Translate "sollten sehen" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "sollten sehen" from German to Italian

Translations of sollten sehen

"sollten sehen" in German can be translated into the following Italian words/phrases:

sollten a abbiamo ad al alcune alcuni anche aver avere base bisogno capire che ci ci sono ciò come con cosa creare cui degli dei del dell della delle deve devi devono di dopo dovrai dovrebbe dovrebbe essere dovrebbero dovreste dovresti e ecco essere fare già gli ha hai i il il nostro il tuo in in cui in grado di in questo la lavoro le lo loro ma necessario nei non non è nostri nostro o ogni ora ottenere per per il perché personali possibile possono potrebbero prendere prima prodotti proprio puoi può quali quando quanto quello questa queste questi questo questo è qui quindi sapere se sei senza si sia siano solo sono su successo te tempo ti tra tua tue tuo tuoi tutti tutto un una uno vedere volta vostro è è necessario
sehen a ad ai al alla alle altri anche ancora app che chi ci ci sono ciò come con consulta contenuti controlla cosa cui da dai dal dati dei del dell della delle design di diversi dove e ecco esempio essere fare foto gli guarda guardare ha hai hanno i il il nostro il tuo in in cui informazioni la la nostra la tua le le tue lo loro ma migliori modo nel nella non nostra nostri nostro o occhiata ogni pagina parte per per il perché persone più possibile possono prima prodotto proprio puoi può quali quando quanto quello questa queste questi questo qui quindi ricerca risposta risultati scopri se sei senza si sito sito web software solo sono sotto sta su sui sul sulla sulle suo tempo ti tra tua tue tuo tuoi tutte tutti tutti i tutto un una vedere vedi vedrai video visualizza visualizzare volta vuoi web è

Translation of German to Italian of sollten sehen

German
Italian

DE Diese Übungen sollten nur minimale Schmerzen verursachen. Die Patienten sollten jede Übung 2 Mal pro Einheit ausführen und mehrere Einheiten pro Tag. Die Patienten sollten schrittweise die Dauer der Übungen erhöhen.

IT Il dolore causato da questi esercizi deve essere minimo. I pazienti devono compiere ogni esercizio 2 volte per serie e fare diverse serie al giorno. I pazienti devono aumentare gradualmente la durata degli esercizi.

German Italian
minimale minimo
schmerzen dolore
patienten pazienti
mehrere diverse
schrittweise gradualmente
erhöhen aumentare
dauer durata
sollten devono
einheit essere
tag giorno
und e

DE Das ist ein Grund mehr, warum Sie Ihre Zeit in die Forschung und Implementierung von Schema-Markups investieren sollten und die Verbesserungen aus Ihren Bemühungen sehen sollten

IT Questo è un motivo più perché si dovrebbe investire il vostro tempo nella ricerca e l'implementazione di markup dello schema e vedere i miglioramenti dai vostri sforzi. 

German Italian
investieren investire
verbesserungen miglioramenti
bemühungen sforzi
schema schema
zeit tempo
forschung ricerca
und e
ist è
ihre i
in nella

DE Das ist ein Grund mehr, warum Sie Ihre Zeit in die Forschung und Implementierung von Schema-Markups investieren sollten und die Verbesserungen aus Ihren Bemühungen sehen sollten

IT Questo è un motivo più perché si dovrebbe investire il vostro tempo nella ricerca e l'implementazione di markup dello schema e vedere i miglioramenti dai vostri sforzi. 

German Italian
investieren investire
verbesserungen miglioramenti
bemühungen sforzi
schema schema
zeit tempo
forschung ricerca
und e
ist è
ihre i
in nella

DE Hier sehen Sie, wie das iPad mini (6. Generation) im Vergleich zum iPad mini (5. Generation) abschneidet. Welches sollten Sie kaufen und sollten Sie

IT Ecco come l'iPad mini (6a generazione) si confronta con l'iPad mini (5a generazione). Quale dovresti comprare e dovresti aggiornare?

