Translate "reply to address" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "reply to address" from English to Portuguese

Translation of English to Portuguese of reply to address

English
Portuguese

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no replyaddress as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no replyaddress as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no replyaddress as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no replyaddress as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no replyaddress as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no replyaddress as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no replyaddress as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no replyaddress as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no replyaddress as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no replyaddress as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no replyaddress as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no replyaddress as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN Emails you send via the Services must have a valid reply-to email address owned or managed by you. You may not use a “no replyaddress as the sender email address.

PT Os emails enviados por meio dos Serviços devem ter um endereço de email válido para resposta que seja de sua propriedade ou gerenciado por você. Não é permitido usar um endereço do tipo “no-reply” como remetente.

EN To reply to an existing comment, click Reply, type your reply, and click Post.

PT Para responder a um comentário existente, clique em Responder, digite a resposta desejada e clique em Publicar.

English Portuguese
existing existente
post publicar
an um
comment comentário
type digite
click clique
reply responder
to a
and e

EN Tap Reply to reply to the comment. Enter your text in the Reply To Comment field, then tap Send.

PT Toque em Responder para responder ao comentário. Digite o texto no campo Responder ao comentário e depois toque em Enviar.

English Portuguese
tap toque
field campo
comment comentário
the o
text texto
in em
reply responder
your e

EN Notice that his name appears in from and reply-to and his email address is what is used for the reply-to address.

PT Observe que o nome dele aparece no nome dos campos De e Responder para, e o endereço de e-mail dele aparece no endereço do campo Responder para.

English Portuguese
the o
appears aparece
reply responder
name nome
address endereço
and e
to observe

EN (You may notice that the reply-to email address will be “Smartsheet Conversation” with the email address notification++[unique conversation key]@reply.smartsheet.com.)

PT (Você pode observar que o endereço de e-mail da resposta será "Conversa Smartsheet" com a notificação de endereço de e-mail ++ [unique conversation key]@reply.smartsheet.com.)

English Portuguese
smartsheet smartsheet
unique unique
key key
address endereço
email e-mail
notification notificação
you você
the o
conversation conversa
will será
to a
that que
may pode

EN (You may notice that the Reply-to email address will be Smartsheet Conversation with the email address notification++[unique conversation key]@reply.smartsheet.com.)

PT (Você notará que o endereço de e-mail em Responder para será Conversa do Smartsheet com a notificação do endereço de e-mail++[unique conversation key]@reply.smartsheet.com.)

English Portuguese
key key
smartsheet smartsheet
notification notificação
you você
be ser
reply responder
notice com
address endereço
conversation conversa
the o
will será
unique de

EN Click Reply, type your reply, and click Click Post comment (or press Enter or Return).

PT Clique em Responder, digite sua resposta e clique em Publicar comentário (ou pressione Enter ou Return).

English Portuguese
post publicar
comment comentário
or ou
click clique
press pressione
reply responder
and e

EN The recipient tagged in the comment will have two options - Reply in Smartsheet or reply directly in email.

PT O destinatário marcado no comentário terá duas opções: responder no Smartsheet ou responder diretamente no e-mail.

English Portuguese
recipient destinatário
options opções
directly diretamente
smartsheet smartsheet
in no
comment comentário
or ou
the o
reply responder
will terá

EN : issuing a badge when learners reply to a forum can encourage them to do so. However, it should be used with care, since it could encourage some to reply just for the sake of obtaining a badge.

PT : emitir um emblema quando os alunos respondem a um fórum pode incentivá-los a fazê-lo. No entanto, deve ser usado com cuidado, pois pode encorajar alguns a responder apenas para obter um distintivo.

English Portuguese
learners alunos
reply responder
forum fórum
encourage encorajar
care cuidado
can pode
a um
obtaining obter
should deve
be ser
used usado
the os
do fazê-lo
it lo
when quando
badge distintivo

EN Replies within a thread will be displayed starting with the oldest reply and ending with the most recent; that is, the most recent reply will appear at the end of the thread.

PT As respostas de um tópico serão exibidas começando com a resposta mais antiga e terminando com a mais recente; ou seja, a resposta mais recente aparecerá no final do tópico.

