FR Créez un rapport hebdomadaire, un rapport trimestriel, un rapport annuel, un rapport de tendance ou tout autre type de rapport que vous pouvez imaginer avec le générateur de rapports en ligne gratuit de Visme.
"rapport ne soit" in French can be translated into the following German words/phrases:
French | German |
---|---|
annuel | jahres |
tendance | trend |
gratuit | kostenlosen |
visme | visme |
créez | erstellen |
ou | oder |
un | einen |
rapport | report |
type | art |
pouvez | können |
French | German |
---|---|
annuel | jahres |
tendance | trend |
gratuit | kostenlosen |
visme | visme |
créez | erstellen |
ou | oder |
un | einen |
rapport | report |
type | art |
pouvez | können |
FR Aucun rapport correspondant trouvé : Aucun rapport correspondant n’a été trouvé. Cliquez sur le lien « Choisir un rapport » pour sélectionner manuellement un rapport à actualiser ou pour ajouter le rapport au projet.
DE Keine passenden Berichte gefunden: Es wurden keine übereinstimmenden Berichte gefunden. Klicken Sie auf der Link „Bericht auswählen“, um manuell einen Bericht für die Aktualisierung auszuwählen oder den Bericht zum Projekt hinzuzufügen.
French | German |
---|---|
correspondant | passenden |
trouvé | gefunden |
été | wurden |
lien | link |
manuellement | manuell |
actualiser | aktualisierung |
ajouter | hinzuzufügen |
projet | projekt |
rapport | bericht |
cliquez | klicken |
ou | oder |
aucun | keine |
pour | für |
sélectionner | auswählen |
le | die |
au | auf |
FR Pour overclocker une puce, augmentez soit la fréquence du bus, soit le multiplicateur, soit la tension, soit une combinaison des trois.
DE Um einen Chip zu übertakten, wird er entweder auf eine höhere Busgeschwindigkeit, einen höheren Multiplikator, eine höhere Spannungsrate oder eine beliebige Kombination davon eingestellt.
French | German |
---|---|
puce | chip |
combinaison | kombination |
FR La solution de reporting CbC Altova permet de créer un rapport de correction pour un message CbC existant, de comparer des modifications au rapport original et de générer le rapport de correction dans un XML CbC valide.
DE Mit der Altova CbC-Reporting-Lösung können Sie ganz einfach einen Korrekturbericht zu einer vorhandenen CbC-Nachricht erstellen, Änderungen mit dem Originalbericht vergleichen und den Korrekturbericht in gültigem CbC-XML-Code generieren.
French | German |
---|---|
solution | lösung |
reporting | reporting |
cbc | cbc |
altova | altova |
message | nachricht |
existant | vorhandenen |
comparer | vergleichen |
xml | xml |
générer | generieren |
et | und |
dans | in |
créer | erstellen |
FR Télécharger le rapport de 2018 Télécharger le rapport de 2019 Télécharger le rapport de 2020
DE Bericht 2018 herunterladen Bericht 2019 herunterladen Bericht 2020 herunterladen
French | German |
---|---|
télécharger | herunterladen |
rapport | bericht |
FR Entrez un nom pour votre rapport, sélectionnez Rapport de lignes et cliquez sur OK. Votre nouveau rapport apparaît dans votre dossier Feuilles.
DE Geben Sie einen Namen für Ihren Bericht ein, wählen Sie Zeilenbericht und klicken Sie auf OK. Ihr neuer Bericht wird im Ordner „Blätter“ erstellt.
French | German |
---|---|
nom | namen |
rapport | bericht |
ok | ok |
nouveau | neuer |
et | und |
dossier | ordner |
feuilles | blätter |
cliquez | klicken |
pour | für |
sur | auf |
sélectionnez | wählen |
dans | im |
un | ein |
FR Si votre rapport comporte plus de 2 500 lignes, le regroupement sera automatiquement réduit. Pour élargir les groupes, assurez-vous que le rapport comporte moins de 2 500 lignes qui répondent aux critères du rapport.
