Translate "effectuer" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "effectuer" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of effectuer

French
Portuguese

FR Vous pourrez toujours effectuer une montée ou descente de version Bamboo jusqu'à ce que nous publiions une version pour Data Center. Par la suite, vous ne pourrez plus effectuer de montée ou de descente de version de votre licence Bamboo Server.

PT Você ainda vai poder fazer upgrade ou downgrade do Bamboo até que uma versão do Data Center seja lançada. Depois disso, você não vai poder fazer upgrade ou downgrade da licença do Bamboo Server.

French Portuguese
center center
licence licença
server server
la a
ou ou
de do
version versão
data data
une uma
jusqu até
toujours ainda
vous você
ne não

FR Pour effectuer une transaction test avec PayPal, utilisez un autre compte PayPal au moment du paiement et remboursez ensuite la commande. Vous ne pouvez pas effectuer le paiement avec le compte professionnel PayPal qui est connecté à votre site.

PT Para testar uma transação com o PayPal, use uma conta diferente na finalização de compra, depois faça o reembolso do pedido. Não é possível finalizar a compra com a mesma conta empresarial do PayPal conectada ao site.

French Portuguese
site site
transaction transação
paypal paypal
commande pedido
est é
utilisez use
compte conta
à para
du do
test testar
connecté com
une uma

FR Votre application peut continuer à effectuer des opérations de lecture et d'écriture à partir de votre base de données source, les modifications n'étant synchronisées vers le nouveau cluster que lorsque vous êtes prêt à effectuer la transition

PT Sua aplicação pode continuar a ler e escrever a partir do banco de dados de origem, com qualquer mudança sincronizada com o novo cluster até que você esteja pronto para o cutover

French Portuguese
cluster cluster
prêt pronto
continuer continuar
données dados
source origem
et e
nouveau novo
écriture escrever
à para
peut pode
vous você
êtes que
de de
transition mudança
n qualquer

FR Un minimum de 8 personnes est requis pour effectuer une réservation groupe.En deçà, vous devez effectuer une réservation individuelle en cliquant ICI.

PT Para realizar uma reserva de grupo, é necessário um mínimo de 8 pessoas. Para grupos mais pequenos, deve clicar AQUI e realizar uma reserva individual.

French Portuguese
minimum mínimo
réservation reserva
est é
groupe grupo
de de
requis necessário
un um
devez deve
ici aqui

FR Il est de la responsabilité du PSP d'effectuer une authentification forte de ses utilisateurs. OneSpan peut fournir aux PSP des produits et services pour effectuer une authentification forte.

PT É de responsabilidade do PSP executar autenticação forte de seus usuários. O OneSpan pode fornecer aos PSPs produtos e serviços para executar autenticação forte.

French Portuguese
responsabilité responsabilidade
authentification autenticação
forte forte
utilisateurs usuários
fournir fornecer
et e
services serviços
peut pode
de de
du do
produits produtos

FR Pour effectuer une transaction test avec PayPal, utilisez un autre compte PayPal au moment du paiement et remboursez ensuite la commande. Vous ne pouvez pas effectuer le paiement avec le compte professionnel PayPal qui est connecté à votre site.

PT Para testar uma transação com o PayPal, use uma conta diferente na finalização de compra, depois faça o reembolso do pedido. Não é possível finalizar a compra com a mesma conta empresarial do PayPal conectada ao site.

French Portuguese
site site
transaction transação
paypal paypal
commande pedido
est é
utilisez use
compte conta
à para
du do
test testar
connecté com
une uma

FR Mise en évidence de la cible : avec la mise en évidence de la cible, vous pouvez sélectionner n'importe quelle couche, effectuer des sélections au lasso, ou effectuer un panoramique et un zoom pour approfondir votre analyse

PT Destaque de alvo : com o destaque de alvo, você pode selecionar qualquer camada, seleções de laço ou panorâmica e zoom para investigar mais a fundo sua análise

French Portuguese
évidence destaque
sélectionner selecionar
couche camada
sélections seleções
zoom zoom
analyse análise
et e
ou ou
nimporte qualquer
la a
de de
vous você
pouvez pode
avec o

FR Pour effectuer le calcul du processus de réduction de moitié, nous allons effectuer un calcul simplifié avec des nombres entiers

PT Para realizar o cálculo do processo de halving, vamos realizar um cálculo simplificado com números inteiros

French Portuguese
calcul cálculo
simplifié simplificado
entiers inteiros
processus processo
un um
le o
de de
du do
allons vamos
des números

FR Pour utiliser JavaScript/AJAX, vous devrez effectuer la demande (à l'exclusion de toute authentification) à un serveur externe qui pourrait ensuite ajouter l'authentification nécessaire et effectuer les demandes aux API de HubSpot côté serveur.

