FR Avec un panneau de fréquence de rafraîchissement haute résolution et rapide - avec rafraîchissement adaptatif jusquà 120 Hz - le Find X3 Pro offre cette expérience nette et fluide.
"rafraîchissement variables" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Avec un panneau de fréquence de rafraîchissement haute résolution et rapide - avec rafraîchissement adaptatif jusquà 120 Hz - le Find X3 Pro offre cette expérience nette et fluide.
DE Mit einem hochauflösenden und schnellen Bildwiederholfrequenz-Panel - mit adaptiver Bildwiederholung bis zu 120 Hz - bietet der Find X3 Pro ein scharfes und flüssiges Erlebnis.
French | German |
---|---|
rapide | schnellen |
offre | bietet |
expérience | erlebnis |
et | und |
find | find |
cette | zu |
panneau | panel |
un | einem |
pro | pro |
FR Ensuite, faites défiler vers le bas jusquau taux de rafraîchissement et cliquez sur le menu déroulant. À partir de là, sélectionnez le taux de rafraîchissement maximal de votre moniteur.
DE Scrollen Sie dann nach unten zur Aktualisierungsrate und klicken Sie auf die Dropdown-Liste. Wählen Sie dort die maximale Aktualisierungsrate Ihres Monitors aus.
French | German |
---|---|
menu déroulant | dropdown-liste |
maximal | maximale |
défiler | scrollen |
sélectionnez | wählen |
cliquez | klicken |
FR Si vous vous sentez comme un mot clé a besoin d’un rafraîchissement de rang, il suffit de cliquer sur le bouton de rafraîchissement!
DE Wenn Sie das Gefühl haben, dass ein Keyword eine Rangaktualisierung benötigt, klicken Sie einfach auf die Schaltfläche "Aktualisieren"!
French | German |
---|---|
sentez | gefühl |
clé | keyword |
si | wenn |
bouton | schaltfläche |
cliquer | klicken |
a | benötigt |
un | einfach |
FR Un rafraîchissement plus rapide est un de ces bons à avoir, bien sûr, mais 120Hz ce nest pas activé par défaut - et même lorsque vous allez lactiver, MIUI le décrit comme un rafraîchissement de niveau "moyen"
DE Eine schnellere Aktualisierung ist sicher eine dieser Aufgaben, aber 120 Hz ist standardmäßig nicht aktiviert - und selbst wenn Sie sie aktivieren, beschreibt MIUI sie als "mittlere" Aktualisierung
French | German |
---|---|
rafraîchissement | aktualisierung |
décrit | beschreibt |
activé | aktiviert |
moyen | mittlere |
plus rapide | schnellere |
sûr | sicher |
est | ist |
pas | nicht |
et | und |
par défaut | standardmäßig |
mais | aber |
lorsque | wenn |
FR Avec un panneau à haute résolution et à taux de rafraîchissement rapide - avec un rafraîchissement adaptatif jusqu'à 120 Hz - le Find X3 Pro offre une expérience nette et fluide.
DE Mit einem hochauflösenden Display mit schneller Bildwiederholrate - mit adaptiver Bildwiederholfrequenz von bis zu 120 Hz - bietet das Find X3 Pro ein scharfes und flüssiges Erlebnis.
French | German |
---|---|
rapide | schneller |
offre | bietet |
expérience | erlebnis |
et | und |
find | find |
à | zu |
un | einem |
panneau | mit |
pro | pro |
FR Un rafraîchissement plus rapide est un de ces bons à avoir, bien sûr, mais 120Hz ce nest pas activé par défaut - et même lorsque vous allez lactiver, MIUI le décrit comme un rafraîchissement de niveau "moyen"
DE Eine schnellere Aktualisierung ist sicher eine dieser Aufgaben, aber 120 Hz ist standardmäßig nicht aktiviert - und selbst wenn Sie sie aktivieren, beschreibt MIUI sie als "mittlere" Aktualisierung
French | German |
---|---|
rafraîchissement | aktualisierung |
décrit | beschreibt |
activé | aktiviert |
moyen | mittlere |
plus rapide | schnellere |
sûr | sicher |
est | ist |
pas | nicht |
et | und |
par défaut | standardmäßig |
mais | aber |
lorsque | wenn |
FR Faites ensuite défiler jusqu'au taux de rafraîchissement et cliquez sur le menu déroulant. À partir de là, sélectionnez la fréquence de rafraîchissement maximale de votre écran.