DE Wenn Ihr Bericht über 2.500 Zeilen aufweist, wird die Gruppierung automatisch minimiert. Um die Gruppen zu vergrößern, stellen Sie sicher, dass der Bericht weniger als 2.500 Zeilen aufweist, die die Berichtskriterien erfüllen.
French | German |
---|---|
rapport | bericht |
lignes | zeilen |
regroupement | gruppierung |
automatiquement | automatisch |
élargir | vergrößern |
groupes | gruppen |
moins | weniger |
réduit | minimiert |
si | wenn |
FR La solution de reporting CbC Altova permet de créer un rapport de correction pour un message CbC existant, de comparer des modifications au rapport original et de générer le rapport de correction dans un XML CbC valide.
DE Mit der Altova CbC-Reporting-Lösung können Sie ganz einfach einen Korrekturbericht zu einer vorhandenen CbC-Nachricht erstellen, Änderungen mit dem Originalbericht vergleichen und den Korrekturbericht in gültigem CbC-XML-Code generieren.
French | German |
---|---|
solution | lösung |
reporting | reporting |
cbc | cbc |
altova | altova |
message | nachricht |
existant | vorhandenen |
comparer | vergleichen |
xml | xml |
générer | generieren |
et | und |
dans | in |
créer | erstellen |
FR Si vous souhaitez changer le type de rapport, veuillez noter que cela ne peut être fait que lors de la configuration initiale d'un rapport. Veuillez donc suivre les étapes ci-dessus pour créer un nouveau rapport.
DE Wenn Sie den Berichtstyp ändern möchten, beachten Sie bitte, dass dies nur beim erstmaligen Einrichten eines Berichts möglich ist. Folgen Sie daher bitte den obigen Schritten, um einen neuen Bericht zu erstellen.
French | German |
---|---|
noter | beachten |
nouveau | neuen |
rapport | bericht |
étapes | schritten |
si | wenn |
veuillez | bitte |
suivre | folgen |
peut | ist |
de | beim |
que | daher |
configuration | einrichten |
souhaitez | möchten |
créer | erstellen |
un | einen |
changer | ändern |
FR Télécharger le rapport de 2018 Télécharger le rapport de 2019 Télécharger le rapport de 2020
DE Bericht 2018 herunterladen Bericht 2019 herunterladen Bericht 2020 herunterladen
French | German |
---|---|
télécharger | herunterladen |
rapport | bericht |
FR Télécharger le rapport de 2018 Télécharger le rapport de 2019 Télécharger le rapport de 2020
DE Bericht 2018 herunterladen Bericht 2019 herunterladen Bericht 2020 herunterladen
French | German |
---|---|
télécharger | herunterladen |
rapport | bericht |
FR En plus des modèles de rapport automatisés (rapport de classification des outils, plan de qualification des outils, rapport de qualification des outils et manuel de sécurité des outils), le kit de qualification Parasoft comprend:
DE Zusätzlich zu den automatisierten Berichtsvorlagen (Werkzeugklassifizierungsbericht, Werkzeugqualifizierungsplan, Werkzeugqualifizierungsbericht und Werkzeugsicherheitshandbuch) enthält das Parasoft-Qualifizierungskit:
French | German |
---|---|
parasoft | parasoft |
comprend | enthält |
et | und |
plus | zusätzlich |
FR La nouvelle copie du rapport copie les critères définis dans les onglets de rapport suivants du rapport d’origine :
DE Die neue Kopie des Berichts kopiert den Kriteriensatz in die folgenden Registerkarten des Berichts des Originalberichts:
French | German |
---|---|
nouvelle | neue |
rapport | berichts |
onglets | registerkarten |
suivants | folgenden |
copie | kopie |
dans | in |
French | German |
---|---|
rapport | bericht |
important | wichtig |
et | und |
lit | liest |
si | wenn |
ne | niemand |
à | zu |
il | er |
pour | für |
le | ihn |
vous | sie |
FR IMPORTANT - VOTRE RAPPORT EST MIS EN FILE D'ATTENTE - IL PEUT PRENDRE JUSQU'À 12 HEURES AVANT QUE VOTRE RAPPORT SOIT AFFICHÉ SUR NOTRE PAGE D'ACCUEIL (SI VOUS N'ÊTES PAS CHOISI COMME PRIVÉ)
DE WICHTIG - IHR BERICHT STEHT IN DER WARTESCHLANGE - ES KANN BIS ZU 12 STUNDEN DAUERN, BIS IHR BERICHT AUF UNSERER HOMEPAGE ANGEZEIGT WIRD (WENN ER NICHT ALS PRIVAT BEZEICHNET WURDE).