PT Para usar JavaScript/AJAX, você precisará fazer a solicitação (excluindo qualquer autenticação) para um servidor externo que possa adicionar a autenticação necessária e fazer solicitações ao lado do servidor de APIs da HubSpot.

FR Vos employés, vos partenaires et vos clients ont besoin d'un réseau sûr, rapide et fiable pour effectuer leur travail

PT Para trabalhar, seus funcionários, parceiros e clientes precisam de uma rede que seja segura, rápida e confiável

French Portuguese
partenaires parceiros
clients clientes
réseau rede
rapide rápida
travail trabalhar
employés funcionários
et e
fiable confiável
besoin precisam
dun que
sûr segura

FR L'expérience de l'utilisateur final doit s'effectuer de manière immersive, interactive et en temps réel, indépendamment de sa situation géographique, de l'appareil qu'il utilise ou des conditions actuelles du réseau

PT As experiências do usuário final precisam ser imersivas, interativas e rápidas, independentemente da localização, do dispositivo ou das condições atuais de rede do usuário

French Portuguese
final final
doit precisam
conditions condições
et e
actuelles atuais
réseau rede
ou ou
situation localização
lappareil dispositivo
de de
du do
indépendamment independentemente
sa ser

FR Créez et exécutez facilement des vérifications rapides de grandes listes de blocage afin d’empêcher les acteurs malveillants d’accéder aux applications protégées et de publier, de s’inscrire ou d’effectuer d’autres actions indésirables.

PT Registre com facilidade e realize verificações rápidas em grandes listas de bloqueios para impedir que invasores alcancem aplicativos protegidos e postem, registrem ou executem outras ações indesejadas.

French Portuguese
vérifications verificações
grandes grandes
applications aplicativos
dautres outras
ou ou
et e
facilement facilidade
de de
listes listas
protégées protegidos

FR Lorsque vous utilisez Twitter pour vous abonner, tweeter, effectuer une recherche, voir des Tweets ou des comptes Twitter ou interagir avec eux, nous pouvons utiliser ces actions pour personnaliser les publicités Twitter à votre attention

PT Quando você usa o Twitter para seguir, tweetar, buscar, visualizar ou interagir com Tweets ou contas do Twitter, podemos usar essas ações para personalizar os anúncios do Twitter para você

French Portuguese
tweeter tweetar
comptes contas
interagir interagir
recherche buscar
twitter twitter
tweets tweets
actions ações
ou ou
à para
vous você
pouvons podemos
publicités anúncios
avec o
utiliser usar
personnaliser personalizar
les os

FR Si vous avez l'autorisation d'effectuer des accords d'achat au nom de votre organisation, veuillez remplir ce formulaire

PT Se você tiver autorização para fazer contratos de compra em nome de sua organização, preencha este formulário

French Portuguese
accords contratos
organisation organização
remplir preencha
si se
nom nome
formulaire formulário
de de
ce este
vous você
au fazer

FR Pour effectuer une recherche parfaite, il convient de ne pas influencer l'exécution du protocole de recherche ainsi que la collecte ou l'analyse de données

PT Um elemento fundamental da pesquisa adequada é não deixar que a execução de um protocolo, e a coleta ou análise dos dados, seja influenciada durante o processo

French Portuguese
protocole protocolo
collecte coleta
données dados
recherche pesquisa
ou ou
de de
la a
ainsi e
une um
il seja

FR Toutefois, si un pirate s'empare de votre compte d'enregistrement, il peut lever le verrou et effectuer toutes les modifications qu'il souhaite.

PT No entanto, se um invasor comprometer sua conta registrar, ele poderá desbloqueá-la e fazer todas as alterações que desejar.