DE Scrollen Sie dann nach unten zu "Bildwiederholfrequenz" und klicken Sie auf das Dropdown-Menü. Wählen Sie dort die maximale Aktualisierungsrate Ihres Monitors aus.
French | German |
---|---|
menu déroulant | dropdown-menü |
maximale | maximale |
défiler | scrollen |
sélectionnez | wählen |
cliquez | klicken |
FR Malheureusement, aucun des HDMI ne peut gérer suffisamment de données pour prendre en charge les flux 4K à 120 Hz ou les taux de rafraîchissement variables (VRR)
DE Enttäuschenderweise kann jedoch keiner der HDMIs genug Daten verarbeiten, um 4K-Streams mit 120 Hz oder variable Aktualisierungsraten (VRR) zu unterstützen
French | German |
---|---|
flux | streams |
gérer | verarbeiten |
données | daten |
peut | kann |
ou | oder |
à | zu |
variables | variable |
ne | keiner |
FR Malheureusement, aucun des HDMI ne peut gérer suffisamment de données pour prendre en charge les flux 4K à 120 Hz ou les taux de rafraîchissement variables (VRR)
DE Enttäuschenderweise kann jedoch keiner der HDMIs genug Daten verarbeiten, um 4K-Streams mit 120 Hz oder variable Aktualisierungsraten (VRR) zu unterstützen
French | German |
---|---|
flux | streams |
gérer | verarbeiten |
données | daten |
peut | kann |
ou | oder |
à | zu |
variables | variable |
ne | keiner |
FR Vous pouvez déclarer des paramètres et des variables pour une sous-page en cliquant sur sa touche Ajouter paramètres/Variables.
DE Parameter und Variablen für Unterseiten können durch Klick auf die Schaltfläche "Parameter/Variablen hinzufügen" der jeweiligen Unterseite deklariert werden.
French | German |
---|---|
ajouter | hinzufügen |
variables | variablen |
sous | unterseite |
et | und |
pouvez | können |
pour | für |
sur | auf |
une | parameter |
page | schaltfläche |
FR Maintenant, en plus de l’ajout des variables globales, MobileTogether prend en charge des variables locales qui existent uniquement dans le cadre de la fonction actuelle pour des calculs dont vous n’avez pas besoin ailleurs.
DE Neben globale Variablen unterstützt MobileTogether nun auch lokale Variablen, die nur im Gültigkeitsbereich der aktuellen Funktion bei andernorts nicht benötigten Berechnungen vorhanden sind.
French | German |
---|---|
globales | globale |
locales | lokale |
fonction | funktion |
actuelle | aktuellen |
calculs | berechnungen |
variables | variablen |
besoin | benötigten |
dans le | im |
maintenant | nun |
existent | sind |
pas | nicht |
ailleurs | auch |
uniquement | die |
FR Pendant le débogage, l'onglet Variables affiche les variables de l'étape actuelle et leurs valeurs
DE Auf dem Register "Variablen" werden beim Debuggen die Variablen des aktuellen Schritts und ihre Werte angezeigt
French | German |
---|---|
débogage | debuggen |
affiche | angezeigt |
actuelle | aktuellen |
variables | variablen |
et | und |
valeurs | werte |
FR Variables : affiche les variables à base globale, locale et de paramètre ainsi que le nom et la valeur de la variable.
DE Variablen: Zeigt die globalen, lokalen und parameterbasierten Variablen sowie den Namen und Wert der Variable an.
French | German |
---|---|
affiche | zeigt |
globale | globalen |
locale | lokalen |
nom | namen |
et | und |
valeur | wert |
variables | variablen |
à | die |
variable | variable |
FR Prise en charge d'édition des variables – permet aux utilisateurs d'éditer des variables qui ont été ajoutées directement dans leur design de formulaire électronique, sans qu'il soit nécessaire d'éditer les schémas sous-jacents.
DE Unterstützung für die Editierung von Variablen – Bearbeitung von Variablen direkt im Design des elektronischen Formulars. Das zugrunde liegende Schema muss nicht bearbeitet werden.
FR Toutes ces variables globales intégrées peuvent être consultées dans le dialogue Variables globales dans le menu Projet dans MobileTogether Designer.
