EN A contract is nothing more than an agreement between two or more parties, an environment where you define what can be done, how it can be done, what happens if something is not done
"done by clicking" in English can be translated into the following Portuguese words/phrases:
EN A contract is nothing more than an agreement between two or more parties, an environment where you define what can be done, how it can be done, what happens if something is not done
PT Um contrato nada mais é do que um acordo entre duas ou mais partes, num ambiente em que define o que pode ser feito, como pode ser feito, o que acontece se algo não for feito
English | Portuguese |
---|---|
parties | partes |
environment | ambiente |
define | define |
happens | acontece |
is | é |
or | ou |
if | se |
more | mais |
can | pode |
done | feito |
a | um |
how | como |
something | algo |
nothing | nada |
be | ser |
between | entre |
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
PT Na aba Invoices (Faturas), você pode ver os detalhes da ordem ao clicar em > ou baixar um PDF da fatura paga ao clicar no link da Invoice (Fatura) na guia Actions (Ações).
English | Portuguese |
---|---|
details | detalhes |
clicking | clicar |
download | baixar |
link | link |
gt | gt |
or | ou |
the | os |
see | ver |
invoices | faturas |
you | você |
invoice | fatura |
a | um |
paid | paga |
in | em |
can | pode |
tab | guia |
EN by hovering over its name in the sidebar and clicking the icon of the three dots, then clicking Settings.
PT passando o mouse sobre o nome dela na barra lateral e clicando no ícone dos três pontos e clicando em Configurações.
English | Portuguese |
---|---|
sidebar | barra lateral |
clicking | clicando |
dots | pontos |
settings | configurações |
icon | ícone |
and | e |
the | o |
name | nome |
three | três |
in | em |
of | dos |
EN Clicking on a notification in that list will take you to that activity (e.g. clicking on a new follower notification would take you to that new follower's Vimeo profile)
PT Ao clicar em uma notificação nesta lista levará você `a atividade correspondente (por exemplo, ao clicar em uma nova notificação sobre um novo seguidor lhe levará para o perfil deste usuário (a) no Vimeo)
English | Portuguese |
---|---|
clicking | clicar |
notification | notificação |
activity | atividade |
vimeo | vimeo |
profile | perfil |
a | um |
you | você |
in | em |
list | lista |
to | a |
EN For YouTube, clicking the image once shows the video player, then clicking again plays the video.
PT No YouTube, um clique na imagem mostra o reprodutor de vídeo; para reproduzi-lo, deve-se clicar novamente.
English | Portuguese |
---|---|
youtube | youtube |
shows | mostra |
image | imagem |
once | um |
again | novamente |
the | o |
video | vídeo |
clicking | clicar |
for | de |
EN You can view all tickets that are associated with your account on the My Support Tickets page. In addition, you can access the My Support Tickets page from the top Client Area Menu by clicking the Support dropdown link and then clicking the Tickets link.
PT Você pode visualizar todos os tickets associados à sua conta no My Support Bilhetes.Além disso, você pode acessar a página My Support Tickets no menu Top Client Area clicando no link suspenso de suporte e, em seguida, clicando no link de tickets.
English | Portuguese |
---|---|
associated | associados |
client | client |
menu | menu |
clicking | clicando |
dropdown | suspenso |
my | my |
account | conta |
support | suporte |
access | acessar |
tickets | tickets |
page | página |
can | pode |
in | em |
area | area |
link | link |
the | os |
the support | support |
you | você |
and | e |
EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.
PT Você pode gerenciar o volume clicando nos links clicando no link Dropdown Ações na linha de cada volume na tabela.
English | Portuguese |
---|---|
manage | gerenciar |
clicking | clicando |
actions | ações |
dropdown | dropdown |
row | linha |
table | tabela |
volume | volume |
the | o |
links | links |
you | você |
can | pode |
link | link |
each | cada |
in | de |
EN You can also paste text without formatting by clicking the clipboard icon. If you've already entered text, remove formatting by highlighting the text and clicking the remove formatting icon.
PT Você pode também colar texto sem formatação clicando no ícone da área de transferência . Se você já inseriu texto, remova a formatação destacando o texto e clicando no ícone Remover formatação .