English Portuguese
starting começando
a um
be ser
oldest mais
recent recente
appear aparecer
displayed exibidas
end o
the end final
and e
of do
the as
will be serão
that seja

EN The notification email sent by the @mention has a 30-day time limit for responses. If you attempt to reply after the 30-day limit, the reply will be rejected. You’ll need to create a new @mention comment to re-start the conversation.

PT O e-mail de notificação enviado por @mention tem um prazo de 30 dias para respostas. Se você tentar responder após o prazo de 30 dias, a resposta será rejeitada. Você precisará criar um novo comentário @mention para reiniciar a conversa.

English Portuguese
attempt tentar
new novo
a um
if se
comment comentário
notification notificação
need precisar
you você
be ser
sent enviado
conversation conversa
the o
day dias
will será
reply responder
create criar

EN Image accordion menu made vertical must contain leave new reply, cancel reply buttons in funky pure CSS accordion responsive website templates

PT O menu de acordeão de imagem feito na vertical deve conter deixar uma nova resposta, cancelar os botões de resposta em modelos de site responsivos de acordeão CSS puro e funky

English Portuguese
image imagem
accordion acordeão
menu menu
made feito
vertical vertical
must deve
contain conter
new nova
reply resposta
cancel cancelar
buttons botões
pure puro
css css
responsive responsivos
website site
templates modelos
in em
leave de

EN To reply to the messages, go to the email you set as the Email Notification and you will be able to reply to the messages from there.

PT Para responder às mensagens, vá para o e-mail que você definiu para notificação por e-mail e você poderá responder às mensagens a partir daí.

English Portuguese
reply responder
notification notificação
you você
and e
messages mensagens
the o
will poderá
from partir

EN Click Reply, type your reply and click Click Post comment (or press Enter or Return).

PT Clique em Responder, digite sua resposta e clique em Publicar comentário (ou pressione Enter ou Return).

English Portuguese
post publicar
comment comentário
or ou
click clique
press pressione
reply responder
and e

EN The recipient tagged in the comment will have two options - Reply in Smartsheet or reply directly in email.

PT O destinatário marcado no comentário terá duas opções: responder no Smartsheet ou responder diretamente no e-mail.

English Portuguese
recipient destinatário
options opções
directly diretamente
smartsheet smartsheet
in no
comment comentário
or ou
the o
reply responder
will terá

EN Dear Users, Our Phemex email system will be migrating today, from do-not-reply@phemex.com to do-not-reply@service.phemex.com. So moving forward, you will be receiving emails from the new do-not-rep……

PT Caros usuários, A Phemex listará PIT(1M)/USDT no mercado spot às 12:00 UTC de 21 de outubro de 2022. PIT - Pitbull é uma moeda meme com tema de cachorro, orientada pela comunidade, que rec……

EN : issuing a badge when learners reply to a forum can encourage them to do so. However, it should be used with care, since it could encourage some to reply just for the sake of obtaining a badge.

PT : emitir um emblema quando os alunos respondem a um fórum pode incentivá-los a fazê-lo. No entanto, deve ser usado com cuidado, pois pode encorajar alguns a responder apenas para obter um distintivo.

English Portuguese
learners alunos
reply responder
forum fórum
encourage encorajar
care cuidado
can pode
a um
obtaining obter
should deve
be ser
used usado
the os
do fazê-lo
it lo
when quando
badge distintivo

EN Replies within a thread will be displayed starting with the oldest reply and ending with the most recent. That is, the most recent reply will appear at the end of the thread.

PT As respostas dentro de um encadeamento são exibidas começando pela resposta mais antiga e terminando pela mais recente. Ou seja, a resposta mais recente é exibida no fim do encadeamento.

English Portuguese
starting começando
a um
is é
oldest mais
recent recente
end o
displayed exibidas
and e
of do
the as

EN To reply, click the speech bubble icon. Your reply posts under your Display Name.

PT Para responder, clique no ícone de balão de fala. Suas respostas são publicadas com seu Nome de exibição.

English Portuguese
reply responder
click clique
icon ícone
name nome
display exibição
your seu

EN To reply to the comment, click the speech bubble icon. Your reply posts under your Display Name.

PT Para responder ao comentário, clique no ícone de balão de fala. Suas respostas são publicadas com seu Nome de exibição.