DE All diese vordefinierten globalen Variablen stehen in MobileTogether Designer im Menü "Projekt" im Dialogfeld "Globale Variablen" zur Verfügung.
French | German |
---|---|
variables | variablen |
menu | menü |
peuvent | verfügung |
projet | projekt |
designer | designer |
dans le | im |
ces | diese |
globales | globale |
dans | in |
toutes | all |
FR À l’étape Variables, vous choisirez de tester votre ligne objet, le nom de l’expéditeur, le contenu ou l’heure d’envoi. Vous pouvez choisir de tester jusqu’à 3 variables à la fois.
DE Im Schritt „Variables“ (Variablen) wählst du aus, ob du Betreffzeile, Absendername, Inhalt oder Versandzeitpunkt testen möchtest. Du kannst bis zu drei Variablen gleichzeitig testen.
FR Dans la Version 2022, le composant des variables prend désormais en charge les variables basées sur le schéma JSON.
DE Mit Version 2022 unterstützt die Variablenkomponente nun auf JSON-Schema basierende Variablen.
French | German |
---|---|
variables | variablen |
désormais | nun |
schéma | schema |
json | json |
version | version |
sur | auf |
basées | basierende |
FR Les résultats sont présentés dans des rapports clairs avec des comparaisons de variables distinctes et la possibilité d?examiner les résultats de toutes les variables valides.
DE Die Ergebnisse werden in Berichten mit variablen Vergleichen präsentiert und den Möglichkeiten, die Ergebnisse mit allen gültigen Variablen zu hinterfragen.
French | German |
---|---|
rapports | berichten |
variables | variablen |
valides | gültigen |
et | und |
résultats | ergebnisse |
dans | in |
possibilité | die |
de | allen |
sont | werden |
avec | mit |
la | den |
FR Pour sélectionner toutes les variables, dans la fenêtre Sélectionner les variables de contexte qui apparaît, sélectionnez Context: databasePropertyType
DE Wählen Sie nun im Fenster „Select Context Variables“ Context: databasePropertyType aus, um alle Variablen auszuwählen
French | German |
---|---|
variables | variablen |
fenêtre | fenster |
contexte | context |
pour | um |
dans | im |
toutes | alle |
la | sie |
sélectionnez | wählen |
FR Variables : affiche les variables à base globale, locale et de paramètre ainsi que le nom et la valeur de la variable.
DE Variablen: Zeigt die globalen, lokalen und parameterbasierten Variablen sowie den Namen und Wert der Variable an.
French | German |
---|---|
affiche | zeigt |
globale | globalen |
locale | lokalen |
nom | namen |
et | und |
valeur | wert |
variables | variablen |
à | die |
variable | variable |
FR Pendant le débogage, l'onglet Variables affiche les variables de l'étape actuelle et leurs valeurs
DE Auf dem Register "Variablen" werden beim Debuggen die Variablen des aktuellen Schritts und ihre Werte angezeigt
French | German |
---|---|
débogage | debuggen |
affiche | angezeigt |
actuelle | aktuellen |
variables | variablen |
et | und |
valeurs | werte |
FR Prise en charge d'édition des variables – permet aux utilisateurs d'éditer des variables qui ont été ajoutées directement dans leur design de formulaire électronique, sans qu'il soit nécessaire d'éditer les schémas sous-jacents.
DE Unterstützung für die Editierung von Variablen – Bearbeitung von Variablen direkt im Design des elektronischen Formulars. Das zugrunde liegende Schema muss nicht bearbeitet werden.
FR Toutes ces variables globales intégrées peuvent être consultées dans le dialogue Variables globales dans le menu Projet dans MobileTogether Designer.
DE All diese vordefinierten globalen Variablen stehen in MobileTogether Designer im Menü "Projekt" im Dialogfeld "Globale Variablen" zur Verfügung.
French | German |
---|---|
variables | variablen |
menu | menü |
peuvent | verfügung |
projet | projekt |
designer | designer |
dans le | im |
ces | diese |
globales | globale |
dans | in |
toutes | all |
FR Vous pouvez déclarer des paramètres et des variables pour une sous-page en cliquant sur sa touche Ajouter paramètres/Variables.
DE Parameter und Variablen für Unterseiten können durch Klick auf die Schaltfläche "Parameter/Variablen hinzufügen" der jeweiligen Unterseite deklariert werden.
