Translate "increase user registrations" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "increase user registrations" from English to Portuguese

Translation of English to Portuguese of increase user registrations

English
Portuguese

EN Zoom Webinars offer a lot of flexibility for handling webinar registrations. There are three options for managing webinar registrations:

PT O Zoom Webinars oferece bastante flexibilidade para lidar com as inscrições dos webinars. Existem três opções para gerenciar as inscrições dos webinars.

English Portuguese
zoom zoom
flexibility flexibilidade
managing gerenciar
webinars webinars
offer oferece
handling lidar
options opções
three três
are existem
of dos
for para
a lot bastante

EN Boost on-site engagement, increase user registrations and subscriptions and generate valuable first-party data with the Viafoura Digital Experience Platform (DXP).

PT Aumentar o envolvimento no local, aumentar os registos e subscrições de utilizadores e gerar dados valiosos de primeira pessoa com a Plataforma de Experiência Digital da Viafoura (DXP).

English Portuguese
engagement envolvimento
user utilizadores
subscriptions subscrições
generate gerar
valuable valiosos
data dados
experience experiência
dxp dxp
on no
site local
increase aumentar
platform plataforma
the o
first primeira

EN In April 2020 alone, there was a 200% increase in new mobile banking registrations and an 85% rise in mobile banking traffic

PT Somente em abril de 2020, houve um aumento de 200% em novos registros de banco móvel e um aumento de 85% no tráfego de banco móvel

English Portuguese
april abril
new novos
mobile móvel
banking banco
traffic tráfego
a um
increase aumento
registrations registros
in em
was houve
and e

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda

English Portuguese
management gerenciamento
details dados
a um
panel painel
account conta
button botão
user usuário
page página
to localizado
select selecione
fill preencha
add adicionar
of do
the o
that que

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda

English Portuguese
management gerenciamento
details detalhes
a um
panel painel
account conta
button botão
user usuário
left para
page página
the left esquerda
select selecione
fill preencha
add adicionar
your sua
at na
of do
the o

EN Reduce the cost of user acquisition and increase user LTV with your own proprietary user segments.

PT Reduza o custo de aquisição de usuários e aumente o LTV do usuário com seus próprios segmentos de usuário.

English Portuguese
reduce reduza
acquisition aquisição
increase aumente
segments segmentos
the o
cost custo
user usuário
of do
and e
your seus

EN On the first launch, the app makes a PUT request to https://api.svc-covid19.nhs.uk/api/devices/registrations with an activation code, a push notification token, and the first half of the user-entered postcode

PT No primeiro lançamento, o aplicativo faz uma solicitação PUT para https://api.svc-covid19.nhs.uk/api/devices/registrations com um código de ativação, um token de notificação por push e a primeira metade da entrada do usuário código postal

English Portuguese
makes faz
https https
nhs nhs
activation ativação
code código
push push
notification notificação
token token
half metade
uk uk
request solicitação
api api
app aplicativo
devices devices
user usuário
on no
a um
the o
launch lançamento
and e
of do

EN Via a unique ID that is used for semantic content analysis, the user's navigation on the website is registered and linked to offline data from surveys and similar registrations to display targeted ads.

PT Por meio de uma ID exclusiva usado para análise de conteúdo semântico, a navegação do usuário no site é registrada e vinculada a dados off-line de pesquisas e registros semelhantes para exibir anúncios segmentados.

