Translate "langues sont libellées" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "langues sont libellées" from French to German

Translations of langues sont libellées

"langues sont libellées" in French can be translated into the following German words/phrases:

langues aber alle allen als an andere auf aus bei bei der bis chinesisch damit das dass dem denen der des deutsch die die sprache dies diese dieser durch ein eine einem einen einer einfach einige englisch englischen französisch für ganz gibt haben hat hier ich ihr ihre ihrem ihres in ist italienisch japanisch jede jeder kann können sie lernen mehr mehrere mit müssen nach noch nur oder portugiesisch sehen sein sie sind sowie spanisch sprache sprachen sprechen text um und uns verschiedene viele von vor was weglot wenn wie wir zu zum zur über übersetzen übersetzt übersetzung übersetzungen
sont aber alle allen als am an andere angeboten auch auf auf der aus bei bei der beim bereits besser bis da damit dann das dass daten davon dem den denen der des die diejenigen dies diese diesem diesen dieser du durch eigenen ein eine einem einen einer eines einfach einige erhalten erhältlich erstellen es es gibt für gibt gut haben hat hier ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in ist jahr jedoch kann keine können leicht machen man mehr mehrere mit müssen nach nicht noch nur oder ohne produkte sehen sein seite selbst server sich sicher sie sie sind sie werden sind so sodass sowie sowohl stehen um und uns unsere unseren unserer unter verfügbar verwenden verwendet viel viele vom von vor was weil welche wenn werden wie wir wird wurden während zu zum zur zwei über

Translation of French to German of langues sont libellées

French
German

FR Choisir la prise en charge des langues de la fonte: W1G (98 langues), COM (56 langues), PRO (33 langues) ou STD (21 langues).

DE Bitte die Sprachunterstützung für den Font auswählen: W1G (98 Sprachen), COM (56 Sprachen), PRO (33 Sprachen) oder STD (21 Sprachen).

French German
choisir auswählen
langues sprachen
ou oder
pro pro
de für
la den

FR Affiche le texte brut de la langue pour un abonné en particulier. Toutes les langues sont libellées en anglais : si la langue de votre abonné est définie sur le français, nous afficherons "français" au lieu de French.

DE Zeigt die Plain-Text-Sprache für einen bestimmten Abonnenten an. Alle Sprachennamen erscheinen in Englisch. Wenn also als Sprache deines Abonnenten „Deutsch“ eingestellt ist, wird statt Deutsch „German“ angezeigt.

French German
particulier bestimmten
si wenn
langue sprache
texte text
anglais englisch
français deutsch
est ist
la die
pour für
affiche zeigt
toutes alle
en in
au an

FR Dans le cas des obligations libellées en devises locales, elles sont principalement structurelles, liées à certaines contraintes ou trouvent leur origine dans des problèmes de gouvernance

DE Bei Lokalwährungsanleihen (Anleihen, die auf die Landeswährung des Emittenten lauten) sind die Ineffizienzen hauptsächlich struktureller Natur sowie durch Beschränkungen und Governance bedingt

French German
obligations anleihen
principalement hauptsächlich
contraintes beschränkungen
gouvernance governance
à die
de sowie
sont sind

FR nous pouvons vous assurer que toutes les analyses libellées « Inconnu » proviennent exclusivement de domaines que vous avez choisi d'autoriser.

DE eingerichtet hast, können wir dir versichern, dass alle Statistiken, die als „Unbekannt“ aufgeführt sind, nur aus den Domänen stammen, die du selbst ausgewählt hast.

French German
inconnu unbekannt
domaines domänen
choisi ausgewählt
toutes alle
pouvons können
exclusivement nur
nous wir
de die

FR nous pouvons vous assurer que toutes les analyses libellées « Inconnu » proviennent exclusivement de domaines que vous avez choisi d'autoriser.

DE eingerichtet hast, können wir dir versichern, dass alle Statistiken, die als „Unbekannt“ aufgeführt sind, nur aus den Domänen stammen, die du selbst ausgewählt hast.