English Portuguese
click clique
icon ícone
comment comentário
name nome
reply responder
display exibição
your seu

EN To ensure readability, reply threads have a limit of six replies. After that, it won't be possible for you or visitors to reply in the same thread.

PT Para garantir a legibilidade, as conversas têm um limite de seis respostas. Depois disso, não será possível para você ou os visitantes responderem na mesma conversa.

English Portuguese
readability legibilidade
visitors visitantes
or ou
a um
possible possível
limit limite
be ser
you você
ensure garantir
six seis
the os
of de

EN NOTE: While the reply-to email address may vary, the from email address will always be automation@app.smartsheet.com. 

PT NOTA: Embora o endereço de e-mail Responder para possa variar, o endereço de e-mail De será sempre automation@app.smartsheet.com.

English Portuguese
note nota
vary variar
automation automation
app app
smartsheet smartsheet
always sempre
the o
be ser
reply responder
will será
address endereço
to para

EN Your sender details are the email address and name that your subscribers see in the From: line of the email, and the email's reply-to address. To get started, visit Setting up sender details.

PT Detalhes do remetente são o endereço de e-mail e o nome que aparecem aos assinantes na linha De: do e-mail e no endereço de resposta do e-mail.Para começar, confira Configuração dos detalhes do remetente.

English Portuguese
sender remetente
details detalhes
subscribers assinantes
started começar
setting configuração
the o
address endereço
name nome
are são
line linha
see aparecem
and e
of do

EN After the merge, the primary email address of the keptaccount will be the value in the Replacement Login Email Address column. The value in the Current Login Email Address column will be kept as an alternate email address on the account.

PT Após a mesclagem, o endereço de e-mail principal da conta mantida será o valor na coluna Endereço de e-mail de login substituto. O valor na coluna Endereço de e-mail de login atual será mantido como um endereço de e-mail alternativo para a conta.

English Portuguese
merge mesclagem
replacement substituto
column coluna
current atual
alternate alternativo
an um
account conta
value valor
primary principal
be ser
address endereço
the o
login login
will será
as como
of de
kept mantida

EN Send emails delivering reports with the custom sender name, reply-to address and a message with your signature.

PT Envie e-mails entregando relatórios com o nome do remetente personalizado, endereço para resposta e uma mensagem com sua assinatura.

English Portuguese
delivering entregando
reports relatórios
sender remetente
signature assinatura
the o
name nome
a uma
address endereço
custom personalizado
and e
message mensagem

EN Send automatically scheduled reports on a daily, weekly, or monthly basis with your name, reply-to email, your logo in an email address, and custom message.

PT Envie automaticamente relatórios agendados diária, semanal ou mensalmente com seu nome, e-mail para resposta, logotipo em um endereço de e-mail, além de uma mensagem personalizada.

English Portuguese
automatically automaticamente
scheduled agendados
reports relatórios
weekly semanal
or ou
monthly mensalmente
a um
basis uma
name nome
logo logotipo
address endereço
in em
and e
message mensagem
custom de

EN In the cases when there is no reply-to address in the Smartsheet email, the message is replied to your custom domain and routed to our mail service provider SparkPost

PT Nos casos em que nãoum endereço para resposta no e-mail do Smartsheet, a mensagem é respondida para seu domínio personalizado e encaminhada para nosso provedor de serviço de e-mail SparkPost

English Portuguese
domain domínio
smartsheet smartsheet
is é
message mensagem
service serviço
in em
cases casos
address endereço
provider provedor
the a
and e
our nosso

EN With the Sender Profile, you can set the email address set as the Reply-to for the emails sent from Weebly

PT Com o perfil do remetente, você pode definir o endereço de e-mail como o Responder a para os e-mails enviados de Weebly

English Portuguese
sender remetente
profile perfil
weebly weebly
you você
reply responder
can pode
address endereço
sent enviados
set com
the o

EN Send automatically scheduled reports on a daily, weekly, or monthly basis with your name, reply-to email, your logo in an email address, and custom message.

PT Envie automaticamente relatórios agendados diária, semanal ou mensalmente com seu nome, e-mail para resposta, logotipo em um endereço de e-mail, além de uma mensagem personalizada.

