Translate "réservation" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "réservation" from French to Portuguese

Translations of réservation

"réservation" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

réservation horas precisa reserva reservar reservas reserve

Translation of French to Portuguese of réservation

French
Portuguese

FR Bénéficiez d?un système de distribution primé proposant des connexions à plus de 400 canaux de réservation : moteurs de réservation directe, métamoteurs, systèmes de réservation d?entreprise et canaux de réservation tiers.

PT Conetividade de distribuição galardoada com mais de 400 canais de reservas diretas, meta, corporativos e de terceiros.

FrenchPortuguese
distributiondistribuição
canauxcanais
réservationreservas
tiersterceiros
directediretas
ete
dede
plusmais

FR Le bon de réservation transmis lors de l’acceptation par le Client des conditions de sa réservation peut préciser les modalités d’annulation et/ou de modification de la réservation

PT O comprovativo de reserva, enviado no momento da aceitação pelo Cliente das condições da sua reserva, pode precisar as modalidades de cancelamento e/ou de alteração da reserva

FrenchPortuguese
réservationreserva
clientcliente
modificationalteração
conditionscondições
ete
ouou
dede
leo
peutpode
modalitésmodalidades

FR 2. Le bon de réservation transmis lors de l’acceptation par le Client des conditions de sa réservation peut préciser les modalités d’annulation et/ou de modification de la réservation.

PT 2. O comprovativo de reserva, enviado no momento da aceitação pelo Cliente das condições da sua reserva, pode precisar as modalidades de cancelamento e/ou de alteração da reserva.

FrenchPortuguese
réservationreserva
clientcliente
modificationalteração
conditionscondições
ete
ouou
dede
leo
peutpode
modalitésmodalidades

FR Les demandes de repas pour bébé peuvent être déposées sur flysaa.com au cours de votre réservation. Si vous avez déjà effectué votre réservation, une demande peut être déposer par le biais de la page Gestion de la réservation.

PT Solicitações de refeições para bebês podem ser feitas no flysaa.com ao fazer uma reserva. Depois da reserva feita, a solicitação pode ser enviada usando o Gerenciamento de reserva.

FrenchPortuguese
repasrefeições
bébébebê
réservationreserva
effectuéfeita
gestiongerenciamento
peuventpodem
demandessolicitações
êtreser
demandesolicitação
dede
auno
peutpode
uneuma

FR Si votre locataire annule sa réservation dans les 24 heures suivant la réservation de votre logement, il a droit à un remboursement intégral

PT Se o inquilino cancelar uma reserva no prazo de 24 horas após a reserva do seu lugar, terá direito a um reembolso total

FrenchPortuguese
locataireinquilino
réservationreserva
droitdireito
remboursementreembolso
sise
heureshoras
laa
unum
intégraltotal
dede
votreseu

FR Veuillez indiquer votre demande au moment de faire une réservation en ligne à l'hôtel de Whistler, ou demander à l'un de nos agents de réservation.

PT Indique o pedido na sua reserva de hotel em Whistler on-line ou solicite a um dos nossos agentes de reservas.

FrenchPortuguese
ligneline
agentsagentes
en ligneon-line
ouou
dede
nosnossos
réservationreserva
demandesolicite
uneum

FR Soyez présent à chaque étape du parcours de réservation, de la réflexion à la réservation

PT Esteja presente em todos os passos do processo de reserva, desde o pensamento e pesquisa até à concretização da reserva

FrenchPortuguese
présentpresente
àem
réservationreserva
réflexionpensamento
étapeprocesso
dede
dudo
ladesde

FR Les experts de notre Web Studio peuvent également créer une expérience de réservation fluide et homogène grâce à notre moteur de réservation entièrement intégré.

PT Os nossos especialistas Web Studio também podem criar uma experiência de reserva simplificada graças ao nosso Motor de Reservas totalmente integrado.

FrenchPortuguese
expertsespecialistas
webweb
studiostudio
expérienceexperiência
moteurmotor
entièrementtotalmente
intégréintegrado
peuventpodem
dede
égalementtambém
créercriar
uneuma
réservationreserva
notrenosso
etnossos

FR 6. L’accord du Client concernant les présentes conditions générales d’utilisation intervient lors de la réservation ; aucune réservation n’est possible sans cet accord.

PT 6. A concordância do Cliente no tocante às presentes Condições Gerais de Utilização torna-se efetiva no momento da reserva; não sendo possível efetuar reservas sem a referida concordância.