English | Portuguese |
---|---|
paste | colar |
formatting | formatação |
clicking | clicando |
highlighting | destacando |
icon | ícone |
without | sem |
if | se |
by | área |
you | você |
can | pode |
remove | remover |
the | o |
text | texto |
also | também |
and | e |
EN When you don’t need the VPN anymore, turn it off by clicking the MacKeeper logo on the menu bar, then clicking
PT Quando não precisar mais da VPN, desative-a clicando no logotipo do MacKeeper na barra de menus e em
English | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
clicking | clicando |
mackeeper | mackeeper |
menu | menus |
bar | barra |
logo | logotipo |
when | quando |
anymore | mais |
off | de |
you | precisar |
EN The encrypted file will be located at the top of the screen. Select the encrypted file by clicking on it before clicking on the
PT O arquivo criptografado ficará na parte superior da tela. Selecione esse arquivo clicando nele antes de clicar no botão
English | Portuguese |
---|---|
encrypted | criptografado |
select | selecione |
the | o |
file | arquivo |
screen | tela |
clicking | clicando |
will | ficará |
of | de |
it | esse |
at | na |
before | antes |
EN You can apply formatting to a text/number column to display values in currency or percentage format by clicking the column header and then clicking the Currency Format or Percentage Format button in the toolbar.
PT Você pode aplicar formatação a uma coluna de texto/número para que ela exiba valores em formato de moeda ou percentual, clicando no cabeçalho da coluna e depois no botão Formato de moeda ou Formato percentual, na barra de ferramentas.
English | Portuguese |
---|---|
apply | aplicar |
column | coluna |
percentage | percentual |
clicking | clicando |
header | cabeçalho |
button | botão |
toolbar | barra de ferramentas |
formatting | formatação |
or | ou |
currency | moeda |
format | formato |
the | a |
you | você |
can | pode |
text | texto |
values | valores |
in | em |
a | uma |
number | número |
and | e |
EN Additional options to manage accounts can be found by right-clicking on a user's email address in the form or by clicking the More Actions button at the top. Actions you can take include:
PT Outras opções para gerenciar contas podem ser encontradas clicando com o botão direito do mouse no endereço de e-mail de um usuário ou clicando no botão Mais ações, na parte superior. As ações que você pode executar incluem:
English | Portuguese |
---|---|
accounts | contas |
found | encontradas |
users | usuário |
right | direito |
or | ou |
a | um |
clicking | clicando |
actions | ações |
button | botão |
options | opções |
manage | gerenciar |
by | com |
you | você |
can | pode |
address | endereço |
the | o |
to | a |
include | e |
be | ser |
in | de |
more | mais |
at | na |
EN If you want to preview the pivot table and build it immediately, you can do that by clicking the link for the pivot that you want to work with and following the steps in the wizard. Start by clicking the name of the pivot under Name.
PT Se você deseja visualizar a tabela dinâmica e criá-la imediatamente, pode fazer isso clicando no link do tipo de tabela com o qual deseja trabalhar e seguindo as etapas no assistente. Comece clicando no nome da tabela em Nome.
English | Portuguese |
---|---|
table | tabela |
clicking | clicando |
start | comece |
if | se |
immediately | imediatamente |
you | você |
steps | etapas |
can | pode |
link | link |
in | em |
name | nome |
the | o |
and | e |
by | com |
of | do |
EN Highlight all columns in the sheet by clicking the left-most column's header, scrolling to the right, then Shift+clicking the right-most column's header
PT Marque todas as colunas da planilha clicando no cabeçalho da coluna mais à esquerda, rolando a tela para a direita e, em seguida, clicando no cabeçalho da coluna mais à direita com a tecla [Shift] pressionada
English | Portuguese |
---|---|
sheet | planilha |
clicking | clicando |
shift | shift |
columns | colunas |
header | cabeçalho |
left | esquerda |
in | em |
right | para |
to the right | direita |
by | com |
the | as |
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
PT Você pode alterar o nome do seu servidor nesta área clicando no nome do servidor, digitando em um novo nome e clicando no botão Enter / Return.
English | Portuguese |
---|---|
typing | digitando |
new | novo |
button | botão |
a | um |
change | alterar |
of | do |
server | servidor |
clicking | clicando |
the | o |
area | área |
this | nesta |
name | nome |
can | pode |
in | em |
you | você |
and | e |
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
PT Na aba Invoices (Faturas), você pode ver os detalhes da ordem ao clicar em > ou baixar um PDF da fatura paga ao clicar no link da Invoice (Fatura) na guia Actions (Ações).
