Translate "athletes" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "athletes" from English to Spanish

Translations of athletes

"athletes" in English can be translated into the following Spanish words/phrases:

athletes atletas deportistas deportivo

Translation of English to Spanish of athletes

English
Spanish

EN Male and female athletes have similar injury rates, and older athletes and athletes with spinal cord injury are at increased risk for upper limb injuries  

ES Atletas masculinos y femeninas tienen un índice de lesiones similares, y atletas mayores y atletas con lesiones en la médula espinal tienen un mayor riesgo de lesiones en las extremidades superiores   

EnglishSpanish
athletesatletas
riskriesgo
oldermayores
spinalespinal
withcon
similarsimilares
increasedla
upperen
aretienen
injurylesiones

EN One in every four athletes at Tokyo 2020 competed in Para athletics – a total of 1142 athletes in 167 medal events. In Para swimming, 604 athletes took part in at least one of the 146 medal events in Japan. 

ES Uno de cada cuatro atletas en Tokio 2020 compitió en Para atletismo - un total de 1142 atletas en 167 eventos de medalla. En Para natación, 604 atletas participaron en al menos una de las 146 eventos de medalla en Japón. 

EN One in every four athletes at Tokyo 2020 competed in Para athletics – a total of 1142 athletes in 167 medal events. In Para swimming, 604 athletes took part in at least one of the 146 medal events in Japan. 

ES Uno de cada cuatro atletas en Tokio 2020 compitió en Para atletismo - un total de 1142 atletas en 167 eventos de medalla. En Para natación, 604 atletas participaron en al menos una de las 146 eventos de medalla en Japón. 

EN Male and female athletes have similar injury rates, and older athletes and athletes with spinal cord injury are at increased risk for upper limb injuries  

ES Atletas masculinos y femeninas tienen un índice de lesiones similares, y atletas mayores y atletas con lesiones en la médula espinal tienen un mayor riesgo de lesiones en las extremidades superiores   

EnglishSpanish
athletesatletas
riskriesgo
oldermayores
spinalespinal
withcon
similarsimilares
increasedla
upperen
aretienen
injurylesiones

EN Orlando. Nearly 200 athletes from U.S. military branches will participate, along with athletes from international ally nations. More than half of the U.S. athletes competing are registered warriors with WWP.

ES Orlando. Participarán casi 200 atletas de las ramas militares de EE. UU., junto con atletas de naciones aliadas internacionales. Más de la mitad de los atletas estadounidenses que compiten son veteranos registrados en WWP.

EnglishSpanish
orlandoorlando
athletesatletas
ss
militarymilitares
branchesramas
participateparticipar
internationalinternacionales
nationsnaciones
registeredregistrados
wwpwwp
thela
moremás
areson
ofde
withcon

EN The IOC Refugee Olympic Team for Tokyo2020 will feature 29 athletes across 12 sports. Learn more about all of these athletes.

ES El Equipo Olímpico de Refugiados del COI para Tokio 2020 contará con 29 atletas que participarán en 12 deportes. Conoce más sobre todos ellos.

EnglishSpanish
ioccoi
refugeerefugiados
olympicolímpico
tokyotokio
athletesatletas
sportsdeportes
theel
teamequipo
moremás
aboutsobre
forpara

EN Ten athletes – two swimmers, two judo players, a marathon runner, and five track athletes – represented the Refugee Olympic Team in Rio.

ES Diez atletas, dos nadadores, dos judocas, un maratonista y cinco atletas de pista representaron al Equipo Olímpico de Refugiados en Río.

EnglishSpanish
athletesatletas
trackpista
teamequipo
olympicolímpico
refugeerefugiados
riorío
aun
inen
andy
theal
tendiez
twodos
fivecinco

EN Injury rates in Para athletes are slightly higher compared to Olympic athletes, with highest risk of upper-limb injuries  

ES Los índices de lesión en los Para atletas son ligeramente más elevados comparados con los atletas Olímpicos, con un mayor riesgo de sufrir lesiones en las extremidades superiores  

EnglishSpanish
athletesatletas
slightlyligeramente
comparedcomparados
olympicolímpicos
riskriesgo
inen
areson
ofde
withcon
uppersuperiores
injurylesiones

EN Designed by athletes for athletes, DYNAFIT promises to help you push your limits, whatever the terrain.

