DE Die Zscaler-Policy-Engine versteht den Kontext, der auf User, Gerät, Anwendung und Inhalt basiert, und verwendet diesen Kontext, um die angemessene Zugriffsebene und die Beschränkungen zu bestimmen, um den User und die Daten zu schützen.
"kontext stellen" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Die Zscaler-Policy-Engine versteht den Kontext, der auf User, Gerät, Anwendung und Inhalt basiert, und verwendet diesen Kontext, um die angemessene Zugriffsebene und die Beschränkungen zu bestimmen, um den User und die Daten zu schützen.
IT Il motore delle policy di Zscaler comprende il contesto in base a utenti, dispositivi, applicazioni e contenuti, e lo utilizza per determinare il livello di accesso idoneo e le restrizioni appropriate, per garantire la sicurezza dell'utente e dei dati.
German | Italian |
---|---|
versteht | comprende |
beschränkungen | restrizioni |
bestimmen | determinare |
engine | motore |
policy | policy |
zscaler | zscaler |
angemessene | appropriate |
verwendet | utilizza |
daten | dati |
kontext | contesto |
gerät | dispositivi |
user | utenti |
schützen | sicurezza |
inhalt | contenuti |
basiert | base |
zu | a |
und | e |
anwendung | accesso |
DE Die Zscaler-Policy-Engine versteht den Kontext, der auf User, Gerät, Anwendung und Inhalt basiert, und verwendet diesen Kontext, um die angemessene Zugriffsebene und die Beschränkungen zu bestimmen, um den User und die Daten zu schützen.
IT Il motore delle policy di Zscaler comprende il contesto in base a utenti, dispositivi, applicazioni e contenuti, e lo utilizza per determinare il livello di accesso idoneo e le restrizioni appropriate, per garantire la sicurezza dell'utente e dei dati.
German | Italian |
---|---|
versteht | comprende |
beschränkungen | restrizioni |
bestimmen | determinare |
engine | motore |
policy | policy |
zscaler | zscaler |
angemessene | appropriate |
verwendet | utilizza |
daten | dati |
kontext | contesto |
gerät | dispositivi |
user | utenti |
schützen | sicurezza |
inhalt | contenuti |
basiert | base |
zu | a |
und | e |
anwendung | accesso |
DE Die Zscaler-Policy-Engine versteht den Kontext, der auf User, Gerät, Anwendung und Inhalt basiert, und verwendet diesen Kontext, um die angemessene Zugriffsebene und die Beschränkungen zu bestimmen, um den User und die Daten zu schützen.
IT Il motore delle policy di Zscaler comprende il contesto in base a utenti, dispositivi, applicazioni e contenuti, e lo utilizza per determinare il livello di accesso idoneo e le restrizioni appropriate, per garantire la sicurezza dell'utente e dei dati.
German | Italian |
---|---|
versteht | comprende |
beschränkungen | restrizioni |
bestimmen | determinare |
engine | motore |
policy | policy |
zscaler | zscaler |
angemessene | appropriate |
verwendet | utilizza |
daten | dati |
kontext | contesto |
gerät | dispositivi |
user | utenti |
schützen | sicurezza |
inhalt | contenuti |
basiert | base |
zu | a |
und | e |
anwendung | accesso |
DE Die Zscaler-Policy-Engine versteht den Kontext, der auf User, Gerät, Anwendung und Inhalt basiert, und verwendet diesen Kontext, um die angemessene Zugriffsebene und die Beschränkungen zu bestimmen, um den User und die Daten zu schützen.
IT Il motore delle policy di Zscaler comprende il contesto in base a utenti, dispositivi, applicazioni e contenuti, e lo utilizza per determinare il livello di accesso idoneo e le restrizioni appropriate, per garantire la sicurezza dell'utente e dei dati.
German | Italian |
---|---|
versteht | comprende |
beschränkungen | restrizioni |
bestimmen | determinare |
engine | motore |
policy | policy |
zscaler | zscaler |
angemessene | appropriate |
verwendet | utilizza |
daten | dati |
kontext | contesto |
gerät | dispositivi |
user | utenti |
schützen | sicurezza |
inhalt | contenuti |
basiert | base |
zu | a |
und | e |
anwendung | accesso |
DE Die Zscaler-Policy-Engine versteht den Kontext, der auf User, Gerät, Anwendung und Inhalt basiert, und verwendet diesen Kontext, um die angemessene Zugriffsebene und die Beschränkungen zu bestimmen, um den User und die Daten zu schützen.
