Translate "dispatch field techs" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "dispatch field techs" from English to Portuguese

Translation of English to Portuguese of dispatch field techs

English
Portuguese

EN Dispatch field techs at the wrong times, or without the information and tools they need to get things done efficiently, and it’s a lose-lose situation for you and your customers

PT Enviar técnicos de campo no momento inadequado ou sem as informações e ferramentas necessárias para fazer um trabalho eficiente é uma situação que não rende frutos nem para você nem para seus clientes

English Portuguese
field campo
techs técnicos
tools ferramentas
efficiently eficiente
situation situação
customers clientes
or ou
information informações
need necessárias
without sem
the as
a um
you você
to enviar
and e
get para
done é
your seus
for de

EN With structured documentation, you can rapidly onboard and train new techs. Revoke credentials when techs leave and lock things down painlessly with password change automation.

PT Com uma documentação estruturada, você incorporar e treinar novo pessoal rapidamente. Revogue credenciais em caso de desligamento de técnicos e execute bloqueios facilmente graças à automação de troca de senhas.

English Portuguese
structured estruturada
documentation documentação
rapidly rapidamente
train treinar
new novo
techs técnicos
automation automação
change troca
credentials credenciais
password senhas
you você
and e
things é
down de

EN Make it easier for your techs to track time. With the MSP Manager mobile app, techs can access and record customer data and create and manage tickets, streamlining work on-site.

PT Facilite o rastreamento de tempo trabalhado para seus técnicos. Com o aplicativo móvel MSP Manager, os técnicos podem acessar e registrar dados dos clientes, criar e gerenciar tíquetes, agilizando o trabalho in loco.

English Portuguese
easier facilite
techs técnicos
msp msp
mobile móvel
customer clientes
manager manager
app aplicativo
access acessar
data dados
manage gerenciar
record registrar
work trabalho
track rastreamento
time tempo
can podem
your seus
to para
and e
create criar
the o
for de

EN With structured documentation, you can rapidly onboard and train new techs. Revoke credentials when techs leave and lock things down painlessly with password change automation.

PT Com uma documentação estruturada, você incorporar e treinar novo pessoal rapidamente. Revogue credenciais em caso de desligamento de técnicos e execute bloqueios facilmente graças à automação de troca de senhas.

English Portuguese
structured estruturada
documentation documentação
rapidly rapidamente
train treinar
new novo
techs técnicos
automation automação
change troca
credentials credenciais
password senhas
you você
and e
things é
down de

EN To add a new field to the list of available fields in the left panel, click +New Field, enter the field name and field type, and click Add

PT Para adicionar um novo campo à lista de campos disponíveis no painel esquerdo, clique em +Novo Campo, digite o nome do campo e o tipo de campo e clique em Adicionar

English Portuguese
new novo
available disponíveis
panel painel
a um
fields campos
field campo
the o
list lista
in em
click clique
name nome
add adicionar
of do
and e
type tipo

EN Edit You can change the custom field name, field properties and important fields for your custom field at any time. The type of custom field cannot be changed once it has been created.

PT EditarVocê pode alterar o nome do campo personalizado, as propriedades do campo e campos importantes a qualquer momento. O tipo de campo personalizado não pode ser alterado depois de ser criado.

English Portuguese
properties propriedades
important importantes
created criado
fields campos
cannot não pode
change alterar
field campo
changed alterado
can pode
name nome
type tipo
be ser
the o
time momento
any qualquer
and e
of do

EN In simple situations, the field type of the old field and the field type of the new field should be the same. For example:

PT Em situações simples, o tipo de campo do campo antigo e o tipo de campo do novo campo devem ser os mesmos. Por exemplo:

English Portuguese
situations situações
old antigo
should devem
field campo
new novo
be ser
in em
simple simples
type tipo
of do
and e
example exemplo
the o

EN Your techs get a flexible, mobile field service app that even works offline

PT Seus técnicos um aplicativo de serviço de campo móvel tão flexível que pode funcionar até offline

English Portuguese
techs técnicos
flexible flexível
mobile móvel
field campo
offline offline
a um
app aplicativo
works funcionar
service serviço
get é
your seus

EN On-site visits cost MSPs time and money. They also hinder responsiveness to other clients because techs are out in the field serving just one client at a time.