English | Portuguese |
---|---|
details | detalhes |
clicking | clicar |
download | baixar |
link | link |
gt | gt |
or | ou |
the | os |
see | ver |
invoices | faturas |
you | você |
invoice | fatura |
a | um |
paid | paga |
in | em |
can | pode |
tab | guia |
EN You can view all tickets that are associated with your account on the My Support Tickets page. In addition, you can access the My Support Tickets page from the top Client Area Menu by clicking the Support dropdown link and then clicking the Tickets link.
PT Você pode visualizar todos os tickets associados à sua conta no My Support Bilhetes.Além disso, você pode acessar a página My Support Tickets no menu Top Client Area clicando no link suspenso de suporte e, em seguida, clicando no link de tickets.
English | Portuguese |
---|---|
associated | associados |
client | client |
menu | menu |
clicking | clicando |
dropdown | suspenso |
my | my |
account | conta |
support | suporte |
access | acessar |
tickets | tickets |
page | página |
can | pode |
in | em |
area | area |
link | link |
the | os |
the support | support |
you | você |
and | e |
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
PT Você pode alterar o nome do seu servidor nesta área clicando no nome do servidor, digitando em um novo nome e clicando no botão Enter / Return.
English | Portuguese |
---|---|
typing | digitando |
new | novo |
button | botão |
a | um |
change | alterar |
of | do |
server | servidor |
clicking | clicando |
the | o |
area | área |
this | nesta |
name | nome |
can | pode |
in | em |
you | você |
and | e |
EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.
PT Você pode gerenciar o volume clicando nos links clicando no link Dropdown Ações na linha de cada volume na tabela.
English | Portuguese |
---|---|
manage | gerenciar |
clicking | clicando |
actions | ações |
dropdown | dropdown |
row | linha |
table | tabela |
volume | volume |
the | o |
links | links |
you | você |
can | pode |
link | link |
each | cada |
in | de |
EN You can also paste text without formatting by clicking the clipboard icon. If you've already entered text, remove formatting by highlighting the text and clicking the remove formatting icon.
PT Você pode também colar texto sem formatação clicando no ícone da área de transferência . Se você já inseriu texto, remova a formatação destacando o texto e clicando no ícone Remover formatação .
English | Portuguese |
---|---|
paste | colar |
formatting | formatação |
clicking | clicando |
highlighting | destacando |
icon | ícone |
without | sem |
if | se |
by | área |
you | você |
can | pode |
remove | remover |
the | o |
text | texto |
also | também |
and | e |
EN If you use a section title for your auto layout, you can style that independently of other font settings by clicking Assign Styles, then clicking Title under List Section.
PT Ao usar um título de seção no layout automático, você pode ajustar o estilo dele independentemente das outras configurações de fonte: clique em Atribuir estilos e depois em Título na Seção de listas.
English | Portuguese |
---|---|
independently | independentemente |
other | outras |
font | fonte |
clicking | clique |
assign | atribuir |
if | se |
a | um |
layout | layout |
style | estilo |
settings | configurações |
styles | estilos |
use | usar |
title | título |
can | pode |
you | você |
of | seção |
EN Visitors may be able to download tracks by right-clicking (or Control + clicking on Mac) on a track and opening it in a new window or tab
PT Isso talvez seja possível ao clicar com o botão direito do mouse (ou Control +clique no Mac) em uma faixa e abrir em outra janela ou guia
English | Portuguese |
---|---|
control | control |
mac | mac |
window | janela |
right | direito |
or | ou |
tab | guia |
a | uma |
clicking | clicar |
and | e |
in | em |
by | com |
track | faixa |
EN You can also reuse an image you've previously uploaded by clicking +, then clicking Search images.
PT Você também pode reutilizar uma imagem já carregada; para isso, clique em + e depois em Procurar imagens.
English | Portuguese |
---|---|
reuse | reutilizar |
clicking | clique |
search | procurar |
images | imagens |
you | você |
image | imagem |
can | pode |
also | também |
an | uma |
then | em |
EN You can accept these cookies by clicking on "Allow All" or you can choose which ones you want to install by clicking on "Manage Cookies".
PT Você pode aceitar esses cookies clicando em "Permitir Todos" ou pode escolher quais deseja instalar clicando em "Gerenciar Cookies".
EN You can also change advanced features from within these areas by clicking any area within. When done, an option similar to below will be displayed.
PT Você também pode alterar recursos avançados de dentro dessas áreas clicando em qualquer área dentro. Quando terminar, uma opção semelhante a abaixo será exibida.