French German
inconnu unbekannt
domaines domänen
choisi ausgewählt
toutes alle
pouvons können
exclusivement nur
nous wir
de die

FR les obligations d’entreprises libellées soit en devises fortes, soit en devises locales

DE Unternehmensanleihen in Hart- oder Lokalwährung

French German
en in
les oder

FR Le fonds investit dans les marchés développés et émergents, principalement dans des obligations d'entreprises à haut rendement (segment « high-yield », notations BB+ à CCC-), libellées en différentes devises et avec des échéances variables

DE Der Fonds investiert über Industrie- und Schwellenländer hinweg hauptsächlich in Unternehmensanleihen aus dem Hochzins-Segment (Ratings BB+ bis CCC-) in unterschiedlichen Währungen und mit verschiedenen Laufzeiten

French German
principalement hauptsächlich
segment segment
devises währungen
bb bb
et und
investit investiert
différentes verschiedenen
avec mit
en in
fonds fonds
le dem
dans hinweg

FR L’application de ce critère conduit à écarter plus de 20% de l’univers d’investissement initial, qui correspond au marché des obligations souveraines des pays émergents libellées en devises locales.

DE Dieses Kriterium führt zum Ausschluss von über 20% des investierbaren Universums, bei dem es sich um den Markt für Staatsanleihen in Lokalwährung aus Emerging Markets handelt.

French German
critère kriterium
conduit führt
marché markt
en in

FR 3.7 Les factures seront libellées en euros / USD / livres et le paiement sera réalisé en euros / USD / livres.

DE 3.8 Rechnungen werden in Euro/USD/Pfund aufgebracht und die Zahlung erfolgt in Euro/USD/Pfund.

French German
factures rechnungen
paiement zahlung
réalisé erfolgt
en in
euros euro
usd usd
et und

FR Certaines langues sont plus concises que d'autres à l'écrit. Les langues comme le japonais et le chinois utiliseront un ou deux caractère(s) pour véhiculer une information qui nécessiterait plusieurs mots dans d'autres langues.

DE Einige Schriftsprachen sind zum Beispiel kompakter als andere. Sprachen wie Japanisch und Chinesisch verwenden ein oder zwei Zeichen, um eine Information zu vermitteln, für die im Englischen möglicherweise ein ganzer Satz benötigt wird.

French German
information information
langues sprachen
et und
ou oder
japonais japanisch
chinois chinesisch
l zeichen
pour für
à zu
dans im
comme als
un ein
une eine

FR Certaines langues sont plus concises que d'autres à l'écrit. Les langues comme le japonais et le chinois utilisent un ou deux caractère(s) pour donner une information qui nécessite plusieurs mots dans d'autres langues.

DE Einige Schriftsprachen sind zum Beispiel kompakter als andere. Sprachen wie Japanisch und Chinesisch verwenden ein oder zwei Zeichen, um eine Information zu vermitteln, für die im Englischen möglicherweise ein ganzer Satz benötigt wird.

French German
information information
nécessite benötigt
langues sprachen
et und
utilisent verwenden
ou oder
japonais japanisch
chinois chinesisch
l zeichen
pour für
à zu
dans im
comme als
un ein
une eine

FR Le service de traduction de Weglot prend en charge les langues RTL et, grâce aux règles CSS, vous pouvez adapter la mise en page de votre site multilingue à ces langues. Voici quelques-unes des langues RTL disponibles.

DE Der Übersetzungsdienst von Weglot unterstützt RTL-Sprachen. Anhand von CSS-Regeln können Sie zudem das Layout Ihrer mehrsprachigen Website an diese Sprachen anpassen. Hier einige der verfügbaren RTL-Sprachen:

French German
service unterstützt
rtl rtl
règles regeln
css css
multilingue mehrsprachigen
mise en page layout
weglot weglot
langues sprachen
site website
votre anpassen
des anhand
disponibles verfügbaren
ces diese
de ihrer
les einige
à an
vous sie

FR Ajoutez des langues à la langue principale de votre site Web et rendez votre site Web disponible en plusieurs langues avec l'outil Gestionnaire de langues.

DE Fügen Sie Ihrer Hauptwebsite-Sprache Sprachen hinzu und stellen Sie Ihre Website mit dem Sprachenmanager-Tool in mehreren Sprachen zur Verfügung.