FrenchPortuguese
clientcliente
présentespresentes
généralesgerais
possiblepossível
conditionscondições
dede
nesta
dudo
réservationreserva
accordnão

FR 2. Elles régissent toutes les étapes nécessaires à la mise en relation du Client avec le restaurant participant afin d’y effectuer une réservation et les étapes du suivi de la réservation.

PT 2. Estas regem todas as etapas necessárias ao estabelecimento de contacto e ao relacionamento do Cliente com o restaurante participante, com o propósito de se efetuar uma reserva e de se acompanhar as etapas do processo de reserva.

FrenchPortuguese
nécessairesnecessárias
relationrelacionamento
clientcliente
participantparticipante
réservationreserva
suiviacompanhar
restaurantrestaurante
ete
étapesetapas
leo
dede
dudo
uneuma
toutestodas

FR 5. La réservation est réputée formée dès la réception du bon de réservation par ACCOR SA et par le Client.

PT 5. A reserva é considerada consumada após a receção do comprovativo de reserva pela ACCOR SA e pelo Cliente.

FrenchPortuguese
réservationreserva
clientcliente
sasa
esté
ete
dede
dudo
leo
laa

FR 1. Le Site accuse réception de la réservation du Client par l’envoi sans délai d’un courrier électronique contenant le bon de réservation dématérialisé.

PT 1. O Site acusa receção da reserva do Cliente mediante o envio imediato de uma mensagem de correio eletrónico com o comprovativo de reserva digital.

FrenchPortuguese
réservationreserva
clientcliente
sitesite
leo
dede
courriercorreio
dudo
lauma
électroniquedigital

FR 4. En cas de contradiction entre le bon de réservation et les conditions générales d’utilisation, les dispositions figurant au bon de réservation seront les seules applicables pour l’obligation en cause.

PT 4. Em caso de contradição entre o comprovativo de reserva e as Condições Gerais de Utilização, as disposições contidas no comprovativo de reserva serão as únicas aplicáveis para a obrigação em questão.

FrenchPortuguese
réservationreserva
généralesgerais
applicablesaplicáveis
ete
dispositionsdisposições
dede
serontserão
conditionscondições
cascaso

FR Un minimum de 8 personnes est requis pour effectuer une réservation groupe.En deçà, vous devez effectuer une réservation individuelle en cliquant ICI.

PT Para realizar uma reserva de grupo, é necessário um mínimo de 8 pessoas. Para grupos mais pequenos, deve clicar AQUI e realizar uma reserva individual.

FrenchPortuguese
minimummínimo
réservationreserva
esté
groupegrupo
dede
requisnecessário
unum
devezdeve
iciaqui

FR Une demande peut être effectuée dans les 24 heures suivant la réservation sur l'un des sites Internet Accor, l'heure de la réservation faisant foi, et 72 heures avant l'arrivée prévue à l'hôtel

PT Um pedido pode ser efectuado nas 24 horas seguintes à reserva num dos sites Internet Accor, com base na hora de reserva e 72 horas antes da chegada prevista ao hotel

FrenchPortuguese
demandepedido
réservationreserva
internetinternet
ete
sitessites
peutpode
êtreser
dede
lados
avantantes
àao

FR Le service clientèle vous adressera un e-mail vous indiquant le numéro de confirmation de votre réservation ainsi que le nouveau tarif applicable à votre réservation.

PT O serviço de assistência a clientes enviará um e-mail indicando o número de confirmação da sua reserva, bem como o novo preço aplicável à sua reserva

FrenchPortuguese
indiquantindicando
confirmationconfirmação
réservationreserva
tarifpreço
applicableaplicável
dede
nouveaunovo
clientclientes
serviceserviço
ainsie
maile-mail
e-mailmail

FR Dans le cas d'un tarif prépayé lors de la réservation, seules les éventuelles prestations non incluses dans la réservation (restaurant, bar...) vous seront facturées au départ de l'hôtel.

PT No caso de um preço pré-pago na reserva, apenas as eventuais prestações não incluídas na reserva (restaurante, bar…) ser-lhe-ão facturadas na partida do hotel.