English Portuguese
used usado
users usuário
navigation navegação
linked vinculada
offline off-line
id id
content conteúdo
data dados
surveys pesquisas
ads anúncios
is é
website site
registered registrada
analysis análise
on no
similar semelhantes
the a
a uma
and e
to display exibir

EN On the first launch, the app makes a PUT request to https://api.svc-covid19.nhs.uk/api/devices/registrations with an activation code, a push notification token, and the first half of the user-entered postcode

PT No primeiro lançamento, o aplicativo faz uma solicitação PUT para https://api.svc-covid19.nhs.uk/api/devices/registrations com um código de ativação, um token de notificação por push e a primeira metade da entrada do usuário código postal

English Portuguese
makes faz
https https
nhs nhs
activation ativação
code código
push push
notification notificação
token token
half metade
uk uk
request solicitação
api api
app aplicativo
devices devices
user usuário
on no
a um
the o
launch lançamento
and e
of do

EN Up to 86% of our customers? new user registrations are directly attributable to Viafoura?s suite of social engagement experiences.

PT Até 86% dos registos de novos utilizadores dos nossos clientes são directamente atribuíveis ao conjunto de experiências de envolvimento social da Viafoura.

English Portuguese
new novos
directly directamente
s s
suite conjunto
social social
engagement envolvimento
experiences experiências
customers clientes
are são
to até
of de
our nossos

EN Self-managed product licenses cannot be combined to increase the number of users for a single environment. To increase the number of users, you will need to obtain an upgrade to a higher user tier. 

PT As licenças de produtos autogerenciadas não podem ser combinadas para aumentar o número de usuários para um único ambiente. Para aumentar o número de usuários, você precisa obter um upgrade para o nível de usuário mais elevado.

English Portuguese
licenses licenças
environment ambiente
tier nível
users usuários
upgrade upgrade
a um
you você
user usuário
single único
need precisa
the o
number número
obtain obter
of de
be ser
increase aumentar

EN Segmentation is a powerful way to increase user engagement for your app. With Adjust Audience Builder, build and share targeted audiences in just a few clicks and increase your top line revenue.

PT A segmentação é uma maneira poderosa de aumentar o engajamento do usuário no seu aplicativo. Com o Audience Builder da Adjust, você pode criar e compartilhar públicos direcionados com poucos cliques e aumentar a receita de faturamento.

English Portuguese
segmentation segmentação
powerful poderosa
engagement engajamento
targeted direcionados
clicks cliques
revenue receita
user usuário
app aplicativo
builder builder
is é
adjust adjust
audiences públicos
increase aumentar
way de
and e

EN Once the new user has accepted the invitation, find the previous user in User Management and open the Edit User panel

PT Depois que o novo usuário aceitar o convite, encontre o usuário anterior em Gerenciamento de usuários e abra o painel Editar usuário

English Portuguese
invitation convite
management gerenciamento
edit editar
new novo
user usuário
panel painel
in em
the o
once depois
previous anterior
and e

EN The number next to every user's profile picture is the level of that user. By helping and contributing to the community, you increase your level.The higher your level, the more reputation you have in the community. You can find the full leaderboard here.

PT O número ao lado das fotos do perfil é o nível do usuário. Ao ajudar e contribuir para a Comunidade, você pode subir de nível.Quanto maior for o seu nível, maior será a sua influência dentro da Comunidade.Aqui você encontra a lista completa.

English Portuguese
level nível
helping ajudar
community comunidade
profile perfil
is é
user usuário
full completa
can pode
here aqui
the o
number número
you você
of do
and e

EN The number next to every user's profile picture is the level of that user. By helping and contributing to the community, you increase your level.The higher your level, the more reputation you have in the community. You can find the full leaderboard here.

PT O número ao lado das fotos do perfil é o nível do usuário. Ao ajudar e contribuir para a Comunidade, você pode subir de nível.Quanto maior for o seu nível, maior será a sua influência dentro da Comunidade.Aqui você encontra a lista completa.

English Portuguese
level nível
helping ajudar
community comunidade
profile perfil
is é
user usuário
full completa
can pode
here aqui
the o
number número
you você
of do
and e

EN The number next to every user's profile picture is the level of that user. By helping and contributing to the community, you increase your level.The higher your level, the more reputation you have in the community. You can find the full leaderboard here.

