Translate "lege" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "lege" from German to Italian

Translations of lege

"lege" in German can be translated into the following Italian words/phrases:

lege a ai come con degli dell della delle di due e gli il in per questo sito sito web su un web

Translation of German to Italian of lege

German
Italian

DE Lege das Buch auf den Filz. Stelle es auf seinen Rücken und lege die Buchdeckel auf den Filz.

IT Metti il libro sul feltro. Stendilo sul dorso e apri le copertine.

GermanItalian
buchlibro
unde
aufapri
denil

DE Lege bis zu 2 Basis-Energiekarten aus deinem Ablagestapel an 1 deiner Pokémon-VMAX an. Wenn du auf diese Weise mindestens 1 Energiekarte angelegt hast, lege deine Handkarten auf deinen Ablagestapel.

IT Assegna a uno dei tuoi Pokémon-VMAX fino a due carte Energia base dalla tua pila degli scarti. Se hai assegnato delle carte Energia in questo modo, scarta le carte che hai in mano.

GermanItalian
weisemodo
wennse
ausin
deinetuoi

DE Lege das Buch auf den Filz. Stelle es auf seinen Rücken und lege die Buchdeckel auf den Filz.

IT Metti il libro sul feltro. Stendilo sul dorso e apri le copertine.

GermanItalian
buchlibro
unde
aufapri
denil

DE Um dies zu beheben, lege vorübergehend eine andere Seite als deine Startseite fest. Aktiviere anschließend die vorherige Startseite und lege sie wieder als deine Startseite fest.

IT Per risolvere il problema, imposta temporaneamente una pagina diversa come homepage. Quindi, abilita la homepage precedente e impostala nuovamente come homepage.

DE Lege deinen eigenen Zeitplan und deine eigenen Preise fest

IT Pianifica la tua disponibilità e decidi le tue tariffe

GermanItalian
zeitplanpianifica
preisetariffe
unde
deinele

DE Verabschiede dich von Routineaufgaben und lege Regeln fest, die zu den Workflows deiner Teams passen.

IT Dai un taglio alle attività ripetitive e realizza flussi di lavoro su misura per i tuoi team.

GermanItalian
teamsteam
workflowsflussi di lavoro
unde
vondi
zuper

DE Lege Ziele und Strategien fest, von der Unternehmensvision bis zum Kundenwert, durch die du dich auf dem Markt von der Konkurrenz abhebst

IT Dalla visione aziendale al valore per il cliente, definisci i tuoi obiettivi e la strategia migliore per distinguerti sul mercato

GermanItalian
marktmercato
zieleobiettivi
strategienstrategia
unde
dutuoi

DE Internationale Preise (Preise pro Variante)Lege individuelle Produktpreise für unterschiedliche Länder/Regionen fest.

IT Prezzi internazionali (per prezzo della variante)Stabilisci prezzi specifici dei prodotti per i diversi paesi/regioni.

GermanItalian
internationaleinternazionali
variantevariante
individuellespecifici
unterschiedlichediversi
länderpaesi
regionenregioni
preiseprezzi
fürper
prodei

DE Erstelle Portale mit individuellen URLs und Kennwörtern, lege fest, welche Berichte du freigeben möchtest, und versende Zugangsdaten an deine Kunden, um deine Berichterstellung auf das nächste Level zu bringen.

IT Crea portali con URL e password unici, imposta i report che vuoi condividere, e invia le credenziali ai tuoi clienti per portare la reportistica a un nuovo livello.

GermanItalian
erstellecrea
portaleportali
urlsurl
zugangsdatencredenziali
kundenclienti
berichtereport
berichterstellungreportistica
levelun
zua
unde
deinetuoi
bringenportare

DE Lege fest, welche Datenpunkte dir der Site Audit anzeigen soll. Du kannst dir alle Daten für einen selbstdefinierten Abschnitt deiner Website oder alle Unterseiten anzeigen lassen.

IT Quindi comunica a Site Audit cosa vuoi vedere. Dalla visualizzazione di dati su una proprietà specifica per un segmento di pagine fino all’analisi complete su tutte le pagine sottoposte a scansione, Data Explorer fa tutto.