FrenchPortuguese
tarifpreço
réservationreserva
inclusesincluídas
restaurantrestaurante
barbar
serontser
départpartida
cascaso
seulesapenas
leo
dunum
nonnão
dede
auno

FR Dans le cas d'une réservation pour un séjour personnel avec les tarifs STAR ("RÉSERVATION SÉJOUR PERSONNEL"), vous pouvez réserver jusqu'à 2 chambres maximum.

PT Em caso de reserva de uma estadia pessoal com as tarifas STAR ("RESERVA DE ESTADIA PESSOAL"), pode reservar no máximo até 2 quartos.

FrenchPortuguese
starstar
maximummáximo
séjourestadia
réservationreserva
tarifstarifas
chambresquartos
cascaso
personnelpessoal
pouvezpode
réserverreservar
jusquaté
unuma
leem
aveccom

FR Oui, une confirmation avec un numéro de réservation vous sera adressée automatiquement à votre adresse email indiquée lors de la réservation.

PT Sim, será enviada automaticamente uma confirmação com um número de reserva para o endereço de e-mail indicado no momento da reserva.

FrenchPortuguese
confirmationconfirmação
réservationreserva
automatiquementautomaticamente
indiquéindicado
emailmail
àpara
ouisim
dede
adresseendereço
votree
aveco

FR Le service clientèle vous adressera un e-mail vous indiquant le numéro de confirmation de votre réservation ainsi que le nouveau tarif applicable à votre réservation

PT O serviço de Apoio ao Cliente enviar-lhe-á um e-mail com o número de confirmação da sua reserva, assim como a nova tarifa aplicável à sua reserva

FrenchPortuguese
confirmationconfirmação
réservationreserva
tariftarifa
applicableaplicável
nouveaunova
àao
clientcliente
serviceserviço
dede
maile-mail
e-mailmail

FR Pour modifier une réservation, vous devez l'annuler puis réserver de nouveau une chambre. Avant d'effectuer toute annulation, assurez-vous que des chambres sont toujours disponibles. Cliquez-ici pour annuler une réservation.

PT Para alterar uma reserva deve cancelá-la e depois reservar de novo um quarto. Antes de proceder a qualquer cancelamento, certifique-se de que se existem quartos disponíveis. Clique aqui para cancelar uma reserva.

FrenchPortuguese
cliquezclique
nouveaunovo
dede
chambresquartos
réservationreserva
annulationcancelamento
disponiblesdisponíveis
annulercancelar
modifieralterar
devezdeve
réserverreservar
chambrequarto
avantantes
uneuma
iciaqui

FR Réservation à partir de 10 heures réservation avant 10h. Je suis marié à Brian, et nous avons 5 enfants tous grandi et loin de la maison, je dois ...

PT Reservas em cerca de 10 am reserva para fora por 10 horas. Estou casada com Brian, e nós temos 5 filhos crescidos e fora de casa, eu tenho ...

FrenchPortuguese
heureshoras
brianbrian
enfantsfilhos
ete
maisoncasa
jeeu
àpara
dede
nous avonstemos
réservationreserva

FR La réservation doit être effectuée au moins 72 heures à l’avance. Tarifs et disponibilités sur demande. Pour obtenir des informations ou effectuer une réservation, veuillez nous envoyer un e-mail à royalpavilion@fairmont.com.

PT Deve ser reservado com pelo menos 72 horas de antecedência Tarifas e disponibilidade sob consulta. Para mais informações e reservas, envie um e-mail para royalpavilion@fairmont.com.

FrenchPortuguese
réservationreservas
tarifstarifas
demandeconsulta
informationsinformações
fairmontfairmont
ete
moinsmenos
êtreser
unum
maile-mail
disponibilitédisponibilidade
doitdeve
e-mailmail
àpara
pourenvie

FR Lorsque vous trouvez un logement qui vous plaît, vous pouvez très facilement faire une réservation. Le locataire et l'annonceur doivent tous deux confirmer avant d'effectuer une réservation. Voici comment ça fonctionne :

PT Quando você encontra uma propriedade de que gosta, é bastante simples fazer uma reserva. Tanto o inquilino quanto o anunciante precisam confirmar antes de concluir a reserva. É assim que funciona:

FrenchPortuguese
réservationreserva
locataireinquilino
confirmerconfirmar
trouvezencontra
fonctionnefunciona
vousvocê
lorsquequando
etgosta
avantantes
uneuma

FR Si l’on ne peut pas obtenir la pièce d’identité de la personne ayant fait la réservation, la personne qui vous accueille nous le rapportera et nous annulerons la réservation afin de sécuriser votre propriété.

