EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.
"save changes" in English can be translated into the following Portuguese words/phrases:
EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.
PT É uma boa prática salvar as alterações com freqüência para não perder o trabalho. No Smartsheet, você salva as alterações clicando no botão Salvar na barra de ferramentas.
English | Portuguese |
---|---|
practice | prática |
changes | alterações |
losing | perder |
clicking | clicando |
toolbar | barra de ferramentas |
smartsheet | smartsheet |
good | boa |
button | botão |
save | salvar |
work | trabalho |
by | com |
best | para |
the | o |
a | uma |
you | você |
in | de |
EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.
PT É uma boa prática salvar as alterações com freqüência para não perder o trabalho. No Smartsheet, você salva as alterações clicando no botão Salvar na barra de ferramentas.
English | Portuguese |
---|---|
practice | prática |
changes | alterações |
losing | perder |
clicking | clicando |
toolbar | barra de ferramentas |
smartsheet | smartsheet |
good | boa |
button | botão |
save | salvar |
work | trabalho |
by | com |
best | para |
the | o |
a | uma |
you | você |
in | de |
EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
PT Quando terminar de fazer alterações de estilo, clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.
English | Portuguese |
---|---|
changes | alterações |
done | terminar |
style | estilo |
keep | continuar |
or | ou |
editor | editor |
the | o |
save | salvar |
editing | editando |
click | clique |
close | fechar |
to | em |
when | quando |
and | e |
EN The section is added to the page, where you can edit and style it immediately. After making changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
PT A seção é adicionada à página, já pronta para você editar ou ajustar o estilo. Feitas as alterações, clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.
English | Portuguese |
---|---|
added | adicionada |
style | estilo |
keep | continuar |
is | é |
changes | alterações |
or | ou |
editor | editor |
page | página |
edit | editar |
save | salvar |
section | seção |
click | clique |
the | o |
you | você |
close | fechar |
and | e |
immediately | se |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.
PT Clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor e publicar suas alterações.
English | Portuguese |
---|---|
changes | alterações |
keep | continuar |
or | ou |
publish | publicar |
editor | editor |
the | o |
save | salvar |
editing | editando |
click | clique |
close | fechar |
to | em |
and | e |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor to publish your changes.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor e publicar as alterações.
English | Portuguese |
---|---|
changes | alterações |
keep | continuar |
or | ou |
editor | editor |
save | salvar |
editing | editando |
publish | publicar |
click | clique |
the | o |
close | fechar |
to | em |
and | e |
EN Server Configuration Monitor comes with out-of-the-box profiles made to monitor hardware and software configuration changes, changes to IIS, changes to sensitive files and groups in Linux, and changes to Linux files impacting operations.
PT O Server Configuration Monitor inclui perfis prontos para uso, criados para monitorar mudanças nas configurações de hardwares e softwares, no IIS, em arquivos e grupos confidenciais do Linux e nos arquivos do Linux que afetam as operações.
English | Portuguese |
---|---|
server | server |
profiles | perfis |
made | criados |
hardware | hardwares |
iis | iis |
files | arquivos |
groups | grupos |
linux | linux |
operations | operações |
configuration | configuration |
software | softwares |
changes | mudanças |
in | em |
the | o |
of | do |
monitor | monitorar |
to | nas |
and | e |
EN If you use multiple devices to update your blog, ensure you fully save changes on each device as you go. Making changes to an old version of your site overwrites new changes.
PT Se você usar vários dispositivos para atualizar seu blog, salve totalmente as alterações em cada dispositivo à medida que você for alterando. Fazer alterações em uma versão antiga do site sobrescreve novas alterações.
English | Portuguese |
---|---|
blog | blog |
save | salve |
old | antiga |
new | novas |
if | se |
use | usar |
fully | totalmente |
changes | alterações |
update | atualizar |
device | dispositivo |
of | do |
devices | dispositivos |
site | site |
each | cada |
you | você |
multiple | vários |
version | versão |
EN If you use multiple devices to update your blog, ensure you fully save changes on each device as you go. Making changes to an old version of your site overwrites new changes.