German Italian
mini mini
generation generazione
vergleich confronta
sollten dovresti
kaufen comprare
und e
zum a
sie con

DE Sie sehen, dass der BlackBerry Backup Extractor automatisch weiß, wo Sie nach Ihren Dateien suchen müssen, sodass Sie alle Sicherungsdateien sofort sehen sollten

IT Vedrai che BlackBerry Backup Extractor sa automaticamente dove cercare i tuoi file, quindi dovresti vedere subito i file di backup presentati

German Italian
extractor extractor
automatisch automaticamente
weiß sa
backup backup
sofort subito
dateien file
sollten dovresti
wo dove
suchen vedrai

DE Sie sehen, dass der BlackBerry Backup Extractor automatisch weiß, wo Sie nach Ihren Dateien suchen müssen, sodass Sie alle Sicherungsdateien sofort sehen sollten

IT Vedrai che BlackBerry Backup Extractor sa automaticamente dove cercare i tuoi file, quindi dovresti vedere subito i file di backup presentati

German Italian
extractor extractor
automatisch automaticamente
weiß sa
backup backup
sofort subito
dateien file
sollten dovresti
wo dove
suchen vedrai

DE Daher würde ein Benutzer, der Fortinet.com um 12:16 Uhr besucht, den aktualisierten Inhalt sehen, während ein Besucher, der die Website um 12:14 Uhr besuchte, das sehen würde, was zwischen 12:00 Uhr und 12:15 Uhr zu sehen war.

IT Pertanto, un utente che ha visitato il sito Fortinet.com alle 12:16 avrebbe visto il contenuto aggiornato, ma un utente che l’ha visitato alle 12:14 avrebbe visto gli stessi contenuti delle 12:00 e delle 12:15.

German Italian
fortinet fortinet
besucht visitato
aktualisierten aggiornato
würde avrebbe
website sito
benutzer utente
inhalt contenuto
sehen visto
und e
ein un
daher pertanto

DE Sehen Sie, wer Ihre Geschichte sieht: Wenn Sie Ihre eigene Geschichte sehen, wischen Sie nach oben, um zu sehen, wer jedes Foto und Video gesehen hat.

IT Guarda chi sta guardando la tua storia: quando guardi la tua storia, scorri verso lalto per vedere chi ha guardato ogni foto e video.

German Italian
geschichte storia
wischen scorri
foto foto
video video
sehen sie guarda
wenn quando
und e
jedes ogni
hat ha
sehen guardi
sie sta
wer chi
zu verso

DE Auf dem Dashboard sehen Sie die Top 5 der beliebtesten Anrufer. In der linken Leiste sehen Sie den Tab "Anrufe". Klicken Sie darauf, um ein detailliertes Anrufprotokoll wie im Screenshot unten zu sehen.

IT Sul pannello di controllo puoi vedere i 5 chiamanti più frequenti. Nel pannello a sinistra, vedrai la scheda "Chiamate". Cliccaci sopra per visualizzare un dettagliato elenco delle chiamate come nella schermata qui sotto.

German Italian
anrufer chiamanti
tab scheda
anrufe chiamate
klicken qui
detailliertes dettagliato
die elenco
sie puoi
linken sinistra
zu a
um la
im nella
dashboard pannello
beliebtesten i
in nel

DE Interviewer sagen oft, dass sie diese Fragen nutzen, um "sehen, wie ein Kandidat denkt" oder "Sehen Sie, ob sie aus der Box denken können, oder" sehen, wie sie unter Druck denken "oder eine andere Entschuldigung dieser Art

IT Gli intervistatori dicono spesso che usano queste domande per "vedere come pensa un candidato", o "vedere se riescono a pensare fuori dalla scatola", o "vedere come pensano sotto pressione" o qualche scusa di quel tipo

German Italian
nutzen usano
kandidat candidato
box scatola
druck pressione
ob se
fragen domande
art tipo
denken pensare
können riescono
denkt pensa
sagen come
oft di
oder o

DE Auf dem Dashboard sehen Sie die Top 5 der beliebtesten Anrufer. In der linken Leiste sehen Sie den Tab "Anrufe". Klicken Sie darauf, um ein detailliertes Anrufprotokoll wie im Screenshot unten zu sehen.