PT Se não conseguirmos obter o documento, o greeter responsável pelo check-in informa-nos de imediato e nós cancelamos a reserva para mantê-lo a si e à sua propriedade em segurança.

FrenchPortuguese
piècedocumento
réservationreserva
propriétépropriedade
sise
obtenirobter
ete
sécurisersegurança
dede

FR Accès personnel à notre outil de réservation en ligne ? Assistance entreprises personnalisée pour vous aider à toutes les étapes de la réservation

PT Acesso dedicado à nossa Ferramenta Online de Reservas ? Apoio personalizado a empresas para ajudá-lo em todas as etapas da reserva

FrenchPortuguese
accèsacesso
outilferramenta
entreprisesempresas
en ligneonline
dede
personnalisépersonalizado
étapesetapas
àpara
laa
enem
réservationreserva
notrenossa
toutestodas

FR Des frais de réservation de 25 CHF seront facturés pour chaque réservation. Dans certaines régions, une taxe des visiteurs (entre 2 et 8 CHF par pers/nuit) sera facturée en plus du prix du forfait, payable directement à l?hôtel.

PT Uma taxa de reserva de CHF 25 será cobrada para cada reserva. Em algumas regiões, será cobrada, além do preço do pacote, a taxa de visitante (entre CHF 2,00 a 8,00 por pessoa/noite), que poderá ser paga diretamente no hotel.

FrenchPortuguese
réservationreserva
chfchf
visiteursvisitante
nuitnoite
directementdiretamente
hôtelhotel
régionsregiões
fraistaxa
seraserá
lo
dede
forfaitpacote
àpara
dudo
chaquecada
uneuma
prixpreço
desalgumas

FR La référence de réservation est un code composé de six lettres et chiffres que vous trouverez dans l'e-mail de confirmation de réservation ou sur le billet imprimé.

PT A Referência da reserva é um código de seis letras e números encontrados no e-mail de confirmação da reserva ou impresso na passagem.

FrenchPortuguese
référencereferência
réservationreserva
codecódigo
lettresletras
confirmationconfirmação
billetpassagem
impriméimpresso
maile-mail
esté
ete
ouou
dede
unum
leo
laa

FR Le forfait unique donne accès au système de réservation en ligne Salonized pour gérer les rendez-vous. Le système de réservation peut être utilisé pour gérer les rendez-vous avec les modèles.

PT O pacote único dá acesso ao sistema de reserva on-line Salonized para gerenciar os atendimentos. O sistema de reservas pode ser usado para gerenciar agendamentos com modelos.

FrenchPortuguese
forfaitpacote
accèsacesso
uniqueúnico
en ligneon-line
ligneline
gérergerenciar
systèmesistema
utiliséusado
modèlesmodelos
êtreser
leo
dede
peutpode
réservationreserva
vousos

FR Appliquez automatiquement dans 365 des remises calculées grâce à des algorithmes évaluant le délai existant entre une date de disponibilité et une date de réservation et envoyez-les à tous vos canaux de réservation

PT Aplique automaticamente descontos na sua conta 365 em função da sua disponibilidade versus o tempo de execução de reservas

FrenchPortuguese
appliquezaplique
automatiquementautomaticamente
réservationreservas
dede
disponibilitédisponibilidade
délaitempo
remisesdescontos
grâcesua
leo
àem

FR Commencez avec une réservation d'un séjour. Il vous manque une réservation? Contactez-nous et laissez-nous vous aider. 

PT Comece reservando uma estadia. Faltando uma reserva? Contate-nos e deixe-nos ajudá-lo. 

FrenchPortuguese
commencezcomece
réservationreserva
séjourestadia
contactez-nouscontate-nos
manquefaltando
ete
uneuma
illo

FR Commencez par une réservation d'un séjour. Il vous manque une réservation? Contactez-nous et laissez-nous vous aider. 

PT Comece reservando uma estadia. Faltando uma reserva? Contate-nos e deixe-nos ajudá-lo. 

FrenchPortuguese
commencezcomece
réservationreserva
séjourestadia
contactez-nouscontate-nos
manquefaltando
ete
uneuma
illo

FR Les procédures de réservation diffèrent selon que le Membre fait une réservation dans une Destination participante.

PT Os procedimentos de reserva dependem do fato de um Membro fazer a reserva em um Destino Participante.