IT Il motore delle policy di Zscaler comprende il contesto in base a utenti, dispositivi, applicazioni e contenuti, e lo utilizza per determinare il livello di accesso idoneo e le restrizioni appropriate, per garantire la sicurezza dell'utente e dei dati.
German | Italian |
---|---|
versteht | comprende |
beschränkungen | restrizioni |
bestimmen | determinare |
engine | motore |
policy | policy |
zscaler | zscaler |
angemessene | appropriate |
verwendet | utilizza |
daten | dati |
kontext | contesto |
gerät | dispositivi |
user | utenti |
schützen | sicurezza |
inhalt | contenuti |
basiert | base |
zu | a |
und | e |
anwendung | accesso |
DE Die Zscaler-Policy-Engine versteht den Kontext, der auf User, Gerät, Anwendung und Inhalt basiert, und verwendet diesen Kontext, um die angemessene Zugriffsebene und die Beschränkungen zu bestimmen, um den User und die Daten zu schützen.
IT Il motore delle policy di Zscaler comprende il contesto in base a utenti, dispositivi, applicazioni e contenuti, e lo utilizza per determinare il livello di accesso idoneo e le restrizioni appropriate, per garantire la sicurezza dell'utente e dei dati.
German | Italian |
---|---|
versteht | comprende |
beschränkungen | restrizioni |
bestimmen | determinare |
engine | motore |
policy | policy |
zscaler | zscaler |
angemessene | appropriate |
verwendet | utilizza |
daten | dati |
kontext | contesto |
gerät | dispositivi |
user | utenti |
schützen | sicurezza |
inhalt | contenuti |
basiert | base |
zu | a |
und | e |
anwendung | accesso |
DE Die Zscaler-Policy-Engine versteht den Kontext, der auf User, Gerät, Anwendung und Inhalt basiert, und verwendet diesen Kontext, um die angemessene Zugriffsebene und die Beschränkungen zu bestimmen, um den User und die Daten zu schützen.
IT Il motore delle policy di Zscaler comprende il contesto in base a utenti, dispositivi, applicazioni e contenuti, e lo utilizza per determinare il livello di accesso idoneo e le restrizioni appropriate, per garantire la sicurezza dell'utente e dei dati.
German | Italian |
---|---|
versteht | comprende |
beschränkungen | restrizioni |
bestimmen | determinare |
engine | motore |
policy | policy |
zscaler | zscaler |
angemessene | appropriate |
verwendet | utilizza |
daten | dati |
kontext | contesto |
gerät | dispositivi |
user | utenti |
schützen | sicurezza |
inhalt | contenuti |
basiert | base |
zu | a |
und | e |
anwendung | accesso |
DE Korrektes übersetzen verlangt nach Kontext. Wir glauben der beste Kontext ist Ihre Webseite.
IT Per fare traduzioni appropriate c'è bisogno di ulteriori informazioni che si ottengono fornendo il contesto. Il miglior contesto è sempre il luogo in cui viene utilizzato il contenuto – il vistro sito web!
German | Italian |
---|---|
kontext | contesto |
beste | miglior |
wir | che |
DE Ich betrachte es weiter als fähig, sowohl den Dargestellten als auch den Betrachter zu befreien, da ihre gelebten physischen Erfahrungen jedes Foto, das ich rahme, beeinflussen und es kontinuierlich in einen neuartigen Kontext stellen
IT Lo considero inoltre in grado di liberare sia il soggetto che lo spettatore, poiché le loro esperienze fisiche vissute informano ogni fotografia che inquadra, collocandola continuamente in un contesto nuovo
German | Italian |
---|---|
fähig | in grado di |
betrachter | spettatore |
physischen | fisiche |
erfahrungen | esperienze |
foto | fotografia |
kontinuierlich | continuamente |
kontext | contesto |
in | in |
da | poiché |
einen | un |
und | sia |
DE Mit Opsgenie kannst du deine Teams sofort vor kritischen Vorgängen warnen und genug Kontext für eine Berichtigung zur Verfügung stellen.
IT Avvisa immediatamente i team in merito ai ticket critici e offri loro il contesto necessario per intervenire con Opsgenie.
German | Italian |
---|---|
opsgenie | opsgenie |
teams | team |
kontext | contesto |
und | e |
deine | il |
sofort | immediatamente |
mit | con |
du | loro |
für | per |
DE Verkürzen Sie die Antwortzeiten und sorgen Sie dafür, dass Ihre Kunden zufrieden sind, indem Sie Ihren Supportmitarbeitern den Kontext zur Verfügung stellen, den sie benötigen – ohne zwischen den Systemen wechseln zu müssen.
IT Riduci i tempi di replica e mantieni alto il livello di soddisfazione dei clienti offrendo agli agenti il contesto di cui hanno bisogno, senza dover passare da un sistema all'altro.