ES Diseñado por atletas y para atletas, la marca se compromete ayudarte a superar tus límites, sea cual sea el terreno.

EnglishSpanish
athletesatletas
limitslímites
terrainterreno
youry
toa
help youayudarte

EN From the Australian outback to the US crit scene, we sponsor inspiring teams and athletes around the world. To find out more about our Rapha athletes, click below.

ES Desde el interior de Australia, hasta la escena de criteriums de Estados Unidos, patrocinamos deportistas y equipos inspiradores de todo el mundo. Para descubrir más sobre nuestrxs deportistas Rapha, pincha aquí.

EnglishSpanish
australianaustralia
sceneescena
inspiringinspiradores
teamsequipos
athletesdeportistas
worldmundo
rapharapha
usestados
findy
find outdescubrir
fromdesde

EN Since partnering, more than 445,000 athletes have been screened and prescription eyewear provided to more than 189,000 athletes globally.

ES Desde que se inició esta alianza, se ha examinado la vista de más de 445.000 atletas y se han proporcionado gafas graduadas a más de 189.000 atletas de todo el mundo.

EnglishSpanish
partneringalianza
athletesatletas
eyeweargafas
globallymundo
toa
moremás

EN Designed by athletes for athletes, DYNAFIT promises to help you push your limits, whatever the terrain.

ES Diseñado por atletas y para atletas, la marca se compromete ayudarte a superar tus límites, sea cual sea el terreno.

EnglishSpanish
athletesatletas
limitslímites
terrainterreno
youry
toa
help youayudarte

EN Osman will serve a four-year term (2022-2025) acting as liaison between the athletes and the World Para Powerlifting Management Team, representing the views, interests and rights of the athletes and making their voice heard.

ES El tricampeón Paralímpico recibió el 53% de los votos, seguido por el húngaro Sedric Watchou Kouokam, con el 32%. Los otros dos candidatos fueron el británico Ali Jawad (10%) y el iraní Roohallah Rostami (5%).

EnglishSpanish
willfueron
theel
avotos
ofde

EN Injury rates in Para athletes are slightly higher compared to Olympic athletes, with highest risk of upper-limb injuries  

ES Los índices de lesión en los Para atletas son ligeramente más elevados comparados con los atletas Olímpicos, con un mayor riesgo de sufrir lesiones en las extremidades superiores  

EnglishSpanish
athletesatletas
slightlyligeramente
comparedcomparados
olympicolímpicos
riskriesgo
inen
areson
ofde
withcon
uppersuperiores
injurylesiones

EN A programme trying to empower and develop refugee athletes in Greece through sport has had 50 athletes come through its doors in the past five years but only a couple of women including Issa.

ES Un programa que intenta potenciar y desarrollar a los atletas refugiados en Grecia a través del deporte ha tenido 50 atletas que han pasado por sus puertas en los últimos cinco años, pero solo un par de mujeres, incluida Issa.

EnglishSpanish
programmeprograma
tryingintenta
empowerpotenciar
developdesarrollar
refugeerefugiados
athletesatletas
greecegrecia
sportdeporte
doorspuertas
womenmujeres
issaissa
inen
butpero
aun
toa
thesolo

EN In the next few days some 430 top athletes from Germany will compete at the Olympic Games in Tokyo. Find out more below about six of many impressive athletes in different disciplines.

ES Unos 430 deportistas de alto rendimiento compiten en los Juegos Olímpicos de Tokio. Presentamos a seis de los muchos excepcionales atletas de diversas disciplinas.

EnglishSpanish
competecompiten
tokyotokio
disciplinesdisciplinas
inen
athletesatletas
gamesjuegos
olympicolímpicos
manymuchos

EN From the Australian outback to the US crit scene, we sponsor inspiring teams and athletes around the world. Find out more about our Rapha athletes here.

