PT Atualizamos nosso adendo ao processamento de dados (DPA) padrão para nossos clientes com a finalidade de incorporar salvaguardas adicionais como compromissos contratuais. Você pode conferir esses compromissos contratuais na seção 7 do nosso DPA.
"disposições contratuais" in Portuguese can be translated into the following English words/phrases:
disposições | any conditions if law legal not provisions right terms terms and conditions the this those use without you your |
contratuais | agreement as contract contractual it that this |
PT Atualizamos nosso adendo ao processamento de dados (DPA) padrão para nossos clientes com a finalidade de incorporar salvaguardas adicionais como compromissos contratuais. Você pode conferir esses compromissos contratuais na seção 7 do nosso DPA.
EN We have updated our standard data processing addendum (DPA) for our customers to now incorporate additional safeguards as contractual commitments. You can view these contractual commitments in section 7 of our DPA.
Portuguese | English |
---|---|
adendo | addendum |
dados | data |
dpa | dpa |
padrão | standard |
clientes | customers |
incorporar | incorporate |
salvaguardas | safeguards |
adicionais | additional |
compromissos | commitments |
contratuais | contractual |
você | you |
Portuguese | English |
---|---|
marketing | marketing |
administração | administration |
contratuais | contractual |
PT Nós processamos dados de inventário e dados contratuais para podermos cumprir as nossas obrigações e serviços contratuais. (Art. 6, n.º 1 letra b do RGPD)
EN We process inventory data and contract data in order to be able to fulfil our contractual obligations and services. (Article 6 lit. 1 b GDPR)
Portuguese | English |
---|---|
processamos | we process |
dados | data |
inventário | inventory |
cumprir | fulfil |
obrigações | obligations |
rgpd | gdpr |
b | b |
PT Se os dados forem necessários para o cumprimento de um contrato ou para a implementação de medidas pré-contratuais, o apagamento prematuro dos dados só é possível na medida em que as obrigações contratuais ou legais não impeçam o apagamento.
EN If the data is required for the fulfilment of a contract or for the implementation of pre-contractual measures, premature deletion of the data is only possible insofar as contractual or legal obligations do not prevent deletion.
Portuguese | English |
---|---|
cumprimento | fulfilment |
ou | or |
implementação | implementation |
medidas | measures |
possível | possible |
obrigações | obligations |
na medida em que | insofar |
PT Atualizamos nosso adendo ao processamento de dados (DPA) padrão para nossos clientes com a finalidade de incorporar salvaguardas adicionais como compromissos contratuais. Você pode conferir esses compromissos contratuais na seção 7 do nosso DPA.
EN We have updated our standard data processing addendum (DPA) for our customers to now incorporate additional safeguards as contractual commitments. You can view these contractual commitments in section 7 of our DPA.
Portuguese | English |
---|---|
adendo | addendum |
dados | data |
dpa | dpa |
padrão | standard |
clientes | customers |
incorporar | incorporate |
salvaguardas | safeguards |
adicionais | additional |
compromissos | commitments |
contratuais | contractual |
você | you |
PT 27. Disposições legais ou contratuais para o fornecimento de dados pessoais; Necessidade de celebração do contrato; Obrigação do titular dos dados de fornecer os dados pessoais; possíveis consequências do não fornecimento
EN 27. Legal or contractual provisions for the provision of personal data; Necessity for the conclusion of the contract; Obligation of the data subject to provide the personal data; possible consequences of non-provision
Portuguese | English |
---|---|
disposições | provisions |
ou | or |
pessoais | personal |
necessidade | necessity |
obrigação | obligation |
possíveis | possible |
consequências | consequences |
PT A determinação dos parâmetros em termos de tipo e escopo que podem se aplicar ao seu caso individual depende da base estatutária válida, incluindo suas disposições contratuais individuais.
EN The determining parameters in terms of kind and scope that may apply to your individual case depend on the respectively valid statutory basis, including your individual contractual provisions.
Portuguese | English |
---|---|
parâmetros | parameters |
tipo | kind |
escopo | scope |
aplicar | apply |
depende | depend |
base | basis |
incluindo | including |
contratuais | contractual |
PT Uma cópia das Disposições Contratuais Padrão da UE pode ser encontrada aqui.
EN A copy of the EU's Standard Contractual Clauses can be found here.
Portuguese | English |
---|---|
cópia | copy |
contratuais | contractual |
padrão | standard |
ue | eu |
ser | be |
encontrada | found |
aqui | here |
PT A determinação dos parâmetros em termos de tipo e escopo que podem se aplicar ao seu caso individual depende da base estatutária válida, incluindo suas disposições contratuais individuais.