IT Sul pannello di controllo puoi vedere i 5 chiamanti più frequenti. Nel pannello a sinistra, vedrai la scheda "Chiamate". Cliccaci sopra per visualizzare un dettagliato elenco delle chiamate come nella schermata qui sotto.

German Italian
anrufer chiamanti
tab scheda
anrufe chiamate
klicken qui
detailliertes dettagliato
die elenco
sie puoi
linken sinistra
zu a
um la
im nella
dashboard pannello
beliebtesten i
in nel

DE Auf den Schultern von Riesen sehen wir weiter. Auch wenn wir nur einen bestimmten Moment in einer bestimmten Perspektive sehen. Wenn wir gemeinsam nach vorn schauen – und teilen, was wir sehen, – erkennen wir unseren Weg in die Zukunft.

IT Stare sulle spalle dei giganti ti consentirà di essere lungimirante. Tuttavia, da soli si guarda ancora un solo punto di vista da un singolo momento nel tempo. Guardando avanti insieme e condividendo ciò che vediamo sapremo dove andare.

German Italian
schultern spalle
riesen giganti
teilen condividendo
wir sehen vediamo
einen un
und e
sehen guarda
wenn momento
auf sulle
in nel
weiter avanti
gemeinsam insieme

DE Sehen Sie sich das folgende Beispiel an, das mit ausgeschaltetem Nachtmodus bei fast völliger Dunkelheit aufgenommen wurde, und klicken Sie dann auf das nächste Bild, um es zu sehen und zu sehen, wie dramatisch der Unterschied ist.

IT Guarda lesempio qui sotto, scattato con la modalità notturna disattivata in unoscurità quasi totale, quindi fai clic sullimmagine successiva per vederla accesa e quanto è drammatica la differenza.

German Italian
unterschied differenza
klicken clic
sehen sie guarda
mit con
und e
ist è
folgende per
zu fai
dann quindi

DE Daher würde ein Benutzer, der Fortinet.com um 12:16 Uhr besucht, den aktualisierten Inhalt sehen, während ein Besucher, der die Website um 12:14 Uhr besuchte, das sehen würde, was zwischen 12:00 Uhr und 12:15 Uhr zu sehen war.

IT Pertanto, un utente che ha visitato il sito Fortinet.com alle 12:16 avrebbe visto il contenuto aggiornato, ma un utente che l’ha visitato alle 12:14 avrebbe visto gli stessi contenuti delle 12:00 e delle 12:15.

German Italian
fortinet fortinet
besucht visitato
aktualisierten aggiornato
würde avrebbe
website sito
benutzer utente
inhalt contenuto
sehen visto
und e
ein un
daher pertanto

DE Von wem sollten Ihre E-Mails kommen? Wie sollten Sie den Absendernamen formatieren?

IT Da dove vengono le tue email ? Come dovresti formattare il nome del mittente?

German Italian
sollten dovresti
formatieren formattare
mails email
den il
ihre le
von da

DE Aber auf welche Faktoren sollten Sie beim Kauf eines Antiviren-Programms achten? Es gibt einige Dinge, die Sie im Hinterkopf behalten sollten

IT Ma a quali fattori dovresti prestare attenzione nella scelta di un programma antivirus? Esistono una serie di aspetti da tenere in considerazione

German Italian
faktoren fattori
behalten tenere
programms programma
antiviren antivirus
im nella
aber ma
sollten dovresti
welche quali
beim di
gibt un
es esistono

DE Hier sind ein paar Listen, die Sie sich unserer Meinung nach ansehen sollten. Lassen Sie uns wissen, wenn Sie weitere Listen kennen, die vorgestellt werden sollten.

