DE Wenn die Schur fluffig und geordnet ist, lege diesen Teil Schur zur Seite.
"lege diesen teil" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Wenn die Schur fluffig und geordnet ist, lege diesen Teil Schur zur Seite.
IT Quando il fiocco è voluminoso e ben allineato, mettilo da parte.
German | Italian |
---|---|
teil | parte |
und | e |
ist | è |
wenn | quando |
DE Bitte drucke den Rücksendeschein aus und klebe diesen außen auf dein Paket. Bitte lege das Rücksendeformular (unterer Teil des Ausdrucks) in dein Paket. Befestige den Rücksendeschein außen an deinem Paket.
IT Stampa l'etichetta di reso e attaccala all'esterno del pacco da spedire. Inserisci il modulo di reso (parte inferiore della stampa) all'interno del pacco. Attacca in modo sicuro l'etichetta del corriere all'esterno del pacco da spedire.
German | Italian |
---|---|
bitte | modulo |
drucke | stampa |
paket | pacco |
und | e |
in | in |
dein | il |
teil | di |
DE Wenn die Schur fluffig und geordnet ist, lege diesen Teil Schur zur Seite.
IT Quando il fiocco è voluminoso e ben allineato, mettilo da parte.
German | Italian |
---|---|
teil | parte |
und | e |
ist | è |
wenn | quando |
IT Storia, foto e ricette in parti uguali.
German | Italian |
---|---|
teil | parti |
geschichte | storia |
fotos | foto |
rezept | ricette |
ein | e |
DE Entwerfen Sie Ihr Teil, laden Sie es in unsere browserbasierte Software hoch, slicen Sie das Teil in Onyx, verstärken Sie das Teil mit kontinuierlicher Glasfaser und drücken Sie auf "Drucken“. Es ist ganz einfach.
IT Progetta il componente, caricalo nel nostro software basato su browser, seziona il componente in Onyx, rinforza il componente con le fibre di vetro continue e premi “stampa”. È semplicissimo.
DE Entwerfen Sie Ihr Teil, laden Sie es in unsere browserbasierte Software hoch, slicen Sie das Teil in Onyx, verstärken Sie das Teil mit kontinuierlicher Glasfaser und drücken Sie auf "Drucken“. Es ist ganz einfach.
IT Progetta la tua parte e caricala nel nostro software dal tuo browser. Scegli un filamento Onyx di base ed una fibra continua di rinforzo, scegliendo fra un’ampia gamma di materiali. Premi Stampa. È semplicissimo.
German | Italian |
---|---|
entwerfen | progetta |
software | software |
onyx | onyx |
stampa | |
und | ed |
in | nel |
teil | parte |
sie | la |
unsere | nostro |
IT Storia, foto e ricette in parti uguali.
German | Italian |
---|---|
teil | parti |
geschichte | storia |
fotos | foto |
rezept | ricette |
ein | e |
IT Storia, foto e ricette in parti uguali.
German | Italian |
---|---|
teil | parti |
geschichte | storia |
fotos | foto |
rezept | ricette |
ein | e |
IT Storia, foto e ricette in parti uguali.
German | Italian |
---|---|
teil | parti |
geschichte | storia |
fotos | foto |
rezept | ricette |
ein | e |
IT Storia, foto e ricette in parti uguali.
German | Italian |
---|---|
teil | parti |
geschichte | storia |
fotos | foto |
rezept | ricette |
ein | e |
IT Storia, foto e ricette in parti uguali.
German | Italian |
---|---|
teil | parti |
geschichte | storia |
fotos | foto |
rezept | ricette |
ein | e |
DE Das zerbrechliche Teil wird zuerst sorgfältig entpulvert und dann gesintert. Dabei wird das Bindemittel verbrannt und das Teil zu einem Teil aus reinem Metall verschmolzen.
IT Le parti fragili vengono prima depolverizzate accuratamente e poi sinterizzate, bruciando il legante ed eseguendo la fusione per ottenere parti completamente metalliche.