EN The determining parameters in terms of kind and scope that may apply to your individual case depend on the respectively valid statutory basis, including your individual contractual provisions.
Portuguese | English |
---|---|
parâmetros | parameters |
tipo | kind |
escopo | scope |
aplicar | apply |
depende | depend |
base | basis |
incluindo | including |
contratuais | contractual |
PT Em caso de conflito entre disposições dos Termos e Condições Específicos e disposições dos presentes Termos de Uso, os Termos e Condições Específicos prevalecerão em relação aos presentes Termos de Uso.
EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.
Portuguese | English |
---|---|
conflito | conflict |
específicos | specific |
PT A última categoria de disposições inclui, mas sem limitação, as disposições em matéria de confidencialidade e litígios.
EN The last category of provisions include, but without limitation, the provisions with regard to confidentiality and disputes.
Portuguese | English |
---|---|
a | the |
última | last |
categoria | category |
disposições | provisions |
inclui | include |
mas | but |
sem | without |
limitação | limitation |
confidencialidade | confidentiality |
PT De acordo com as disposições legais, você tem o direito de exigir que os dados relevantes sejam excluídos imediatamente ou, alternativamente, de exigir que o processamento dos dados seja restrito de acordo com as disposições legais.
EN In accordance with the statutory provisions, you have the right to demand that the relevant data be deleted immediately or, alternatively, to demand that the processing of the data be restricted in accordance with the statutory provisions.
Portuguese | English |
---|---|
disposições | provisions |
exigir | demand |
relevantes | relevant |
excluídos | deleted |
processamento | processing |
restrito | restricted |
PT A última categoria de disposições inclui, mas sem limitação, as disposições em matéria de confidencialidade e litígios.
EN The last category of provisions include, but without limitation, the provisions with regard to confidentiality and disputes.
Portuguese | English |
---|---|
a | the |
última | last |
categoria | category |
disposições | provisions |
inclui | include |
mas | but |
sem | without |
limitação | limitation |
confidencialidade | confidentiality |
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
ou | or |
disposições | provisions |
validade | validity |
legalidade | legality |
pleno | full |
vigor | force |
efeito | effect |
Portuguese | English |
---|---|
medida | extent |
disposições | provisions |
inconsistente | inconsistent |
ou | or |
t | t |
amp | amp |
exclusivamente | solely |
oferta | offering |
saas | saas |
eula | eula |
PT Em caso de conflito entre disposições dos Termos e Condições Específicos e disposições dos presentes Termos de Uso, os Termos e Condições Específicos prevalecerão em relação aos presentes Termos de Uso.
EN In case of any conflict of any provisions of the Specific Terms and Conditions and any provisions of these Terms of Use, the Specific Terms and Conditions shall prevail over these Terms of Use.
Portuguese | English |
---|---|
conflito | conflict |
específicos | specific |
PT CADA UMA DESTAS DISPOSIÇÕES É SEPARÁVEL E INDEPENDENTE DE TODAS AS OUTRAS DISPOSIÇÕES DA PRESENTE ADENDA
EN EACH OF THESE PROVISIONS IS SEVERABLE AND INDEPENDENT OF ALL OTHER PROVISIONS OF THIS ADDENDUM
Portuguese | English |
---|---|
independente | independent |
outras | other |
PT 7. Como os clientes que não têm um contrato Enterprise podem ter certeza de que as Cláusulas Contratuais Padrão estão em vigor na Cloudflare?
EN 7. How can Customers who do not have an Enterprise agreement make sure the Standard Contractual Clauses are in place with Cloudflare?
Portuguese | English |
---|---|
clientes | customers |
um | an |
enterprise | enterprise |
certeza | sure |
padrão | standard |
cloudflare | cloudflare |
PT Além disso, se os dados pessoais que processamos em nome de um cliente de autoatendimento forem regidos pelo GDPR, nosso DPA incorpora as cláusulas contratuais padrão da UE para esses dados
EN And to the extent the personal data we process on behalf of a self-serve customer is governed by the GDPR, then our DPA incorporates the EU standard contractual clauses for this data
Portuguese | English |
---|---|
processamos | we process |
cliente | customer |
autoatendimento | self-serve |
regidos | governed |
gdpr | gdpr |
dpa | dpa |
incorpora | incorporates |
contratuais | contractual |
padrão | standard |
ue | eu |
em nome de | behalf |
PT Por conseguinte, não é necessária nenhuma ação para garantir que as cláusulas contratuais padrão estejam em vigor
EN So no action is required to ensure that the standard contractual clauses are in place
Portuguese | English |
---|---|
ação | action |
contratuais | contractual |
padrão | standard |
PT 8. Como os Clientes Enterprise podem ter certeza de que as Cláusulas Contratuais Padrão estão em vigor na Cloudflare?