GermanItalian
auditaudit
abschnittsegmento
datendati
duvuoi
sitesite
einenun
anzeigenvisualizzazione
alletutte
deinerle

DE Kontaktiere uns und lege deinen Befreiungsnachweis und die Angebotsnummer vor, wenn du eine Steuerbefreiung auf ein bestehendes Angebot anwenden möchtest.

IT Contattaci fornendo i tuoi documenti per l'esenzione e il numero del preventivo se desideri applicare l'esenzione a un preventivo esistente.

GermanItalian
bestehendesesistente
angebotpreventivo
anwendenapplicare
unde
kontaktierecontattaci
deinenil
wennse
einun
dutuoi

DE Lege zentrale Leitlinien fest, um die Konsistenz der individuellen Ansprüche deiner Teams zu gewährleisten und bessere Software schneller zu veröffentlichen.

IT Proteggi la coerenza per le esigenze specifiche di ogni team con delle barriere e rilascia software più efficaci più rapidamente.

GermanItalian
konsistenzcoerenza
ansprücheesigenze
gewährleistenproteggi
teamsteam
softwaresoftware
schnellerrapidamente
unde
deinerle

DE Lege fest, welche Kleidungsstücke du verkaufen möchtest, füge die Produkte zu deiner Website hinzu und richte dein Zahlungsportal ein, damit Kunden Einkäufe tätigen und bezahlen können

IT Decidi che abbigliamento vuoi vendere, aggiungi i prodotti sul tuo sito web e imposta il portale per i pagamenti, per permettere ai clienti di effettuare acquisti e pagare

GermanItalian
verkaufenvendere
kundenclienti
bezahlenpagare
unde
einkäufeacquisti
hinzuaggiungi
duvuoi
produkteprodotti
websitesito
eindi
zusul
deinil

DE Über eine Million Unternehmen sind bereits bei Foursquare. Melde dich an, um deinen Eintrag zu verwalten und mehr Kunden zu gewinnen. Lege gleich los, indem du nach deinem Unternehmen suchst – deine Kunden haben es vielleicht schon eingetragen!

IT Oltre un milione di imprese stanno già utilizzano Foursquare. Registrati per gestire la tua inserzione e attirare più clienti. Inizia con la ricerca della tua attività: i clienti l'hanno probabilmente già elencata!

GermanItalian
kundenclienti
losinizia
vielleichtprobabilmente
beii
millionmilione
unternehmenimprese
bereitsgià
verwaltengestire
unde
melderegistrati

DE Entwirf dein T-Shirt, lege einen Preis und ein Ziel fest, und schon kannst du verkaufen. Um alles andere kümmert sich Teespring – Produktion, Versand und Kundenservice. Den Gewinn behältst du!

IT Disegna la tua maglietta, scegli il prezzo, aggiungi un obiettivo di vendita e apri il tuo negozio Web. Al resto - produzione, spedizione e servizio clienti - ci pensa Teespring e i guadagni sono tuoi!

GermanItalian
shirtmaglietta
preisprezzo
zielobiettivo
verkaufenvendita
produktionproduzione
versandspedizione
kundenserviceservizio
denil
unde
dutuoi
einun

DE Staple Papier und lege 20 bis 25 Blätter aufeinander.

IT Impila e allinea 20-25 fogli di carta.

GermanItalian
bisdi
unde
papiercarta
blätterfogli

DE Lege dein Papier flach auf deine Arbeitsfläche

IT Comincia con il foglio piatto nell'area di lavoro

GermanItalian
papierfoglio
flachpiatto
aufdi
deinil

DE „Ich liebe Safestream aus einem einfachen Grund. Das Geld landet nicht zur Gänze auf meinem Konto. So fallen die 50 €, die ich monatlich beiseite lege, überhaupt nicht ins Gewicht und ich komme mit dem Budget auf meinem Konto zurecht.“

IT “Safestream mi piace per un motivo molto semplice: i soldi vengono trasferiti dall'assegno mensile prima che li veda sul conto in banca. Mi dimentico dei € 55 al mese che metto via e pianifico le mie spese con quanto ho sul conto.”

DE Stelle Aktivitäten am Code grafisch dar, erstelle Berichte zu Codezeilen im zeitlichen Verlauf und lege einen visuellen Audit-Trail für Änderungen an.

IT Ottieni una rappresentazione grafica dell'attività dalla fonte, crea report sulle linee di codice nel tempo e ottieni un audit trail visivo delle modifiche.