ES Desde el interior de Australia, hasta la escena de criteriums de Estados Unidos, patrocinamos deportistas y equipos inspiradores de todo el mundo. Descubre más sobre nuestrxs deportistas Rapha aquí.

EnglishSpanish
australianaustralia
sceneescena
inspiringinspiradores
teamsequipos
athletesdeportistas
worldmundo
rapharapha
usestados
hereaquí
findy
fromdesde

EN From the Australian outback to the US crit scene, we sponsor inspiring teams and athletes around the world. To find out more about our Rapha athletes, click below.

ES Desde el interior de Australia, hasta la escena de criteriums de Estados Unidos, patrocinamos deportistas y equipos inspiradores de todo el mundo. Para descubrir más sobre nuestrxs deportistas Rapha, pincha aquí.

EnglishSpanish
australianaustralia
sceneescena
inspiringinspiradores
teamsequipos
athletesdeportistas
worldmundo
rapharapha
usestados
findy
find outdescubrir
fromdesde

EN Many athletes have an eponymous shoe, but it’s feats like that gravity-defying slam that ensure one’s shoe line becomes a world-beating brand

ES Muchos atletas tienen un modelo de zapato que lleva su nombre, pero son las hazañas como el tiro que desafía la gravedad lo que garantiza que la línea de zapatos se convierta en una marca mundial

EnglishSpanish
athletesatletas
ensuregarantiza
gravitygravedad
worldmundial
shoezapato
manymuchos
butpero
onesde
linelínea
aun

EN Like #Winning! 20 Inspirational Quotes From Athletes, Coaches & Winners SlideShare.

ES Recomendar la SlideShare «#Winning! 20 Inspirational Quotes From Athletes, Coaches & Winners ».

EnglishSpanish
likela
ampamp
slideshareslideshare
winningwinning

EN Come and discover our selection of athletics photos and meet some of the most legendary female and male athletes who have competed in the world's greatest competitions

ES Descubra nuestra selección de 69 cuadros de Atletismo en edición limitada

EnglishSpanish
discoverdescubra
selectionselección
athleticsatletismo
photoscuadros
inen
ofde

EN The greatest sport athletes photography art prints for sale

ES Los mejores deportistas - Edición limitada - Compra y venta de cuadros y pósters artísticos

EnglishSpanish
athletesdeportistas
artart
saleventa
photographycuadros
thelos
formejores

EN The Greatest Sport Athletes prints

ES Póster y cuadro de Los mejores deportistas

EnglishSpanish
greatestmejores
athletesdeportistas
thelos

EN Discover our The Greatest Sport Athletes prints, posters and photos available in exceptional museum quality print sold in limited edition. Each photograph is available in different sizes and framing options.

ES Descubra nuestra selección de cuadros y pósters en la categoría Los mejores deportistas. Todas las fotografías se venden en edición limitada acompañadas de un certificado de autenticidad.

EnglishSpanish
discoverdescubra
athletesdeportistas
posterspósters
limitedlimitada
isse
qualitycategoría
soldvenden
inen
thela
editionedición
photosfotografías
exceptionalun
greatestmejores

EN Laughable lets you subscribe not just to podcasts of all genres, but also directly to thousands of comedians, journalists, actors, athletes, musicians, authors, politicians, and other people worth hearing

ES Laughable le permite suscribirse no sólo a podcasts de todos los géneros, sino también directamente a miles de comediantes, periodistas, actores, deportistas, músicos, autores, políticos y otras personas que merecen ser escuchadas

EnglishSpanish
subscribesuscribirse
podcastspodcasts
genresgéneros
directlydirectamente
journalistsperiodistas
actorsactores
athletesdeportistas
musiciansmúsicos
authorsautores
politicianspolíticos
otherotras
peoplepersonas
yousino
notno
toa
ofde
alsotambién
letsque
alltodos

EN Our brand ambassadors are not only leaders in their sports – they’re leaders in their communities. Meet the top athletes who support our mission and share our values.