EN 8. How can Enterprise Customers make sure the Standard Contractual Clauses are in place with Cloudflare?
Portuguese | English |
---|---|
clientes | customers |
enterprise | enterprise |
certeza | sure |
contratuais | contractual |
padrão | standard |
cloudflare | cloudflare |
PT Estamos analisando minuciosamente as novas Cláusulas Contratuais Padrão (SCCs) da Comissão Europeia, publicadas em 4 de junho de 2021
EN We are carefully reviewing the European Commission's new Standard Contractual Clauses (SCCs) released on 4th June 2021
Portuguese | English |
---|---|
novas | new |
contratuais | contractual |
padrão | standard |
comissão | commission |
europeia | european |
junho | june |
Portuguese | English |
---|---|
opção | choice |
estratégia | strategy |
inovação | innovation |
obrigações | obligations |
contratuais | contractual |
desenvolver | evolve |
PT Para concluir, a Atlassian oferece aos clientes um Contrato de Processamento de Dados (DPA) pré-assinado, que inclui as Cláusulas contratuais padrão da UE, para atender aos requisitos de transferência subsequentes no âmbito do GDPR
EN To that end, Atlassian offers customers a pre-signed Data Processing Agreement (DPA) that includes the EU Standard Contractual Clauses to meet onward transfer requirements under the GDPR
Portuguese | English |
---|---|
atlassian | atlassian |
clientes | customers |
dados | data |
dpa | dpa |
inclui | includes |
padrão | standard |
ue | eu |
requisitos | requirements |
gdpr | gdpr |
PT Para atender a decisão do tribunal, a gente disponibiliza um DPA que inclui cópia completa das Cláusulas contratuais padrão (SCCs)
EN To address the court’s decision, we currently provide a DPA that includes a full copy of the Standard Contractual Clauses (SCCs)
Portuguese | English |
---|---|
decisão | decision |
tribunal | court |
dpa | dpa |
inclui | includes |
cópia | copy |
completa | full |
contratuais | contractual |
padrão | standard |
PT Versões mais antigas do DPA estabelecem as Cláusulas contratuais padrão como mecanismo de fallback de transferência de dados no caso de invalidação do Privacy Shield
EN Older versions of our DPA included the SCCs as a fallback data transfer mechanism in the event of invalidation of the Privacy Shield
Portuguese | English |
---|---|
versões | versions |
dpa | dpa |
mecanismo | mechanism |
dados | data |
caso | event |
privacy | privacy |
PT Sim! O adendo de processamento de dados da Atlassian incorpora o controlador da UE às cláusulas contratuais padrão do processador como mecanismo de transferência de dados pessoais do cliente.
EN Yes! Atlassian’s Data Processing Addendum incorporates the EU Controller to Processor Standard Contractual Clauses as a transfer mechanism for Customer Personal Data.
Portuguese | English |
---|---|
adendo | addendum |
dados | data |
atlassian | atlassian |
incorpora | incorporates |
controlador | controller |
ue | eu |
contratuais | contractual |
padrão | standard |
mecanismo | mechanism |
pessoais | personal |
cliente | customer |
s | s |
Portuguese | English |
---|---|
transferências | transfers |
informações | information |
pessoais | personal |
lumen | lumen |
ue | eu |
outros | other |
países | countries |
geralmente | generally |
são | are |
contratuais | contractual |
padrão | standard |
s | s |
Portuguese | English |
---|---|
contratuais | contractual |
conformidade | comply |
rgpd | gdpr |
PT Contrato de processamento de dados para todos os planos pagos – Agora, por padrão, oferecemos aos clientes com contas qualificáveis nosso contrato de processamento de dados com cláusulas contratuais padrão/cláusulas modelo e cláusulas do RGPD
EN A Data Processing Agreement for all paid plans – We now offer customers with qualifying accounts our standard SurveyMonkey Data Processing Agreement with Standard Contractual Clauses/Model Clauses and GDPR clauses as standard
Portuguese | English |
---|---|
dados | data |
pagos | paid |
agora | now |
oferecemos | offer |
clientes | customers |
contas | accounts |
rgpd | gdpr |
PT Às vezes coletamos e armazenamos seus Dados pessoais para atender às nossas obrigações contratuais com você. Por exemplo, precisamos manter uma cópia de seu endereço de e-mail quando ele faz parte da licença do produto que você adquiriu de nós.