PT Visitas presenciais custam tempo e dinheiro aos MSPs. Elas também atrapalham a capacidade de resposta a outros clientes, pois os técnicos estão em campo atendendo apenas um clientes por vez.

English Portuguese
visits visitas
cost custam
msps msps
other outros
techs técnicos
responsiveness capacidade de resposta
time tempo
field campo
money dinheiro
clients clientes
a um
in em
the os
also também
and e
are estão

EN Whenever you dispatch workers to the field at the wrong time, or without the information and tools they need to get things done, it costs your business money

PT Sempre que você envia equipes ao campo na hora errada ou sem as informações e ferramentas necessárias para realizar um trabalho eficiente, sua empresa perde dinheiro

English Portuguese
field campo
wrong errada
or ou
information informações
tools ferramentas
need necessárias
whenever sempre que
workers trabalho
without sem
the as
business empresa
money dinheiro
you você
at na
and e

EN Respond instantly when things go wrong and dispatch a field team with the skills, tools, and insights needed to fix things fast.

PT Responda imediatamente quando as coisas derem errado e envie uma equipe de campo com as habilidades, ferramentas e insights necessários para resolvê-las.

English Portuguese
respond responda
wrong errado
field campo
insights insights
team equipe
skills habilidades
tools ferramentas
the as
instantly com
a uma
things coisas
with imediatamente
when quando
and e

EN Every time you dispatch workers to field at the wrong time, or without the information and tools they need to get things done efficiently, it costs your business money

PT Sempre que você envia equipes ao campo na hora errada ou sem as informações e ferramentas necessárias para realizar um trabalho eficiente, sua empresa perde dinheiro

English Portuguese
field campo
wrong errada
efficiently eficiente
or ou
information informações
tools ferramentas
need necessárias
workers trabalho
without sem
the as
business empresa
money dinheiro
you você
at na
and e

EN Respond instantly when things go wrong and give your customer a call, or dispatch a field team with the skills, tools, and insights to fix things fast.

PT Responda imediatamente quando as coisas derem errado e ligue para o seu cliente ou envie uma equipe de campo com as habilidades, ferramentas e insights necessários para resolver o problema rapidamente.

English Portuguese
respond responda
wrong errado
customer cliente
call ligue
field campo
insights insights
fix resolver
or ou
team equipe
skills habilidades
tools ferramentas
fast rapidamente
instantly com
the o
a uma
things coisas
with imediatamente
when quando
and e

EN ServiceM8 helps field technicians and office staff stay connected, helping to locate staff in real-time, dispatch jobs, and communicate with staff & clients. Read more about ServiceM8

PT O todo.vu é um pacote de produtividade baseado na nuvem com o qual autônomos e pequenas equipes podem gerenciar tarefas, horas e a comunicação com o cliente com eficiência e eficácia. Leia mais sobre o todo.vu

EN The stadium was built on the site of the Olympic Green Hockey Field used for field hockey event and the Olympic Green Archery Field used for the archery event at the 2008 Olympics.

PT O estádio foi construído no lugar do campo de hóquei sobre grama e do campo de tiro-com-arco, ambos situados neste Parque Olímpico e utilizados para as suas respectivas modalidades nos Jogos de Verão de 2008.

English Portuguese
stadium estádio
built construído
olympic olímpico
hockey hóquei
field campo
was foi
site lugar
the o
of do
and e

EN If you hide a field with the Hidden toggle in the Field Settings, any rules associated with that field are overridden.

PT Se você ocultar um campo com a alternância Oculto nas Configurações de campo, todas as regras associadas a esse campo serão substituídas.

English Portuguese
hide ocultar
field campo
hidden oculto
settings configurações
if se
a um
rules regras
you você
in de
are serão
associated com
the as

EN You may also want to lock these fields to prevent Editors from making changes to them. To lock a field, click the Menu icon (right side of the field) and select Lock field.