English | Portuguese |
---|---|
change | alterar |
advanced | avançados |
clicking | clicando |
displayed | exibida |
areas | áreas |
these | dessas |
area | área |
you | você |
features | recursos |
option | opção |
be | ser |
can | pode |
below | abaixo |
will | será |
also | também |
within | de |
when | quando |
EN If you are done filling out the Product information, clicking the Blue Save button will save the Product to your Weebly
PT Se você terminar de preencher as informações do produto, clicar no botão Salvar azul salvará o produto para o seu WEEBLE
English | Portuguese |
---|---|
filling | preencher |
information | informações |
done | terminar |
if | se |
product | produto |
save | salvar |
button | botão |
clicking | clicar |
blue | azul |
out | de |
the | o |
to | para |
you | você |
EN This is done by clicking the “Breakout Rooms” button at the bottom of the zoom screen, creating 1 breakout room, selecting “Assign manually”, and then “Open all rooms”
PT Isso é feito clicando no botão “Salas de sessão de grupo” na parte inferior da tela de zoom, criando 1 sala de sessão de grupo, selecionando “Atribuir manualmente” e, em seguida, “Abrir todas as salas”
EN You can also reach the Save As menu faster by clicking the down arrow near the Done button and selecting the needed option.
PT Você também pode alcançar o Salvar como menu mais rápido clicando na seta para baixo perto do botão Feito e selecionando a opção necessária.
English | Portuguese |
---|---|
menu | menu |
arrow | seta |
save | salvar |
clicking | clicando |
button | botão |
option | opção |
selecting | selecionando |
you | você |
near | perto |
can | pode |
as | como |
done | feito |
and | e |
the | o |
also | também |
reach | para |
faster | mais rápido |
EN Once your release date rolls around, you must return to your Vimeo On Demand Settings to upload the videos (if you haven’t already) within 48 hours. After you’ve done that, just click Publish and you’re done!
PT Quando chegar a data de lançamento, você deve voltar às Configurações do Vimeo On Demand para carregar o trabalho (se você ainda não o fez) em até 48 horas. Depois de ter feito isso, basta clicar em Publicar e pronto!
English | Portuguese |
---|---|
release | lançamento |
settings | configurações |
vimeo | vimeo |
on | on |
demand | demand |
if | se |
publish | publicar |
upload | carregar |
done | feito |
click | clicar |
the | o |
date | data |
hours | horas |
you | você |
return | para |
to | basta |
that | isso |
within | de |
and | e |
must | deve |
English | Portuguese |
---|---|
bpm | bpm |
pega | pega |
rpa | rpa |
allows | permite |
flexibility | flexibilidade |
optimize | otimizar |
workflows | fluxos de trabalho |
humans | humanos |
robots | robôs |
platform | plataforma |
or | ou |
central | central |
a | um |
work | trabalho |
leading | líder |
gets | que |
the | o |
enterprises | empresas |
EN Once your release date rolls around, you must return to your Vimeo On Demand Settings to upload the videos (if you haven’t already) within 48 hours. After you’ve done that, just click Publish and you’re done!
PT Quando chegar a data de lançamento, você deve voltar às Configurações do Vimeo On Demand para carregar o trabalho (se você ainda não o fez) em até 48 horas. Depois de ter feito isso, basta clicar em Publicar e pronto!
English | Portuguese |
---|---|
release | lançamento |
settings | configurações |
vimeo | vimeo |
on | on |
demand | demand |
if | se |
publish | publicar |
upload | carregar |
done | feito |
click | clicar |
the | o |
date | data |
hours | horas |
you | você |
return | para |
to | basta |
that | isso |
within | de |
and | e |
must | deve |
EN When you're done making style changes, hover over Done and click Save.
PT Quando terminar de fazer alterações de estilo, mova o cursor sobre Feito e clique em Salvar.
English | Portuguese |
---|---|
changes | alterações |
save | salvar |
style | estilo |
when | quando |
done | feito |
click | clique |
and | e |
over | de |
English | Portuguese |
---|---|
trying | tentando |
new | novo |
account | conta |
key | chave |
card | cartão |
worked | funcionou |
branch | filial |
using | usando |
or | ou |
the | o |
never | nunca |
a | um |
my | minha |
done | feito |
phone | telefone |
have | tive |
to | significa |
be | ser |
set up | configurar |
this | isso |
in | numa |
over | que |
all | na |
EN As a result, once you are done listening, scroll down and finish a set of exercises. This might not seem like the most advanced or cutting-edge solution, but it gets the job done.