French | German |
---|---|
ajouter | hinzufügen |
variables | variablen |
sous | unterseite |
et | und |
pouvez | können |
pour | für |
sur | auf |
une | parameter |
page | schaltfläche |
FR Maintenant, en plus de l’ajout des variables globales, MobileTogether prend en charge des variables locales qui existent uniquement dans le cadre de la fonction actuelle pour des calculs dont vous n’avez pas besoin ailleurs.
DE Neben globale Variablen unterstützt MobileTogether nun auch lokale Variablen, die nur im Gültigkeitsbereich der aktuellen Funktion bei andernorts nicht benötigten Berechnungen vorhanden sind.
French | German |
---|---|
globales | globale |
locales | lokale |
fonction | funktion |
actuelle | aktuellen |
calculs | berechnungen |
variables | variablen |
besoin | benötigten |
dans le | im |
maintenant | nun |
existent | sind |
pas | nicht |
ailleurs | auch |
uniquement | die |
French | German |
---|---|
variables | variablen |
incluent | enthalten |
indépendamment | unabhängig |
php | php |
fonctionne | läuft |
autres | andere |
ou | oder |
tant | als |
FR Vous pouvez inspecter des variables et des expressions dans les variables locales et automatiques
DE Sie können Variablen und Ausdrücke in „Lokal“ und „Auto“ prüfen
French | German |
---|---|
inspecter | prüfen |
variables | variablen |
expressions | ausdrücke |
locales | lokal |
et | und |
dans | in |
pouvez | können |
vous | sie |
FR Les variables énumérées ci-dessous peuvent être utilisées individuellement en les entourant du délimiteur }} comme indiqué sur notre page Variables et macros
DE Die unten aufgeführten Variablen können einzeln verwendet werden, indem sie wie auf unserer Seite für Variablen und Makros beschrieben in das Trennzeichen }} eingeschlossen werden
French | German |
---|---|
variables | variablen |
macros | makros |
notre | unserer |
et | und |
page | seite |
utilisé | verwendet |
en | in |
peuvent | können |
être | werden |
les | einzeln |
comme | wie |
FR De nombreuses variables HubSpot prédéfinies peuvent être utilisées dans les modèles d'e-mails, de pages ou de blogs. Vous trouverez ci-dessous une liste de ces variables.
DE Viele vordefinierte HubSpot-Variablen können in E-Mail-, Seiten- oder Blog-Vorlagen verwendet werden. Nachstehend finden Sie eine Liste dieser Variablen.
French | German |
---|---|
variables | variablen |
hubspot | hubspot |
modèles | vorlagen |
pages | seiten |
blogs | blog |
dessous | nachstehend |
dans | in |
ou | oder |
utilisé | verwendet |
liste | liste |
FR Les variables suivantes sont disponibles pour les modèles de blog. Certaines variables ne sont disponibles que pour les listes d'articles, tandis que d'autres ne sont disponibles que pour les articles de blog.
DE Die folgenden Variablen sind für Blog-Vorlagen verfügbar. Einige Variablen sind nur für Beitrags-Listings verfügbar, während andere nur für Blog-Beiträge verfügbar sind.
French | German |
---|---|
variables | variablen |
suivantes | folgenden |
modèles | vorlagen |
blog | blog |
disponibles | verfügbar |
tandis | während |
de | andere |
listes | die |
pour | für |
FR Les variables suivantes sont utilisées pour créer des pages dynamiques avec des objets CRM. Ces variables ne sont disponibles que pour les pages d'objets CRM dynamiques.
DE Die folgenden Variablen werden verwendet, um dynamische Seiten mit CRM-Objekten zu erstellen. Diese Variablen sind nur für dynamische Seiten mit CRM-Objekten verfügbar.
French | German |
---|---|
variables | variablen |
suivantes | folgenden |
dynamiques | dynamische |
objets | objekten |
crm | crm |
utilisé | verwendet |
pages | seiten |
avec | mit |
ces | diese |
disponibles | verfügbar |
pour | für |
créer | erstellen |
FR Les variables suivantes sont utilisées pour créer des pages dynamiques avec HubDB. Ces variables ne sont disponibles que pour les pages dynamiques HubDB.
DE Die folgenden Variablen werden für die Erstellung dynamischer Seiten mithilfe von HubDB verwendet. Diese Variablen sind nur für dynamische HubDB-Seitenverfügbar.