PT Você também pode bloquear esses campos para evitar que os Editores façam alterações neles. Para bloquear um campo, clique no ícone Menu (lado direito do campo) e selecione Bloquear campo.

English Portuguese
editors editores
changes alterações
side lado
icon ícone
fields campos
a um
the os
field campo
click clique
menu menu
of do
you você
may pode
lock bloquear
prevent evitar
select selecione
also também
right para
and e

EN Example 1: If multiple responses in a dropdown source field can result in the same target field(s) being displayed on the form, there’s no need to create a separate rule for each source field response

PT Exemplo 1: Se várias respostas em um campo de origem suspenso puderem resultar na exibição dos mesmos campos de destino no formulário, não há necessidade de criar uma regra separada para cada resposta do campo de origem

English Portuguese
dropdown suspenso
source origem
displayed exibição
if se
form formulário
field campo
example exemplo
a um
need necessidade
create criar
rule regra
in em
each cada
separate separada

EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.

PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.

English Portuguese
required obrigatório
smartsheet smartsheet
or ou
field campo
if se
url url
edit edite
option opção
selected selecionar
note nota
you você
link link
the o
text texto
it ele
in de
display exibirá
and e

EN To add an existing form field back to the form, click on the field in the left panel to add the field to the bottom of your form, or drag and drop it into the exact location you want. 

PT Para adicionar um campo de formulário existente ao formulário, clique no campo no painel esquerdo para adicioná-lo à parte inferior do formulário ou arraste e solte-o exatamente no local desejado.

English Portuguese
existing existente
form formulário
click clique
panel painel
drag arraste
an um
field campo
or ou
add adicionar
the à
bottom inferior
of do
and e

EN NOTE: If you don’t see the Issue Links field as available for field mapping, consult with your Jira Admin to ensure that field is available in your Jira Projects.

PT NOTA: Se você não vir o campo Issue Links como disponível para mapeamento de campos, consulte seu administrador Jira para assegurar que esse campo esteja disponível em seus projetos Jira.

English Portuguese
links links
mapping mapeamento
jira jira
admin administrador
projects projetos
if se
the o
issue issue
field campo
note nota
consult consulte
in em
you você
available disponível

EN As Field Service Engineer – Remote, reporting to our Field Services Manager, you will have responsibilities within RST’s Field Services department for a specific remote project site

PT Como Engenheiro de Serviços de Campo - Remoto, reportando ao nosso Gestor de Serviços de Campo, terá responsabilidades dentro do departamento de Serviços de Campo do RST para um local de projecto remoto específico

English Portuguese
engineer engenheiro
field campo
manager gestor
responsibilities responsabilidades
project projecto
to ao
department departamento
site local
remote remoto
our nosso
services serviços
a um
within dentro
specific específico
as como
for de
will terá

EN You can add a custom field by going to Settings > Company > Data fields, and clicking on “Add custom field”. The field can be added under Lead/deal, Person, Organization, or Product.

PT Você pode adicionar um campo personalizado indo em Configurações > Empresa > Campos de dados e clicando em Adicionar campo personalizado. O campo pode ser adicionado em Lead/negócio, Pessoa, Organização ou Produto.

English Portuguese
custom personalizado
settings configurações
gt gt
data dados
lead lead
the o
a um
or ou
product produto
you você
add adicionar
added adicionado
fields campos
company empresa
organization organização
clicking clicando
person pessoa
field campo
and e
be ser
can pode
to em
going indo

EN In the window that appears, name the field and select the type of field you wish to create. Pipedrive offers a variety of custom field types that can easily be customized according to the information you need for your data.

PT Na janela que surgir, dê um nome e selecione o tipo do campo que você deseja criar. O Pipedrive oferece vários tipos de campos facilmente personalizáveis de acordo com as informações necessárias para seus dados.