IT Ecco qui alcune Liste che secondo noi meritano di essere menzionate. Facci sapere se ce ne sono altre che dovrebbero essere presenti qui.

German Italian
weitere altre
listen liste
wissen sapere
wenn se
hier qui
sind sono
ein di

DE Sprechen sie für sich. Selbst wenn Werbeanzeigen positive sind, sollten sie nicht fälschlich den Eindruck geben für einen Kandidaten oder eine Partei zu sprechen. Sie sollten nur die Position der Seite vertreten die die Anzeige bewirbt.

IT Parlare per sé - Anche se positivi, gli annunci non dovrebbero parlare a nome di figure politiche o partiti. Possono solo riportare la voce dell'organizzazione che sta promuovendo l'annuncio

German Italian
positive positivi
werbeanzeigen annunci
sollten dovrebbero
nicht non
nur solo
wenn se
geben per
oder o
sie voce
zu a
der di

DE Erstellen Sie Automationen, um das Engagement zu verfolgen und zu erfahren, wie Sie mit den Daten umgehen sollten (und wann Sie handeln sollten).

IT Crea automazioni per monitorare il coinvolgimento e scoprire come (e quando) agire sui dati.

German Italian
automationen automazioni
engagement coinvolgimento
verfolgen monitorare
daten dati
handeln agire
und e
zu sui
den il

DE Die erste Regel, die Sie sich merken sollten: Alle Erfahrungen sollten eine Übergabe zwischen Bot und Mensch ermöglichen

IT La prima regola da ricordare è che tutte le esperienze dovrebbero semplificare un passaggio di consegne bot/umano

German Italian
regel regola
merken ricordare
sollten dovrebbero
erfahrungen esperienze
bot bot
ermöglichen semplificare
mensch umano
und la

DE Als erstes sollten Sie Ihre Anforderungen, Ihre Projekte und deren Aussenwirkung genau bestimmen. Dann sollten Sie anhand der hier angegebenen Parameter prüfen, welches Angebot am besten geeignet ist.

IT La prima cosa è individuare bene le vostre esigenze, i vostri progetti e le loro portate esteriori. In seguito, è necessario posizionarsi rispetto ai parametri a lato per definire l'offerta più appropriata.

German Italian
anforderungen esigenze
projekte progetti
parameter parametri
und e
ist è
sollten necessario
sie vostre
bestimmen definire
anhand per

DE Flexibilität ist wichtig, sodass Use Cases berücksichtigt werden sollten, die zwar weniger häufig sind, aber trotzdem unterstützt werden sollten, um Raum für Innovationen zu lassen.

IT La flessibilità consente di escludere esempi di utilizzo che possono essere meno frequenti, ma che devono comunque essere supportati ai fini dell'innovazione.

German Italian
use utilizzo
cases esempi
weniger meno
häufig frequenti
unterstützt supportati
flexibilität flessibilità
aber ma
um la
sodass di

DE Sie sollten sie nicht mit jemand anderem teilen, und sollten in Betracht ziehen, die automatische Anmeldung zu deaktivieren

IT Tali informazioni non devono essere condivise con nessuno, e si consigli di disabilitare la funzione di accesso automatico

German Italian
automatische automatico
anmeldung accesso
deaktivieren disabilitare
teilen condivise
sollten devono
nicht non
und e
mit con
zu essere

DE Personen mit einer COVID-19-Infektion sollten den Kontakt mit ihren Haustieren einschränken, und sie selbst und andere Personen im Haushalt sollten sich vor und nach dem Kontakt mit ihren Haustieren die Hände waschen.

IT I soggetti con infezione da COVID-19 devono limitare il contatto con gli animali domestici, mentre quelli del nucleo familiare devono lavarsi le mani prima e dopo il contatto con gli animali domestici.