French | German |
---|---|
important | wichtig |
rapport | bericht |
file | warteschlange |
page | homepage |
heures | stunden |
notre | unserer |
peut | kann |
jusqu | bis |
pas | nicht |
en | in |
sur | auf |
il | er |
si | wenn |
FR Vous pouvez également publier le rapport en utilisant l’icône de globe dans la barre d’outils de droite, si vous voulez permettre aux utilisateurs de voir le rapport sans qu’il soit partagé directement avec eux.
DE Sie können den Bericht auch mithilfe des Globus-Symbols in der rechten Symbolleiste freigeben, wenn Sie möchten, dass Personen den Bericht sehen können, ohne dass Sie ihn direkt für sie freigegeben haben.
French | German |
---|---|
rapport | bericht |
globe | globus |
droite | rechten |
directement | direkt |
si | wenn |
sans | ohne |
également | auch |
en | in |
voulez | sie |
utilisant | mithilfe |
FR IMPORTANT - VOTRE RAPPORT EST MIS EN FILE D'ATTENTE - IL PEUT PRENDRE JUSQU'À 12 HEURES AVANT QUE VOTRE RAPPORT SOIT AFFICHÉ SUR NOTRE PAGE D'ACCUEIL (SI VOUS N'ÊTES PAS CHOISI COMME PRIVÉ)
DE WICHTIG - IHR BERICHT STEHT IN DER WARTESCHLANGE - ES KANN BIS ZU 12 STUNDEN DAUERN, BIS IHR BERICHT AUF UNSERER HOMEPAGE ANGEZEIGT WIRD (WENN ER NICHT ALS PRIVAT BEZEICHNET WURDE).
French | German |
---|---|
important | wichtig |
rapport | bericht |
file | warteschlange |
page | homepage |
heures | stunden |
notre | unserer |
peut | kann |
jusqu | bis |
pas | nicht |
en | in |
sur | auf |
il | er |
si | wenn |
FR Certains rapports pour spam sont la conséquence d'un abonné qui a marqué un e-mail comme spam soit par erreur soit parce qu'il ne se rend pas compte que son action va générer un rapport pour spam.
DE Manche Missbrauchsberichte kommen vor, weil ein abonnierter Kontakt eine Mail als Spam markiert, entweder aus Versehen oder weil ihm nicht bewusst ist, dass eine Spammarkierung tatsächlich einen Missbrauchsbericht auslöst.
French | German |
---|---|
spam | spam |
parce | weil |
rend | ist |
pas | nicht |
comme | als |
pour | manche |
un | einen |
dun | eine |
FR MyTherapy vous permet d'avoir un aperçu rapide de l'observance et des progrès de vos patients – disponible soit sous forme de rapport de santé sur papier, soit en ligne avec le tableau de bord MyTherapy Professional
DE Mit MyTherapy erhalten Sie einen schnellen Überblick über alle Medikamente und Messwerte Ihrer Patienten - entweder als papierbasierten Gesundheitsbericht oder mit MyTherapy Professional, dem Online-Portal für Fachkreise
French | German |
---|---|
rapide | schnellen |
aperçu | Überblick |
patients | patienten |
de | ihrer |
avec | mit |
et | für |
le | dem |
un | einen |
soit | entweder |
FR Vous pouvez soit compiler manuellement un rapport, soit demander au programme de le faire automatiquement de temps en temps.
DE Sie können entweder manuell einen Bericht erstellen oder das Programm dies automatisch in regelmäßigen Abständen tun lassen.