ES Nuestros embajadores de marca no son solo líderes en sus actividades deportivas: son líderes en sus comunidades. Conozca a los atletas de élite que apoyan nuestra misión y comparten nuestros valores.

EnglishSpanish
ambassadorsembajadores
leaderslíderes
communitiescomunidades
meetconozca
supportapoyan
missionmisión
sharecomparten
valuesvalores
andy
inen
notno
athletesatletas
brandmarca
sportsdeportivas
areson

EN As a proud Partner of Team USA, Toyota is always committed to helping people reach their fullest potential—from Team USA Athletes to consumers everywhere

ES Como orgulloso patrocinador del Team USA, buscamos ayudar a que las personas alcancen su máximo potencial, ya sean atletas del Team USA o clientes en todo el mundo

EnglishSpanish
proudorgulloso
usausa
helpingayudar
reachalcancen
potentialpotencial
athletesatletas
theirsu
teamteam
peoplepersonas
toa
ascomo

EN Vehicle shown using visual effects. Production models/options may vary. Vehicles loaned to athletes.

ES Se muestra vehículo con efectos visuales. El modelo de producción/con opciones puede variar. Vehículo prestado a los atletas.

EnglishSpanish
effectsefectos
productionproducción
modelsmodelo
varyvariar
athletesatletas
visualvisuales
vehiclevehículo
optionsopciones
toa
vehicleslos
shownde
maypuede

EN Come and discover our selection of black and white athletics photos and meet some of the most legendary female and male athletes who have competed in the world's greatest competitions

ES Descubra nuestra selección de 22 cuadros en blanco y negro de Atletismo en edición limitada

EnglishSpanish
discoverdescubra
selectionselección
athleticsatletismo
photoscuadros
inen
blacknegro
whiteblanco
ofde

EN Bud Spencer, pseudonym of Carlo Pedersoli, during the training of the Olympic athletes at the Lido, Bergamo 2 July 1952.

ES Bud Spencer, seudónimo de Carlo Pedersoli, durante el entrenamiento de los atletas olímpicos en el Lido de Bérgamo el 2 de julio de 1952.

EnglishSpanish
budbud
spencerspencer
carlocarlo
trainingentrenamiento
olympicolímpicos
athletesatletas
bergamobérgamo
julyjulio
theel
ofde

EN On 17 October 1968, black American athletes Tommy Smith and John Carlos, Olympic champion and bronze medallist in the 200 metres, caused a scandal at the Olympic Games in Mexico City

ES El 17 de octubre de 1968, los atletas afroamericanos Tommy Smith y John Carlos, campeón olímpico y medallista de bronce en los 200 metros, provocaron un escándalo en los Juegos Olímpicos de la Ciudad de México

EnglishSpanish
octoberoctubre
athletesatletas
johnjohn
carloscarlos
championcampeón
bronzebronce
medallistmedallista
metresmetros
scandalescándalo
mexicoméxico
cityciudad
tommytommy
smithsmith
aun
inen
gamesjuegos
olympicolímpicos

EN In the name of neutrality, the two athletes were expelled from the games and from Mexico.

ES En nombre de la neutralidad, los dos deportistas fueron expulsados de los juegos y de México.

EnglishSpanish
neutralityneutralidad
athletesdeportistas
mexicoméxico
werefueron
thela
inen
namenombre
gamesjuegos
ofde

EN August 1936 - Berlin, Germany - Athletes Luz Long from Germany (left) and Jesse Owens from the USA chat during a break in the long jump competition during the 1936 Summer Olympics.

ES Agosto de 1936 - Berlín, Alemania - Los atletas Luz Long de Alemania (izquierda) y Jesse Owens de EE. UU. Conversan durante una pausa en la competencia de salto de longitud durante los Juegos Olímpicos de Verano de 1936.