English Portuguese
automatically automaticamente
scheduled agendados
reports relatórios
weekly semanal
or ou
monthly mensalmente
a um
basis uma
name nome
logo logotipo
address endereço
in em
and e
message mensagem
custom de

EN In the cases when there is no reply-to address in the Smartsheet email, the message is replied to your custom domain and routed to our mail service provider SparkPost

PT Nos casos em que nãoum endereço para resposta no e-mail do Smartsheet, a mensagem é respondida para seu domínio personalizado e encaminhada para nosso provedor de serviço de e-mail SparkPost

English Portuguese
domain domínio
smartsheet smartsheet
is é
message mensagem
service serviço
in em
cases casos
address endereço
provider provedor
the a
and e
our nosso

EN If your form includes an email address field, you can reply to the email to respond to the person who submitted the form.

PT Se o formulário incluir um campo para o endereço de e-mail, é possível contatar esse e-mail para responder a quem enviou o formulário.

English Portuguese
form formulário
includes incluir
field campo
if se
an um
respond responder
you can possível
address endereço
the o
who quem
person de
your e

EN The reply to address for the email

English Portuguese
for de
the o
address endereço

EN They change your real IP address to the IP address of the VPN server, so your real address and location are no longer visible to the websites you visit

PT Eles mudam seu endereço IP real para o endereço IP do servidor VPN, de forma que seu endereço real e localização não sejam mais visíveis para os sites que você visita

English Portuguese
change mudam
ip ip
vpn vpn
server servidor
visit visita
real real
longer mais
visible para
address endereço
location localização
websites sites
you você
of do
and e
the o

EN IP Address: “An Internet Protocol address (IP address) is a numerical label assigned to each device connected to a computer network that uses the Internet Protocol for communication.”

PT Endereço IP: “Um endereço de Protocolo de Internet (endereço IP) é um rótulo numérico atribuído a cada dispositivo conectado a uma rede de computadores que usa o Protocolo de Internet para comunicação.”

EN Tired of remembering your IP address to Remote Access a Device? Does your IP address change constantly? Our Dynamic DNS allows you to access your devices remotely without needing a Static IP address

PT Cansado de memorizar seu endereço IP para acessar um dispositivo remotamente? Seu endereço IP muda constantemente? Nosso DNS Dinâmico lhe permite acessar seus dispositivos remotamente, sem a necessidade de um endereço IP estático

English Portuguese
tired cansado
ip ip
change muda
dynamic dinâmico
dns dns
allows permite
needing necessidade
static estático
a um
constantly constantemente
remotely remotamente
without sem
device dispositivo
devices dispositivos
address endereço
of de
to a
access acessar
our nosso

EN An IP address is a unique number that allows computers to locate each other on a network. The IP in IP address stands for Internet Protocol. An IP address looks like this: 8.23.224.110

PT Um endereço IP é um número exclusivo que permite que os computadores localizem um ao outro em uma rede. O IP em endereço de IP significa Protocolo de Internet (Internet Protocol). Um endereço de IP se parece com: 8.23.224.110

English Portuguese
ip ip
allows permite
computers computadores
protocol protocolo
is é
network rede
internet internet
a um
looks parece
address endereço
in em
to significa
number número
the o

EN Common Name. Whenever a user visits a particular website address, the common name property validates the address certificate with the address it is assigned to. In case of a mismatch, this is flagged and the transaction is terminated.

PT Nome Comum. Sempre que um usuário visita um endereço de site específico, a propriedade de nome comum valida o certificado de endereço com o endereço a que é atribuído. Em caso de incompatibilidade, isso é sinalizado e a transação é encerrada.

English Portuguese
common comum
user usuário
visits visita
validates valida
assigned atribuído
transaction transação
website site
certificate certificado
is é
whenever sempre que
property propriedade
a um
with sempre
name nome
address endereço
in em
the o
of do
and e

EN From Manage Email Addresses, click Add Email Address, and click Make Primary to make the third address the primary address associated with the account.

PT Em Gerenciar endereços de e-mail clique em Adicionar endereço de e-mail e clique em Transformar em principal para tornar o terceiro endereço no endereço principal associado à conta.

English Portuguese
add adicionar
primary principal
associated associado
account conta
manage gerenciar
addresses endereços
the o
third terceiro
click clique
address endereço
to make tornar
to em
and e

Showing 50 of 50 translations