German Italian
sollten devono
kontakt contatto
einschränken limitare
hände mani
infektion infezione
und e
mit con
haustieren animali domestici
den il

DE Wenn Sie begrenzten Raum mit Ihrer Web-Host haben dann zunächst, sollten Sie eine bessere Web-Host finden und zweitens, sollten Sie verfolgen, wie vielen Platz Sie verwenden, indem jede Web-Seite zu bewerten

IT Se si dispone di spazio limitato con il tuo host web, allora in primo luogo, si dovrebbe trovare una migliore host web e in secondo luogo, si dovrebbe tenere traccia di quanto spazio si sta utilizzando valutando ogni pagina web

German Italian
begrenzten limitato
bessere migliore
verfolgen traccia
host host
bewerten valutando
seite pagina
und e
finden trovare
zweitens secondo
verwenden utilizzando
wenn se
zu quanto
web web
mit con
ihrer il
dann di
zunächst una
jede ogni

DE Sie sollten sich jedoch nicht nur auf dieses eine Werkzeug verlassen, um eine Entscheidung zu treffen. Sie sollten den Domänennamen gründlich untersuchen, und wir haben dafür eine Reihe von Tools.

IT Tuttavia, non dovresti dipendere soltanto da questo strumento per prendere una decisione. Dovresti investigare a fondo sul nome di dominio e noi abbiamo una serie di tool per aiutarti.

German Italian
entscheidung decisione
werkzeug strumento
nicht non
und e
sollten dovresti
jedoch tuttavia
zu a
wir abbiamo

DE Vordenker sind der Meinung, dass Vorhersagen nicht nur eine aus der Luft gegriffene Zahl sein sollten, sondern dass Sie in der Lage sein sollten, die Logik hinter den Modellen des maschinellen Lernens zu verfolgen und leicht zu erklären.

IT I leader di pensiero ritengono che le previsioni non dovrebbero rappresentare solo una cifra estratta dal nulla, ma piuttosto si dovrebbe essere in grado di tracciare e spiegare facilmente la logica dietro i modelli di machine learning .

German Italian
vorhersagen previsioni
logik logica
modellen modelli
maschinellen machine
lernens learning
verfolgen tracciare
erklären spiegare
lage grado
nicht non
in in
leicht facilmente
und e
zu piuttosto
sollten dovrebbero
sondern ma
sie nulla
nur solo
die una

DE Ungenutzte Ressourcen, die heruntergefahren werden sollten, nicht ausgelastete Ressourcen, die optimaler dimensioniert werden sollten, und Instanzen, für die reservierte Instanzen kostengünstiger wären, schnell erkennen.

IT Identificate rapidamente le risorse inutilizzate da dismettere, quelle sottoutilizzate per cui è necessario un ridimensionamento e le istanze rispetto a cui le istanze riservate avrebbero tariffe migliori.

German Italian
ressourcen risorse
reservierte riservate
schnell rapidamente
erkennen per
und e
sollten necessario
instanzen istanze
die è

DE Kritisch ist, dass Benutzer ihre iCloud-Kennwörter aktualisieren sollten, falls dies in letzter Zeit noch nicht geschehen ist, und sie sollten die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) aktivieren, um ihr Konto besser zu schützen

IT In particolare, gli utenti dovrebbero aggiornare le proprie password iCloud se non lo hanno già fatto di recente e devono abilitare l' autenticazione a due fattori (2FA) per proteggere meglio il proprio account

German Italian
aktualisieren aggiornare
aktivieren abilitare
schützen proteggere
icloud icloud
authentifizierung autenticazione
faktor fattori
benutzer utenti
konto account
besser meglio
in in
und e
falls il
letzter recente
nicht non
zwei due
zu a
ihre proprie
sollten dovrebbero

DE Daher sollten Sie zwar die Verwendung von Schlüsselwörtern in Erwägung ziehen, aber Sie sollten eine URL nicht einfach so erstellen, dass sie ein Schlüsselwort enthält , wenn es in anderer Hinsicht nutzlos ist.

IT Pertanto, anche se si dovrebbe considerare l'uso di parole chiave, non si dovrebbe creare un URL semplicemente per includere una parola chiave se sarà inutile sotto altri aspetti.

