Translate "salida de carga" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "salida de carga" from Spanish to Italian

Translation of Spanish to Italian of salida de carga

Spanish
Italian

ES La salida de CC permite una sesión de carga a la vez; La carga de CA se puede producir a la vez que la carga de CC.

IT L'uscita DC consente una sessione di ricarica alla volta; La ricarica AC può avvenire insieme alla ricarica DC.

Spanish Italian
permite consente
sesión sessione
ca ac
vez volta
de di
puede può
la alla
carga ricarica

ES Salida de carga que permite cargar el iPhone y otros dispositivos; cable de carga de Lightning a USB-A

IT Uscita per ricaricare iPhone e altri dispositivi; cavo di ricarica da Lightning a USB-A

Spanish Italian
iphone iphone
dispositivos dispositivi
cable cavo
usb-a usb
y e
de di
a a
salida uscita
el per
carga ricarica

ES La mayoría de los soportes también son adecuados para la cubierta protectora, y el cargador inalámbrico, actualmente Apple se suma a la nueva salida de la serie iPhone 8 que puede ser de carga inalámbrica, otros sin la función de carga inalámbrica

IT La maggior parte dei supporti sono anche adatti per la copertura protettiva, e il caricabatterie wireless, Apple è attualmente in aggiunta alla nuova uscita della serie iPhone 8 può essere la ricarica wireless, altri senza funzione di ricarica wireless

Spanish Italian
soportes supporti
cubierta copertura
actualmente attualmente
apple apple
suma aggiunta
nueva nuova
serie serie
iphone iphone
y e
cargador caricabatterie
carga ricarica
otros altri
de di
también anche
puede può
sin senza
función funzione
para per
ser essere
inalámbrica wireless
salida uscita

ES Primero, nombre a su nuevo equilibrador de carga para que sea más fácil discernir si tiene varios balanceadores de carga.A continuación, deberá elegir la ubicación para colocar este equilibrador de carga para ejecutar.

IT Innanzitutto, nome il tuo nuovo bilanciatore di carico per semplificare discernere se si dispone di più bilanciatori di carico.Successivamente, è necessario scegliere la posizione per posizionare questo bilanciamento del carico da eseguire.

Spanish Italian
carga carico
elegir scegliere
la il
si si
su tuo
nombre nome
de di
nuevo nuovo
que è
más più
varios la
ubicación posizione
deberá se
este questo

ES Se carga a través de un cable USB-C 3.1 y ofrece una batería 3650 compatible con carga rápida de 22.5W pero con carga inalámbrica.

IT Si ricarica tramite un cavo USB-C 3.1 e offre una batteria 3650 compatibile con ricarica rapida da 22,5 W ma con ricarica wireless.

Spanish Italian
carga ricarica
cable cavo
ofrece offre
batería batteria
rápida rapida
w w
inalámbrica wireless
un un
y e
pero ma
de una
con con
compatible compatibile
a través de tramite

ES También se cree que el Pixel 6 Pro admitirá carga inalámbrica de 23W, gracias a la fuga de un nuevo soporte de carga de mayor potencia, y también se habla de soporte de carga por cable de 30W

IT Si pensa anche che Pixel 6 Pro supporterà la ricarica wireless da 23 W, grazie alla perdita di un nuovo supporto di ricarica più potente, e si parla anche di supporto per la ricarica cablata da 30 W

Spanish Italian
pixel pixel
carga ricarica
inalámbrica wireless
w w
fuga perdita
soporte supporto
potencia potente
y e
un un
de di
pro pro
también anche
nuevo nuovo
cree pensa
el la
la alla
habla parla

ES Cuando no hay suficiente tiempo para utilizar el transporte marítimo para su carga, nuestro servicio semanal de carga menor que la carga del contenedor (LCL) es ideal. Cubrimos una variedad de orígenes y destinos entre Asia y Europa.

IT Quando non c'è tempo sufficiente per utilizzare la spedizione marittima per il carico, il nostro servizio settimanale con container a carico parziale (LCL) è la soluzione ideale. Copriamo una varietà di origini e destinazioni tra Asia e Europa.

