramos con el software más que nadie.

Portuguese Spanish
software software
conteúdo contenido
produzem producen

PT Os fabricantes de software não sujam as mãos com conteúdo. Os criadores de conteúdo não produzem software. Nós sim. Nós desenhamos gráficos, tiramos fotos e os integramos com o software tão bem quanto ninguém.

ES Los fabricantes de software no se ensucian las manos con el contenido. Los creadores de contenido no producen software. Nosotros sí. Dibujamos gráficos, tomamos fotos y las integramos con el software más que nadie.

Portuguese Spanish
software software
conteúdo contenido
produzem producen

PT Evite e detecte software não autorizado de acessar sua rede, mantendo o controle de quais dispositivos clientes estão executando software não autorizado, bem como detectando mudanças em seu software e parâmetros de configuração.

ES Previene y detecta el uso de software no autorizado en tu red, realizando un seguimiento sobre qué dispositivos están corriendo software no permitido, y también detectando cambios en los parámetros de configuración en aplicaciones.

Portuguese Spanish
e y
detecte detecta
autorizado autorizado
controle seguimiento
mudanças cambios

PT Verifique o publicador do software, verifique avaliações certificadas do software e execute quaisquer downloads usando seu software antivírus

ES Compruebe el editor del programa, verifique sus reseñas certificadas y analice cualquier descarga con su programa antivirus

Portuguese Spanish
software programa
avaliações reseñas
e y
quaisquer cualquier
downloads descarga

PT A documentação do Java ofereceu uma maneira para os editores de software de terceiros publicarem seu software sem que entre em conflito com o software de outros autores

ES La documentación de Java estableció una forma para que los editores de software de terceros publiquen su software sin que entre en conflicto con el software de otros autores

Portuguese Spanish
documentação documentación
java java
maneira forma
editores editores
software software
terceiros terceros
seu su
sem sin
conflito conflicto
autores autores

PT Embora tenhamos ocorrido algumas violações no FairPlay, conseguimos repará-las com sucesso atualizando o software da loja iTunes, o software jukebox do iTunes e o software nos próprios iPods

ES Si bien hemos tenido algunas brechas en FairPlay, hemos podido repararlas con éxito mediante la actualización del software de la tienda iTunes, el software iTunes Jukebox y el software de los propios iPod

Portuguese Spanish
embora si bien
algumas algunas
violações brechas
atualizando actualización
software software
loja tienda
itunes itunes
e y
sucesso éxito

PT O Twitter deve estar sobrecarregado ou passando por algum problema momentâneo. Tente novamente ou acesse o Status do Twitterpara obter mais informações.

ES Puede que Twitter esté saturado o experimentando un problema momentáneo. Inténtalo de nuevo o visita el Estado de Twitter para más información.

Portuguese Spanish
twitter twitter
problema problema
tente inténtalo
status estado

PT Quase todo tipo de indústria usa o marketing de SMS em algum grau. Os 10 principais setores que usam marketing de SMS incluem:

ES Casi todos los tipos de industria utilizan el marketing por SMS hasta cierto punto. Las 10 industrias principales que utilizan el marketing por SMS incluyen:

Portuguese Spanish
marketing marketing
sms sms
principais principales
incluem incluyen

PT Quase todo tipo de indústria e vertical está usando o marketing do Facebook Messenger em algum grau. A funcionalidade de marketing do Messenger é útil para qualquer tipo de negócio ? B2C, B2B, venda de produtos ou serviços.

ES Casi todos los tipos de industrias y verticales utilizan el marketing de Facebook Messenger hasta cierto punto. La funcionalidad del marketing de Messenger es útil para cualquier tipo de negocio: B2C, B2B, venta de productos o servicios.

Portuguese Spanish
e y
vertical verticales
usando utilizan
facebook facebook
funcionalidade funcionalidad

PT Embora a configuração de tal bot exija algum trabalho, você pode fazer isso sem codificar.

ES Aunque configurar un bot de este tipo requiere algo de trabajo, puede hacerlo sin codificar.

Portuguese Spanish
embora aunque
configuração configurar
bot bot
sem sin
codificar codificar

PT Existe algum chatbots do Messenger que pode ser integrado a uma página de destino em vez de aparecer?

ES ¿Hay algún chatbots de Messenger que se pueda integrar en una página de destino en lugar de aparecer?

Portuguese Spanish
chatbots chatbots
integrado integrar
aparecer aparecer

PT Esses chatbots do Messenger de geração de leads geralmente fornecem uma oferta ao usuário, mas requerem algum nível de informação antes que a oferta possa ser finalizada

ES Estos chatbots de Messenger de generación de prospectos a menudo brindan una oferta al usuario, pero requieren cierto nivel de información antes de que se pueda finalizar la oferta

Portuguese Spanish
chatbots chatbots
leads prospectos
geralmente menudo
fornecem brindan
usuário usuario
requerem requieren
nível nivel
informação información

PT Assim como muitos serviços, usamos pixels para saber se você interagiu com algum conteúdo de e-mail ou da Web

ES Al igual que muchos otros servicios, usamos los píxeles para averiguar si has interactuado con determinado contenido web o contenido de correo electrónico

Portuguese Spanish
serviços servicios
usamos usamos
pixels píxeles
conteúdo contenido
ou o
web web
saber averiguar

PT Se você quer proteger sua privacidade enquanto baixa algum arquivo, por exemplo, pois não quer ninguém bisbilhotando suas atividades, existe duas opções: VPNs e Proxies

ES Si quieres proteger tu privacidad mientras descargas, por ejemplo, porque no quieres que nadie vea lo que descargas, tienes dos opciones: una VPN o un proxy

Portuguese Spanish
vpns vpn
proxies proxy

PT Por isso, é muito importante se proteger quando for fazer algum download

ES Esto hace que es muy importante protegerse cuando estés descargando

Portuguese Spanish
importante importante

PT Caso haja algum HTTPS alternativo para o website HTTP que você está tentando acessar, a CyberGhost garantirá que você seja direcionado automaticamente para a versão segura do site

ES Si hay una alternativa HTTPS de una web HTTP que estés intentando visitar, CyberGhost se asegurará de que se redirija automáticamente a la versión segura de la web

Portuguese Spanish
alternativo alternativa
tentando intentando
cyberghost cyberghost
automaticamente automáticamente

Showing 50 of 50 translations