DE Nimm diesen Sommer an einer Beobachtungskampagne teil und hilf mit, die Auswirkungen des Klimawandels zu erforschen. Mit ein paar Klicks – von zu Hause oder bei der nächsten Bergtour – kannst du Deinen Beitrag leisten. Warte nicht, werde Teil davon!
IT Partecipa alla campagna di osservazioni quest'estate e aiuta la ricerca sui cambiamenti climatici. Bastano pochi clic passeggiando o da casa, quindi non aspettare, unisciti a noi!
German | Italian |
---|---|
klicks | clic |
oder | o |
nicht | non |
und | e |
die | la |
von | da |
hause | casa |
mit | ricerca |
ein | pochi |
DE Das bedeutet, dass der untere Teil des Telefons wirklich glänzend und reflektierend ist, während der obere Teil eher mattiert ist und zwischen diesen beiden Oberflächen changiert.
IT Ciò significa che la parte inferiore del telefono è molto lucida e riflettente, ma la parte superiore è più smerigliata e si distingue tra queste due finiture.
German | Italian |
---|---|
bedeutet | significa |
telefons | telefono |
obere | superiore |
untere | inferiore |
zwischen | tra |
eher | molto |
teil | parte |
und | e |
ist | è |
beiden | due |
das | ciò |
DE Lege das Buch auf den Filz. Stelle es auf seinen Rücken und lege die Buchdeckel auf den Filz.
IT Metti il libro sul feltro. Stendilo sul dorso e apri le copertine.
German | Italian |
---|---|
buch | libro |
und | e |
auf | apri |
den | il |
DE Lege bis zu 2 Basis-Energiekarten aus deinem Ablagestapel an 1 deiner Pokémon-VMAX an. Wenn du auf diese Weise mindestens 1 Energiekarte angelegt hast, lege deine Handkarten auf deinen Ablagestapel.
IT Assegna a uno dei tuoi Pokémon-VMAX fino a due carte Energia base dalla tua pila degli scarti. Se hai assegnato delle carte Energia in questo modo, scarta le carte che hai in mano.
German | Italian |
---|---|
weise | modo |
wenn | se |
aus | in |
deine | tuoi |
DE Lege das Buch auf den Filz. Stelle es auf seinen Rücken und lege die Buchdeckel auf den Filz.
IT Metti il libro sul feltro. Stendilo sul dorso e apri le copertine.
German | Italian |
---|---|
buch | libro |
und | e |
auf | apri |
den | il |
DE Um dies zu beheben, lege vorübergehend eine andere Seite als deine Startseite fest. Aktiviere anschließend die vorherige Startseite und lege sie wieder als deine Startseite fest.
IT Per risolvere il problema, imposta temporaneamente una pagina diversa come homepage. Quindi, abilita la homepage precedente e impostala nuovamente come homepage.
DE Indem du diesen Inhalt an Honey übermittelst, erklärst du, dass du berechtigt bist, diesen Inhalt an Honey zur Verwendung für diesen Zweck zu übermitteln, ohne dass Honey zur Zahlung von Gebühren oder anderen Einschränkungen verpflichtet ist.
IT Inviando questo contenuto a Honey, l'Utente dichiara di avere il diritto di inviarlo a Honey per utilizzarlo a tale scopo, senza alcun obbligo da parte di Honey di pagare tariffe o senza altre limitazioni.