Spanish Italian
suficiente sufficiente
semanal settimanale
contenedor container
ideal ideale
cubrimos copriamo
orígenes origini
destinos destinazioni
variedad varietà
tiempo tempo
carga carico
servicio servizio
y e
asia asia
europa europa
no non
utilizar utilizzare
de di
es è
nuestro nostro
para per
cuando quando

ES Sin embargo, la carga es rápida gracias a la carga rápida de 65 W, pero aquí no hay carga inalámbrica.

IT La ricarica è veloce, tuttavia, grazie alla ricarica rapida da 65 W, ma qui non è disponibile la ricarica wireless.

Spanish Italian
w w
inalámbrica wireless
es è
pero ma
aquí qui
sin embargo tuttavia
gracias la
no non
la alla
carga ricarica
rápida veloce

ES También se cree que el Pixel 6 Pro admitirá carga inalámbrica de 23W, gracias a la fuga de un nuevo soporte de carga de mayor potencia, y también se habla de soporte de carga por cable de 30W

IT Si pensa anche che Pixel 6 Pro supporterà la ricarica wireless da 23 W, grazie alla perdita di un nuovo supporto di ricarica più potente, e si parla anche di supporto per la ricarica cablata da 30 W

Spanish Italian
pixel pixel
carga ricarica
inalámbrica wireless
w w
fuga perdita
soporte supporto
potencia potente
y e
un un
de di
pro pro
también anche
nuevo nuovo
cree pensa
el la
la alla
habla parla

ES En Dareboost, el indicador “tiempo de carga” corresponde al tiempo de carga completo de la página y, para ello, la herramienta espera que el tráfico de red relacionado con la carga de la página quede interrumpido

IT In Dareboost, l?indicatore ?tempo di caricamento? corrisponde al tempo di caricamento completo della pagina e lo strumento attende a tal fine che il traffico di rete relativo al caricamento della pagina venga interrotto

Spanish Italian
indicador indicatore
carga caricamento
corresponde corrisponde
completo completo
espera attende
red rete
tiempo tempo
y e
de di
herramienta strumento
en in
página pagina
tráfico traffico
al al
el lo

ES También vale la pena señalar que hay una diferencia en las velocidades de carga aceptadas. El 50 obtiene una carga de 200kW, mientras que el 40 obtiene una carga de 150kW.

IT Vale anche la pena notare cheuna differenza nelle velocità di ricarica accettate. Il 50 ottiene una ricarica di 200 kW, mentre il 40 ottiene una ricarica di 150 kW.

Spanish Italian
diferencia differenza
aceptadas accettate
obtiene ottiene
carga ricarica
velocidades velocità
también anche
de di
mientras mentre

ES La carga puede realizarse mediante un cable Lightning, una almohadilla de carga inalámbrica o un disco de carga MagSafe.

IT La ricarica può essere effettuata tramite un cavo Lightning, un pad di ricarica wireless o un disco di ricarica MagSafe.

Spanish Italian
cable cavo
almohadilla pad
inalámbrica wireless
disco disco
puede può
un un
o o
de di
carga ricarica

ES Primero, nombre a su nuevo equilibrador de carga para que sea más fácil discernir si tiene varios balanceadores de carga.A continuación, deberá elegir la ubicación para colocar este equilibrador de carga para ejecutar.

IT Innanzitutto, nome il tuo nuovo bilanciatore di carico per semplificare discernere se si dispone di più bilanciatori di carico.Successivamente, è necessario scegliere la posizione per posizionare questo bilanciamento del carico da eseguire.

Spanish Italian
carga carico
elegir scegliere
la il
si si
su tuo
nombre nome
de di
nuevo nuovo
que è
más più
varios la
ubicación posizione
deberá se
este questo

ES Ambos son compatibles con la carga rápida, la carga inalámbrica y la carga inalámbrica inversa.

IT Entrambi supportano la ricarica rapida, la ricarica wireless e la ricarica wireless inversa.

Spanish Italian
ambos entrambi
son la
rápida rapida
inalámbrica wireless
y e
carga ricarica

ES Los Sonos Roam y Roam SL tienen un puerto USB Type-C para la carga, pero también tienen una base de carga inalámbrica opcional que se puede comprar por separado y también funcionan con almohadillas de carga inalámbrica Qi

IT I Sonos Roam e Roam SL hanno una porta USB Type-C per la ricarica, ma hanno anche una base di ricarica wireless opzionale che può essere acquistata separatamente e funzionano anche con i pad di ricarica wireless Qi

Spanish Italian
sonos sonos
puerto porta
inalámbrica wireless
opcional opzionale
y e
usb usb
funcionan funzionano
pero ma
por separado separatamente
también anche
de di
puede può
un una
para per
carga ricarica

ES La duración de la batería también parece impresionante, con hasta 38 horas en total, incluida la batería en el estuche de carga, más carga inalámbrica con certificación Qi para que pueda colocarla en una base de carga inalámbrica.