PT Se você usar vários dispositivos para atualizar seu blog, salve totalmente as alterações em cada dispositivo à medida que você for alterando. Fazer alterações em uma versão antiga do site sobrescreve novas alterações.
English | Portuguese |
---|---|
blog | blog |
save | salve |
old | antiga |
new | novas |
if | se |
use | usar |
fully | totalmente |
changes | alterações |
update | atualizar |
device | dispositivo |
of | do |
devices | dispositivos |
site | site |
each | cada |
you | você |
multiple | vários |
version | versão |
EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, hover over Done in the top left corner of the page editor and click Save.
PT Suas alterações permanecerão no lugar enquanto você edita outro conteúdo da página. Para salvar suas alterações, passe o cursor do mouse sobre Concluído no canto superior esquerdo do editor de páginas e clique em Salvar.
English | Portuguese |
---|---|
changes | alterações |
content | conteúdo |
corner | canto |
place | lugar |
editor | editor |
the | o |
page | página |
save | salvar |
in | em |
click | clique |
you | você |
to | outro |
of | do |
and | e |
EN Make sure to Save your workflow (click save in the lower-right corner) after set up or after any changes. You can come back and make further changes to your workflow at any time.
PT Não se esqueça de Salvar o fluxo de trabalho (no canto inferior direito) após configurá-lo ou alterá-lo. Você pode voltar e fazer novas alterações no fluxo de trabalho a qualquer momento.
English | Portuguese |
---|---|
corner | canto |
changes | alterações |
right | direito |
workflow | fluxo de trabalho |
or | ou |
save | salvar |
can | pode |
back | voltar |
the | o |
lower | inferior |
you | você |
in | de |
and | e |
time | momento |
EN Your changes will stay in place while you edit other page content. To save your changes, click Save. To stop editing, click Exit.
PT As alterações permanecerão enquanto você edita outro conteúdo da página. Para salvar as alterações, clique em Salvar. Para interromper a edição, clique em Sair.
English | Portuguese |
---|---|
changes | alterações |
content | conteúdo |
editing | edição |
in | em |
page | página |
save | salvar |
stay | da |
click | clique |
you | você |
EN Make sure to Save your workflow (click save in the lower-right corner) after set up or after any changes. You can come back and make further changes to your workflow at any time.
PT Não se esqueça de Salvar o fluxo de trabalho (no canto inferior direito) após configurá-lo ou alterá-lo. Você pode voltar e fazer novas alterações no fluxo de trabalho a qualquer momento.
English | Portuguese |
---|---|
corner | canto |
changes | alterações |
right | direito |
workflow | fluxo de trabalho |
or | ou |
save | salvar |
can | pode |
back | voltar |
the | o |
lower | inferior |
you | você |
in | de |
and | e |
time | momento |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or Exit, then Save to close the editor.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou em Sair e depois Salvar para fechar o editor.
English | Portuguese |
---|---|
changes | alterações |
keep | continuar |
or | ou |
editor | editor |
save | salvar |
editing | editando |
click | clique |
the | o |
close | fechar |
to | em |
and | e |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor..
English | Portuguese |
---|---|
changes | alterações |
keep | continuar |
or | ou |
editor | editor |
save | salvar |
editing | editando |
click | clique |
the | o |
close | fechar |
to | em |
and | e |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit then Save to close the editor.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.
English | Portuguese |
---|---|
changes | alterações |
keep | continuar |
or | ou |
editor | editor |
save | salvar |
editing | editando |
click | clique |
the | o |
close | fechar |
to | em |
and | e |
EN Hover over Publish to publish the event or schedule it for later publication. Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
PT Passe o cursor sobre Publicar para publicar o evento ou agendar a publicação. Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.