EnglishSpanish
augustagosto
berlinberlín
athletesatletas
luzluz
leftizquierda
jessejesse
owensowens
usaee
breakpausa
jumpsalto
summerverano
olympicsjuegos olímpicos
inen
thela
germanyalemania
competitioncompetencia
auna
longlongitud

EN Keywords used by Colorsport Images to describe this photograph: The Greatest Sport Athletes

ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Los mejores deportistas deportivos

EnglishSpanish
usedutilizadas
sportdeportivos
athletesdeportistas
toa
thela
keywordspalabras clave
imagesfotografía
describedescribir

EN Athletes, Artists and Entertainers

ES Atletas, Artistas y Presentadores

EnglishSpanish
athletesatletas
artistsartistas
andy

EN We will offer one of the world’s most inspirational cities as a memorable stage for the athletes – and a truly global platform to promote them, and their incredible stories.

ES Ofreceremos una de las ciudades más inspiradoras del mundo como un escenario memorable para los atletas y una plataforma realmente global para promocionarlos a ellos y a sus increíbles historias.

EnglishSpanish
we will offerofreceremos
citiesciudades
memorablememorable
athletesatletas
incredibleincreíbles
storieshistorias
andy
globalglobal
stageescenario
platformplataforma
aun
toa
trulyrealmente
ofde
ascomo
themás
themellos
theirsus
forpara

EN With 85 percent of competition venues situated less than 30 minutes from the Olympic Village, athletes’ travel times will be minimal, in zero emission vehicles

ES Con el 85% de las sedes de competición situadas a menos de 30 minutos de la Villa Olímpica, los tiempos de desplazamiento de los atletas serán mínimos, y además en vehículos de cero emisiones

EnglishSpanish
competitioncompetición
venuessedes
lessmenos
olympicolímpica
villagevilla
athletesatletas
minimalmínimos
emissionemisiones
minutesminutos
inen
withcon
zerocero
situatedsituadas
beser
vehiclesvehículos

EN Marie-Amélie Le Fur is Co-Chair of the Paris 2024 Athletes’ Committee. She has won eight medals in the last two editions of the Paralympic Games.

ES Marie-Amélie Le Fur es copresidenta del Comité de Atletas de París 2024. Ha ganado ocho medallas en las dos últimas ediciones de los Juegos Paralímpicos.

EnglishSpanish
parisparís
athletesatletas
medalsmedallas
editionsediciones
committeecomité
lastúltimas
lele
ises
inen
hasha
gamesjuegos
eightde

EN How would the sustainable Games plan benefit the athletes of your community?

ES ¿Cómo beneficiaría el plan de Juegos sostenibles a los atletas de su comunidad?

EnglishSpanish
sustainablesostenibles
benefitbeneficiar
athletesatletas
communitycomunidad
gamesjuegos
theel
howcómo
planplan
ofde
yoursu

EN Deliver the ultimate personalised experience for the Athletes

ES Ofrecer la máxima experiencia personalizada a los atletas

EnglishSpanish
deliverofrecer
ultimatemáxima
personalisedpersonalizada
experienceexperiencia
athletesatletas
thela
fora

EN The sun not only shines on the thousands of athletes who live and train in Los Angeles, it serves as a powerful ally in the search for a more sustainable Games.

ES El sol no solo brilla sobre los miles de atletas que viven y entrenan en Los Ángeles, también sirve como un aliado poderoso en la búsqueda de unos Juegos más sostenibles.

EnglishSpanish
shinesbrilla
athletesatletas
powerfulpoderoso
allyaliado
sustainablesostenibles
servessirve
searchbúsqueda
aun
gamesjuegos
sunsol
notno
inen
loslos
ascomo
ofde
liveque

EN Australia has a love affair with the Olympic Games, reflected in the fact that we are one of only two countries that have sent athletes to every modern Olympic Games

ES Australia tiene un idilio con los Juegos Olímpicos que se refleja en el hecho de que somos uno de los dos únicos países que han enviado atletas a todos los Juegos Olímpicos modernos

EnglishSpanish
australiaaustralia
countriespaíses
sentenviado
athletesatletas
modernmodernos
facthecho
theel
gamesjuegos
inen
hastiene
aun
olympicolímpicos
withcon
toa
ofde
wesomos

EN The athletes would walk a 25km distance as a group, all wearing military uniforms and 24kg backpacks. The shooting element would only take place at the end of the contest.