German | Italian |
---|---|
inhalt | contenuto |
berechtigt | diritto |
zweck | scopo |
zahlung | pagare |
gebühren | tariffe |
anderen | altre |
einschränkungen | limitazioni |
verwendung | utilizzarlo |
ohne | senza |
zu | a |
oder | o |
verpflichtet | il |
DE Nachdem ich angefangen hatte, Anime zu sehen, als ich jünger war, konnte ich nicht anders, als mich von diesen großen Augen, natürlich diesen gigantischen Brüsten und diesen perfekten Ärschen anmachen zu lassen. In der Welt von
IT Dopo aver iniziato a guardare Anime quando ero più giovane, ovviamente non potevo fare a meno di essere eccitato da quei grandi occhi, quei seni giganteschi e quei culi perfetti. Nel mondo dei
German | Italian |
---|---|
angefangen | iniziato |
anime | anime |
natürlich | ovviamente |
perfekten | perfetti |
konnte | potevo |
augen | occhi |
großen | grandi |
nicht | non |
zu | a |
welt | mondo |
und | e |
in | nel |
DE Lege eine Anzahl von Tagen fest, nach denen die Kommentarfunktion für diesen Blogeintrag deaktiviert wird. Dieser Zeitpunkt wird ab dem Datum der Veröffentlichung des Eintrags berechnet.
IT Imposta un numero di giorni dopo il quale i commenti per quel post del blog saranno disabilitati. Il numero di giorni è calcolato dalla data di pubblicazione del post.
DE Jede Art von Produkt, die wir verkaufen, spendet einen Teil des Erlöses für wohltätige Zwecke. Bei vielen Produkten können Sie einen Teil (oder sogar alles!) Ihres Einkaufs einer Wohltätigkeitsorganisation Ihrer Wahl zuweisen.
IT Ogni tipo di prodotto che vendiamo contribuisce devolvendo una parte del ricavato all'organizzazione benefica. Su molti prodotti puoi assegnare parte (o anche tutto!) l'importo a un'organizzazione benefica di tua scelta.
German | Italian |
---|---|
wahl | scelta |
zuweisen | assegnare |
art | tipo |
oder | o |
des | del |
produkt | prodotto |
wir | che |
alles | tutto |
die | una |
vielen | molti |
ihrer | tua |
DE Der Pilzfelsen ist Teil des Granit-Chaos des Huelgoat-Waldes, der einst Teil des großen Waldes von Brocéliande war
IT La roccia dei funghi fa parte del caos granitico della foresta di Huelgoat, che un tempo faceva parte della grande foresta di Brocéliande
German | Italian |
---|---|
waldes | foresta |
chaos | caos |
des | del |
DE Unser SRE-Team sitzt auf der ganzen Welt verteilt (zum Teil im Büro, zum Teil remote) und sichert den zuverlässigen Betrieb unserer Services.
IT Abbiamo un team di SRE in tutto il mondo che garantisce l'operatività dei nostri servizi, lavorando sia dall'ufficio sia da remoto.
German | Italian |
---|---|
sichert | garantisce |
services | servizi |
team | team |
remote | remoto |
welt | mondo |
unserer | nostri |
DE Während Sie ein Teil zuschneiden, erstellt der patentierte intelligente Scan-Algorithmus von Eiger einen integrierten Scan-Werkzeugpfad. Der X7 scannt das Teil beim Drucken und erstellt eine Punktwolke aus Maßangaben.
IT Mentre sezioni un componente, l’algoritmo di scansione intelligente brevettato di Eiger crea un percorso utensile a scansione integrata. X7 scansiona il componente durante la stampa e crea una nuvola di punti di dati dimensionali.
German | Italian |
---|---|
erstellt | crea |
patentierte | brevettato |
intelligente | intelligente |
integrierten | integrata |
stampa | |
scannt | scansiona |
scan | scansione |
und | e |
während | durante |
DE „Die gelb-blaue Schachtel ist nicht nur hier, um als Verpackung für etwas Wichtigeres zu dienen – sie ist Teil des Spiels, etwas, das die Kinder als Teil ihrer Aufgabe behalten werden
IT "La scatola gialla e blu non serve solo per confezionare qualcosa di più importante: fa parte del gioco, qualcosa che i bambini manterranno come parte della loro ricerca
German | Italian |
---|---|
spiels | gioco |
kinder | bambini |
nur | solo |
blaue | blu |
etwas | qualcosa |
schachtel | scatola |
die | la |
nicht | non |
teil | parte |
des | del |
als | come |
DE Damit ist Teil 1 unseres WordPress Child Theme-Blogposts abgeschlossen. Wir freuen uns, weitere WordPress-Details in Teil 2 zu diskutieren! Pass auf dich auf, Leute.