English | Portuguese |
---|---|
event | evento |
or | ou |
schedule | agendar |
changes | alterações |
keep | continuar |
editor | editor |
publish | publicar |
publication | publicação |
save | salvar |
editing | editando |
click | clique |
the | o |
close | fechar |
and | e |
EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
PT Depois de fazer as alterações, clique em Salvar para salvar seu trabalho e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.
English | Portuguese |
---|---|
changes | alterações |
or | ou |
work | trabalho |
keep | continuar |
editor | editor |
save | salvar |
editing | editando |
click | clique |
the | o |
close | fechar |
to | em |
and | e |
EN Click Save to save the event as a draft, or Save & publish to publish it immediately. To learn more, review Save or publish the event.
PT Clique em Salvar para salvar o evento como rascunho, ou em Salvar e publicar para publicar imediatamente. Saiba mais em Salvar ou publicar o evento.
English | Portuguese |
---|---|
event | evento |
draft | rascunho |
or | ou |
the | o |
save | salvar |
publish | publicar |
immediately | imediatamente |
click | clique |
learn | saiba |
to | em |
more | mais |
as | como |
EN Make your changes, then select Update & Run to test and validate your changes. See Test and Validate Your Changes for more information.
PT Faça suas alterações e selecione Atualizar e executar para testar e validar suas alterações. Consulte Testar e validar suas alterações para obter mais informações.
English | Portuguese |
---|---|
select | selecione |
changes | alterações |
update | atualizar |
validate | validar |
information | informações |
to | a |
test | testar |
see | consulte |
more | mais |
for | para |
and | e |
EN While small changes won't necessarily contribute to extra backup space used, lots of small changes and, of course, big changes will greatly affect the amount stored.
PT Enquanto pequenas alterações não necessariamente contribuem para o espaço extra de backup usado, muitas pequenas alterações e, é claro, grandes mudanças afetarão muito o valor armazenado.
English | Portuguese |
---|---|
small | pequenas |
necessarily | necessariamente |
backup | backup |
space | espaço |
used | usado |
affect | afetar |
stored | armazenado |
big | grandes |
greatly | muito |
the | o |
extra | extra |
of course | claro |
changes | alterações |
of | de |
to | valor |
and | e |
English | Portuguese |
---|---|
forces | forças |
combine | combinam |
dream | sonho |
changes | mudanças |
culture | cultura |
technology | tecnologia |
regulation | regulamentação |
possible | possível |
the | o |
open | aberto |
and | e |
three | três |
to make | tornar |
banking | banco |
EN While small changes won't necessarily contribute to extra backup space used, lots of small changes and, of course, big changes will greatly affect the amount stored.
PT Enquanto pequenas alterações não necessariamente contribuem para o espaço extra de backup usado, muitas pequenas alterações e, é claro, grandes mudanças afetarão muito o valor armazenado.
English | Portuguese |
---|---|
small | pequenas |
necessarily | necessariamente |
backup | backup |
space | espaço |
used | usado |
affect | afetar |
stored | armazenado |
big | grandes |
greatly | muito |
the | o |
extra | extra |
of course | claro |
changes | alterações |
of | de |
to | valor |
and | e |
EN When you open a Google Drive attachment that has been converted to Google Docs, Google Spreadsheet or Google Slides format, you can make changes to the file directly and Google will save your changes automatically.
PT Ao abrir um anexo do Google Drive que foi convertido para os formatos Google Docs, Google Spreadsheet ou Google Slides, você poderá fazer alterações diretamente no arquivo e o Google salvará suas alterações automaticamente.