English Portuguese
window janela
wish deseja
pipedrive pipedrive
easily facilmente
a um
information informações
data dados
need necessárias
offers oferece
field campo
name nome
select selecione
type tipo
the o
you você
and e
of do
create criar
your seus

EN You may also want to lock these fields to prevent Editors from making changes to them. To lock a field, click the Menu icon (right side of the field) and select Lock field.

PT Você também pode bloquear esses campos para evitar que os Editores façam alterações neles. Para bloquear um campo, clique no ícone Menu (lado direito do campo) e selecione Bloquear campo.

English Portuguese
editors editores
changes alterações
side lado
icon ícone
fields campos
a um
the os
field campo
click clique
menu menu
of do
you você
may pode
lock bloquear
prevent evitar
select selecione
also também
right para
and e

EN If you hide a field with the Hidden toggle in the Field Settings, any rules associated with that field are overridden.

PT Se você ocultar um campo com a alternância Oculto nas Configurações de campo, todas as regras associadas a esse campo serão substituídas.

English Portuguese
hide ocultar
field campo
hidden oculto
settings configurações
if se
a um
rules regras
you você
in de
are serão
associated com
the as

EN Example 1: If multiple responses in a dropdown source field can result in the same target field(s) being displayed on the form, there’s no need to create a separate rule for each source field response

PT Exemplo 1: Se várias respostas em um campo de origem suspenso puderem resultar na exibição dos mesmos campos de destino no formulário, não há necessidade de criar uma regra separada para cada resposta do campo de origem

English Portuguese
dropdown suspenso
source origem
displayed exibição
if se
form formulário
field campo
example exemplo
a um
need necessidade
create criar
rule regra
in em
each cada
separate separada

EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.

PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.

English Portuguese
required obrigatório
smartsheet smartsheet
or ou
field campo
if se
url url
edit edite
option opção
selected selecionar
note nota
you você
link link
the o
text texto
it ele
in de
display exibirá
and e

EN NOTE: If you don’t yet have a Checkbox field on your sheet, tap the Add Checkbox Field button and a field will automatically be created for you.

PT NOTA: Se ainda não tem um campo Caixa de seleção na sua planilha, toque no botão Adicionar Campo da Caixa de Seleção e um campo será criado automaticamente.

English Portuguese
checkbox caixa de seleção
field campo
sheet planilha
add adicionar
automatically automaticamente
created criado
if se
on no
tap toque
button botão
a um
be ser
note nota
and e
for de

EN Once you’re in the form builder, select the field you need to check.  This example selects the Client Field to open the Field Settings pane.

PT Quando estiver no construtor de formulários, selecione o campo que precisa verificar. Este exemplo seleciona o Campo Cliente para abrir o painel Configurações de campo.

English Portuguese
builder construtor
field campo
client cliente
settings configurações
pane painel
form formulários
selects seleciona
the o
example exemplo
this este
select selecione
need precisa
in de
check verificar
open abrir

EN Notice the Client Email field in the image. If a field is grayed out, it’s hidden. You don’t have to select every field to check if it’s hidden or not. 

PT Observe o campo E-mail do Cliente na imagem. Se um campo estiver esmaecido, isso indica que ele está oculto. Você não precisa selecionar cada campo para ver se ele está oculto ou não.

English Portuguese
client cliente
field campo
image imagem
hidden oculto
if se
a um
or ou
the o
you você
is está
select selecionar
to observe
every cada

EN A single field with a display_width of half_width will appear as half-width in the content editor. When the field above or below that field in the fields.json file is set to half_width, they'll be placed side by side.

PT Um único campo com display_width de half_width aparecerá como meia-largura no editor de conteúdo. Quando o campo acima ou abaixo desse campo no arquivo fields.json estiver definido para half_width, ele será exibido lado a lado.

English Portuguese
content conteúdo
editor editor
json json
file arquivo
side lado
field campo
or ou
a um
be ser
single único
width largura
half half
the o
above acima
below abaixo
that desse
will será
by com
when quando
of do
appear aparecer
with definido
is estiver

EN Field Groups can be nested. A field group that contains another field group will display as a button. Clicking the button to view the group will show the contents of that group.