EN It may be necessary for us to capture and store your Personal Data to fulfil our contractual obligation to you. For example, we may need to retain a copy of your email address where it forms part of the product license you purchase from us.
Portuguese | English |
---|---|
contratuais | contractual |
parte | part |
licença | license |
PT Além disso, ajuda você a atender aos requisitos de transferência de dados executando cláusulas contratuais padrão por meio do Adendo de processamento de dados.
EN Atlassian helps meet data transfer requirements by executing Standard Contractual Clauses through our Data Processing Addendum.
Portuguese | English |
---|---|
ajuda | helps |
atender | meet |
requisitos | requirements |
dados | data |
executando | executing |
contratuais | contractual |
padrão | standard |
adendo | addendum |
PT Beneficie-se de uma solução antifraude altamente eficiente por um justo custo por transação. Instalação e configuração são gratuitas. Não há obrigações contratuais em termos de duração ou volume.
EN Benefit from a highly efficient antifraud solution for a fair cost per transaction charge. Setup and configuration are free. There are no contractual obligations in terms of duration or volume.
Portuguese | English |
---|---|
solução | solution |
altamente | highly |
eficiente | efficient |
justo | fair |
transação | transaction |
gratuitas | free |
obrigações | obligations |
contratuais | contractual |
duração | duration |
ou | or |
volume | volume |
beneficie | benefit |
PT A Loomion e a HubSpot assinaram um acordo que inclui cláusulas contratuais padrão da UE para regular a transmissão de dados
EN Loomion and HubSpot have signed an agreement that comprises the standard EU contractual clauses in order to regulate data transmission
Portuguese | English |
---|---|
loomion | loomion |
hubspot | hubspot |
padrão | standard |
ue | eu |
regular | regulate |
transmissão | transmission |
dados | data |
PT Os dados só serão transmitidos se, por exemplo, isso for indispensável para o cumprimento das nossas obrigações contratuais, se tivermos um interesse legítimo ou se tivermos o teu consentimento
EN Data will only be passed on if, for example, this is indispensable for the fulfilment of our contractual obligations, if we have a legitimate interest or if we have your consent
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
indispensável | indispensable |
cumprimento | fulfilment |
obrigações | obligations |
contratuais | contractual |
interesse | interest |
legítimo | legitimate |
ou | or |
teu | your |
consentimento | consent |
PT Cada um dos nossos parceiros contratuais é conscienciosa e cuidadosamente seleccionado e nós obrigamo-los a proteger todos os dados de acordo com as normas legais
EN Each contractual partner of ours is conscientiously and carefully selected and we oblige them to protect all data in accordance with the legal regulations
Portuguese | English |
---|---|
parceiros | partner |
é | is |
cuidadosamente | carefully |
normas | regulations |
PT O registo do utilizador é necessário para o cumprimento de um contrato com o utilizador ou para a implementação de medidas pré-contratuais.
EN A registration of the user is necessary for the fulfilment of a contract with the user or for the execution of pre-contractual measures.
Portuguese | English |
---|---|
registo | registration |
é | is |
necessário | necessary |
cumprimento | fulfilment |
ou | or |
medidas | measures |
PT Este é o caso dos dados recolhidos durante o processo de registo para o cumprimento de um contrato ou para a implementação de medidas pré-contratuais se os dados já não forem necessários para a execução do contrato
EN This is the case for data collected during the registration process for the fulfilment of a contract or for the implementation of pre-contractual measures when the data is no longer required for the implementation of the contract
Portuguese | English |
---|---|
cumprimento | fulfilment |
ou | or |
medidas | measures |
PT Mesmo após a conclusão do contrato, pode ainda ser necessário armazenar dados pessoais do parceiro contratual, a fim de cumprir as obrigações contratuais ou legais
EN Even after the conclusion of the contract, there may be a need to store personal data of the contractual partner in order to comply with contractual or legal obligations
Portuguese | English |
---|---|
conclusão | conclusion |
necessário | need |
dados | data |
pessoais | personal |
parceiro | partner |
obrigações | obligations |
ou | or |
PT Se o mandato de débito directo SEPA servir para cumprir um contrato no qual o utilizador é parte ou para executar medidas pré-contratuais, a base jurídica adicional para o processamento dos dados é o Art
EN If the SEPA Direct Debit Mandate serves to fulfil a contract to which the user is a party or to carry out pre-contractual measures, the additional legal basis for the processing of the data is Art
Portuguese | English |
---|---|
se | if |
mandato | mandate |
débito | debit |
cumprir | fulfil |
utilizador | user |
é | is |
ou | or |
medidas | measures |
base | basis |
adicional | additional |
processamento | processing |
dados | data |
art | art |
sepa | sepa |
PT A concessão do mandato de débito directo SEPA é necessária para o cumprimento de um contrato com o utilizador ou para a execução de medidas pré-contratuais.