English | Portuguese |
---|---|
attachment | anexo |
converted | convertido |
docs | docs |
slides | slides |
changes | alterações |
directly | diretamente |
automatically | automaticamente |
a | um |
or | ou |
file | arquivo |
save | salvar |
format | formatos |
you | você |
open | abrir |
drive | para |
and | e |
the | o |
EN If you are making changes to the Tax Rate, you can select the Save after making the desired changes to the Tax Rate
PT Se estiver fazendo alterações na taxa de imposto, você pode selecionar o Salve depois de fazer as alterações desejadas na taxa de imposto
English | Portuguese |
---|---|
changes | alterações |
select | selecionar |
save | salve |
if | se |
rate | taxa |
tax | imposto |
you | você |
making | fazendo |
can | pode |
the | o |
EN Users can make changes to a report a colleague has shared with them, but if they want to keep the changes they will need to save it as a new report and add it as one of their personal dashboards.
PT Usuários podem fazer alterações em um relatório compartilhado por um colega, mas se eles quiserem manter as alterações, precisarão salvar o relatório como novo e adicioná-lo em um de seus painéis pessoais.
English | Portuguese |
---|---|
users | usuários |
report | relatório |
colleague | colega |
shared | compartilhado |
new | novo |
dashboards | painéis |
add it | adicioná-lo |
changes | alterações |
if | se |
can | podem |
a | um |
save | salvar |
need | precisar |
of | de |
the | o |
personal | pessoais |
to | em |
keep | manter |
as | como |
but | mas |
and | e |
EN Co-author documents with one of two co-editing modes: (1) Fast: display all changes right after input, or (2) Strict: see co-authors' changes only when they save them.
PT Faça coautoria de documentos com um dos dois modos de coedição: (1) Rápida: para exibir todas as alterações logo após elas serem realizadas; ou (2) Estrita: para ver as alterações de coautor apenas quando elas forem salvas.
English | Portuguese |
---|---|
documents | documentos |
modes | modos |
fast | rápida |
changes | alterações |
or | ou |
right | para |
when | quando |
of | de |
see | ver |
display | exibir |
two | dois |
input | um |
EN Easily compare two documents and view differences with revision marks. Accept or reject changes one-by-one or all at once. Merge the changes and save them as a new version of the original document.
PT Compare facilmente dois documentos para ver as diferenças com as marcas de revisão. Aceite ou rejeite as alterações uma por uma ou todas de uma vez. Mescle as alterações e as salve como uma nova versão do documento original.
English | Portuguese |
---|---|
differences | diferenças |
marks | marcas |
accept | aceite |
save | salve |
new | nova |
original | original |
easily | facilmente |
or | ou |
changes | alterações |
revision | revisão |
the | as |
documents | documentos |
compare | com |
view | para |
document | documento |
a | uma |
two | dois |
as | como |
and | e |
version | versão |
of | do |
by | por |
EN When you open a Google Drive attachment that has been converted to Google Docs, Google Spreadsheet or Google Slides format, you can make changes to the file directly and Google will save your changes automatically.
PT Ao abrir um anexo do Google Drive que foi convertido para os formatos Google Docs, Google Spreadsheet ou Google Slides, você poderá fazer alterações diretamente no arquivo e o Google salvará suas alterações automaticamente.
English | Portuguese |
---|---|
attachment | anexo |
converted | convertido |
docs | docs |
slides | slides |
changes | alterações |
directly | diretamente |
automatically | automaticamente |
a | um |
or | ou |
file | arquivo |
save | salvar |
format | formatos |
you | você |
open | abrir |
drive | para |
and | e |
the | o |
EN If you click Save in the top-left corner while editing the page, you can continue to undo or redo changes. When you Exit the page, this ends your editing session, and any changes you made can't be undone or redone anymore.
PT Ao editar a página, após clicar em Salvar no canto superior esquerdo, você pode continuar desfazendo ou refazendo as alterações. Ao sair da página, você encerra a edição, e nenhuma das alterações feitas pode mais ser desfeita ou refeita.