French | German |
---|---|
variables | variablen |
dynamiques | dynamische |
ces | diese |
utilisé | verwendet |
suivantes | folgenden |
pour | für |
créer | erstellung |
pages | seiten |
sont | werden |
des | von |
French | German |
---|---|
valeur | wert |
et | und |
e | e |
à | an |
les | beide |
ce | diesem |
FR Un changement de marque peut impliquer un rafraîchissement du logo et du site web, ou peut inclure tous les points de contact possibles avec les clients potentiels.
DE Ein Rebranding kann eine Markenaktualisierung der Logos und der Website beinhalten, oder es kann jeden möglichen Markenkontaktpunkt mit potenziellen Kunden einschließen.
French | German |
---|---|
inclure | einschließen |
potentiels | potenziellen |
et | und |
ou | oder |
clients | kunden |
peut | kann |
site | website |
possibles | möglichen |
FR L'écran Sons vous permet d'enregistrer directement depuis l'appareil dans les coussins sonores (pas besoin d'ordinateur) et vous indique également le nom au cas où vous auriez besoin d'un rafraîchissement :
DE Auf dem Bildschirm Sounds können Sie direkt vom Gerät in die Soundpads aufnehmen (kein Computer erforderlich) und zeigt Ihnen auch den Namen an, falls Sie eine Auffrischung benötigen:
French | German |
---|---|
directement | direkt |
lappareil | gerät |
nom | namen |
besoin | benötigen |
et | und |
indique | zeigt |
écran | bildschirm |
sons | sounds |
également | auch |
dans | in |
vous | sie |
cas | die |
dun | eine |
FR Rafraîchissement automatique des compteurs à la date actuelle
DE Sich automatisch aktualisierende Datumsstempel
French | German |
---|---|
automatique | automatisch |
French | German |
---|---|
graphisme | grafiken |
et | und |
instantané | sofort |
fluide | reibungslos |
French | German |
---|---|
applications | apps |
choisir | auswahl |
ou | oder |
paramètres | einstellungen |
modes | modi |
de | aufgrund |
pouvez | können |
une | einer |
FR Par défaut, les écrans des iPhone 13 Pro et 13 Pro Max sont configurés pour atteindre un maximum de fréquences de rafraîchissement de 120 Hz
DE Standardmäßig sind die Bildschirme des iPhone 13 Pro und 13 Pro Max auf maximal 120 Hz Bildwiederholfrequenz eingestellt
French | German |
---|---|
écrans | bildschirme |
iphone | iphone |
et | und |
max | max |
maximum | maximal |
par défaut | standardmäßig |
pro | pro |
de | auf |
sont | sind |
FR Prêt à vous lancer ? Accédez à cet espace pour découvrir les bases de Bitbucket. Vous favoriserez ainsi la maîtrise de l'outil, et tout le monde pourra tirer parti d'un rafraîchissement des connaissances.
DE Bist du bereit? Hier erlernst du die Grundlagen für den Einstieg in Bitbucket. Nur mit einem guten Grundgerüst erreichst du Perfektion und eigentlich profitiert doch jeder von einem kleinen Auffrischungskurs.
French | German |
---|---|
prêt | bereit |
bitbucket | bitbucket |
lancer | einstieg |
et | und |
bases | grundlagen |
parti | von |
à | die |
les | guten |
FR Ils partagent également de nombreuses autres spécifications, notamment un taux de rafraîchissement de 120 Hz et un échantillonnage tactile de 300 Hz.
DE Sie teilen auch viele andere Spezifikationen, einschließlich 120 Hz Bildwiederholfrequenz und 300 Hz Touch-Sampling.
French | German |
---|---|
partagent | teilen |
spécifications | spezifikationen |
et | und |
notamment | einschließlich |
également | auch |
un | viele |
FR Créez et exécutez des pipelines par batch et en streaming en un seul endroit avec des paramètres de rafraîchissement contrôlables et automatisés, ce qui permet de gagner du temps et de réduire la complexité opérationnelle.
DE Erstellen und betreiben Sie Batch- wie auch Streaming-Pipelines an zentraler Stelle mit steuerbaren und automatisierten Aktualisierungseinstellungen, um Zeit zu sparen und die betriebliche Komplexität zu verringern.