French German
disponible verfügung
et und
langues sprachen
langue sprache
site website
en in
de ihrer
avec mit

FR Le service de traduction de Weglot prend en charge les langues RTL et, grâce aux règles CSS, vous pouvez adapter la mise en page de votre site multilingue à ces langues. Voici quelques-unes des langues RTL disponibles.

DE Der Übersetzungsdienst von Weglot unterstützt RTL-Sprachen. Anhand von CSS-Regeln können Sie zudem das Layout Ihrer mehrsprachigen Website an diese Sprachen anpassen. Hier einige der verfügbaren RTL-Sprachen:

French German
service unterstützt
rtl rtl
règles regeln
css css
multilingue mehrsprachigen
mise en page layout
weglot weglot
langues sprachen
site website
votre anpassen
des anhand
disponibles verfügbaren
ces diese
de ihrer
les einige
à an
vous sie

FR Les petites entreprises proposent souvent un choix de langues qui se limite à 2, 3 voire 4 langues, tandis que les grandes marques et multinationales, telles qu'Apple et Microsoft, offrent des myriades de langues et même des sites web régionaux

DE Kleinere Unternehmen bieten oft nur eine Handvoll Sprachen an, während große Marken und multinationale Unternehmen wie Apple und Microsoft unzählige Sprachen und sogar regionale Webseiten anbieten

French German
entreprises unternehmen
souvent oft
langues sprachen
grandes große
marques marken
multinationales multinationale unternehmen
microsoft microsoft
régionaux regionale
petites kleinere
et und
offrent bieten
un nur
de eine
à an
sites web webseiten

FR transcription en  38+ langues.traduction en  40+ langues.sous-titrage en  38+ langues.

DE Transkription in 38+ Sprachen.Übersetzung in mehr als 40 Sprachen.Untertitelung in 38+ Sprachen.

French German
en in
transcription transkription
langues sprachen

FR Le générateur et le site sont disponibles en 6 langues, tandis que 18 langues d?application sont disponibles pour créer votre application, un chiffre beaucoup plus élevé que la plupart des autres développeurs d?applications que nous avons testés.

DE Der Baukasten und die Website sind in 6 Sprachen verfügbar. Apps können in 18 Sprachen (einschließlich Deutsch) erstellt werden.

French German
site website
langues sprachen
applications apps
et und
disponibles verfügbar
en in
la der

FR plusieurs langues sont disponibles, ce qui permet de proposer une expérience multimédia à la plupart des visiteurs. Les langues disponibles sont les suivantes : anglais, espagnol, français, allemand, italien, mandarin, portugais, japonais et coréen.

DE Die Unterstützung mehrerer Sprachen bietet den meisten Besuchern ein Multimedia-Erlebnis. Zurzeit werden Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Mandarin, Portugiesisch, Japanisch und Koreanisch unterstützt.

French German
expérience erlebnis
multimédia multimedia
visiteurs besuchern
langues sprachen
coréen koreanisch
et und
à die
anglais englisch
espagnol spanisch
français französisch
portugais portugiesisch
japonais japanisch
italien italienisch
plupart meisten
une mehrerer
des bietet

FR Le générateur et le site sont disponibles en 6 langues, tandis que 18 langues d?application sont disponibles pour créer votre application, un chiffre beaucoup plus élevé que la plupart des autres développeurs d?applications que nous avons testés.

DE Der Baukasten und die Website sind in 6 Sprachen verfügbar. Apps können in 18 Sprachen (einschließlich Deutsch) erstellt werden.

French German
site website
langues sprachen
applications apps
et und
disponibles verfügbar
en in
la der

FR Audio2Face est en mesure de traiter facilement une grande variété de langues. De nouvelles langues sont régulièrement ajoutées. Nous vous invitons à découvrir les résultats de nos tests en anglais, en français, en italien ou en russe.

DE Audio2Face ist in der Lage, mit Leichtigkeit jede Sprache zu verarbeiten. Und wir bieten laufend Updates mit immer mehr Sprachen. Sehen Sie sich diese Tests auf Englisch, Französisch, Italienisch und Russisch an.