English | Portuguese |
---|---|
click | clicar |
corner | canto |
made | feitas |
save | salvar |
page | página |
or | ou |
changes | alterações |
left | esquerdo |
editing | edição |
continue | continuar |
anymore | mais |
in | em |
can | pode |
be | ser |
you | você |
top | superior |
and | e |
the | as |
EN When you’ve finished setting up your form, select Save at the top-right to save your changes.
PT Ao terminar de configurar seu formulário, selecione Salvar, no canto superior direito para salvar suas alterações.
English | Portuguese |
---|---|
form | formulário |
select | selecione |
changes | alterações |
finished | terminar |
right | direito |
save | salvar |
at | no |
top | superior |
your | seu |
to | configurar |
the | para |
EN Auto-save my changes when I leave a sheet or report: Select this option to have Smartsheet automatically save any edits when you leave a sheet, report, or dashboard
PT Salvar automaticamente minhas alterações quando eu sair da planilha ou do relatório: selecione esta opção para que o Smartsheet salve automaticamente qualquer edição ao sair de uma planilha, de um relatório ou de um painel
English | Portuguese |
---|---|
changes | alterações |
report | relatório |
automatically | automaticamente |
smartsheet | smartsheet |
i | eu |
sheet | planilha |
or | ou |
dashboard | painel |
my | minhas |
a | um |
option | opção |
save | salvar |
select | selecione |
leave | de |
when | quando |
this | edição |
EN When you?re finished, remember to click the Save option to save your changes.
PT Quando terminar, lembre-se de clicar na opção Salvar para salvar suas alterações.
English | Portuguese |
---|---|
remember | lembre |
option | opção |
changes | alterações |
finished | terminar |
click | clicar |
save | salvar |
when | quando |
EN Click Save to save your changes.
PT Para salvar as alterações, clique em Salvar.
English | Portuguese |
---|---|
changes | alterações |
save | salvar |
click | clique |
to | em |
EN Click Save in the upper-right corner of the dashboard to save your changes.
PT Clique em Salvar no canto superior direito do painel para salvar suas alterações.
English | Portuguese |
---|---|
corner | canto |
dashboard | painel |
changes | alterações |
right | direito |
of | do |
save | salvar |
click | clique |
in | em |
your | suas |
EN To preserve your changes to the sheet summary, you must save your sheet. More information can be found in the Save and Refresh Sheets article.
PT Para preservar suas alterações no resumo da planilha é preciso salvar a planilha. Mais informações podem ser encontradas no artigo Salvar e atualizar planilhas.
English | Portuguese |
---|---|
preserve | preservar |
sheet | planilha |
save | salvar |
found | encontradas |
sheets | planilhas |
changes | alterações |
summary | resumo |
information | informações |
in | no |
refresh | atualizar |
the | a |
article | artigo |
more | mais |
be | ser |
and | e |
can | podem |
EN Tap Save in the upper-right corner of the screen to save and confirm your changes.
PT Toque em Salvar no canto superior direito da tela para salvar e confirmar suas alterações.
English | Portuguese |
---|---|
tap | toque |
corner | canto |
confirm | confirmar |
changes | alterações |
right | direito |
screen | tela |
save | salvar |
in | em |
and | e |
EN Click Save to save your changes.
PT Clique em Salvar para salvar suas alterações.
English | Portuguese |
---|---|
your | suas |
changes | alterações |
save | salvar |
click | clique |
to | em |
EN If you like what you see and wish to save the changes, click the Save and Publish button at the top of the customizer window.
PT Se você gosta do que vê e quer salvar as alterações, clique no botão Salvar e Publicar na parte superior da janela do personalizador.
English | Portuguese |
---|---|
publish | publicar |
window | janela |
if | se |
changes | alterações |
click | clique |
button | botão |
the | as |
you | você |
save | salvar |
and | e |
of | do |
to | parte |
wish | quer |
at | na |
EN When adding any options you want for your product, you can click Save to save the changes
PT Ao adicionar qualquer opção que você deseja para o seu produto, você pode clicar em Salvar para salvar as alterações
English | Portuguese |
---|---|
adding | adicionar |
options | opção |
click | clicar |
product | produto |
changes | alterações |
save | salvar |
you want | deseja |
can | pode |
the | o |
you | você |
for | em |
EN When finished, clicking the Save button in the upper right will save the changes made to the Gift Cards.