French Portuguese
modifications alterações
si se
et e
un um
compte conta
peut poderá
de sua
il ele
toutes todas

FR Bien que la modification d'un serveur de noms et des informations d'enregistrement nécessite une validation minutieuse, la modification des enregistrements de vos serveurs de noms doit s'effectuer de manière quasi instantanée.

PT Embora a alteração de um nameserver e de informações de registro exija uma validação cuidadosa, a alteração dos registros em seus nameservers deve ocorrer de forma quase instantânea.

French Portuguese
modification alteração
validation validação
manière forma
quasi quase
et e
informations informações
bien que embora
enregistrements registros
doit deve
de de
la a
dun um
une uma

FR Bien que vous ne puissiez pas utiliser ces fichiers dans des vidéos que vous distribuez en ligne, ils sont parfaits pour effectuer un test dans votre montage avant d'obtenir la licence.

PT Embora não possa usar esses arquivos em um vídeo distribuído online, eles são perfeitos para fazer testes antes de decidir licenciá-los.

French Portuguese
fichiers arquivos
vidéos vídeo
parfaits perfeitos
test testes
en ligne online
un um
puissiez possa
utiliser usar
sont são
bien que embora
avant antes
en em

FR Gérez le pipeline de ceux qui se montrent disposés à effectuer une réservation sur votre site web.

PT Gerencie o funil com base nas pessoas que demonstraram interesse em fazer uma reserva no site.

French Portuguese
gérez gerencie
réservation reserva
de com
site site
se fazer
le o
à em

FR L’un des meilleurs systèmes d’apprentissage automatique au monde, capable d’effectuer les tâches d’une équipe entière

PT Aprendizado de máquina de primeira qualidade que permite realizar o trabalho equivalente ao de uma equipe muito maior

French Portuguese
automatique máquina
équipe equipe

FR Créez des actions automatisées afin d’effectuer un suivi de vos contacts, tisser des liens avec eux tout au long du processus, et ainsi les fidéliser.

PT Acione automações de acompanhamento para seus contatos ou nutra-os ao longo de um fluxo de trabalho para criar fidelidade.

French Portuguese
suivi acompanhamento
contacts contatos
processus fluxo de trabalho
un um
de de
long longo
liens para
vos seus
et criar
eux ou

FR Informez vos commerciaux lorsque leurs leads passent à l'action. Si un lead parcourt des pages spécifiques ou introduit une demande de devis, envoyez une notification automatique afin que votre commercial puisse directement effectuer un follow-up.

PT Diga ao seu vendedor quando os seus leads agirem. Se um lead buscar páginas específicas ou fazer um pedido de preço, envie uma notificação automática para que seu vendedor possa fazer um acompanhamento direto.

French Portuguese
leads leads
notification notificação
directement direto
si se
ou ou
demande pedido
envoyez envie
à para
un um
spécifiques específicas
de de
pages páginas
leurs os
votre seu
vos seus
une uma

FR « Avec ActiveCampaign, je n’ai plus à me demander à qui je dois envoyer un e-mail ou auprès de qui je dois effectuer un suivi

PT Com a ActiveCampaign, eu não preciso mais me preocupar com questões como a quem preciso enviar um e-mail ou fazer um acompanhamento

French Portuguese
suivi acompanhamento
un um
ou ou
je eu
de com
demander como
dois fazer
plus mais
envoyer enviar
mail e-mail
e-mail mail
avec o
effectuer e

FR Vous pouvez effectuer des tests A / B ... ou A / B / C / D / E. Nous vous laisserons tester jusqu'à cinq e-mails à la fois. Trouvez la meilleure combinaison d'objet, de contenu, d'images et d'appel à l'action.

PT Você pode fazer testes A/B...ou testes ABCDE. Vamos permitir que você teste até cinco emails ao mesmo tempo. Encontre a melhor combinação de linha de assunto, conteúdo, imagens e call to action.

French Portuguese
trouvez encontre
combinaison combinação
dimages imagens
ou ou
vous você
tests testes
à ao
b b
meilleure melhor
mails emails
tester teste
cinq cinco
la a
de de
contenu conteúdo
et e
jusqu até
pouvez pode

FR L'automatisation correspond à l'utilisation de technologies pour effectuer certaines tâches sans intervention humaine. Dans le secteur des technologies, l'automatisation s'applique aux systèmes informatiques et logiciels de décisions métier.