GermanItalian
codecodice
erstellecrea
grafischgrafica
berichtereport
visuellenvisivo
unde
auditaudit
einenun
zusulle
fürdi
imnel

DE Lege deine Strategie fest (und halte dich daran) mit einem kurzen und einfachen Plan.

IT Definisci la tua strategia (e rispettala) con un piano breve e semplice.

GermanItalian
kurzenbreve
strategiestrategia
planpiano
mitcon
einemun
unde

DE Lege eine Wissensdatenbank für Kunden mit intelligenten Empfehlungen und Ressourcen an.

IT Crea una knowledge base dei clienti con consigli e risorse intelligenti.

GermanItalian
kundenclienti
intelligentenintelligenti
empfehlungenconsigli
ressourcenrisorse
unde
eineuna
mitcon
andei

DE Lege zentrale Leitlinien fest, um die Konsistenz der individuellen Ansprüche deiner Teams zu gewährleisten und bessere Software schneller zu veröffentlichen.

IT Proteggi la coerenza per le esigenze specifiche di ogni team con delle barriere e rilascia software più efficaci più rapidamente.

GermanItalian
konsistenzcoerenza
ansprücheesigenze
gewährleistenproteggi
teamsteam
softwaresoftware
schnellerrapidamente
unde
deinerle

DE Lege in Confluence direkt mit praktischen Vorlagen für die DevOps-Praxis los, wie z. B. für Vorfallberichte, Sprint-Planung und Runbooks. Du kannst die Vorlagen anpassen, um Prozesse im Team zu standardisieren.

IT Inizia a utilizzare i modelli di Confluence per le pratiche DevOps, come report sugli imprevisti, pianificazioni di sprint e runbook. Personalizza i modelli in modo che riflettano il metodo di lavoro del team.

GermanItalian
praktischenpratiche
teamteam
devopsdevops
vorlagenmodelli
unde
inin
zusugli
losil

DE Lege zunächst das Hauptziel für dein Team und den entsprechenden Zeitrahmen fest

IT La prima cosa che devi fare è individuare l'obiettivo principale per il tuo team e definire una tabella di marcia per raggiungerlo

GermanItalian
zunächstuna
teamteam
unde
deinil

DE Schritt 6: Lege dein Budget fest und bedenke Risiken

IT Fase 6. Imposta il budget e prevedi i rischi

GermanItalian
schrittfase
deinil
budgetbudget
risikenrischi
unde

DE Wie lege ich Wartungstermine auf denselben Tag?

IT Come faccio ad allineare le date della manutenzione?

GermanItalian
wiecome

DE Wenn dein Kunde noch keine Cloud-Testversion hat, lege ihm bitte nahe, sich diese auf unserer Seite zum Testen der Cloud-Version zu besorgen

IT Se il cliente non ha ancora avviato una versione di prova di Cloud, invitalo a farlo tramite la nostra pagina Prova Cloud

GermanItalian
kundecliente
cloudcloud
versionversione
zua
wennse
hatha
seitepagina
unserernostra
testversionprova
keinenon

DE Passe dein Design an. Wähle ein Design und lege deine Farben fest - wir erstellen daraus ein Design-Konzept, das zu dir und deiner Unterkunft passt. Ein Website-Design - wie für dich gemacht.

IT Personalizza il tuo stile. Scegli uno stile e i colori che rispecchiano meglio le peculiarità dell'appartamento vacanze che vuoi affittare: li combineremo per creare il design del tuo sito web!

GermanItalian
wählescegli
designdesign
unde
farbencolori
fürper
websitesito
deinil
wirche
erstellencreare

DE Lege den Standort der Metadaten des Elements fest, wie z. B. Datum oder Autor. Dafür gibt es die Optionen Über Titel, Unter Titel oder Unter Inhalt. Wähle aus, welcher Typ von Metadaten im Tab „Inhalt“ angezeigt werden soll.

IT Impostare la posizione dei metadati dell'elemento, come data o autore, sopra il titolo, sotto il titolo o sotto il contenuto. Selezionare il tipo di metadati che verrà visualizzato nella scheda Contenuto.