French | German |
---|---|
manuellement | manuell |
automatiquement | automatisch |
compiler | erstellen |
programme | programm |
en | in |
rapport | bericht |
un | einen |
FR Pour lancer la lecture pour vos spectateurs, vous devez soit activer la lecture automatique, soit utiliser les commandes du clavier, soit exécuter notre player SDK pour démarrer et contrôler la lecture.
DE Um die Wiedergabe für deine Zuschauer zu starten, musst du entweder die automatische Wiedergabe aktivieren, Tastatursteuerungen verwenden oder unser Player-SDK zum Starten und Steuern der Wiedergabe implementieren.
French | German |
---|---|
spectateurs | zuschauer |
automatique | automatische |
player | player |
sdk | sdk |
contrôler | steuern |
activer | aktivieren |
utiliser | verwenden |
et | und |
notre | unser |
pour | für |
la | der |
soit | entweder |
vous devez | musst |
FR Comme les individus, les groupes peuvent se voir accorder l'accès à un dossier soit par le Responsable, soit par les Administrateurs, soit par un Contributeur ayant un accès « Administrateur Dossier ».
DE Wie Einzelpersonen können auch Gruppen entweder vom Eigentümer, von Administratoren oder von einem Mitwirkenden mit „Ordner-Admininistrator“-Zugriff Zugriff auf einen Ordner erhalten.
French | German |
---|---|
groupes | gruppen |
dossier | ordner |
administrateurs | administratoren |
individus | einzelpersonen |
peuvent | können |
accès | zugriff |
comme | wie |
à | auf |
ayant | mit |
soit | oder |
par | von |
FR Adaware n’a aucune obligation que ce soit de publier, télécharger ou soumettre ou rendre disponible de quelque manière que ce soit toute Soumission d’Usager et Adaware n’endosse de quelque façon que ce soit aucune Soumission d’Usager
DE Adaware ist unter keinen Umständen verpflichtet, Benutzerbeiträge zu posten, hochzuladen oder anderweitig zur Verfügung zu stellen und Adaware unterstützt Benutzerbeiträge in keiner Weise
French | German |
---|---|
obligation | verpflichtet |
ou | oder |
disponible | verfügung |
et | und |
aucune | keinen |
publier | posten |
charger | hochzuladen |
façon | weise |
FR Les criminels obtiennent généralement ces données soit par vol physique, soit en accédant à des informations publiques, soit par le biais de violations de données.
DE Kriminelle gelangen an diese Daten zumeist entweder durch physischen Diebstahl, durch Zugang zu öffentlichen Informationen oder durch Datenklau.
French | German |
---|---|
physique | physischen |
publiques | öffentlichen |
criminels | kriminelle |
données | daten |
à | zu |
informations | informationen |
de | durch |
ces | diese |
les | oder |
des | entweder |
FR Pour qu’une montre soit Swiss made il faut que 60% au moins de sa valeur provienne de Suisse, que son mouvement soit suisse et qu’il soit emboîté en Suisse
DE Damit eine Uhr Swiss Made ist, müssen mindestens 60% des Wertes aus der Schweiz stammen, das Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und die Uhr muss in der Schweiz montiert werden
French | German |
---|---|
swiss | swiss |
suisse | schweiz |
et | und |
en | in |
quune | eine |
que | stammen |
au moins | mindestens |
montre | uhrwerk |
de | damit |
FR Cela nécessite que votre Apple Watch soit protégée par un mot de passe, quelle soit déverrouillée et quelle soit à votre poignet à proximité.
DE Es erfordert, dass Ihre Apple Watch durch einen Passcode geschützt ist, entsperrt ist und sich in der Nähe Ihres Handgelenks befindet.
French | German |
---|---|
nécessite | erfordert |
apple | apple |
watch | watch |
poignet | handgelenks |
proximité | nähe |
mot de passe | passcode |
et | und |
protégé | geschützt |
un | einen |
à | in |
cela | es |
de | ihres |
que | dass |
FR " Il s'agit de prendre des décisions rapides pour pouvoir optimiser, soit votre investissement, soit votre activité, sur le moment, pour que ce soit le plus proche possible du temps réel. "
DE "Es geht um schnelle Entscheidungsfindung, um in der Lage zu sein, so viel wie möglich an Ort und Stelle zu optimieren, also so nah an der Echtzeit wie möglich, egal ob es sich um Investitionen oder Aktivitäten handelt."