PT Automação é o uso da tecnologia para executar tarefas de forma automática, sem a necessidade de assistência humana. Na indústria de tecnologia, a automação é usada em sistemas e software voltados para decisões de negócios.

French Portuguese
humaine humana
secteur indústria
décisions decisões
lutilisation uso
systèmes sistemas
logiciels software
de de
et e
technologies tecnologia
tâches tarefas
à para

FR Effectuer une analyse approfondie de votre marque pour comprendre ce que pensent les clients et les prospects.

PT Faça uma análise profunda da sua marca para entender o que os clientes e possíveis clientes pensam.

French Portuguese
approfondie profunda
pensent pensam
analyse análise
et e
marque marca
clients clientes
une uma
de sua
votre entender

FR Faire une démonstration de votre produit sur les médias sociaux ou proposer des offres exclusives à vos utilisateurs aura un énorme impact sur votre taux de conversion. Ici, votre objectif est d'inciter vos abonnés à effectuer un achat.

PT A demonstração do seu produto nas mídias sociais ou a oferta exclusiva de seus usuários terão um enorme impacto nas taxas de conversão. Seu objetivo aqui é incentivar os seus seguidores a fazer uma compra real.

French Portuguese
démonstration demonstração
énorme enorme
impact impacto
taux taxas
objectif objetivo
achat compra
utilisateurs usuários
est é
abonnés seguidores
sociaux sociais
offres oferta
ou ou
produit produto
aura ter
un um
conversion conversão
de de
médias mídias
votre seu
vos seus
ici aqui

FR En outre, 44 % d'entre eux se rendront dans un point de vente pour obtenir plus d'informations avant d'effectuer un achat en ligne.

PT Além disso, 44% vão a uma loja para obter mais informações antes de fazer uma compra on-line.

French Portuguese
en ligne on-line
achat compra
ligne line
vente loja
de de
en além
un uma
plus mais
avant antes

FR Mettez en place une boutique en ligne sur laquelle vos clients pourront effectuer des paiements pour des produits et des services.

PT Configure uma loja online onde as pessoas poderão fazer pagamentos de produtos e serviços.

French Portuguese
paiements pagamentos
en ligne online
et e
services serviços
boutique loja
en os
pourront poderão
produits produtos

FR Vous utilisez actuellement un navigateur obsolète susceptible de dégrader la qualité de votre expérience. Veuillez effectuer une mise à niveau. En savoir plus.

PT Você está usando um navegador mais antigo, que pode prejudicar sua experiência. Faça a atualização. Saiba mais.

French Portuguese
utilisez usando
navigateur navegador
expérience experiência
effectuer faça
mise à niveau atualização
un um
vous você
la a
savoir saiba
plus mais
de sua
en está

FR Reçois 20  crédits pour effectuer jusqu’à 7  réservations

PT Recebe 15 créditos para fazeres até 5 reservas

French Portuguese
crédits créditos
réservations reservas
pour para
jusqu até

FR Grâce à l'Assistant Google, les téléphones Android One vous permettent de trouver facilement les réponses à vos questions et d'effectuer diverses tâches lors de vos déplacements. Il vous suffit de dire "Ok Google" et de poser votre question.

PT O smartphone Android One ajuda você a encontrar respostas e a organizar seu dia com o Google Assistente. Basta dizer "Ok Google" e perguntar o que quiser.

French Portuguese
lassistant assistente
suffit basta
ok ok
android android
trouver encontrar
téléphones smartphone
et e
google google
vous você
de com
réponses respostas
grâce a
votre seu
one one

FR Nous savons que la migration du site Web de votre client sur un nouveau fournisseur peut être décourageante.Nos experts de soutien sont heureux d'effectuer votre migration pour vous.

PT Sabemos que migrar o site do seu cliente para um novo provedor pode ser assustador.Nossos especialistas em apoio estão felizes em realizar sua migração para você.