EN The granting of the SEPA direct debit mandate is necessary for the fulfilment of a contract with the user or for the performance of pre-contractual measures.
Portuguese | English |
---|---|
mandato | mandate |
débito | debit |
é | is |
cumprimento | fulfilment |
utilizador | user |
ou | or |
execução | performance |
medidas | measures |
sepa | sepa |
PT Este é o caso do mandato de débito directo SEPA para o cumprimento de um contrato ou para a implementação de medidas pré-contratuais quando os dados já não são necessários para a implementação do contrato
EN This is the case for the SEPA direct debit mandate for the fulfilment of a contract or for the implementation of pre-contractual measures when the data is no longer required for the implementation of the contract
Portuguese | English |
---|---|
mandato | mandate |
débito | debit |
cumprimento | fulfilment |
ou | or |
implementação | implementation |
medidas | measures |
sepa | sepa |
PT Mesmo após a conclusão do contrato, pode ser necessário armazenar dados pessoais do parceiro contratual para cumprir as obrigações contratuais ou legais
EN Even after the conclusion of the contract, it may be necessary to store personal data of the contractual partner in order to comply with contractual or legal obligations
Portuguese | English |
---|---|
conclusão | conclusion |
necessário | necessary |
dados | data |
parceiro | partner |
obrigações | obligations |
ou | or |
PT A introdução de dados é necessária para o cumprimento de um contrato com o utilizador ou para a implementação de medidas pré-contratuais. A este respeito, o art. 6, parágrafo 1 letra b do RGPD, serve de base legal.
EN The input of data is necessary for the fulfilment of a contract with the user or for the implementation of pre-contractual measures. In this respect, Article 6 lit. 1 b GDPR serves as a legal basis.
Portuguese | English |
---|---|
dados | data |
cumprimento | fulfilment |
utilizador | user |
ou | or |
implementação | implementation |
medidas | measures |
respeito | respect |
rgpd | gdpr |
serve | serves |
base | basis |
legal | legal |
b | b |
PT se legalmente permitido e necessário, nos termos do art. 6.º, n.º 1 par. 1, alínea b, para a execução de relações contratuais com o titular dos dados.
EN if this is legally permissible and required in order to process contractual relationships pursuant to Article 6 (1) (b) of the GDPR.
Portuguese | English |
---|---|
legalmente | legally |
necessário | required |
execução | process |
relações | relationships |
contratuais | contractual |
b | b |
PT Estes podem incluir, mas não estão limitados a, endereços IP, solicitações de contato, metadados e comunicações, informações contratuais, informações de contato, nomes, acesso a páginas da Web e outros dados gerados através de um site.
EN These may include, but are not limited to, IP addresses, contact requests, metadata and communications, contract information, contact information, names, web page access, and other data generated through a web site.
Portuguese | English |
---|---|
limitados | limited |
ip | ip |
contratuais | contract |
nomes | names |
acesso | access |
gerados | generated |
PT A Usercentrics celebrou cláusulas contratuais padrão com a Google Cloud?
EN Can the design of the banner be adjusted via CSS?
Portuguese | English |
---|---|
a | the |
padrão | design |
PT Avenidas Legais – opcional em sua abordagem de regulamentações globais relacionadas a transferências de dados, incluindo Escudo de Privacidade da União Europeia e EUA e Cláusulas Contratuais Padrão.
EN Legal Avenues - Optionality in its approach to global regulations surrounding data transfers, including EU-US Privacy Shield and Standard Contractual Clauses
Portuguese | English |
---|---|
globais | global |
transferências | transfers |
dados | data |
incluindo | including |
escudo | shield |
privacidade | privacy |
europeia | eu |
contratuais | contractual |
PT As fotografias que figuram no sítio não são contratuais »
EN The photographs used on are non-binding."
Portuguese | English |
---|---|
fotografias | photographs |
PT As fotografias utilizadas neste site da Web não são contratuais
EN The photos used on this website are non-contractual
Portuguese | English |
---|---|
fotografias | photos |
utilizadas | used |
contratuais | contractual |
Showing 50 of 50 translations