PT O número ao lado das fotos do perfil é o nível do usuário. Ao ajudar e contribuir para a Comunidade, você pode subir de nível.Quanto maior for o seu nível, maior será a sua influência dentro da Comunidade.Aqui você encontra a lista completa.

English Portuguese
level nível
helping ajudar
community comunidade
profile perfil
is é
user usuário
full completa
can pode
here aqui
the o
number número
you você
of do
and e

EN The number next to every user's profile picture is the level of that user. By helping and contributing to the community, you increase your level.The higher your level, the more reputation you have in the community. You can find the full leaderboard here.

PT O número ao lado das fotos do perfil é o nível do usuário. Ao ajudar e contribuir para a Comunidade, você pode subir de nível.Quanto maior for o seu nível, maior será a sua influência dentro da Comunidade.Aqui você encontra a lista completa.

English Portuguese
level nível
helping ajudar
community comunidade
profile perfil
is é
user usuário
full completa
can pode
here aqui
the o
number número
you você
of do
and e

EN The number next to every user's profile picture is the level of that user. By helping and contributing to the community, you increase your level.The higher your level, the more reputation you have in the community. You can find the full leaderboard here.

PT O número ao lado das fotos do perfil é o nível do usuário. Ao ajudar e contribuir para a Comunidade, você pode subir de nível.Quanto maior for o seu nível, maior será a sua influência dentro da Comunidade.Aqui você encontra a lista completa.

English Portuguese
level nível
helping ajudar
community comunidade
profile perfil
is é
user usuário
full completa
can pode
here aqui
the o
number número
you você
of do
and e

EN The number next to every user's profile picture is the level of that user. By helping and contributing to the community, you increase your level.The higher your level, the more reputation you have in the community. You can find the full leaderboard here.

PT O número ao lado das fotos do perfil é o nível do usuário. Ao ajudar e contribuir para a Comunidade, você pode subir de nível.Quanto maior for o seu nível, maior será a sua influência dentro da Comunidade.Aqui você encontra a lista completa.

English Portuguese
level nível
helping ajudar
community comunidade
profile perfil
is é
user usuário
full completa
can pode
here aqui
the o
number número
you você
of do
and e

EN The number next to every user's profile picture is the level of that user. By helping and contributing to the community, you increase your level.The higher your level, the more reputation you have in the community. You can find the full leaderboard here.

PT O número ao lado das fotos do perfil é o nível do usuário. Ao ajudar e contribuir para a Comunidade, você pode subir de nível.Quanto maior for o seu nível, maior será a sua influência dentro da Comunidade.Aqui você encontra a lista completa.

English Portuguese
level nível
helping ajudar
community comunidade
profile perfil
is é
user usuário
full completa
can pode
here aqui
the o
number número
you você
of do
and e

EN User Onboarding An automated user manual creating software such as UserGuiding can help your product become more enjoyable by your users, and help you increase your revenue.

PT Produto Net Promoter Score é uma métrica muito usada para medir a satisfação do cliente. Entenda o que é NPS e suas utilidades no nosso guia definitivo.

English Portuguese
user cliente
help guia
product produto
by satisfação
an uma
can o que
and e

EN Around the world, governments, hospitals, and pharmacies are struggling to distribute the COVID-19 vaccine. Technical limitations are causing vaccine registration sites to crash under the load of registrations.

PT No mundo inteiro, governos, hospitais e farmácias estão lutando para distribuir a vacina contra a COVID-19. Limitações técnicas estão fazendo com que os sites de inscrição de vacinação saiam do ar devido ao volume de inscrições.

English Portuguese
governments governos
hospitals hospitais
pharmacies farmácias
struggling lutando
technical técnicas
limitations limitações
world mundo
vaccine vacina
distribute distribuir
registration inscrições
sites sites
the os
and e
of do
are estão

EN Yes, you can! You will also have the option to set the max number of attendees per group, limit group registrations to a certain ticket type, set preferred start times, and more.