French German
nouvelles updates
tests tests
traiter verarbeiten
langues sprachen
en in
à zu
français französisch
russe russisch
italien italienisch
mesure mit
nous wir

FR Oui, MEC est disponible dans un certain nombre d'autres langues, et d'autres langues sont ajoutées régulièrement.

DE Ja, MEC ist in einer Reihe weiterer Sprachen verfügbar, weitere Sprachen werden regelmäßig hinzugefügt.

French German
dautres weitere
régulièrement regelmäßig
langues sprachen
ajouté hinzugefügt
dans in
oui ja
disponible verfügbar
un reihe
et einer

FR Des langues comme l'espagnol et l'anglais sont très prolixes et nécessitent parfois plus de 30 % d'espace supplémentaire par rapport à d'autres langues.

DE Sprachen wie Spanisch und Englisch sind sehr wortreich und erfordern manchmal bis zu 30 % mehr Platz als andere Sprachen.

French German
nécessitent erfordern
langues sprachen
et und
très sehr
parfois manchmal
à zu
de andere
plus mehr
sont sind
comme als

FR Le tableau de bord d'affiliation Kinsta est disponible en cinq langues différentes : Anglais, Allemand, Français, Espagnol et Italien. D'autres langues sont en route.

DE Das Kinsta-Affiliate Dashboard ist in fünf verschiedenen Sprachen verfügbar: Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und Italienisch. Übersetzungen in andere Sprachen sind geplant.

French German
kinsta kinsta
langues sprachen
différentes verschiedenen
en in
cinq fünf
et und
tableau de bord dashboard
disponible verfügbar
anglais englisch
français französisch
espagnol spanisch
de andere
italien italienisch
le das

FR Plusieurs langues sont également disponibles sur la plateforme, dont l'anglais, l'espagnol et le portugais. Des langues supplémentaires peuvent également être ajoutées au besoin, directement dans le calendrier de votre événement.

DE Mehrere Sprachen sind ebenfalls auf der Plattform verfügbar, darunter Englisch, Spanisch und Portugiesisch. Weitere Sprachen können bei Bedarf hinzugefügt werden, direkt innerhalb der Zeitplanung Ihrem Event .

French German
directement direkt
événement event
calendrier zeitplanung
langues sprachen
supplémentaires weitere
ajouté hinzugefügt
plateforme plattform
et und
disponibles verfügbar
portugais portugiesisch
être werden
des darunter
plusieurs mehrere

FR Le titre du projet est défini en fonction du titre du premier fichier du projet et les langues sont sélectionnées en fonction de la dernière paire de langues utilisée dans memoQ

DE Der Projektname wird nach der ersten Datei benannt und die Sprachen werden auf das zuletzt in memoQ verwendete Sprachpaar gesetzt

French German
défini gesetzt
fichier datei
langues sprachen
dernière zuletzt
memoq memoq
et und
utilisé verwendete
en in
premier ersten
de der
sont werden

FR Plusieurs langues sont également disponibles sur la plateforme, dont l'anglais, l'espagnol et le portugais. Des langues supplémentaires peuvent également être ajoutées au besoin, directement dans le calendrier de votre événement.

DE Mehrere Sprachen sind ebenfalls auf der Plattform verfügbar, darunter Englisch, Spanisch und Portugiesisch. Weitere Sprachen können bei Bedarf hinzugefügt werden, direkt innerhalb der Zeitplanung Ihrem Event .

French German
directement direkt
événement event
calendrier zeitplanung
langues sprachen
supplémentaires weitere
ajouté hinzugefügt
plateforme plattform
et und
disponibles verfügbar
portugais portugiesisch
être werden
des darunter
plusieurs mehrere

FR Langues: les langues officielles sont le finnois (parlé par 86,9%) et le suédois (5,2%). Le same est la langue maternelle d’environ 2 000 personnes appartenant à la communauté autochtone same du nord de la Laponie

DE Sprachen: Offizielle Landessprachen sind Finnisch (86,9%) und Schwedisch (5,2%). 2 000 Einwohner haben Sámi als Muttersprache. Sie sind Angehörige der samischen Urbevölkerung Nordlapplands.