FrenchPortuguese
procéduresprocedimentos
réservationreserva
membremembro
destinationdestino
quefato
dede
lea
uneum

FR Veuillez indiquer votre demande au moment de faire une réservation en ligne à l'hôtel de Whistler, ou demander à l'un de nos agents de réservation.

PT Indique o pedido na sua reserva de hotel em Whistler on-line ou solicite a um dos nossos agentes de reservas.

FrenchPortuguese
ligneline
agentsagentes
en ligneon-line
ouou
dede
nosnossos
réservationreserva
demandesolicite
uneum

FR La réservation doit être effectuée au moins 72 heures à l’avance. Tarifs et disponibilités sur demande. Pour obtenir des informations ou effectuer une réservation, veuillez nous envoyer un e-mail à royalpavilion@fairmont.com.

PT Deve ser reservado com pelo menos 72 horas de antecedência Tarifas e disponibilidade sob consulta. Para mais informações e reservas, envie um e-mail para royalpavilion@fairmont.com.

FrenchPortuguese
réservationreservas
tarifstarifas
demandeconsulta
informationsinformações
fairmontfairmont
ete
moinsmenos
êtreser
unum
maile-mail
disponibilitédisponibilidade
doitdeve
e-mailmail
àpara
pourenvie

FR Réservation à partir de 10 heures réservation avant 10h. Je suis marié à Brian, et nous avons 5 enfants tous grandi et loin de la maison, je dois ...

PT Reservas em cerca de 10 am reserva para fora por 10 horas. Estou casada com Brian, e nós temos 5 filhos crescidos e fora de casa, eu tenho ...

FrenchPortuguese
heureshoras
brianbrian
enfantsfilhos
ete
maisoncasa
jeeu
àpara
dede
nous avonstemos
réservationreserva

FR Le channel manager le plus puissant du secteur hôtelier. Étendez et optimisez votre distribution auprès d?un large nombre canaux de réservation. Parce que chaque réservation compte.

PT O gestor de canais mais poderoso da indústria. A abrir e a otimizar a sua distribuição na mais ampla gama de canais de reservas. Num momento em que cada reserva importa.

FrenchPortuguese
puissantpoderoso
optimisezotimizar
distributiondistribuição
largeampla
secteurindústria
canauxcanais
ete
dede
plusmais
réservationreserva
unnum
chaquecada

FR Simplifiez le processus de réservation pour vos clients, où qu?ils se trouvent, en leur proposant une expérience de réservation mobile fluide en 3 étapes.

PT Facilite a vida aos hóspedes onde quer que estejam, com uma experiência de reserva móvel simples em 3 passos.

FrenchPortuguese
réservationreserva
expérienceexperiência
mobilemóvel
étapespassos
dede
uneuma
lea
enem

FR L?outil de création de sites internet s?intègre facilement au moteur de réservation de SiteMinder pour offrir une expérience de réservation fluide aux voyageurs.

PT Integre facilmente o criador de websites com o sistema de reservas da SiteMinder para oferecer uma experiência de reserva perfeita aos viajantes.

FrenchPortuguese
créationcriador
moteursistema
expérienceexperiência
fluideperfeita
voyageursviajantes
facilementfacilmente
dede
siteswebsites
offriroferecer
réservationreserva
uneuma
lo

FR Il vise à réduire votre dépendance vis-à-vis des sites de réservation tiers, vous aide à mieux maîtriser votre relation client et offre aux voyageurs un moyen simple et sûr d?effectuer une réservation.

PT O principal objetivo é reduzir a dependência de sites de reservas de terceiros, obter maior controlo sobre a relação com o hóspede e proporcionar aos viajantes uma forma fácil e segura de reservar.

FrenchPortuguese
réduirereduzir
dépendancedependência
relationrelação
voyageursviajantes
clienthóspede
offreproporcionar
sûrsegura
sitessites
réservationreservas
ete
dede
tiersterceiros
unfácil
uneuma

FR Commencez par vous poser la question suivante : le moteur de réservation s?intègre-t-il au site web de votre établissement ? Certains outils de gestion de site web (CMS) et moteurs de réservation ne sont pas compatibles.

PT Primeiro, pergunte-se: o sistema de reservas integra-se com o website do seu estabelecimento? Muitos sistemas de gestão hoteleira (CMS) e sistemas de reservas não funcionam bem juntos.