German | Italian |
---|---|
verkürzen | riduci |
kunden | clienti |
kontext | contesto |
müssen | dover |
benötigen | bisogno |
und | e |
ohne | senza |
die | i |
DE Lautet die Antwort „Nein“, sollten Sie bedenken, dass Karten Attraktivität und Nutzwert von Visualisierungen erhöhen können, indem sie Daten in einen realen Kontext stellen.
IT Se invece è no, allora tieni presente che le mappe offrono un valore aggiunto poiché i dati sono inseriti in un contesto di vita reale.
German | Italian |
---|---|
karten | mappe |
einen | un |
daten | dati |
kontext | contesto |
realen | reale |
und | è |
in | in |
die | le |
von | di |
German | Italian |
---|---|
fragen | domande |
erforderlichen | necessario |
crm | crm |
daten | dati |
kontext | contesto |
berichte | report |
oder | o |
im | nel |
antworten | rispondere |
nicht | non |
liefern | sono |
oft | di |
ihre | i |
DE Die Smartsheet Live App for Quip ermöglicht es Ihnen, den Kontext Ihrer Gespräche direkt in Quip-Dokumente mit eingebetteten Blättern, Berichten und Dashboards zu stellen
IT La Smartsheet Live App for Quip ti consente di contestualizzare le tue conversazioni direttamente nei documenti Quip con fogli, report e pannelli di controllo incorporati
German | Italian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
app | app |
ermöglicht | consente |
gespräche | conversazioni |
eingebetteten | incorporati |
berichten | report |
dashboards | pannelli |
quip | quip |
live | live |
blättern | fogli |
dokumente | documenti |
direkt | direttamente |
und | e |
zu | nei |
DE Stellen Sie Ihren Supportmitarbeitern den vollständigen Kontext zur Verfügung und führen Sie sichere, personalisierte Konversationen mithilfe von Benutzerauthentifizierung fürs Messaging.
IT Offri agli agenti un contesto completo e mantieni conversazioni sicure e personalizzate con i sistemi di autenticazione dell'utente per la messaggistica.
German | Italian |
---|---|
vollständigen | completo |
personalisierte | personalizzate |
kontext | contesto |
konversationen | conversazioni |
mithilfe | con |
messaging | messaggistica |
und | e |
sichere | per |
von | di |
DE Stellen Sie Ihren Supportmitarbeitern den vollständigen Kontext zur Verfügung und führen Sie sichere, personalisierte Konversationen mithilfe von Benutzerauthentifizierung für das Messaging.
IT Offri agli agenti un contesto completo e mantieni conversazioni sicure e personalizzate con i sistemi di autenticazione dell'utente per la messaggistica.
German | Italian |
---|---|
vollständigen | completo |
personalisierte | personalizzate |
kontext | contesto |
konversationen | conversazioni |
mithilfe | con |
messaging | messaggistica |
und | e |
sichere | per |
von | di |
DE In den USA bemühen wir uns im Rahmen unserer Aktivitäten zum Schutz der Integrität der Unterhaltung zum Thema US-Wahlen 2020 stärker, Kontext zur Verfügung zu stellen und Trends auf Verstöße zu überprüfen
IT Negli Stati Uniti, nel quadro del nostro impegno per proteggere l'integrità delle conversazioni sulle elezioni del 2020, abbiamo intensificato i nostri sforzi per aggiungere contesto alle tendenze e verificare che non ci siano violazioni
German | Italian |
---|---|
schutz | proteggere |
trends | tendenze |
verstöße | violazioni |
überprüfen | verificare |
wahlen | elezioni |
kontext | contesto |
und | e |
usa | stati uniti |
zu | sulle |
stellen | per |
wir | che |
in | nel |
rahmen | quadro |
unserer | nostri |
DE Stellen Sie Ihren Supportmitarbeitern den vollständigen Kontext zur Verfügung und führen Sie sichere, personalisierte Konversationen mithilfe von Benutzerauthentifizierung für das Messaging.
IT Offri agli agenti un contesto completo e mantieni conversazioni sicure e personalizzate con i sistemi di autenticazione dell'utente per la messaggistica.
German | Italian |
---|---|
vollständigen | completo |
personalisierte | personalizzate |
kontext | contesto |
konversationen | conversazioni |
mithilfe | con |
messaging | messaggistica |
und | e |
sichere | per |
von | di |
DE Stellen Sie Ihren Supportmitarbeitern den vollständigen Kontext zur Verfügung und führen Sie sichere, personalisierte Konversationen mithilfe von Benutzerauthentifizierung für das Messaging.