IT Questo conclude la parte 1 del nostro post sul blog di WordPress Child Theme. Siamo entusiasti di discutere più dettagli su WordPress nella Parte 2! Stammi bene, gente.
German | Italian |
---|---|
wordpress | wordpress |
diskutieren | discutere |
leute | gente |
theme | theme |
details | dettagli |
dich | la |
zu | bene |
teil | di |
wir | siamo |
DE Carlo Abarth wählte für das letzte 2400 Coupé den hinteren Teil von Ellena und den vorderen Teil von Allemano, der sich bis 1962 um die Montage kümmerte
IT Carlo Abarth sceglie per l'ultima 2400 Coupé la parte posteriore disegnata da Ellena e quella anteriore da Allemano, che continua a curarne l’assemblaggio che prosegue fino al 1962
German | Italian |
---|---|
carlo | carlo |
vorderen | anteriore |
für | per |
bis | fino |
und | e |
hinteren | posteriore |
teil | parte |
German | Italian |
---|---|
business | business |
und | e |
teil | di |
DE Jede Zone in DNSSEC verfügt über ein Zone-Signing Key-Paar (ZSK): der private Teil des Schlüssels führt eine digitale Signatur für jedes RRset in der Zone durch, während der öffentliche Teil die Signatur verifiziert
IT Ciascuna zona in DNSSEC è munita di una coppia di chiavi, denominate Zone Signing Keys (ZSK): la parte privata della chiave firma digitalmente ogni RRRset nella zona, mentre la parte pubblica ha il compito di verificare la firma
German | Italian |
---|---|
dnssec | dnssec |
signatur | firma |
öffentliche | pubblica |
key | chiavi |
digitale | digitalmente |
paar | coppia |
in | in |
verfügt | ha |
zone | zona |
ein | di |
DE „Wenn wir ein besseres Design für ein Teil entwickelt haben oder das Teil verschlissen ist, können wir es innerhalb eines Tages ersetzen.“
IT "In presenza di un design ottimizzato o di usura [della parte], possiamo sostituirla nel giro di un giorno".
German | Italian |
---|---|
design | design |
oder | o |
teil | parte |
tages | giorno |
ein | un |
können | possiamo |
für | di |
das | della |
DE Die Arbeit bei Tradedoubler ist abwechslungsreich, herausfordernd und macht Spaß. Wir sind stolz darauf, ein Umfeld erschaffen zu haben, in dem jeder seinen Teil zum Erfolg des Unternehmens beiträgt.Worauf wartest Du noch? Werde Teil unseres Teams!
IT Lavorare in Tradedoubler è stimolante, sfidante e divertente. Siamo orgogliosi di offrire un ambiente in cui tutti possono contribuire e fare la differenza per il successo della nostra attività.Cosa stai aspettando? Unisciti a noi!
German | Italian |
---|---|
tradedoubler | tradedoubler |
spaß | divertente |
stolz | orgogliosi |
umfeld | ambiente |
erfolg | successo |
du | stai |
in | in |
zu | a |
und | e |
ist | è |
worauf | cosa |
arbeit | lavorare |
macht | il |
DE Der Händler führt eine Diagnose durch und schickt das Teil an den richtigen Hersteller (wenn es sich um ein Teil von Shimano, Fox... handelt) oder an Lapierre, wenn das Problem mit einem Lapierre-Produkt zusammenhängt.
IT Il rivenditore effettuerà un controllo diagnostico e invierà il pezzo al produttore corretto (se si tratta di un pezzo di Shimano, Fox...) o a Lapierre, se il problema riguarda un prodotto Lapierre.