French | German |
---|---|
pipelines | pipelines |
streaming | streaming |
complexité | komplexität |
opérationnelle | betriebliche |
et | und |
endroit | stelle |
créez | erstellen |
réduire | verringern |
FR Ne serait-ce que les performances, le taux de rafraîchissement, la possibilité de déplacer des éléments à l'écran de manière fluide
DE Allein die Leistung, die Aktualisierungsrate und die Möglichkeit, Dinge mühelos auf dem Bildschirm zu bewegen
French | German |
---|---|
performances | leistung |
déplacer | bewegen |
éléments | dinge |
écran | bildschirm |
à | zu |
possibilité | möglichkeit |
FR Les températures chaudes amènent sur le rivage des centaines de jeunes gens allongés sur des transats pour des bains de soleil assurés, tandis que la mer est le principal lieu de rafraîchissement.
DE Heiße Temperaturen bringen Hunderte junge Leute auf Liegestühlen an den Strand zum Sonnenbaden, während sich das Meer als wichtigster Ort der Abkühlung anbietet.
French | German |
---|---|
températures | temperaturen |
amènent | bringen |
jeunes | junge |
gens | leute |
pour | ort |
chaudes | heiße |
mer | meer |
FR Le Fairmont Chicago, Millennium Park a été sublimé par un rafraîchissement de plusieurs millions de dollars de ses 687 chambres et suites
DE Das Fairmont Chicago, Millennium Park erblüht nach einer mehrere Millionen US-Dollar teuren Modernisierung seiner 687 Gästezimmer und Suiten in neuem und hellerem Glanz
French | German |
---|---|
fairmont | fairmont |
chicago | chicago |
millennium | millennium |
park | park |
dollars | dollar |
et | und |
suites | suiten |
millions | millionen |
un | mehrere |
FR Realme 8i est un téléphone bon marché avec un écran de rafraîchissement rapide de 120 Hz
DE Realme 8i ist ein billiges Telefon mit einem 120-Hz-Schnellaktualisierungsbildschirm
French | German |
---|---|
téléphone | telefon |
est | ist |
un | einem |
FR Annoncé pour la première fois en Inde en septembre, le Realme 8i est un téléphone bon marché avec un écran à taux de rafraîchissement rapide de
DE Das Realme 8i wurde erstmals im September in Indien angekündigt und ist ein billiges Telefon mit 120 Hz schneller Bildwiederholfrequenz. Und jetzt kom...
French | German |
---|---|
annoncé | angekündigt |
inde | indien |
rapide | schneller |
septembre | september |
téléphone | telefon |
en | in |
le | wurde |
fois | jetzt |
FR Il dispose dun écran plat et dun taux de rafraîchissement de 90 Hz
DE Es hat einen Flachbildschirm und eine Bildwiederholfrequenz von 90 Hz
French | German |
---|---|
et | und |
il | es |
dispose | es hat |
de | von |
dun | eine |
FR Le Pixel 5 a un écran de 6 pouces qui a une résolution Full HD+ à 2340 x 1080 pour une densité de pixels de 432 ppi. Il offre un taux de rafraîchissement de 90 Hz et prend en charge le HDR , que les Pixel 6 et 6 Pro proposent également.
DE Das Pixel 5 verfügt über ein 6-Zoll-Display mit einer Full HD+-Auflösung von 2340 x 1080 für eine Pixeldichte von 432 ppi. Es bietet eine Bildwiederholfrequenz von 90 Hz und HDR-Unterstützung , die auch Pixel 6 und 6 Pro bieten.
French | German |
---|---|
écran | display |
pouces | zoll |
résolution | auflösung |
full | full |
hd | hd |
x | x |
hdr | hdr |
pixel | pixel |
offre | bietet |
et | und |
a | verfügt |
il | es |
à | die |
également | auch |
pro | pro |
FR Le Google Pixel 6 et le Pixel 6 Pro offrent une grande refonte par rapport au Pixel 5, et ils ont également des écrans plus grands, des taux de rafraîchissement plus rapides et des mises à niveau matérielles.
DE Das Google Pixel 6 und Pixel 6 Pro bieten im Vergleich zum Pixel 5 ein großes Redesign und verfügen außerdem über größere Displays, schnellere Bildwiederholraten und Hardware-Upgrades.
French | German |
---|---|
pixel | pixel |
offrent | bieten |
écrans | displays |
par rapport | vergleich |
refonte | redesign |
rapides | schnellere |
et | und |
grands | größere |
pro | pro |
Showing 50 of 50 translations