PT Sim, você pode! Você também poderá configurar o número máximo de participantes grupo, limitar inscrições de grupo por tipo de ingresso e personalizar várias configurações de venda.

English Portuguese
attendees participantes
ticket ingresso
group grupo
type tipo
limit limitar
the o
max máximo
you você
of de
can pode
number número
also também
to configurar
yes sim
and e

EN We might request that you provide Personal Information for specific Website interactions such as event registrations or access to exclusive content.

PT Poderemos solicitar o fornecimento de Informações Pessoais para interações específicas com o website, tais como registos em eventos ou o acesso a conteúdos exclusivos.

English Portuguese
website website
interactions interações
event eventos
access acesso
provide fornecimento
information informações
or ou
exclusive exclusivos
content conteúdos
request solicitar
personal pessoais

EN You can transfer your domain registrations to Hostwinds by following this guide: Step 1: Create a Hostwinds Account Step 2: Unlock your domain at your current registrar Step 3: Request your EPP code (Authorization Code) and have it ready

PT Você pode transferir seus registros de domínio para hostwinds seguindo este guia: Passo 1: Crie uma conta HostWinds Passo 2: Desbloqueie seu domínio no seu registrador atual Etapa 3: Solicite seu código EPP (código de autorização) e pronto

English Portuguese
hostwinds hostwinds
guide guia
registrar registrador
request solicite
epp epp
code código
authorization autorização
domain domínio
account conta
ready pronto
at no
current atual
a uma
this este
registrations registros
can pode
step passo
you você
and e

EN Websites, Virtual Lobby, forms, tickets and email to streamline your marketing communications and event registrations.

PT Websites, Virtual Lobby, formulários, ingressos e e-mails para agilizar suas comunicações de marketing e inscrições em eventos.

English Portuguese
websites websites
virtual virtual
forms formulários
tickets ingressos
streamline agilizar
event eventos
marketing marketing
communications comunicações
to em
and e

EN You’ll retain full rights to your design for personal and commercial use as well as for trademark registrations.

PT Você obterá todos os direitos sobre seu design, sejam eles pessoais ou comerciais, bem como para registro de marcas.

English Portuguese
rights direitos
design design
commercial comerciais
well bem
personal pessoais
trademark marcas
full obter
to registro
for de
as como

EN Domain registrations are essential to having your sites and services be unique yet easily memorable. This guide goes over how to register a new domain through us.

PT Os registros de domínio são essenciais para que seus sites e serviços sejam únicos, mas facilmente memoráveis. Este guia explica como registrar um novo domínio através de nós.

English Portuguese
essential essenciais
easily facilmente
guide guia
new novo
domain domínio
sites sites
services serviços
a um
registrations registros
this este
unique únicos
are são
register registrar
us nós
your seus
and e
goes de

EN A real step up from lower resolution models enabling me to even see car registrations and clear face images

PT Um verdadeiro avanço em relação aos modelos de resolução mais baixa, permitindo-me ver até os registros de carros e imagens claras de rosto

English Portuguese
real verdadeiro
step os
resolution resolução
models modelos
enabling permitindo
clear claras
face rosto
images imagens
car carros
a um
registrations registros
see ver
and e

EN Canadians passenger car registrations rise

PT Registos de carros de turismo aumentam em o Canadá

English Portuguese
car carros

EN With over 50,000,000 pre-registrations, there's certianly a lot of interest.

PT Com mais de 50 milhões de pré-registros, certamente muito interesse.

English Portuguese
interest interesse
of de

EN The Event Registration and Tracking template set helps you easily track and manage event registrations for any event.

PT O conjunto de modelos de inscrição e acompanhamento de eventos ajuda você a acompanhar e gerenciar com facilidade a inscrição em qualquer evento.