German Italian
url url
erstellen creare
anderer altri
wenn se
ist sarà
nicht non
schlüsselwort parola chiave
in sotto

DE Sollten Sie von keinem Account Manager betreut werden und sollten Sie keinen SC Code, IATA/TIDS/CLIA/TRUE besitzen, dann nutzen Sie den RT Code - ein speziell für Ihr Reisebüro kreiierter Code, um online Gruppen zu buchen

IT Se non avete un Account manager di riferimento Accor e non avete ne un codice SC, ne un codice IATA/TIDS/TRUE, potete utillizzare il codice RT, creato appositamente per la vostra agenzia al fine di poter accedere alla prenotazione gruppi on-line

German Italian
account account
manager manager
code codice
iata iata
true true
speziell appositamente
gruppen gruppi
buchen prenotazione
sollten poter
keinem non
und e
sie avete
zu creato

DE Sie sollten sie nicht mit jemand anderem teilen, und sollten in Betracht ziehen, die automatische Anmeldung zu deaktivieren

IT Tali informazioni non devono essere condivise con nessuno, e si consigli di disabilitare la funzione di accesso automatico

German Italian
automatische automatico
anmeldung accesso
deaktivieren disabilitare
teilen condivise
sollten devono
nicht non
und e
mit con
zu essere

DE Sie sollten sie nicht mit jemand anderem teilen, und sollten in Betracht ziehen, die automatische Anmeldung zu deaktivieren

IT Tali informazioni non devono essere condivise con nessuno, e si consigli di disabilitare la funzione di accesso automatico

German Italian
automatische automatico
anmeldung accesso
deaktivieren disabilitare
teilen condivise
sollten devono
nicht non
und e
mit con
zu essere

DE Apples AirPods (3. Generation), AirPods Pro, AirPods (2. Generation) und alter AirPods Vergleich. Sollten Sie upgraden und welche sollten Sie kaufen?

IT Confronto tra AirPods (3a generazione), AirPods Pro, AirPods (2a generazione) e vecchi AirPods di Apple. Dovresti aggiornare e quale dovresti

German Italian
apples apple
airpods airpods
generation generazione
alter vecchi
upgraden aggiornare
und e
sollten dovresti
pro pro
vergleich confronto

DE Sollten Sie merken, dass die Leistung Ihres Computers beeinträchtigt ist, seltsame Software installiert wurde, vermehrt Verbindungsabbrüche stattfinden oder Laufwerke unnatürlich stark genutzt werden, sollten Sie einen Virenscan durchführen

IT Se notate un rallentamento nelle prestazioni, strano software o ritardi nella connessione o un utilizzo eccessivo delle unità del PC, è arrivato il momento di controllare la presenza di virus

German Italian
computers pc
leistung prestazioni
software software
genutzt utilizzo
einen un
laufwerke unità
ist è
oder o
sie il

DE Sie müssen die in Ihrem Kanzlerin aufgelisteten Namenserver hinzuzufügen.Diese NamerversEners sollten auf dem Bildschirm angezeigt werden und sollten mit beginnen MDNs

IT Dovrai aggiungere i server dei server elencati al tuo DNS al cancelliere.Questi server dei nomi devono essere visualizzati sullo schermo e dovrebbero iniziare con MDNS

German Italian
hinzuzufügen aggiungere
beginnen iniziare
bildschirm schermo
und e
mit con
angezeigt visualizzati
sie questi
ihrem tuo
dem sullo
werden devono
sollten dovrebbero
sie müssen dovrai

DE Sie haben einen Grund, weshalb Sie nicht vegan werden sollten?! Das haben wir uns gedacht! Es ist leicht, Ausreden zu finden, um sich nicht ändern zu müssen (selbst wenn wir wissen, dass wir es eigentlich sollten). Doch wir sind bereit für Sie.