German | Italian |
---|---|
händler | rivenditore |
diagnose | diagnostico |
shimano | shimano |
hersteller | produttore |
und | e |
problem | problema |
produkt | prodotto |
wenn | se |
oder | o |
an | al |
richtigen | corretto |
DE Der vordere Teil des Val Sinestra ist ein Erosionstal mit stark bewaldeten, steil abfallenden und zum Teil nur schwer zugänglichen Flanken
IT La parte iniziale della Val Sinestra è una valle d’erosione con pendici molto boscose, molto ripide e in parte difficilmente accessibili
German | Italian |
---|---|
zugänglichen | accessibili |
val | val |
ein | una |
stark | molto |
und | e |
ist | è |
mit | con |
teil | parte |
DE Teil einer globalen Gemeinschaft Durch den Beitritt zur zertifizierten B Corp-Community ist Moodle Teil einer globalen Gemeinschaft von missionsorientierten Unternehmen, die sich der Nutzung des Geschäfts als Kraft für das Gute verschrieben haben.
IT Parte di una comunità globale Aderendo alla comunità certificata B Corp, Moodle fa parte di una comunità globale di aziende orientate alla missione dedicate all'utilizzo del business come forza per il bene.
German | Italian |
---|---|
globalen | globale |
zertifizierten | certificata |
b | b |
moodle | moodle |
kraft | forza |
gute | bene |
corp | corp |
community | comunità |
unternehmen | aziende |
des | del |
die | una |
DE Das ist zum Teil der Grund, warum das Partnerprogramm so beliebt ist. Amazon verkauft unzählige Dinge, daher ist es nicht ungewöhnlich, dass ein guter Teil der Provisionen von Produkten stammt, von denen du noch nie gehört hast.
IT Questo è uno dei motivi per cui il programma di affiliazione è così popolare. Amazon vende molte cose, così non è inusuale di vedere una buona fetta di commissioni arrivare da prodotti che non hai mai sentito.
German | Italian |
---|---|
beliebt | popolare |
amazon | amazon |
verkauft | vende |
guter | buona |
provisionen | commissioni |
gehört | sentito |
dinge | cose |
ist | è |
nicht | non |
du | hai |
so | così |
produkten | prodotti |
nie | mai |
es | questo |
DE Nehmen Sie am NVIDIA North America DPU Hackathon teil und seien Sie Teil der nächsten Evolution im Bereich KI-gesteuerter Rechenzentren und Cloud.
IT Partecipa all'NVIDIA North America DPU Hackathon e contribuisci alla prossima evoluzione del data center e del cloud basati su IA.
German | Italian |
---|---|
north | north |
evolution | evoluzione |
rechenzentren | data center |
cloud | cloud |
america | america |
und | e |
nächsten | prossima |
im | alla |
DE Der westliche Teil des Parks enthält ebenere Trails, während der östliche Teil aus einer eingefahrenen, einspurigen Technikbahn besteht
IT L'area occidentale del parco offre sentieri più pianeggianti, mentre la parte orientale è composta da un'unica pista tecnica tortuosa
German | Italian |
---|---|
westliche | occidentale |
parks | parco |
trails | sentieri |
teil | parte |
während | mentre |
aus | da |
des | del |
German | Italian |
---|---|
dienste | servizi |
oder | o |
teil | parte |
webseiten | pagine |
DE Es ist auch designt um den Speicher zu entlasten – es speichert Video Streams als MPEG-4 Teil 2 oder MPEG-4 Teil 10
IT E’ anche studiato per diminuire lo spazio di archiviazione- archivia i video in riproduzione come MPEG4 Part2 o MPEG-4 Part 10
German | Italian |
---|---|
speichert | archivia |
video | video |
mpeg | mpeg |
oder | o |
auch | anche |
als | come |
teil | part |
DE Abbildung 16 Richtige Lesereihenfolge hinzufügen: 4 (=erster Teil der Zeile) wird 3,3 (=Zeilenaddition) wird 4 und 5 (zweiter Teil der Zeile) bleibt als 5.