GermanItalian
metadatenmetadati
autorautore
titeltitolo
inhaltcontenuto
typtipo
angezeigtvisualizzato
tabscheda
odero
werdenverrà
standortposizione
diela
untersotto
imnella
wiecome
vondi
deril

DE Lege unter Allgemeine Textstile die Schriftfamilie in Absätze fest. Die Schriftfamilie entspricht der Einstellung der Absätze, unabhängig von der Textgröße des Übersichts-Blocks.

IT In Stili di testo globali, imposta la famiglia di tipi di caratteri in Paragrafi. La famiglia di tipi di caratteri segue l'impostazione Paragrafi indipendentemente dalle dimensioni del testo del Blocco riepilogo.

GermanItalian
absätzeparagrafi
einstellunglimpostazione
unabhängigindipendentemente
inin
diefamiglia
desdel

DE Lege die Schriftgröße in Überschriften oder Absätze basierend auf der Textgröße des Übersichts-Blocks fest:

IT Imposta la dimensione del tipo di carattere in Intestazioni o Paragrafi in base alla dimensione del testo del Blocco riepilogo:

GermanItalian
absätzeparagrafi
inin
derdi
odero
desdel

DE Melde dich noch heute für eine kostenlose Testversion an und lege in wenigen Minuten los!

IT Iscriviti oggi per una prova gratuita e inizia in pochi minuti!

GermanItalian
heuteoggi
kostenlosegratuita
testversionprova
minutenminuti
losinizia
meldeiscriviti
unde
inin
wenigenpochi
fürper
eineuna

DE Status – Lege den Veröffentlichungsstatus des Beitrags fest

IT Stato - Imposta lo stato della pubblicazione del post

GermanItalian
statusstato
desdel
dendella

DE Wenn du Kommentare zu einem Blogeintrag nach einer bestimmen Zeit deaktivieren möchtest, klicke auf Nie unter Kommentare Ein und lege dann das gewünschte Datum und die gewünschte Uhrzeit für die Deaktivierung der Kommentare fest.

IT Per chiudere i commenti al post dopo un certo periodo, clicca su mai sotto ad Attiva commenti, quindi imposta la data e l'ora in cui i commenti saranno disattivati.

GermanItalian
klickeclicca
kommentarecommenti
unde
niemai
fürper
einun
dannquindi

DE Alles ist bereit und jetzt ist es an der Zeit, Marketingcontent für dein Event zu erstellen. Lege eine Contentstrategie fest, die Blog-Posts, Videos, Memes, GIFs und E-Mail-Newsletter umfasst.

IT Ora è tempo di creare un po? di materiale marketing per il vostro evento. Costruite una strategia che includa i post sui blog, i video, i memes, le GIF e le newsletter.

GermanItalian
videosvideo
gifsgif
blogblog
eventevento
newsletternewsletter
jetztora
zeittempo
unde
istè
zusui
postspost
erstellencreare

DE Lege deine Passwörter, Kreditkartendaten und sicheren Notizen übersichtlich in Ordnern ab, damit du schnell und einfach darauf zugreifen kannst.

IT Organizza le tue password, i dati delle carte di credito e le note protette in cartelle per un accesso rapido e semplice.

GermanItalian
passwörterpassword
notizennote
zugreifenaccesso
unde
ordnerncartelle
inin
schnellrapido
deinele

DE Wo lege ich die Prüfung ab? Advisera Kundenberatung

IT Dove posso fare l'esame? - Advisera Centro assistenza

GermanItalian
wodove

DE US Lège-Cap-Ferret gewann durch Elfmeterschießen nach Verlängerung und rückt vor zu Eighth round.

IT US Lège-Cap-Ferret vince ai calci di rigore dopo i tempi supplementari e avanza alla fase Eighth round.

GermanItalian
unde
zualla
vordi

DE Lege unbegrenzt viele intelligente Profile mit verschiedenen Tasten-Layouts für unterschiedliche Aufgaben an und wechsle zwischen ihnen, um alltägliche Arbeiten noch einfacher zu erledigen

IT Crea una quantità illimitata di profili smart con diversi layout di tasti per diversi compiti e cambiali man mano che il tuo flusso di lavoro si evolve

GermanItalian
unbegrenztillimitata
intelligentesmart
profileprofili
layoutslayout
tastentasti
unde
verschiedenendiversi
arbeitenlavoro
einfachersi
aufgabencompiti
mitcon
ihnenil

DE Du kannst die Anzeige deines Website-Titels je nach Gerät ändern. Lege einen unterschiedlichen Schriftstil für Computer und Mobilgeräte fest, indem du die individuell anpassbaren Stile für Mobilgeräte deines Templates verwendest.