IT Anche la durata della batteria sembra impressionante, con un totale fino a 38 ore inclusa la batteria nella custodia di ricarica, oltre alla ricarica wireless certificata Qi in modo da poterla semplicemente caricare su una base di ricarica wireless.

Spanish Italian
parece sembra
impresionante impressionante
estuche custodia
inalámbrica wireless
certificación certificata
duración durata
horas ore
carga ricarica
batería batteria
incluida inclusa
de di
también anche
el la
a un
en in
total totale

ES Tenga en cuenta que la taquilla cierra 15 minutos antes de la última salida. Si navegando en la última salida, por favor llegar 45 minutos antes para permitir el tiempo para obtener su tarjeta de embarque antes del cierre de la taquilla.

IT Si noti che il botteghino chiude 15 minuti prima dell'ultima partenza. Se la vela sull'ultimo partenza, si prega di arrivare 45 minuti di anticipo per consentire il tempo per ottenere il biglietto d'imbarco prima che l'ufficio di dialogo si chiude.

Spanish Italian
tarjeta biglietto
minutos minuti
cierra chiude
si si
tiempo tempo
de di
obtener ottenere
permitir consentire
para per
tenga se
antes prima

ES Las mujeres ayunan desde la salida del sol hasta la salida de la luna para preservar y alentar la longevidad y la seguridad en sus esposos (y, a veces, en sus novios)

IT Le donne digiunano dall'alba fino a quando la luna sale in cielo, per proteggere e augurare una lunga vita ai propri mariti (e spesso anche ai fidanzati)

Spanish Italian
mujeres donne
y e
preservar proteggere
luna luna
en in
a a
de una
hasta fino
para per
sus propri

ES - salida desde La Tour-de-Peilz hasta Lausana, o salida desde Lausana hasta La Tour-de-Peilz

IT - partenza da La Tour-de-Peilz per Losanna o partenza da Losanna per La Tour-de-Peilz

Spanish Italian
lausana losanna
o o
hasta la
de da

ES Los horarios de salida y la frecuencia del trenecito varían según la época del año. Le invitamos a consultar la página web de Promotrain para conocer los horarios de salida para la fecha de su estancia.

IT Gli orari di partenza e la frequenza del trenino variano secondo il periodo dell'anno. Ti invitiamo a consultare il sito web di Promotrain per conoscere gli orari di partenza per la data del tuo soggiorno.

Spanish Italian
horarios orari
frecuencia frequenza
invitamos invitiamo
estancia soggiorno
y e
la il
época periodo
fecha data
su tuo
de di
a a
consultar consultare
para per
conocer conoscere
web web

ES El módulo ayuda a atraer a los clientes en el sitio mostrando una salida pop-up cuando intentan salir. Ayuda en el aumento de la tasa de conversión de su tienda al ofrecer ofertas a los visitantes en la salida pop-up.

IT Il modulo aiuta a coinvolgere i clienti mostrando un exit popup quando stanno per abbandonare il sito. Aiuta ad aumentare il tasso di conversioni del tuo store facendo offerte ai visitatori tramite l'exit popup.

Spanish Italian
módulo modulo
ayuda aiuta
mostrando mostrando
aumento aumentare
tasa tasso
tienda store
ofertas offerte
visitantes visitatori
a a
clientes clienti
de di
al ai
sitio sito
su tuo

ES A3 salida 36 Neuwied, dirección Neuwied, luego seguir hacia Kurtscheid. Continuar a Niederbreitbach, girar a izq. hacia Neuwied hasta salida Bürder. Camping en el n.º 2.

IT A3, uscita 36 Neuwied verso Neuwied, poi in direzione di Kurtscheid. Proseguire per Niederbreitbach poi svoltare a sinistra verso Neuwied fino all'uscita di Bürder. Cartello camping numero 2.