IT Figura 16 Aggiungere l'ordine di lettura corretto: 4 (=prima parte della linea) diventa 3, 3 (=aggiunta interlineare) diventa 4 e 5 (seconda parte della linea) rimane come 5.
German | Italian |
---|---|
abbildung | figura |
richtige | corretto |
erster | prima |
zeile | linea |
wird | diventa |
bleibt | rimane |
und | e |
hinzufügen | aggiungere |
DE UnterstützungderKreativität und Produktivität in einem Teil des Unternehmens und Schutz von sensiblen personenbezogenen Daten im anderen Teil.
IT Abilitare la produttività creativa in un settore di attività e tutelare i dati personali sensibili nell’altro.
German | Italian |
---|---|
schutz | tutelare |
sensiblen | sensibili |
personenbezogenen | personali |
produktivität | produttività |
daten | dati |
in | in |
einem | un |
und | e |
German | Italian |
---|---|
hintere | posteriore |
großen | gran |
aluminium | alluminio |
schwarzem | nera |
kunststoff | plastica |
und | e |
teil | di |
German | Italian |
---|---|
uhr | ore |
und | e |
sodass | in modo che |
oben | alto |
German | Italian |
---|---|
kunde | cliente |
ivanti | ivanti |
teams | team |
reisen | viaggio |
welt | mondo |
mitarbeiter | dipendente |
und | e |
einen | un |
ihrer | il |
um | per |
sie arbeiten | lavorano |
DE Willkommen zur Facebook-Marketing-Strategie-Serie, in der wir die besten Praktiken für die Nutzung von Facebook für Unternehmen teilen! Dies ist Teil 5 der Serie. Teil 1: Wie man ein effektives Facebook-Intro erstellt...
IT Benvenuti alla serie Facebook Marketing Strategy in cui condividiamo le migliori pratiche su come usare Facebook per il business! Questa è la parte 5 della serie. Parte 1: Come creare un'efficace introduzione a Facebook...
German | Italian |
---|---|
willkommen | benvenuti |
praktiken | pratiche |
strategie | strategy |
intro | introduzione |
nutzung | usare |
serie | serie |
marketing | marketing |
in | in |
für | per |
unternehmen | business |
erstellt | creare |
besten | migliori |
ist | è |
der | il |
teilen | condividiamo |
teil | parte |
ein | a |
German | Italian |
---|---|
bieten | offrono |
banken | banche |
online | online |
in | in |
ist | è |
ein | di |
DE Dieses Hardcore VR Pornovideo ist der Beweis, dass Teil II manchmal besser sein kann als Teil I. Kimber Woods und Sinn Sage sind zwei heiße Lesben, die einige unkonventionell (gelinde gesagt) Vorlieben in Bezug auf Sex.
IT Questo guanto video porno hardcore VR è la prova che la parte II a volte può essere migliore della parte I. Kimber Woods e Sinn Sage sono due lesbiche sexy che hanno qualche non convenzionale (per non dire altro) preferenze riguardo al sesso.
German | Italian |
---|---|
beweis | prova |
ii | ii |
lesben | lesbiche |
vorlieben | preferenze |
hardcore | hardcore |
vr | vr |
heiß | sexy |
besser | migliore |
sex | sesso |
kann | può |
zwei | due |
sein | essere |
sind | sono |
und | e |
ist | è |
teil | parte |
manchmal | a volte |
auf | riguardo |
DE Am Ende findet auch Ihre Freundin heraus, dass Sie sie betrügen, und das ist der interessanteste Teil, aber zu diesem Teil müssen Sie selbst kommen, das können Sie sich nicht verderben
IT Alla fine anche la tua ragazza scopre che la stai tradendo, e questa è la parte più interessante, ma dovrai arrivare a quella parte da solo, non te lo posso anticipare
German | Italian |
---|---|
ende | fine |
aber | ma |
nicht | non |
zu | a |
und | e |
ist | è |
auch | anche |
teil | parte |
Showing 50 of 50 translations