French German
officielles offizielle
finnois finnisch
personnes einwohner
langues sprachen
et und
suédois schwedisch

FR Les haut-parleurs diffusent généralement des programmes de radio, parfois interrompus par des annonces de service en quatre langues : en finnois et en suédois, qui sont les langues officielles du pays, ainsi qu’en anglais et en russe.

DE Über die Lautsprecher ist in der Regel ein Radiosender zu hören, nur manchmal unterbrochen von Durchsagen in vier Sprachen: Finnisch und Schwedisch, den Amtssprachen in Finnland, sowie Englisch und Russisch.

French German
généralement in der regel
radio radiosender
finnois finnisch
pays finnland
parfois manchmal
langues sprachen
en in
et und
suédois schwedisch
russe russisch
quatre vier

FR Des langues comme l'espagnol et l'anglais sont très prolixes et nécessitent parfois plus de 30 % d'espace supplémentaire par rapport à d'autres langues.

DE Sprachen wie Spanisch und Englisch sind sehr wortreich und erfordern manchmal bis zu 30 % mehr Platz als andere Sprachen.

French German
nécessitent erfordern
langues sprachen
et und
très sehr
parfois manchmal
à zu
de andere
plus mehr
sont sind
comme als

FR 28 langues au choix. Proposez un texte localisé en contrôlant l'emplacement et les langues

DE 28 Sprachen zur Auswahl. Bieten Sie lokalisierten Text mit Steuerung von Standort und Sprachen an

French German
langues sprachen
choix auswahl
texte text
et und
au an
en zur

FR Ajouter de l'audio aux questions pour rendre les devoirs de lecture et d'écoute plus interactifs, renforcer l'apprentissage des langues et faire participer les jeunes apprenants. Cette fonctionnalité prend en charge 37 langues.

DE Fragen können mit Audioinhalten versehen werden, um Aufgaben im Bereich Lese- und Hörverstehens interaktiver zu gestalten, Sprachen effizienter zu lernen und jüngere Lernende mitzunehmen. Diese Funktion unterstützt 37 Sprachen.

French German
interactifs interaktiver
langues sprachen
apprenants lernende
fonctionnalité funktion
questions fragen
et und
de mit
des aufgaben

FR Il est très difficile d'avoir une idée de la répartition des langues dans le monde, en particulier si l'on ne voyage pas souvent ou si l'on n'est que rarement exposé aux langues étrangères

DE Das Ausmaß, in dem sich eine Sprache verbreitet hat, ist nur schwer zu begreifen – besonders dann, wenn Sie nur wenig reisen oder mit anderen Sprachen interagieren

French German
difficile schwer
voyage reisen
ou oder
langues sprachen
une eine
si wenn
en in
ne sie
aux zu

FR Notre personnel parle plus de 19 langues et peut ajouter une touche individuelle aux campagnes en les traduisant dans les langues cibles, ce qui augmente considérablement la probabilité de placements internationaux

DE Unsere Mitarbeiter sprechen mehr als 19 Sprachen und können deine Kampagnen eine persönliche Note verleihen, indem sie sie in die Zielsprachen übersetzen, was die Wahrscheinlichkeit internationaler Platzierungen enorm erhöht

French German
campagnes kampagnen
probabilité wahrscheinlichkeit
internationaux internationaler
langues sprachen
et und
en in
plus erhöht

FR Remarque : Autodesk Services Marketplace prend en charge neuf langues. Nous fournissons des conseils sur la façon de présenter votre expertise dans plusieurs langues.

DE Anmerkung: Autodesk Services Marketplace unterstützt 9 Sprachen. Wir stellen Ihnen eine Anleitung zur Verfügung, wie Sie Ihre Kenntnisse in mehr als 1 Sprache präsentieren können.

French German
remarque anmerkung
autodesk autodesk
marketplace marketplace
langues sprachen
présenter präsentieren
services services
en in
nous wir

FR Allemand, français, espagnol et d?autres langues européennes ont normalement une longueur de 120 à 150 % supérieure à l?anglais. Les langues asiatiques ont habituellement une longuer de 50 à 70 %.