PT Quando terminar, clicar no botão Salvar no canto superior direito salvará as alterações feitas nos cartões-presente.
English | Portuguese |
---|---|
right | direito |
made | feitas |
gift | presente |
cards | cartões |
finished | terminar |
save | salvar |
button | botão |
changes | alterações |
the | as |
clicking | clicar |
in | no |
when | quando |
EN When you’ve finished setting up your form, select Save at the top-right to save your changes.
PT Quando terminar de configurar seu formulário, selecione Salvar, no canto superior direito, para salvar as alterações.
English | Portuguese |
---|---|
form | formulário |
select | selecione |
changes | alterações |
finished | terminar |
right | direito |
the | as |
your | seu |
save | salvar |
top | superior |
to | configurar |
when | quando |
EN Auto-save my changes when I leave a sheet or report: Select this option to have Smartsheet automatically save any edits when you leave a sheet, report, or dashboard
PT Salvar automaticamente minhas alterações quando eu sair da planilha ou do relatório: selecione esta opção para que o Smartsheet salve automaticamente qualquer edição ao sair de uma planilha, de um relatório ou de um painel
English | Portuguese |
---|---|
changes | alterações |
report | relatório |
automatically | automaticamente |
smartsheet | smartsheet |
i | eu |
sheet | planilha |
or | ou |
dashboard | painel |
my | minhas |
a | um |
option | opção |
save | salvar |
select | selecione |
leave | de |
when | quando |
this | edição |
EN Click Save to save your changes.
PT Para salvar as alterações, clique em Salvar.
English | Portuguese |
---|---|
changes | alterações |
save | salvar |
click | clique |
to | em |
EN Tap Save in the upper-right corner of the screen to save and confirm your changes.
PT Toque em Salvar no canto superior direito da tela para salvar e confirmar suas alterações.
English | Portuguese |
---|---|
tap | toque |
corner | canto |
confirm | confirmar |
changes | alterações |
right | direito |
screen | tela |
save | salvar |
in | em |
and | e |
EN Click Save to publish your changes or click Exit and then Save to close the editor.
PT Clique em Salvar para publicar suas alterações ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.
English | Portuguese |
---|---|
save | salvar |
changes | alterações |
or | ou |
editor | editor |
the | o |
publish | publicar |
click | clique |
close | fechar |
to | em |
and | e |
EN Click Save to save your changes and keep editing.
PT Clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando.
English | Portuguese |
---|---|
changes | alterações |
keep | continuar |
editing | editando |
save | salvar |
click | clique |
to | em |
and | e |
EN Click Save in the editor, then click Save at the top of the panel to publish all changes.
PT Clique em Salvar no editor, depois clique em Salvar na parte superior do painel para publicar todas as alterações.
English | Portuguese |
---|---|
save | salvar |
editor | editor |
panel | painel |
changes | alterações |
the | as |
publish | publicar |
click | clique |
in | em |
of | do |
at | na |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair
English | Portuguese |
---|---|
changes | alterações |
keep | continuar |
editing | editando |
or | ou |
save | salvar |
click | clique |
to | em |
and | e |
EN Click Save in the link editor. Depending on the link, you may need to click Apply or Save again to confirm the changes.
PT Clique em Salvar no editor do link. Dependendo do link, clique em Aplicar ou Salvar novamente para confirmar as alterações.
English | Portuguese |
---|---|
save | salvar |
link | link |
editor | editor |
apply | aplicar |
again | novamente |
confirm | confirmar |
or | ou |
changes | alterações |
the | as |
depending | dependendo |
click | clique |
in | em |
Showing 50 of 50 translations