IT Puoi modificare la visualizzazione del titolo del sito in base al dispositivo. Imposta uno stile del tipo di carattere diverso per computer e dispositivi mobili utilizzando gli stili per dispositivi mobili personalizzabili del tuo modello.

GermanItalian
anzeigevisualizzazione
anpassbarenpersonalizzabili
templatesmodello
titelstitolo
gerätdispositivo
ändernmodificare
computercomputer
stilestili
websitesito
verwendestutilizzando
unde
kannstpuoi
indemdi
individuelltuo

DE Um diese Farbanpassung zu ändern, lege Social-Media: Position in Header: Layout vorübergehend auf eine der Optionen für den unteren Header fest

IT Per modificare questo tweak colore, imposta temporaneamente Posizione social in Intestazione: Layout su una delle opzioni di intestazione inferiore

GermanItalian
positionposizione
headerintestazione
layoutlayout
vorübergehendtemporaneamente
optionenopzioni
socialsocial
ändernmodificare
inin
derdi
untereninferiore

DE Lege eine leere DVD ein. Achte darauf, dass es eine DL DVD +R ist und dass sie vorher noch nicht benutzt wurde.

IT Inserisci un DVD vuoto. Assicurati che sia un DVD+R DL e che non sia stato usato in precedenza.

GermanItalian
leerevuoto
dvddvd
vorherin precedenza
benutztusato
rr
dldl
wurdestato
unde
nichtnon
eininserisci

DE Ziehe den Stecker, bevor du anfängst. Lege den iMac auf eine weiche Oberfläche, so wie gezeigt.

IT Prima di iniziare, scollega l'iMac dall'alimentazione e poggialo su una superficie morbida come indicato.

GermanItalian
weichemorbida
oberflächesuperficie

DE Lege Karten auf die 5 Stapel ab und versuche Blackjack (21) zu erreichen.

IT Estrema variante di questo classico gioco di carte, conosciuto anche con il nome di Skip-Bo, e sfida il tuo avversario.

GermanItalian
kartencarte
unde
zunome
erreichencon

DE Lege die Teile beiseite, die du fertig gelesen hast. Wenn du Platz hast und dich durch deinen Fortschritt beim Lesen ermutigen willst, kann es dir einen sichtbaren Beweis deiner Errungenschaften bieten, die abgeschlossenen Teile beiseite zu legen.

IT Metti da parte le sezioni una volta completate. Se hai lo spazio per farlo e vuoi avere un riferimento visivo che ti ricordi che stai leggendo con un buon ritmo, metti da parte le sezioni del giornale che hai già letto.

GermanItalian
gelesenletto
platzspazio
einenun
unde
wennse
dieuna
legenper
lesenleggendo
dirti

DE Lege dieses Geld getrennt von deinem Hauptkonto auf einem Sparkonto an.[8]

IT Tieni quel denaro in un conto deposito, separato dal tuo conto corrente principale.[8]

GermanItalian
gelddenaro
getrenntseparato
einemun
andal

DE Lege deine Ersparnisse in einem separaten Konto an

IT Tieni i risparmi in un conto separato

GermanItalian
ersparnisserisparmi
separatenseparato
kontoconto
inin
einemun

DE Lege ein Budget für spezielle Ausgaben wie Kino- oder Restaurantbesuche fest

IT Assegna una quota del budget alle spese non necessarie, ad esempio cenare fuori o andare al cinema

GermanItalian
budgetbudget
ausgabenspese
kinocinema
fürfuori
odero

DE Wenn die Schur fluffig und geordnet ist, lege diesen Teil Schur zur Seite.

IT Quando il fiocco è voluminoso e ben allineato, mettilo da parte.

GermanItalian
teilparte
unde
istè
wennquando

DE Lege ein paar Zentimeter des Klumpens bearbeiteter Fasern auf die Wolle, damit du den Anfangsfaden greifen und mehr Fasern darin verdrehen kannst

IT Sovrapponi il filo di lana di qualche centimetro sul batuffolo di fibre raccolte, per poterle agganciare e torcere sul filo di avvio

GermanItalian
fasernfibre
wollelana
unde
eindi
mehrper

Showing 50 of 50 translations