Spanish Italian
a a
salida uscita
en in
luego poi

ES Conexión de transporte: Autopista A8 hasta la salida "Machtrenk", A1 hasta la salida "Traun" o "Ansfelden", a continuación, siga las indicaciones hacia el aeropuerto.

IT Arrivo in auto: Autostrada A8 fino all'uscita "Machtrenk", A1 fino all'uscita "Traun" o "Ansfelden", poi seguire le indicazioni fino all'aeroporto.

Spanish Italian
autopista autostrada
siga seguire
indicaciones indicazioni
o o
a a
el le
de arrivo
hasta fino

ES Todos los pedidos de comidas deben hacerse al menos 48 horas antes del día de la salida. La comida Kosher debe solicitarse como mínimo 72 horas antes del día de la salida.

IT Tutti i pasti dovranno essere ordinati almeno 48 ore prima della data di partenza. Pasti kosher: sarà necessario ordinarli almeno 72 ore prima della data di partenza.

Spanish Italian
horas ore
comidas pasti
de di
la della
hacerse essere
todos tutti
antes prima
a i

ES La taquilla abre una hora antes de la primera salida del día y cierra a la hora de la última salida del día.

IT La biglietteria apre un'ora prima della prima partenza del giorno e chiude alla stessa ora dell'ultima partenza del giorno.

Spanish Italian
taquilla biglietteria
abre apre
cierra chiude
día giorno
y e
hora ora

ES Incluye una nueva función de salida de PDF etiquetado, además de mejoras para salida SVG.

IT Include la nuova funzione di output PDF con tag, oltre a miglioramenti per l'output SVG.

Spanish Italian
incluye include
nueva nuova
función funzione
salida output
pdf pdf
etiquetado tag
mejoras miglioramenti
svg svg
de di
para per

ES La tecnología TargetCure supervisa continuamente la eficiencia de la lámpara y ajusta la salida a medida que envejece, proporcionando una salida estable durante un período de tiempo más largo.

IT La tecnologia TargetCure controlla continuamente l'efficienza della lampada e regola l'output man mano che invecchia, fornendo un output stabile per un periodo di tempo più lungo.

Spanish Italian
supervisa controlla
continuamente continuamente
lámpara lampada
salida output
proporcionando fornendo
y e
un un
estable stabile
tiempo tempo
período periodo
tecnología tecnologia
de di
más più
la della

ES 1) Estabilidad Gracias al diseño patentado y propio de Phoseon, la salida de cada matriz está calibrada y controlada para proporcionar una salida consistente y estable.

IT 1) Stabilità Grazie al design brevettato e proprietario di Phoseon, l'uscita di ogni array è calibrata e controllata per fornire un'uscita costante e stabile.

Spanish Italian
diseño design
patentado brevettato
controlada controllata
proporcionar fornire
estabilidad stabilità
al al
y e
de di
estable stabile
consistente costante
cada ogni
para per

ES Gracias al diseño patentado y propio de Phoseon, la salida de cada matriz se calibra y controla para proporcionar una salida consistente y estable

IT Grazie al design brevettato e proprietario di Phoseon, l'uscita di ogni array è calibrata e controllata per fornire un'uscita costante e stabile

Spanish Italian
diseño design
patentado brevettato
proporcionar fornire
al al
y e
de di
estable stabile
consistente costante
cada ogni
para per

ES Como se mencionó anteriormente, la salida es antes de las 10 a menos que desee pagar £ 10 por la salida tardía hasta las 12 del mediodía.

IT Come accennato in precedenza, il check-out è previsto entro le 10:00, a meno che non si desideri pagare £ 10 per il check-out posticipato fino alle 12:00.

Spanish Italian
mencionó accennato
salida check
menos meno
desee desideri
la il
a a
pagar pagare
las le
es è
como come

ES Fusión de varios pasos de salida repetitivos en una tarea de salida

IT Unione di più passaggi di output ripetitivi in ​​un?unica attività di output

Spanish Italian
pasos passaggi
salida output
repetitivos ripetitivi
en in
de di

ES El B97 se describe como 7.1.2 (siete canales de salida de la barra de sonido, una salida de graves central de subwoofer y dos canales traseros), pero esta configuración es un festín movible.

IT Il B97 è descritto come 7.1.2 - sette uscite di canale dalla soundbar, unuscita per i bassi centrale del subwoofer e due canali posteriori - ma questa configurazione è un po una festa mobile.