IT Ti viene in mente qualche ragione per NON diventare vegano?! Ne eravamo certi! È così facile trovare scuse per non cambiare, anche quando sarebbe necessario farlo, ma ci trovate pronti con tutte le risposte.

German Italian
grund ragione
vegan vegano
leicht facile
ändern cambiare
bereit pronti
werden diventare
nicht non
für per
sie tutte
zu finden trovare
uns ci
zu viene
um qualche
wenn quando
sind sarebbe

DE Bevor Sie den Deckanstrich mit normaler Wandfarbe auftragen, sollten Sie 6 Stunden abwarten. Vor einem Überstreichen mit Tafel- oder Whiteboardfarbe sollten Sie sogar 2 Wochen (sic!) warten, um Strukturen in der Wand zu verhindern.

IT Prima di applicare uno strato di vernice normale, attendere 6 ore. Prima di applicare una vernice per lavagna o per lavagna bianca, attendere fino a 2 settimane (sic!) per evitare la formazione di superfici irregolari.

German Italian
auftragen applicare
stunden ore
wochen settimane
warten attendere
verhindern evitare
normaler normale
oder o
um la

DE Typischerweise sollten die Patienten oder ihre Bevollmächtigten in der Lage sein, Einblick in die Patientenakten zu bekommen und auch Korrekturen einzufordern, wenn sie Fehler bemerken sollten

IT Nello specifico, i pazienti o i loro rappresentanti autorizzati devono essere in grado di vedere e ottenere copie dei loro reperti medici e chiedere correzioni se identificano errori

German Italian
sollten devono
bevollmächtigten autorizzati
korrekturen correzioni
fehler errori
oder o
lage grado
und e
bekommen ottenere
patienten pazienti
in in
wenn se
sie chiedere

DE Der Patient beugt sich an der Taille mit dem betroffenen Arm senkrecht auf den Boden herabhängend. Der Arm und die Schulter sollten entspannt sein, und die Knie gebeugt. Die Patienten sollten

IT Il paziente si piega in avanti con il braccio leso che pende perpendicolare al pavimento. Il braccio e la spalla devono essere rilassati, e le ginocchia piegate. I pazienti devono

German Italian
arm braccio
boden pavimento
schulter spalla
sollten devono
knie ginocchia
mit con
sein essere
und e
an al
auf avanti
patienten pazienti

DE Es gibt viele Faktoren, die Sie bei der Auswahl der richtigen 1-TB-SSD für Ihre Anforderungen berücksichtigen sollten - hier sind einige wichtige Fragen, die Sie sich stellen sollten:

IT Ci sono molti fattori che potresti voler considerare mentre scegli l'SSD da 1 TB giusto per le tue esigenze: ecco alcune domande chiave da porti:

German Italian
faktoren fattori
auswahl scegli
richtigen giusto
berücksichtigen considerare
wichtige chiave
anforderungen esigenze
einige alcune
fragen domande
für per
sind sono
viele molti
ihre le
hier ecco

DE Sollten Sie Ihren ursprünglichen Beam aufrüsten? Oder sollten Sie den Sonos Beam der zweiten Generation dem hervorragenden, aber teureren Sonos Arc

IT Dovresti aggiornare il tuo Beam originale? O dovresti considerare il Sonos Beam di seconda generazione rispetto alleccellente ma più costoso Sonos

German Italian
sollten dovresti
ursprünglichen originale
aufrüsten aggiornare
generation generazione
oder o
sonos sonos
zweiten seconda
aber ma

DE Es gibt viele Fragen, die Sie sich stellen sollten, bevor Sie den Sprung in einen wahrscheinlich recht teuren Kauf wagen, um in die Welt der VR einzusteigen. Hier sind einige der Dinge, die Sie fragen sollten:

IT Ci sono molte domande che vorrai porti prima di fare il grande passo su quello che molto probabilmente potrebbe essere un acquisto piuttosto costoso per entrare nel mondo della realtà virtuale. Ecco alcune delle cose che dovresti chiedere:

German Italian
teuren costoso
kauf acquisto
vr virtuale
welt mondo
dinge cose
wahrscheinlich probabilmente
fragen domande
sollten dovresti
sie passo
recht piuttosto
einen un
sind sono
in nel
hier ecco
einige alcune

DE Rahmen - welche Stellen im Unternehmen sollten NetOps nutzen und wie sollten sie zusammenarbeiten?