English Portuguese
registration inscrição
template modelos
helps ajuda
manage gerenciar
event evento
you você
easily facilidade
the o
tracking acompanhamento
track acompanhar
any qualquer
and e

EN In accordance with the STOP and its associated Rules, those Claimants will have the right to challenge registrations through independent ICANN-accredited dispute resolution providers.

PT De acordo com STOP e suas regras associadas, os Requerentes terão o direito de contestar os registros por meio de provedores independentes de resolução de disputas credenciados pela ICANN.

English Portuguese
rules regras
independent independentes
dispute disputas
will terão
right direito
resolution resolução
providers provedores
associated com
in de
and e
through meio
the o

EN Domain Name and Email Forward Registrations in the .NAME TLD must constitute an individual?s ?Personal Name?

PT O nome de domínio e os registros de encaminhamento de e-mail no TLD .NAME devem constituir o ?nome pessoal? de uma pessoa

English Portuguese
tld tld
must devem
domain domínio
name nome
and e
forward encaminhamento
in de
the o

EN (1) registered domain names and SLD email address registrations within .NAME on the grounds that a Registrant does not meet the Eligibility Requirements, and

PT (1) registros de nomes de domínio registrados e endereços de e-mail SLD em .NAME com base no fato de o registrante não atender aos requisitos de elegibilidade, e

English Portuguese
registrant registrante
eligibility elegibilidade
domain domínio
names nomes
requirements requisitos
registered registrados
meet atender
the o
that fato
a registros
and e
name de

EN Defensive Registrations allow owners of nationally registered marks to exclusively pre-register on the .NAME space and create a protective barrier for their trademarks

PT Os registros defensivos permitem que os proprietários de marcas comerciais nacionais se pré-registrem exclusivamente no espaço .NAME e criem uma barreira protetora para suas marcas

English Portuguese
allow permitem
space espaço
protective protetora
barrier barreira
the os
trademarks marcas
owners proprietários
exclusively exclusivamente
a uma
registrations registros
on no
of de
and e
create criem

EN 2. PHASES OF DEFENSIVE REGISTRATIONS

PT 2. FASES DOS REGISTROS DEFENSIVOS

English Portuguese
phases fases
registrations registros
of dos

EN (1) There are two levels of Defensive Registrations, each of which is subject to payment of a separate fee;

PT (1) Existem dois níveis de buscas defensivas, cada um sujeito a uma taxa separada;

English Portuguese
levels níveis
fee taxa
of de
a um
each cada
to a
are existem
separate separada
two dois

EN (2) Multiple persons or entities may obtain identical or overlapping Defensive Registrations upon payment by each of a separate registration fee;

PT (2) Múltiplas pessoas ou entidades podem obter Registros Defensivos idênticos ou sobrepostos, pagando cada uma uma taxa de registro separada;

English Portuguese
entities entidades
or ou
registration registro
fee taxa
persons pessoas
obtain obter
of de
each cada
may podem
separate separada
a uma

EN (5) The ERDRP applies to, among other things, challenges to Defensive Registrations within .NAME and is available at http://www.icann.org/tlds/agreements/name/registry-agmt-appm-03jul01.htm.

PT (5) O ERDRP se aplica, entre outras coisas, a desafios para registros defensivos em .NAME e está disponível em http://www.icann.org/tlds/agreements/name/registry-agmt-appm-03jul01 .htm.

English Portuguese
other outras
challenges desafios
http http
tlds tlds
agreements agreements
org org
and e
the o
things coisas
applies aplica
available disponível
name para

EN In the event that any term in this Registration Agreement conflicts with CIRA?s Registrant Agreement, CIRA?s Registrant Agreement shall apply to any and all .CA domain registrations.

PT No caso de qualquer termo deste Contrato de registro entrar em conflito com o Contrato do registrante CIRA, o Contrato do registrante CIRA se aplicará a todo e qualquer registro de domínio .CA.