ES Los participantes debían recorrer 25 kilómetros como grupo, todos con uniforme militar y mochilas de 24 kilos. La parte de tiro tenía lugar al final de la prueba.

EnglishSpanish
kmkilómetros
militarymilitar
backpacksmochilas
shootingtiro
placelugar
groupgrupo
the endfinal
ascomo
thela
aa
alltodos

EN The Youth Olympic Games are an international sports, cultural, and educational event for talented young athletes.

ES Los Juegos Olímpicos de la Juventud son un evento deportivo, cultural y educativo para atletas jóvenes con talento.

EnglishSpanish
culturalcultural
educationaleducativo
eventevento
anun
athletesatletas
thela
areson
gamesjuegos
olympicolímpicos
forpara

EN The Paralympic Games provide a platform for Para athletes with a diverse range of impairments to showcase their outstanding abilities to millions of spectators and billions of TV viewers.

ES Los Juegos Paralímpicos son una plataforma para que los atletas paralímpicos con un amplio rango de discapacidades puedan demostrar sus grandes habilidades a millones de espectadores y miles de millones de televidentes.

EnglishSpanish
athletesatletas
rangerango
abilitieshabilidades
platformplataforma
gamesjuegos
viewersespectadores
aun
ofde
withcon
toa
billionsmiles de millones

EN CL: There were so many big athletes when I got into the sport, including Gustav Weder, from Switzerland; Wolfgang Hoppe, from Germany, Harald Czudaj, from Germany to; or Brian Schimer, from the United States of America

ES CL: Había muchos grandes atletas cuando comencé en el deporte, como Gustav Weder, de Suiza; Wolfgang Hoppe y Harald Czudaj, de Alemania; o Brian Schimer, de los Estados Unidos de América

EnglishSpanish
biggrandes
athletesatletas
sportdeporte
brianbrian
gustavgustav
wolfgangwolfgang
switzerlandsuiza
oro
theel
germanyalemania
whencuando
manymuchos
goty
toa
americaamérica
unitedunidos
statesestados unidos

EN Four athletes need to move a 210kg piece of equipment with as much power as they can in order to generate the most speed at the start of the race, which is key

ES Cuatro deportistas tienen que mover una pieza de 210 kg con toda la fuerza que puedan para generar la máxima velocidad al comienzo de la carrera, lo cual es clave

EnglishSpanish
athletesdeportistas
kgkg
speedvelocidad
racecarrera
keyclave
ises
the startcomienzo
to movemover
generategenerar
thela
withcon
auna
they canpuedan
ofde

EN For me, the whole word stands still during the Games; everyone wants to see athletes competing

ES Para mí, el mundo se para durante los Juegos, y todo el mundo quiere ver a los atletas compitiendo

EnglishSpanish
wantsquiere
athletesatletas
competingcompitiendo
theel
gamesjuegos
toa
seever

EN We were trying to keep ourselves warm and there were Canadian policemen on horses trying to march up and down to protect the athletes from the wind and the cold, but the wind was so strong that the policemen couldn’t march in a straight line

ES Intentábamos mantener el calor y había policías candienses a caballo intentando marchar arriba y abajo para proteger a los atletas del viento y del frío, pero el viento era tan fuerte que no podían marchar en línea recta

EnglishSpanish
tryingintentando
athletesatletas
windviento
strongfuerte
straightlínea recta
theel
andy
protectproteger
coldfrío
butpero
inen
toa
linelínea
downpara
to keepmantener
wasera
werepodían

EN Keeping student athletes healthy during COVID-19

ES Cómo mantener saludables a los estudiantes atletas durante la COVID-19

EnglishSpanish
keepingmantener
studentestudiantes
athletesatletas
healthysaludables

Showing 50 of 50 translations