French | German |
---|---|
décisions | entscheidungsfindung |
rapides | schnelle |
investissement | investitionen |
possible | möglich |
temps réel | echtzeit |
activité | aktivitäten |
il | es |
optimiser | optimieren |
de | der |
pour | ort |
FR Quoi quil en soit, vous aurez soit besoin de beaucoup despace dans votre meuble audiovisuel, soit dun partenaire ou colocataire très indulgent.
DE In jedem Fall benötigen Sie entweder viel Platz in Ihrem AV-Möbelschrank oder einen sehr verzeihenden Partner oder Mitbewohner.
French | German |
---|---|
despace | platz |
partenaire | partner |
ou | oder |
très | sehr |
besoin | benötigen |
beaucoup | viel |
soit | entweder |
en | in |
FR Tous les composants du calibre L.U.C 08.01-L sont soigneusement terminés, soit par un perlage, soit par des traits tirés, soit par des Côtes de Genève
DE Alle Einzelteile des Kalibers 08.01-L werden mit höchster Sorgfalt veredelt, sei es mit Perlierung, Satinierung oder mit Genfer Streifen
French | German |
---|---|
genève | genfer |
composants | einzelteile |
du | des |
de | mit |
tous | alle |
sont | werden |
soit | sei |
FR Bien sûr, pour ce faire, veuillez ouvrir la page des modèles de vidéo où vous pouvez utiliser les filtres sur la gauche pour sélectionner soit des modèles, soit des presets, soit les deux.
DE Sicher, dazu öffnen Sie bitte die Seite mit den Video-Vorlagen, wo Sie mit den Filtern auf der linken Seite entweder Vorlagen, Presets oder beides auswählen können.
French | German |
---|---|
vidéo | video |
veuillez | bitte |
filtres | filtern |
gauche | linken |
sélectionner | auswählen |
page | seite |
modèles | vorlagen |
sûr | sicher |
ouvrir | öffnen |
des | entweder |
pouvez | können |
les deux | beides |
FR Vous pouvez soit rétrocéder l’hypothèque en cours à l’acheteur, soit effectuer un remboursement anticipé, soit la transférer sur votre nouveau bien immobilier.
DE Die noch laufende Hypothek können Sie entweder der Käuferschaft mitverkaufen, vorzeitig zurückzahlen oder natürlich auf Ihre neue Immobilie übertragen.
French | German |
---|---|
nouveau | neue |
immobilier | immobilie |
en cours | laufende |
bien | natürlich |
transférer | übertragen |
à | die |
la | der |
vous | sie |
un | entweder |
sur | auf |
votre | ihre |
FR Le saviez-vous ? Pour qu’une montre soit Swiss made il faut qu’au moins 60% de sa valeur provienne de Suisse, que son mouvement soit suisse et qu’il soit emboîté en Suisse
DE Wussten Sie das? Damit eine Uhr als Swiss Made gilt, müssen mindestens 60 % ihres Wertes aus der Schweiz stammen, ihr Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und sie muss in der Schweiz montiert werden
French | German |
---|---|
moins | mindestens |
swiss | swiss |
suisse | schweiz |
et | und |
quune | eine |
en | in |
montre | uhrwerk |
que | stammen |
FR C'est drôle comme, après avoir regardé beaucoup de sexe, il est essentiel pour vous que la fille soit attirante, que la scène soit bien mise en place et que tout soit naturel
DE Es ist schon komisch, wie es für Sie, nachdem Sie viel Sex gesehen haben, entscheidend ist, dass das Mädchen attraktiv ist, die Szene schön aufgebaut ist und alles ganz natürlich wirkt
French | German |
---|---|
regardé | gesehen |
sexe | sex |
essentiel | entscheidend |
scène | szene |
bien | natürlich |
et | und |
fille | mädchen |
beaucoup | viel |
est | ist |
ne | schon |
FR Renvoyer le Produit afin qu'il soit reçu par Scuf Gaming soit (i) dans les trente (30) jours suivants votre notification, soit (ii) au cours de la Période de garantie, la date la plus tardive étant retenue.