IT Quadro d’insieme – in un’organizzazione, quali funzioni potrebbero ottenere maggiori benefici dal NetOps e come dovrebbero lavorare con gli altri team?

German Italian
rahmen quadro
sollten dovrebbero
nutzen con
stellen in
sie gli

DE Benutzerfreundlichkeit: Datenintegrationstools sollten einfach zu erlernen und zu benutzen sein. Darüber hinaus sollten sie eine Benutzeroberfläche bieten, mit der Sie ganz einfach Ihre Datenpipelines visualisieren können.

IT Facilità d'uso: gli strumenti di integrazione dovrebbero essere facili da imparare e da usare e presentare un'interfaccia utente grafica che semplifichi la visualizzazione delle pipeline dei dati.

German Italian
visualisieren visualizzazione
einfach facilità
sollten dovrebbero
und e

DE Ungenutzte Ressourcen, die heruntergefahren werden sollten, nicht ausgelastete Ressourcen, die optimaler dimensioniert werden sollten, und Instanzen, für die reservierte Instanzen kostengünstiger wären, schnell erkennen.

IT Identificate rapidamente le risorse inutilizzate da dismettere, quelle sottoutilizzate per cui è necessario un ridimensionamento e le istanze rispetto a cui le istanze riservate avrebbero tariffe migliori.

German Italian
ressourcen risorse
reservierte riservate
schnell rapidamente
erkennen per
und e
sollten necessario
instanzen istanze
die è

DE Erstellen Sie Automationen, um das Engagement zu verfolgen und zu erfahren, wie Sie mit den Daten umgehen sollten (und wann Sie handeln sollten).

IT Crea automazioni per monitorare il coinvolgimento e scoprire come (e quando) agire sui dati.

German Italian
automationen automazioni
engagement coinvolgimento
verfolgen monitorare
daten dati
handeln agire
und e
zu sui
den il

DE Schwangere Frauen sollten den Kontakt mit Katzen vermeiden. Falls der Kontakt sich nicht vermeiden lässt, sollten sie zumindest vermeiden, das Katzenklo zu reinigen, oder dabei Handschuhe tragen.

IT Le donne in stato di gravidanza devono evitare il contatto con i gatti. Se il contatto è inevitabile, le donne in gravidanza devono perlomeno evitare di pulire la lettiera dei gatti oppure indossare i guanti mentre lo fanno.

German Italian
frauen donne
sollten devono
kontakt contatto
katzen gatti
vermeiden evitare
reinigen pulire
handschuhe guanti
tragen indossare
falls il
sie oppure
oder la
mit con

DE Ein Vergleich, wie sich das Samsung Galaxy S22 Ultra gegen das S21 Ultra schlägt. Welche sollten Sie kaufen und sollten Sie upgraden?

IT Un confronto tra il Samsung Galaxy S22 Ultra e l'S21 Ultra. Quale dovresti comprare e dovresti aggiornare?

German Italian
vergleich confronto
ultra ultra
kaufen comprare
upgraden aggiornare
galaxy galaxy
ein un
und e
samsung samsung
sollten dovresti

DE Hier sind ein paar Dinge, über die Sie nachdenken sollten, die Ihnen helfen sollten, das perfekte Gerät für Sie zu finden.

IT Ecco alcune cose a cui pensare che dovrebbero aiutarti a perfezionare il dispositivo perfetto per te.

German Italian
dinge cose
nachdenken pensare
sollten dovrebbero
helfen aiutarti
perfekte perfetto
gerät dispositivo
zu a
für per
hier ecco
ihnen il

Showing 50 of 50 translations