Spanish Italian
describe descritto
central centrale
traseros posteriori
configuración configurazione
y e
un un
canales canali
es è
pero ma
de di
como come

ES La taquilla abre una hora antes de la primera salida del día y cierra a la hora de la última salida del día.

IT La biglietteria apre un'ora prima della prima partenza del giorno e chiude alla stessa ora dell'ultima partenza del giorno.

Spanish Italian
taquilla biglietteria
abre apre
cierra chiude
día giorno
y e
hora ora

ES Tomar la media vuelta desde Londres por la Salida 8a, desde Cambridge por la salida 8 o seguir la señalización de la rotonda hasta Stansted, para acceder al aeropuerto.

IT Al contrario, per raggiungere l?aeroporto da Londra occorre prendere l?Uscita 8a, da Cambridge l?Uscita 8.

Spanish Italian
tomar prendere
londres londra
salida uscita
cambridge cambridge
aeropuerto aeroporto
al al
desde da
para a

ES La salida tuvo lugar de Metanopoli, la ciudad de hidrocarburos cerca de Milán, donde la ceremonia de salida fue un momento fantasmagórico, con la actriz Liliana Feldmann que se cayó de un helicóptero que llevaba la Maglia Rosa del 40º Giro.

IT La partenza avvenne da Metanopoli, la città degli idrocarburi alle porte di Milano, dove il cerimoniale di partenza fu fantasmagorico, con l’attrice Liliana Feldmann che si calò da un elicottero portando la Maglia Rosa del 40° Giro.

Spanish Italian
helicóptero elicottero
rosa rosa
giro giro
milán milano
un un
ciudad città
la il
de di
fue la

ES Para el crucero turístico por el centro de Nueva York, llegue 30 minutos antes de la salida; para Alive After Five, llegue una hora antes de la salida. Tenga en cuenta que los cruceros están sujetos a disponibilidad.

IT Per la crociera turistica del centro di New York, si prega di arrivare 30 minuti prima della partenza; per la crociera Alive After Five, si prega di arrivare un'ora prima della partenza. Si prega di notare che le crociere sono soggette a disponibilità.

Spanish Italian
crucero crociera
turístico turistica
nueva new
york york
cruceros crociere
minutos minuti
disponibilidad disponibilità
centro centro
de di
a a
para per
el le
antes prima

ES La serie superior proporciona 10 canales DAC que admiten simultáneamente la reproducción de sonido 7.1, más 2 canales de salida de sonido estéreo independiente (transmisión múltiple) a través de la salida estéreo del panel frontal

IT La serie top fornisce 10 canali DAC che supportano simultaneamente la riproduzione del suono 7.1, più 2 canali di uscita audio stereo indipendente (streaming multiplo) attraverso l'uscita stereo del pannello frontale

Spanish Italian
serie serie
proporciona fornisce
canales canali
simultáneamente simultaneamente
reproducción riproduzione
independiente indipendente
transmisión streaming
múltiple multiplo
panel pannello
frontal frontale
dac dac
estéreo stereo
de di
sonido suono
más più
salida uscita

ES Tome la salida de Bochum-Harpen en el Sheffield-Ring (autopista 448) en dirección a Hattingen hasta llegar a la salida Königsallee/L551

IT All’uscita di Bochum-Harpen, proseguire sullo Sheffield-Ring (autostrada 448) in direzione di Hattingen fino all’uscita Königsallee/L551

Spanish Italian
de di
autopista autostrada

ES Tome la salida hacia la A448 en dirección a Hattingen y continúe por la carretera hasta la salida en dirección a Hattingen/Bo.-Stiepel

IT Prendere l’uscita in direzione della A448 verso Hattingen e seguire la strada fino all’uscita in direzione di Hattingen/Bo.-Stiepel

Spanish Italian
tome prendere
y e
a a
la della
en in

ES Tome la salida de Bochum-Harpen en el Sheffield-Ring (autopista 448) en dirección a Hattingen hasta llegar a la salida Königsallee/L551

IT All’uscita di Bochum-Harpen, proseguire sullo Sheffield-Ring (autostrada 448) in direzione di Hattingen fino all’uscita Königsallee/L551

Spanish Italian
de di
autopista autostrada

ES Tome la salida hacia la A448 en dirección a Hattingen y continúe por la carretera hasta la salida en dirección a Hattingen/Bo.-Stiepel