DE Deutsch, Französisch Spanisch und andere europäische Sprachen sind meist 120 % bis 150 % so lang wie englische Texte. Asiatische Sprachen sind in der Regel 50 % bis 70 % so lang.

French German
européennes europäische
longueur lang
asiatiques asiatische
langues sprachen
et und
à in
habituellement in der regel
une texte
espagnol spanisch
français französisch

FR Nitro nous permet de facilement obtenir les traductions des textes de nos jeux en plusieurs langues simultanément : nous n'avons plus qu'à copier le texte, préciser les langues voulues, et réceptionner nos textes traduits en moins de 24 heures !

DE Mit Nitro ist es für uns viel einfacher, Texte für unsere Spiele gleichzeitig in mehrere Sprachen übersetzen zu lassen: Wir kopieren einfach den Text, geben die benötigten Sprachen an und erhalten unsere übersetzten Texte innerhalb von 24 Stunden!

French German
nitro nitro
jeux spiele
copier kopieren
heures stunden
langues sprachen
facilement einfach
et und
texte text
textes texte
permet lassen
de geben
en in
simultanément die
navons wir
nos unsere
obtenir erhalten
le den

FR Ce projet présente de nombreuses informations intéressantes, comme les 10 langues les plus parlées dans le monde, et l'une des visualisations indique même que 14 680 mots ont été empruntés ou échangés entre les différentes langues.

DE Neben anderen interessanten Fakten wie die zehn am meisten gesprochenen Sprachfamilien veranschaulicht eine weitere Visualisierung von Density Design Lab, dass es 14.680 Austauschworte gibt, also Worte, die zwischen Sprachen ausgetauscht werden.

French German
projet design
intéressantes interessanten
langues sprachen
informations fakten
plus weitere
différentes anderen
10 zehn
présente gibt
le worte

FR L'ajout de ces deux nouvelles langues porte le total de combinaisons de langues offertes sur DeepL Traducteur à 110, et étend l'offre linguistique de DeepL à plus d'un milliard de nouveaux utilisateurs potentiels.

DE Durch die Hinzufügung dieser beiden Sprachen stehen jetzt 110 Übersetzungskombinationen im DeepL Translator zur Verfügung und es werden Sprachen von mehr als 1 Milliarde potenzieller neuer Benutzer abgedeckt.

French German
langues sprachen
milliard milliarde
utilisateurs benutzer
potentiels potenzieller
et und
deepl deepl
deux beiden
à die
nouveaux neuer
plus mehr

FR Bien entendu, lorsque vous prenez en charge plusieurs langues, vous devez traduire votre contenu dans les langues prises en charge dans votre Zendesk

DE Wenn Sie mehrere Sprachen unterstützen, müssen Sie Ihre Inhalte natürlich in die von Zendesk unterstützten Sprachen übersetzen

French German
zendesk zendesk
bien natürlich
langues sprachen
traduire übersetzen
contenu inhalte
en in
vous sie
lorsque wenn
plusieurs mehrere
votre ihre
les die

FR La liste des langues que vous pouvez choisir dépend de votre langue par défaut et des langues supplémentaires que vous avez choisi de prendre en charge dans la page des paramètres Localisation

DE Die Liste der Sprachen, die verfügbar sind, richtet sich nach Ihrer Standardsprache und nach den zusätzlichen Sprachen, die unter Einstellungen > Konto > Lokalisierung ausgewählt wurden

French German
choisi ausgewählt
localisation lokalisierung
paramètres einstellungen
langues sprachen
pouvez verfügbar
et und
liste liste
vous wurden
supplémentaires zusätzlichen
de ihrer
langue der

FR La liste des langues que vous pouvez choisir dépend des langues que vous avez choisi de prendre en charge dans la page des paramètres Localisation

DE Die Liste der Sprachen, die zur Verfügung stehen, richtet sich nach den Sprachen, die Sie auf der Seite mit den Lokalisierungseinstellungen ausgewählt haben

French German
langues sprachen
choisi ausgewählt
pouvez verfügung
page seite
liste liste

FR Il peut également être traduit dans d'autres langues. Il ne vous sera pas nécessaire de l'interpréter vous-même. Même si vous ne parlez pas la langue, vous pouvez l'utiliser pour traduire dans l'une des 24 langues.