PT Como resultado, quando terminar de ouvir, role para baixo e conclua uma série de exercícios. Isso pode não parecer a solução mais avançada ou de ponta, mas dá conta do recado.
English | Portuguese |
---|---|
exercises | exercícios |
seem | parecer |
advanced | avançada |
set | série |
or | ou |
result | resultado |
solution | solução |
the | a |
a | uma |
but | mas |
this | isso |
as | como |
and | e |
of | do |
gets | é |
EN The usual card relations in Portfolio Kanban are parent and child. When all children cards are done, the parent is to be considered done as well.
PT As relações comuns entre cartões no Portfólio Kanban são as de pai e filho. Quando todos os filhos são concluídos, o pai também é considerado como concluído.
English | Portuguese |
---|---|
relations | relações |
portfolio | portfólio |
kanban | kanban |
parent | pai |
considered | considerado |
children | filhos |
is | é |
child | filho |
are | são |
when | quando |
in | de |
and | e |
all | todos |
the | o |
EN Establish a secure payment workflow for bookings done on your Booking Engine or for non-refundable bookings done on OTAs via your Channel Manager
PT Estabeleça um fluxo de trabalho de pagamento seguro para as reservas efetuadas no seu Motor de reservas ou para as reservas não reembolsáveis efetuadas junto das OTA através do seu Channel Manager
English | Portuguese |
---|---|
done | é |
engine | motor |
channel | channel |
manager | manager |
a | um |
workflow | fluxo de trabalho |
or | ou |
payment | pagamento |
for | de |
on | no |
secure | seguro |
your | seu |
booking | reservas |
EN Once it is done you will see a Done button. MacKeeper setup is complete
PT Quando terminar, você verá o botão "Concluído". Isso significa que a configuração do MacKeeper foi concluída.
English | Portuguese |
---|---|
mackeeper | mackeeper |
setup | configuração |
done | terminar |
button | botão |
complete | concluído |
you | você |
see | verá |
once | do |
it | isso |
EN Provisioning testing: This is done on the updated service in a controlled environment and done by the Thales Service Operations team
PT Testes de provisionamento: é realizado no serviço atualizado em um ambiente controlado e feito pela equipe de Operações de Serviço de Vendas da Thales
English | Portuguese |
---|---|
provisioning | provisionamento |
testing | testes |
updated | atualizado |
controlled | controlado |
environment | ambiente |
thales | thales |
operations | operações |
team | equipe |
is | é |
done | feito |
service | serviço |
a | um |
in | em |
and | e |
EN It won?t necessarily take that long to make the dresses, but you will want peace of mind that it?s done, plus it gives you time to have any minor alterations done if necessary
PT Não necessariamente leva muito tempo para fazer os vestidos, mas você quer ter a certeza de que está pronto, além de dar tempo para que você faça pequenas alterações, se necessário
English | Portuguese |
---|---|
necessarily | necessariamente |
dresses | vestidos |
alterations | alterações |
minor | pequenas |
if | se |
necessary | necessário |
you | você |
want | quer |
of | de |
time | tempo |
the | os |
but | mas |
done | é |
PT O Guia Alexandre foi excelente!!!
English | Portuguese |
---|---|
the | o |
was | foi |
best | excelente |
EN Call upon the Light and begin a crusade, increasing your damage done and haste by 3% for 25 sec. Each Holy Power spent during Crusade increases damage done and haste by an additional 3%. Maximum 10 stacks.
PT Convoca a Luz para começar uma cruzada, aumentando em 3% o dano causado e a Aceleração por 25 s. Cada ponto de Poder Sagrado gasto ao longo da Cruzada aumenta em mais 3% o dano causado e a Aceleração. Máximo de 10 aplicações.
English | Portuguese |
---|---|
light | luz |
begin | começar |
damage | dano |
holy | sagrado |
power | poder |
spent | gasto |
maximum | máximo |
increasing | aumentando |
each | cada |
the | o |
a | uma |
and | e |
increases | aumenta |
additional | mais |
EN If the Definition of Done is weak, then there will still be work to be done, leading to less transparency, less flexibility and increased development risk.
PT Se a Definição de Pronto for fraca, então ainda haverá trabalho a ser feito, gerando uma menor transparência, menos flexibilidade e aumento do risco do desenvolvimento.