IT Prendere l’uscita in direzione della A448 verso Hattingen e seguire la strada fino all’uscita in direzione di Hattingen/Bo.-Stiepel

Spanish Italian
tome prendere
y e
a a
la della
en in

ES Tome la salida de Bochum-Harpen en el Sheffield-Ring (autopista 448) en dirección a Hattingen hasta llegar a la salida Königsallee/L551

IT All’uscita di Bochum-Harpen, proseguire sullo Sheffield-Ring (autostrada 448) in direzione di Hattingen fino all’uscita Königsallee/L551

Spanish Italian
de di
autopista autostrada

ES Tome la salida hacia la A448 en dirección a Hattingen y continúe por la carretera hasta la salida en dirección a Hattingen/Bo.-Stiepel

IT Prendere l’uscita in direzione della A448 verso Hattingen e seguire la strada fino all’uscita in direzione di Hattingen/Bo.-Stiepel

Spanish Italian
tome prendere
y e
a a
la della
en in

ES Tome la salida de Bochum-Harpen en el Sheffield-Ring (autopista 448) en dirección a Hattingen hasta llegar a la salida Königsallee/L551

IT All’uscita di Bochum-Harpen, proseguire sullo Sheffield-Ring (autostrada 448) in direzione di Hattingen fino all’uscita Königsallee/L551

Spanish Italian
de di
autopista autostrada

ES Tome la salida hacia la A448 en dirección a Hattingen y continúe por la carretera hasta la salida en dirección a Hattingen/Bo.-Stiepel

IT Prendere l’uscita in direzione della A448 verso Hattingen e seguire la strada fino all’uscita in direzione di Hattingen/Bo.-Stiepel

Spanish Italian
tome prendere
y e
a a
la della
en in

ES Los cables de conexión con salida de cable a 90° son aproximadamente un 30% más cortos que los cables de conexión con salida recta

IT I cavi di collegamento con uscita a 90° sono circa il 30% più corti dei cavi di collegamento con uscita diritta

Spanish Italian
cortos corti
cables cavi
a a
salida uscita
de di
más più
conexión collegamento

ES Los mezcladoras discontinuos WBHP con una salida de 15° y los mezcladores WBHT con una salida de 60° satisfacen las exigencias de los clientes en términos de una elevada capacidad y de una alta calidad ...

IT Lo scarico totale dei mescolatori discontinui WBHP con scarico a 15° e WBHT con scarico a 60° soddisfa le esigenze di elevata capacità ed alta qualità di miscela in processi discontinui orientati all'ottimizzazione della ...

Spanish Italian
exigencias esigenze
capacidad capacità
calidad qualità
y e
en in
de di
alta alta

ES La transmisión de las señales de salida se realiza en función de las necesidades individuales, es decir, pasiva (elemento sensor), activa (salida 0..10 V o 4..20 mA) o interfaz RS485 Modbus.

IT La trasmissione dei valori rilevati é disponibile in diversi segnali per soddisfare ogni esigenza, cioè passivo (elemento sensibile), attivo (uscita 0..10 V o 4..20 mA) o comunicazione RS485-Modbus.

Spanish Italian
transmisión trasmissione
señales segnali
salida uscita
activa attivo
es disponibile
v v
o o
ma ma
en in
las necesidades esigenza
de dei
individuales diversi
decir la

ES A continuación, la salida se pasa a través de una función de activación, que determina la salida

IT Successivamente, l'output viene passato attraverso una funzione di attivazione, che determina l'output

Spanish Italian
función funzione
activación attivazione
determina determina
de di

ES La forma de diamante del Hyperboom, o cuboide, en realidad, dependiendo de cómo quiera venderlo, no es cilíndrica como muchos productos Boom, por lo que la salida de sonido no es una salida completa de 360 grados

IT La forma a diamante dellHyperboom - o cuboide, in realtà, a seconda di come vuoi venderlo - non è cilindrica come molti prodotti Boom, quindi luscita audio non è unuscita completa a 360 gradi

Spanish Italian
forma forma
diamante diamante
boom boom
completa completa
grados gradi
realidad realtà
o o
de di
en in
dependiendo seconda
no non
muchos molti
productos prodotti
es è
como come

Showing 50 of 50 translations