DE Es kann auch in andere Sprachen übersetzt werden. Sie müssen es nicht selbst interpretieren. Auch wenn Sie die Sprache nicht sprechen, können Sie damit in jede der 24 Sprachen übersetzen.

French German
peut kann
langues sprachen
il es
dans in
si wenn
également auch
pas nicht
langue sprache
traduire übersetzen
être werden
de damit
vous sie

FR 4 nouvelles langues supportées pour un total de 75 langues.

DE 4 neue unterstützte Sprachen und damit insgesamt 75 Sprachen.

French German
nouvelles neue
langues sprachen
total insgesamt
de damit

FR Apprentissage des langues - Autres langues

DE Datenverarbeitung - Maschinelles Lernen

French German
apprentissage lernen

FR Étendez les FAQ du support à de nombreuses langues. Donnez aux membres de votre équipe la possibilité de créer des FAQ en plus de 33 langues.

DE Erweitern Sie die FAQ-Unterstützung auf mehrere Sprachen und geben Sie Ihren Teammitgliedern die Möglichkeit, FAQs in mehr als 33 Sprachen zu erstellen.

French German
support unterstützung
langues sprachen
faq faq
de geben
en in
plus mehr
à zu
possibilité möglichkeit
créer erstellen

FR Définissez les langues cibles, c’est-à-dire les langues dans lesquelles vous souhaitez traduire le contenu de votre site web (par exemple, le portugais).

DE Legen Sie die Zielsprachen fest, d. h. die Sprachen, in die Sie die Inhalte Ihrer Website übersetzen möchten (z. B. Portugiesisch).

French German
exemple z
langues sprachen
portugais portugiesisch
dans in
site website
contenu inhalte
traduire übersetzen
de ihrer
les die
souhaitez möchten

FR Vous aurez également besoin d'une solution efficace en matière d'optimisation pour les moteurs de recherche dans les deux langues, afin que vos clients potentiels qui parlent dans les deux langues cibles puissent vous trouver

DE Zudem benötigen Sie eine Möglichkeit zur Suchmaschinenoptimierung in beiden Sprachen, damit potenzielle Kunden, die die Zielsprachen sprechen, Sie auch finden können

French German
besoin benötigen
langues sprachen
clients kunden
potentiels potenzielle
trouver finden
les deux beiden
également auch
en in

FR Prise en charge des langues dont vous avez besoin (et des langues dont vous pourriez avoir besoin à l'avenir).

DE Unterstützung für die Sprachen, die Sie benötigen – und Sprachen, die Sie in Zukunft benötigen könnten.

French German
langues sprachen
besoin benötigen
en in
avez für
et und
pourriez sie

FR Toutes les polices web que vous utiliserez devront être compatibles avec l'ensemble des langues - hormis l'anglais - que votre site WordPress multilingue prend en charge, et tout particulièrement avec les langues non latines

DE Alle verwendeten Webfonts müssen mit allen nicht-englischen Sprachen kompatibel sein, die Ihre mehrsprachige WordPress-Website unterstützt, insbesondere bei Sprachen mit nicht-lateinischer Schrift

French German
polices schrift
compatibles kompatibel
langues sprachen
multilingue mehrsprachige
wordpress wordpress
non nicht
toutes alle
site website
être sein
avec mit
en allen
et bei
les die
votre ihre

FR Ce n'est pas parce que beaucoup de solutions WordPress multilingues offrent des traductions dans des dizaines de langues différentes que vous devez activer toutes les langues disponibles

DE Auch wenn viele mehrsprachige WordPress-Lösungen Übersetzungen in Dutzenden verschiedenen Sprachen anbieten, bedeutet das nicht, dass Sie jede verfügbare Sprache aktivieren sollten

French German
solutions lösungen
wordpress wordpress
multilingues mehrsprachige
offrent anbieten
dizaines dutzenden
activer aktivieren
disponibles verfügbare
langues sprachen
dans in
pas nicht
devez sollten
des viele
différentes verschiedenen
de sie
que dass

Showing 50 of 50 translations