PT Os grupos de campos podem ser aninhados. Um grupo de campos que contenha outro grupo de campos será exibido como um botão. Clicar no botão para ver o grupo mostrará o conteúdo desse grupo.

English Portuguese
field campos
contents conteúdo
groups grupos
a um
button botão
show mostrar
clicking clicar
group grupo
be ser
to outro
of do
the o
can podem
as como
view para
will será

EN If you nest field groups the nested field group is a dict inside of the outside field group dict

PT Se você aninhar grupos de campos, o grupo de campos aninhados será um dicionário dentro do dicionário do grupo de campos externo

English Portuguese
field campos
if se
groups grupos
a um
group grupo
the o
you você
of do

EN This is the field id, of the field to pull text from to show in the UI on the draggable cards. The default for this is the first field in the group.

PT Este é o ID do campo do qual obter o texto para mostrar na IU nos cartões arrastáveis. A configuração padrão é o primeiro campo do grupo.

English Portuguese
field campo
cards cartões
default padrão
id id
of do
group grupo
is é
show mostrar
the o
text texto
this este
first primeiro

EN property can be configured to make a field inherit its default value from other fields. To set a field's entire default value from another field's value, set the

PT pode ser configurada para fazer com que um campo herde seu valor padrão de outros campos. Para definir o valor padrão de um campo a partir do valor de outro campo, defina

English Portuguese
configured configurada
a um
default padrão
fields campos
can pode
field campo
be ser
value valor
other outros
the o
from partir
make de
set com

EN If a field inherits from another field but then gets directly overridden at the page level or in theme settings, its connection to the controlling field gets severed. Any other fields attached via

PT Se um campo é herdado de outro campo mas depois é diretamente substituído no nível da página ou nas configurações do tema, a conexão com o campo de controle é desfeita. Quaisquer outros campos anexados por meio de

English Portuguese
level nível
theme tema
settings configurações
controlling controle
if se
or ou
fields campos
field campo
a um
page página
directly diretamente
other outros
the o
connection conexão
but mas
in de

EN If the field is not nested inside a field group, use the field's name (i.e. field_name).

PT Se o campo não estiver aninhado dentro de um grupo de campos, use o nome do campo (ou seja, field_name).

English Portuguese
use use
if se
a um
fields campos
the o
group grupo
name name
inside de
is estiver

EN This property can be used to map field values between different versions of a module only when the stored data type of the old field is the same as the new field's stored data type.

PT Essa propriedade pode ser usada para mapear valores de campo entre versões diferentes de um módulo somente quando o tipo de dados armazenado do campo antigo for igual ao tipo de dados armazenado do novo campo.

English Portuguese
used usada
map mapear
module módulo
stored armazenado
old antigo
field campo
versions versões
data dados
the o
property propriedade
can pode
different diferentes
a um
new novo
values valores
be ser
type tipo
when quando
of do
this essa

EN You cannot map fields that are of a different data type to each other. For example, you can't map a background gradient field to an image field. The stored value has to be a valid value for the new field's type.

PT Você não pode mapear campos que são de um tipo de dados diferente entre si. Por exemplo, você não pode mapear um campo de gradiente de plano de fundo para um campo de imagem. O valor armazenado tem que ser um valor válido para o tipo do novo campo.

English Portuguese
gradient gradiente
stored armazenado
valid válido
cannot não pode
map mapear
fields campos
data dados
background fundo
image imagem
the o
field campo
new novo
are são
you você
a um
has tem
type tipo
value valor
be ser
of do
different diferente
example exemplo

EN Consolidating typography fields, such as changing from a number field for font size, to use a font field (which has a font size sub field)

PT Consolidar campos de tipografia, como mudar de um campo numérico para tamanho de fonte, para usar um campo de fonte (que possui um subcampo de tamanho de fonte)

English Portuguese
consolidating consolidar
typography tipografia
changing mudar
font fonte
fields campos
a um
field campo
size tamanho
use usar
has é
for de
to para
as como

EN Below is an example of changing the font sizing option from a number field to a font field which has a font size sub field.