FrenchPortuguese
réservationreservas
établissementestabelecimento
cmscms
ete
site webwebsite
moteursistema
dede
de gestiongestão
leo
votreseu
laprimeiro

FR Qu’est-ce qu’un moteur de réservation ? Un guide complet sur les systèmes de réservation hôtelière

PT [WEBINÁRIO SOB DEMANDA] Como criar uma estratégia de distribuição rentável para o seu hotel

FrenchPortuguese
completé
dede

FR Non seulement il simplifie le processus de réservation en ligne, mais il vous permet également de personnaliser chaque étape de la réservation avec des promotions, des suppléments et des e-mails marketing qui sauront fidéliser vos clients.

PT Além de proporcionar uma experiência on-line integrada, permite-lhe personalizar cada etapa do processo de reserva com promoções, extras e e-mails de marketing para incentivar a fidelidade entre os hóspedes.

FrenchPortuguese
réservationreserva
permetpermite
en ligneon-line
ligneline
promotionspromoções
ete
marketingmarketing
processusprocesso
étapeetapa
dede
personnaliserpersonalizar
chaquecada
mailse-mails
e-mailsmails
seulementpara

FR Entièrement intégrées au CRS de D-EDGE, nos solutions permettent un traitement avancé des paiements des hôtels sur tous les canaux de réservation, pendant tout le parcours de réservation.

PT Totalmente integradas no nosso D-EDGE CRS, as nossas soluções permitem o processamento avançado dos pagamentos do hotel em todos os canais de reservas, ao longo de toda a trajetória da reserva.

FrenchPortuguese
intégréesintegradas
permettentpermitem
avancéavançado
paiementspagamentos
hôtelshotel
canauxcanais
entièrementtotalmente
solutionssoluções
traitementprocessamento
auno
dede
réservationreserva
untoda

FR Les experts de notre Web Studio peuvent également créer une expérience de réservation fluide et homogène grâce à notre moteur de réservation entièrement intégré.

PT Os nossos especialistas Web Studio também podem criar uma experiência de reserva simplificada graças ao nosso Motor de Reservas totalmente integrado.

FrenchPortuguese
expertsespecialistas
webweb
studiostudio
expérienceexperiência
moteurmotor
entièrementtotalmente
intégréintegrado
peuventpodem
dede
égalementtambém
créercriar
uneuma
réservationreserva
notrenosso
etnossos

FR Soyez présent à chaque étape du parcours de réservation, de la réflexion à la réservation

PT Esteja presente em todos os passos do processo de reserva, desde o pensamento e pesquisa até à concretização da reserva

FrenchPortuguese
présentpresente
àem
réservationreserva
réflexionpensamento
étapeprocesso
dede
dudo
ladesde

FR Il a également envoyé automatiquement des e-mails de confirmation de réservation personnalisés et des e-mails de rappel de réservation aux mentors et aux étudiants."

PT Ele também enviou automaticamente e-mails de confirmação de reserva personalizados e e-mails de lembrete de reserva para mentores e alunos. "

FrenchPortuguese
envoyéenviou
automatiquementautomaticamente
confirmationconfirmação
réservationreserva
rappellembrete
mentorsmentores
étudiantsalunos
ete
dede
personnaliséspersonalizados
ilele
égalementtambém
mailse-mails
e-mailsmails

FR Lors de la réservation sur notre site, vous pouvez toujours vous assurer que les informations de paiement sont cryptées lorsque vous effectuez une réservation

PT Ao reservar no nosso site, tem sempre a certeza de que as informações de pagamento são criptografadas quando faz uma reserva

FR Suivez les clics sur vos liens, les visites sur votre site web, l’intérêt pour une réservation et pratiquement toute autre action.

PT Monitore cliques em links, visitas no site, interesse em reservas e praticamente qualquer outro comportamento.

FrenchPortuguese
suivezmonitore
clicscliques
lienslinks
visitesvisitas
réservationreservas
autreoutro
ete
sitesite
pratiquementpraticamente
surem

FR Gérez le pipeline de ceux qui se montrent disposés à effectuer une réservation sur votre site web.

PT Gerencie o funil com base nas pessoas que demonstraram interesse em fazer uma reserva no site.

FrenchPortuguese
gérezgerencie
réservationreserva
decom
sitesite
sefazer
leo
àem

Showing 50 of 50 translations