French Portuguese
migration migração
client cliente
nouveau novo
fournisseur provedor
experts especialistas
soutien apoio
heureux felizes
nous savons sabemos
un um
site site
peut pode
être ser
vous você
sur em
sont estão
de do
votre seu
nos nossos
pour para
que o

FR Veuillez soumettre un billet pour demander la migration et fournir à nos experts en migration les informations d'identification requises pour effectuer le transfert

PT Por favor, envie um ticket solicitando a migração e forneça nossos especialistas em migração com as credenciais necessárias para executar a transferência

French Portuguese
billet ticket
experts especialistas
requises necessárias
un um
migration migração
et e
transfert transferência
veuillez favor
à para
nos nossos
le o
la a
en em
pour envie

FR Nous savons que la migration de votre site Web sur un nouveau fournisseur peut être décourageante. Nos experts de soutien sont heureux d'effectuer votre migration pour vous.

PT Sabemos que migrar seu site para um novo provedor pode ser assustador. Nossos especialistas em apoio estão felizes em realizar sua migração para você.

French Portuguese
migration migração
nouveau novo
fournisseur provedor
experts especialistas
soutien apoio
heureux felizes
nous savons sabemos
un um
site site
peut pode
être ser
vous você
sont estão
sur em
nos nossos
pour para
que o

FR Migration de votre entreprise vers un nouveau fournisseur peut être décourageant. Nos experts de soutien peuvent effectuer votre migration pour vous à absolument aucun coût supplémentaire.

PT Migrando seu negócio para um novo provedor pode ser assustador. Nossos especialistas em apoio podem executar sua migração para você em absolutamente nenhum custo adicional.

French Portuguese
nouveau novo
fournisseur provedor
experts especialistas
soutien apoio
absolument absolutamente
coût custo
supplémentaire adicional
migration migração
entreprise negócio
peuvent podem
un um
peut pode
être ser
vous você
à para
nos nossos

FR Avec Tableau CRM, vous pouvez travailler plus intelligemment, identifier plus rapidement les tendances et effectuer des prédictions de façon native au sein du meilleur CRM.

PT Com o Tableau CRM, você pode trabalhar com mais inteligência, detectar tendências com mais rapidez e prever resultados de forma nativa no CRM nº 1 do mundo.

French Portuguese
crm crm
intelligemment inteligência
identifier detectar
rapidement rapidez
native nativa
et e
vous você
au no
tendances tendências
tableau tableau
travailler trabalhar
de de
du do
plus mais
pouvez pode
avec o

FR En pratique, cela ne fait guère de différence, puisque les seules options disponibles sur cette partie du site sont la gestion des ports et la possibilité d’effectuer un paiement

PT Na prática, isso não faz muita diferença, já que as únicas opções disponíveis nesta parte do site é o gerenciamento de portas e a opção de efetuar um pagamento

French Portuguese
différence diferença
ports portas
pratique prática
et e
site site
options opções
disponibles disponíveis
gestion gerenciamento
un um
paiement pagamento
de de
puisque que
partie parte
du do
la a

FR Il est également possible d’effectuer un virement direct depuis votre compte bancaire

PT Também é possível transferir o dinheiro diretamente da sua conta bancária para a deles

French Portuguese
direct diretamente
compte conta
également também
bancaire bancária
possible possível
votre sua
un para

FR Dans ce cas, vous partagerez les informations relatives à votre compte pour effectuer le virement et vous ne serez plus totalement anonyme

PT Neste caso, você estará compartilhando suas informações bancárias durante a transferência, o que significa que não estará mais totalmente anônimo

French Portuguese
informations informações
virement transferência
totalement totalmente
anonyme anônimo
serez estará
plus mais
vous você
ce neste
et suas
pour significa
cas caso

FR Vous pouvez consulter des rapports plus détaillés dans la rubrique « Vue d'ensemble du domaine » et effectuer ainsi des recherches plus approfondies.

PT Você pode entrar em relatórios mais detalhados vistos na Visão geral do domínio e realizar pesquisas mais aprofundadas.

French Portuguese
détaillés detalhados
domaine domínio
rapports relatórios
recherches pesquisas
vous você
plus mais
vue visão
du do
et e
dans em
pouvez pode

FR Si vous souhaitez effectuer vos propres recherches à partir des données recueillies automatiquement, consultez le rapport Analyse détaillée

PT Caso queira fazer suas próprias pesquisas com base nos dados coletados automaticamente, confira o relatório Análises Detalhadas

French Portuguese
souhaitez queira
automatiquement automaticamente
consultez confira
recherches pesquisas
rapport relatório
données dados
le o
si caso
des com

FR Vous pouvez effectuer des comparaisons visuelles pour différents pays, ordinateurs et appareils mobiles afin de rester informé des raisons qui expliquent les fluctuations de votre classement.