PT Veja abaixo um exemplo de alteração da opção de tamanho de fonte de um campo numérico para um campo de fonte que possui um subcampo de tamanho de fonte.

English Portuguese
example exemplo
changing alteração
font fonte
option opção
field campo
is é
size tamanho
a um
of de
which o

EN But if your techs can not only get the job done right, but make smart, proactive offers while they’re at it, you’re suddenly looking at a potential win-win.

PT Por outro lado, se seus técnicos executarem o trabalho corretamente e ainda conseguirem fazer ofertas inteligentes e proativas, você estará diante de uma situação em que todo mundo sai ganhando.

English Portuguese
techs técnicos
smart inteligentes
offers ofertas
right corretamente
if se
the o
a uma
proactive por
done é
get estará
but ainda
your seus

EN If you can't log in, please contact us so our techs can help.

PT Se você não puder fazer login, entre em contato conosco para que nossos técnicos possam ajudar.

English Portuguese
techs técnicos
if se
in em
help ajudar
you você
contact contato
us conosco
our nossos
can fazer
log in login
so que

EN If you can't log in, please contact us so our techs can help

PT Se você não puder fazer login, entre em contato conosco para que nossos técnicos possam ajudar

English Portuguese
techs técnicos
if se
in em
help ajudar
you você
contact contato
us conosco
our nossos
can fazer
log in login
so que

EN Our techs can’t. Jack knows how to get the monitoring for rooftop solar system back again. 2.5h is all it took Jack.

PT Mas nossos técnicos sempre dão um jeito. Jack sabe como botar o monitoramento do sistema solar no telhado para funcionar novamente. E em apenas 2 horas e meia.

English Portuguese
techs técnicos
jack jack
monitoring monitoramento
solar solar
knows sabe
system sistema
is é
again novamente
the o
for em
our nossos
it mas

EN For a quicker response to your support ticket or a direct line to one of our support techs, learn more about Priority Support

PT Para uma resposta mais rápida para o seu ticket de suporte ou para uma linha direta com um de nossos técnicos de suporte, saiba mais sobre o Suporte Prioritário

English Portuguese
quicker rápida
support suporte
ticket ticket
direct direta
techs técnicos
or ou
a um
response resposta
learn saiba
line linha
of de
your seu
our nossos
more mais
about sobre

EN Skilled techs want to make a difference by working with MSPs that have a vision, look forward to embracing change, and practice what they preach.

PT Técnicos competentes querem fazer a diferença, trabalhando com MSPs que têm visão, estão de olho nas mudanças e realmente praticam o que pregam.

English Portuguese
techs técnicos
msps msps
change mudanças
vision visão
want to querem
difference diferença
by com
and e

EN MSPs want to streamline backup processes, so staff don’t have to spend hours on this task. Techs would rather focus on customer service or innovation.

PT Os MSPs querem agilizar os processos de backup para que os funcionários não tenham que gastar horas nessa tarefa. Os técnicos preferem focar no atendimento ao cliente ou na inovação.

English Portuguese
msps msps
streamline agilizar
backup backup
processes processos
spend gastar
hours horas
task tarefa
techs técnicos
focus focar
customer cliente
innovation inovação
or ou
staff funcionários
want to querem
on no
customer service atendimento
rather de
to para
this nessa

EN MSPs serve clients whose employees are constantly forgetting their passwords. That means techs spend a good deal of time on busy work that keeps MSPs from growing faster.

PT Os MSPs prestam serviços a clientes cujos funcionários estão constantemente esquecendo suas senhas. Isso significa que os técnicos gastam uma boa parte do tempo em tarefas básicas que impedem os MSPs de crescerem mais rápido.

English Portuguese
msps msps
serve serviços
clients clientes
employees funcionários
passwords senhas
techs técnicos
spend gastam
good boa
constantly constantemente
time tempo
on em
are estão
a uma
means significa
of do
faster mais rápido

Showing 50 of 50 translations