English Portuguese
term termo
conflicts conflito
cira cira
registrant registrante
ca ca
domain domínio
agreement contrato
in em
apply aplicar
the o
this deste
with entrar
and e

EN In the event that a term in this Section conflicts with the Registration Agreement, the terms of this Section shall apply to any and all .BUILD domain registrations.

PT No caso de um termo nas políticas de registro entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos nas políticas de registro se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .WANG.

English Portuguese
term termo
conflicts conflito
domain domínio
a um
agreement contrato
in em
terms termos
apply aplicar
of de
and e
the o

EN In the event that a term in this Section conflicts with the Registration Agreement, the terms of this Section shall apply to any and all .LUXURY domain registrations.

PT Você compreende e concorda em cumprir todos os padrões, políticas, procedimentos e práticas da ICANN que o Registro tem a responsabilidade de monitorar.

English Portuguese
terms padrões
in em
that concorda
of de
and e
the o

EN In the event that a term in this Section conflicts with the Registration Agreement, the terms of this Section shall apply to any and all .NYC domain registrations.

PT Se qualquer uma das condições do parágrafo (e) imediatamente acima não for atendida ou se qualquer um dos pré-requisitos deixar de ser atendido posteriormente, o Registro pode recusar-se a delegar o domínio ou revogar uma delegação.

English Portuguese
terms condições
domain domínio
a um
the o
with imediatamente
of do
to deixar
and e
any qualquer

EN In the event that a term in this Section conflicts with the Registration Agreement, the terms of this Section shall apply to any and all .AMSTERDAM domain registrations.

PT Você concorda em participar de boa fé em qualquer procedimento descrito nas políticas de TLD aplicáveis ​​(disponíveis em http://support.registreer.frl/hc/en-us/articles/201845122-Registry-Policies).

English Portuguese
agreement concorda
of de

EN In the event that a term in this Section conflicts with the Registration Agreement, the terms of this Section shall apply to any and all .ADULT, .PORN and .SEX domain registrations.

PT Você concorda em participar de boa fé em qualquer procedimento descrito nas políticas de TLD aplicáveis ​​(disponíveis em http://nic.amsterdam/).

English Portuguese
agreement concorda
of de

EN In the event that a term in this Section conflicts with the Registration Agreement, the terms of this Section shall apply to any and all .IRISH domain registrations.

PT Você concorda em obedecer a todas as políticas do Registro (disponíveis em http://www.nic.top/en/policy.asp) e concorda que as políticas do Registro estão incorporadas a este Contrato de Registro.

English Portuguese
agreement contrato
in em
this este
that concorda
of do
and e
the as

EN In the event that a term in the Registry Terms and Conditions conflicts with the Registration Agreement, the terms of the Registry Terms and Conditions shall apply to any and all IDN TLD domain registrations from Registry.

PT Você deve cumprir todos os padrões, políticas, procedimentos e práticas da ICANN que o registro tem a responsabilidade de monitorar, de acordo com o contrato de registro ou outro contrato com a ICANN.

English Portuguese
agreement contrato
all todos
and e
of de
the o

EN In the event that a term in this Section conflicts with the Registration Agreement, the terms of this Section shall apply to any and all .KIWI domain registrations.

PT Caso algum termo dos Termos e Condições do Registro entre em conflito com o Contrato de Registro, os termos dos Termos e Condições do Registro se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio TLD com IDN no Registro.

English Portuguese
term termo
conflicts conflito
domain domínio
agreement contrato
in em
apply aplicar
terms termos
of do
and e
the o
a entre

EN In the event that a term in this section conflicts with the Registration Agreement, the terms of this section shall apply to any and all .ARCHI domain registrations.

PT Você deve cumprir todos os padrões, políticas, procedimentos e práticas da ICANN que o registro tem a responsabilidade de monitorar, de acordo com o contrato de registro ou outro contrato com a ICANN.

English Portuguese
agreement contrato
all todos
of de
and e
the o

Showing 50 of 50 translations