DE Du musst das Produkt so an Scuf Gaming zurückschicken, dass es innerhalb (i) von dreißig (30) Tagen nach der Benachrichtigung an Scuf Gaming oder (ii) des Gewährleistungszeitraums bei Scuf Gaming eintrifft, je nachdem, welches das spätere Datum ist.
French | German |
---|---|
gaming | gaming |
notification | benachrichtigung |
produit | produkt |
quil | es |
étant | ist |
trente | dreißig |
de | tagen |
date | datum |
FR Les images HDR peuvent être créées soit par fusion de différentes photographies de manière spécifique, soit en utilisant des capteurs d'image spéciaux, soit encore via des techniques de rendu photoréaliste.
DE HDR Bilder können entweder durch das Zusammenführen verschiedener Fotos auf eine bestimmte Weise, durch den Einsatz spezieller Bildsensoren oder durch Computer-Rendering erstellt werden.
French | German |
---|---|
hdr | hdr |
différentes | verschiedener |
manière | weise |
images | bilder |
créé | erstellt |
utilisant | einsatz |
être | werden |
les | oder |
des | entweder |
FR Bien que la suppression du bruit elle-même soit la clé, il est également important que la qualité sonore plus large ne soit pas compromise et que tout soit en équilibre.
DE Während die Geräuschunterdrückung selbst der Schlüssel ist, ist es auch wichtig, dass die breitere Klangqualität nicht beeinträchtigt wird und dass alles im Gleichgewicht ist.
French | German |
---|---|
clé | schlüssel |
important | wichtig |
équilibre | gleichgewicht |
et | und |
plus large | breitere |
il | es |
également | auch |
pas | nicht |
même | selbst |
la | der |
est | ist |
en | alles |
que | dass |
FR Tous les composants du calibre L.U.C 08.01-L sont soigneusement terminés, soit par un perlage, soit par des traits tirés, soit par des Côtes de Genève
DE Alle Einzelteile des Kalibers 08.01-L werden mit höchster Sorgfalt veredelt, sei es mit Perlierung, Satinierung oder mit Genfer Streifen
French | German |
---|---|
genève | genfer |
composants | einzelteile |
du | des |
de | mit |
tous | alle |
sont | werden |
soit | sei |
FR Cela vous permettra ensuite de filtrer le statut pour consulter soit tous les messages, soit les nouveaux messages, soit les messages terminés.
DE Dies ermöglicht Ihnen dann, den Statusfilter zu verwenden, um Alle, Neue oder Abgeschlossene Nachrichten zu überprüfen.
French | German |
---|---|
permettra | ermöglicht |
nouveaux | neue |
terminés | abgeschlossene |
consulter | überprüfen |
messages | nachrichten |
tous | alle |
FR Vous pouvez soit rétrocéder l’hypothèque en cours à l’acheteur, soit effectuer un remboursement anticipé, soit la transférer sur votre nouveau bien immobilier.
DE Die noch laufende Hypothek können Sie entweder der Käuferschaft mitverkaufen, vorzeitig zurückzahlen oder natürlich auf Ihre neue Immobilie übertragen.
French | German |
---|---|
nouveau | neue |
immobilier | immobilie |
en cours | laufende |
bien | natürlich |
transférer | übertragen |
à | die |
la | der |
vous | sie |
un | entweder |
sur | auf |
votre | ihre |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen
French | German |
---|---|
attraction | attraktion |
billets | tickets |
réservation | reservierung |
accéder | betreten |
présenter | vorlegen |
pour | für |
à | zu |
vous | sie |
vos | ihre |
les deux | beides |
FR Pour lancer la lecture pour vos spectateurs, vous devez soit activer la lecture automatique, soit utiliser les commandes du clavier, soit exécuter notre player SDK pour démarrer et contrôler la lecture.