PT Você pode fazer comparações visuais com base em diferentes países, computadores e dispositivos móveis, para se manter atualizado sobre os motivos da flutuação nos seus rankings.

French Portuguese
comparaisons comparações
visuelles visuais
différents diferentes
pays países
mobiles móveis
informé atualizado
classement rankings
et e
raisons motivos
ordinateurs computadores
appareils dispositivos
de com
vous você
pouvez pode
pour para

FR Nous avons tout ce dont vous avez besoin pour effectuer une migration en douceur, conservant intacts votre site et vos classements.

PT Temos tudo o que você precisa para facilitar a migração e manter seu site e seus ranqueamentos intactos.

French Portuguese
migration migração
site site
et e
nous avons temos
vous você
tout tudo
besoin precisa
votre seu

FR Si vous avez l'autorisation d'effectuer des accords d'achat au nom de votre entreprise, veuillez remplir ce formulaire

PT Se você tiver autorização para fazer contratos de compra em nome de sua organização, preencha este formulário

French Portuguese
accords contratos
remplir preencha
si se
nom nome
formulaire formulário
de de
entreprise organização
ce este
vous você
au fazer

FR Bien que l'édition gratuite de iPhone Backup Extractor inclue la plupart de ses fonctionnalités gratuitement pour les sauvegardes iTunes, vous devez effectuer une mise à niveau pour déverrouiller toutes les fonctionnalités d'iCloud.

PT Embora a edição gratuita do iPhone Backup Extractor inclua a maior parte de sua funcionalidade gratuitamente nos backups do iTunes, você precisará atualizar para desbloquear a funcionalidade completa do iCloud.

French Portuguese
iphone iphone
extractor extractor
itunes itunes
devez precisar
déverrouiller desbloquear
bien que embora
édition edição
mise à niveau atualizar
fonctionnalité funcionalidade
gratuite gratuita
gratuitement gratuitamente
vous você
backup backup
à para
de de
sauvegardes backups
la a
ses o

FR Si "Rechercher mon iPhone" est activé, vous pouvez effectuer les opérations suivantes:

PT Se "Localizar meu iPhone" estiver ativado, você poderá fazer o seguinte:

French Portuguese
iphone iphone
activé ativado
suivantes seguinte
rechercher localizar
si se
mon meu
vous você
pouvez poderá
effectuer fazer

FR Mailchimp propose des analyses intégrées vous permettant de savoir qui ouvre vos e-mails, le type de contenu sur lequel on clique et ce qui fonctionne le mieux, afin que vous puissiez effectuer des envois plus pertinents.

PT O Mailchimp tem análise integrada para que você possa ver quem está abrindo seus e-mails, o tipo de conteúdo que eles estão clicando e o que está funcionando melhor. Assim você tem mais informações sobre o que enviar.

French Portuguese
mailchimp mailchimp
analyses análise
et e
intégré integrada
vous você
de de
type tipo
contenu conteúdo
envois enviar
mails e-mails
le o
puissiez que
plus mais
e-mails mails
ouvre abrindo
fonctionne funcionando

FR N’oubliez pas que si vous utilisez le créateur de site Web de Mailchimp, il est facile d’apporter des modifications, alors n’ayez pas peur d’effectuer des réglages de dernière minute.

PT Lembre-se, se você estiver usando o criador de sites do Mailchimp, é fácil fazer alterações, então não tenha medo de fazer alguns ajustes finais.

French Portuguese
mailchimp mailchimp
peur medo
si se
utilisez usando
est é
facile fácil
modifications alterações
réglages ajustes
vous você
le o
créateur criador
de de
web sites

FR Dans une enquête de 2017, 44 % des consommateurs ont indiqué être plus portés à effectuer de nouveaux achats auprès d’une entreprise engagée dans des interactions personnalisées

PT Em uma pesquisa de 2017, 44% dos consumidores disseram que as interações personalizadas faziam com que eles provavelmente voltassem a comprar da empresa novamente

French Portuguese
enquête pesquisa
consommateurs consumidores
interactions interações
personnalisées personalizadas
de de
entreprise empresa
achats comprar
une uma
à em

Showing 50 of 50 translations