English | Portuguese |
---|---|
definition | definição |
weak | fraca |
transparency | transparência |
flexibility | flexibilidade |
risk | risco |
if | se |
less | menos |
development | desenvolvimento |
done | feito |
work | trabalho |
the | a |
be | ser |
is | pronto |
will | haverá |
of | do |
leading | uma |
and | e |
EN When the team isn’t able to achieve the perfect Definition of Done then they define ‘done’ as a subset of the perfect set
PT Quando a equipe não é capaz de alcançar a perfeita Definição de Pronto, ela pode definir ‘pronto’ como um subconjunto da definição perfeita
English | Portuguese |
---|---|
perfect | perfeita |
subset | subconjunto |
team | equipe |
definition | definição |
a | um |
of | de |
done | pronto |
the | a |
able | capaz |
when | quando |
EN Potentially Shippable = Definition of Done + Undone Work Work in Iteration = Product Backlog Item * Definition of Done
PT Potencialmente Lançável = Definição de Pronto + Trabalho Não Feito Trabalho da Iteração = Item do Product Backlog * Definição de Pronto
English | Portuguese |
---|---|
potentially | potencialmente |
definition | definição |
iteration | iteração |
backlog | backlog |
done | feito |
work | trabalho |
of | do |
item | item |
EN They have ‘done’ the features but their weak Definition of Done caused a vast amount of Undone Work to accumulate
PT Isso gera uma falta de flexibilidade para o Product Owner, pois ele não pode responder diretamente às necessidades do mercado e mudanças
English | Portuguese |
---|---|
the | o |
a | uma |
of | do |
EN Initial PBR is done once and only once for a product—when you first transition to Scrum or when you start a new product. Subsequently, refinement is done in regular PBR.
PT PBR Inicial é feito uma única vez para um produto-quando você migrando para Scrum ou quando inicia um novo produto. Posteriormente, o refinamento é feito em PBR normal.
English | Portuguese |
---|---|
pbr | pbr |
scrum | scrum |
new | novo |
subsequently | posteriormente |
regular | normal |
is | é |
done | feito |
or | ou |
product | produto |
you | você |
initial | inicial |
a | um |
once | vez |
in | em |
when | quando |
start | inicia |
EN Instead he would Go See and query why work is done that way with the purpose to truly understand and learn about how the work is done
PT Em vez disso, ele iria ver e consultar por que o trabalho é feito dessa maneira com o objetivo de entender e aprender verdadeiramente sobre o funcionamento do trabalho
English | Portuguese |
---|---|
purpose | objetivo |
truly | verdadeiramente |
is | é |
done | feito |
the | o |
would | iria |
work | trabalho |
he | ele |
instead | em vez |
see | ver |
way | de |
learn | e |
about | sobre |
EN In that case, UAT is excluded from the Definition of Done until the product group improves their relationship with the customer so that they can expand their Definition of Done.
PT Nesse caso, a UAT é excluída da Definição de Pronto até que o grupo de produtos melhore seu relacionamento com o cliente para que eles possam expandir sua Definição de Pronto.
English | Portuguese |
---|---|
definition | definição |
relationship | relacionamento |
expand | expandir |
is | é |
customer | cliente |
done | pronto |
group | grupo |
the | o |
they can | possam |
that | que |
of | de |
EN Provisioning testing: This is done on the updated service in a controlled environment and done by the Thales Service Operations team
PT Testes de provisionamento: é realizado no serviço atualizado em um ambiente controlado e feito pela equipe de Operações de Serviço de Vendas da Thales
English | Portuguese |
---|---|
provisioning | provisionamento |
testing | testes |
updated | atualizado |
controlled | controlado |
environment | ambiente |
thales | thales |
operations | operações |
team | equipe |
is | é |
done | feito |
service | serviço |
a | um |
in | em |
and | e |
EN It won?t necessarily take that long to make the dresses, but you will want peace of mind that it?s done, plus it gives you time to have any minor alterations done if necessary
PT Não necessariamente leva muito tempo para fazer os vestidos, mas você quer ter a certeza de que está pronto, além de dar tempo para que você faça pequenas alterações, se necessário
English | Portuguese |
---|---|
necessarily | necessariamente |
dresses | vestidos |
alterations | alterações |
minor | pequenas |
if | se |
necessary | necessário |
you | você |
want | quer |
of | de |
time | tempo |
the | os |
but | mas |
done | é |
Showing 50 of 50 translations