DE Um die Wiedergabe für deine Zuschauer zu starten, musst du entweder die automatische Wiedergabe aktivieren, Tastatursteuerungen verwenden oder unser Player-SDK zum Starten und Steuern der Wiedergabe implementieren.
French | German |
---|---|
spectateurs | zuschauer |
automatique | automatische |
player | player |
sdk | sdk |
contrôler | steuern |
activer | aktivieren |
utiliser | verwenden |
et | und |
notre | unser |
pour | für |
la | der |
soit | entweder |
vous devez | musst |
FR Comme les individus, les groupes peuvent se voir accorder l'accès à un dossier soit par le Responsable, soit par les Administrateurs, soit par un Contributeur ayant un accès « Administrateur Dossier ».
DE Wie Einzelpersonen können auch Gruppen entweder vom Eigentümer, von Administratoren oder von einem Mitwirkenden mit „Ordner-Admininistrator“-Zugriff Zugriff auf einen Ordner erhalten.
French | German |
---|---|
groupes | gruppen |
dossier | ordner |
administrateurs | administratoren |
individus | einzelpersonen |
peuvent | können |
accès | zugriff |
comme | wie |
à | auf |
ayant | mit |
soit | oder |
par | von |
French | German |
---|---|
html | html |
fichier | datei |
php | php |
ne | oder |
dans | in |
avant | bevor |
FR Adaware n’a aucune obligation que ce soit de publier, télécharger ou soumettre ou rendre disponible de quelque manière que ce soit toute Soumission d’Usager et Adaware n’endosse de quelque façon que ce soit aucune Soumission d’Usager
DE Adaware ist unter keinen Umständen verpflichtet, Benutzerbeiträge zu posten, hochzuladen oder anderweitig zur Verfügung zu stellen und Adaware unterstützt Benutzerbeiträge in keiner Weise
French | German |
---|---|
obligation | verpflichtet |
ou | oder |
disponible | verfügung |
et | und |
aucune | keinen |
publier | posten |
charger | hochzuladen |
façon | weise |
FR Pour qu’une montre soit Swiss made il faut que 60% au moins de sa valeur provienne de Suisse, que son mouvement soit suisse et qu’il soit emboîté en Suisse
DE Damit eine Uhr Swiss Made ist, müssen mindestens 60% des Wertes aus der Schweiz stammen, das Uhrwerk muss aus der Schweiz stammen und die Uhr muss in der Schweiz montiert werden
French | German |
---|---|
swiss | swiss |
suisse | schweiz |
et | und |
en | in |
quune | eine |
que | stammen |
au moins | mindestens |
montre | uhrwerk |
de | damit |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen
French | German |
---|---|
attraction | attraktion |
billets | tickets |
réservation | reservierung |
accéder | betreten |
présenter | vorlegen |
pour | für |
à | zu |
vous | sie |
vos | ihre |
les deux | beides |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen
French | German |
---|---|
attraction | attraktion |
billets | tickets |
réservation | reservierung |
accéder | betreten |
présenter | vorlegen |
pour | für |
à | zu |
vous | sie |
vos | ihre |
les deux | beides |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen
French | German |
---|---|
attraction | attraktion |
billets | tickets |
réservation | reservierung |
accéder | betreten |
présenter | vorlegen |
pour | für |
à | zu |
vous | sie |
vos | ihre |
les deux | beides |
FR Que faut-il présenter pour accéder à une attraction ? Selon l'attraction, vous devrez présenter soit vos billets CityPASS®, soit votre réservation pour l'attraction, soit les deux
DE Was muss ich vorweisen, um eine Attraktion zu betreten? Je nach Attraktion müssen Sie entweder Ihre CityPASS®-Tickets, Ihre Reservierung für die Attraktion oder beides vorlegen
French | German |
---|---|
attraction | attraktion |
billets | tickets |
réservation | reservierung |
accéder | betreten |
présenter | vorlegen |
pour | für |
à | zu |
vous | sie |
vos | ihre |
les deux | beides |
Showing 50 of 50 translations