IT Offri agli agenti un contesto completo e mantieni conversazioni sicure e personalizzate con i sistemi di autenticazione dell'utente per la messaggistica.
German | Italian |
---|---|
vollständigen | completo |
personalisierte | personalizzate |
kontext | contesto |
konversationen | conversazioni |
mithilfe | con |
messaging | messaggistica |
und | e |
sichere | per |
von | di |
DE Stellen Sie Ihren Supportmitarbeitern den vollständigen Kontext zur Verfügung und führen Sie sichere, personalisierte Konversationen mithilfe von Benutzerauthentifizierung für das Messaging.
IT Offri agli agenti un contesto completo e mantieni conversazioni sicure e personalizzate con i sistemi di autenticazione dell'utente per la messaggistica.
German | Italian |
---|---|
vollständigen | completo |
personalisierte | personalizzate |
kontext | contesto |
konversationen | conversazioni |
mithilfe | con |
messaging | messaggistica |
und | e |
sichere | per |
von | di |
DE Stellen Sie Ihren Supportmitarbeitern den vollständigen Kontext zur Verfügung und führen Sie sichere, personalisierte Konversationen mithilfe von Benutzerauthentifizierung für das Messaging.
IT Offri agli agenti un contesto completo e mantieni conversazioni sicure e personalizzate con i sistemi di autenticazione dell'utente per la messaggistica.
German | Italian |
---|---|
vollständigen | completo |
personalisierte | personalizzate |
kontext | contesto |
konversationen | conversazioni |
mithilfe | con |
messaging | messaggistica |
und | e |
sichere | per |
von | di |
DE Stellen Sie Ihren Supportmitarbeitern den vollständigen Kontext zur Verfügung und führen Sie sichere, personalisierte Konversationen mithilfe von Benutzerauthentifizierung für das Messaging.
IT Offri agli agenti un contesto completo e mantieni conversazioni sicure e personalizzate con i sistemi di autenticazione dell'utente per la messaggistica.
German | Italian |
---|---|
vollständigen | completo |
personalisierte | personalizzate |
kontext | contesto |
konversationen | conversazioni |
mithilfe | con |
messaging | messaggistica |
und | e |
sichere | per |
von | di |
DE Stellen Sie Ihren Supportmitarbeitern den vollständigen Kontext zur Verfügung und führen Sie sichere, personalisierte Konversationen mithilfe von Benutzerauthentifizierung für das Messaging.
IT Offri agli agenti un contesto completo e mantieni conversazioni sicure e personalizzate con i sistemi di autenticazione dell'utente per la messaggistica.
German | Italian |
---|---|
vollständigen | completo |
personalisierte | personalizzate |
kontext | contesto |
konversationen | conversazioni |
mithilfe | con |
messaging | messaggistica |
und | e |
sichere | per |
von | di |
DE Stellen Sie Ihren Supportmitarbeitern den vollständigen Kontext zur Verfügung und führen Sie sichere, personalisierte Konversationen mithilfe von Benutzerauthentifizierung für das Messaging.
IT Offri agli agenti un contesto completo e mantieni conversazioni sicure e personalizzate con i sistemi di autenticazione dell'utente per la messaggistica.
German | Italian |
---|---|
vollständigen | completo |
personalisierte | personalizzate |
kontext | contesto |
konversationen | conversazioni |
mithilfe | con |
messaging | messaggistica |
und | e |
sichere | per |
von | di |
DE Stellen Sie Ihren Supportmitarbeitern den vollständigen Kontext zur Verfügung und führen Sie sichere, personalisierte Konversationen mithilfe von Benutzerauthentifizierung für das Messaging.
IT Offri agli agenti un contesto completo e mantieni conversazioni sicure e personalizzate con i sistemi di autenticazione dell'utente per la messaggistica.
German | Italian |
---|---|
vollständigen | completo |
personalisierte | personalizzate |
kontext | contesto |
konversationen | conversazioni |
mithilfe | con |
messaging | messaggistica |
und | e |
sichere | per |
von | di |
DE Stellen Sie Ihren Supportmitarbeitern den vollständigen Kontext zur Verfügung und führen Sie sichere, personalisierte Konversationen mithilfe von Benutzerauthentifizierung für das Messaging.
IT Offri agli agenti un contesto completo e mantieni conversazioni sicure e personalizzate con i sistemi di autenticazione dell'utente per la messaggistica.
German | Italian |
---|---|
vollständigen | completo |
personalisierte | personalizzate |
kontext | contesto |
konversationen | conversazioni |
mithilfe | con |
messaging | messaggistica |
und | e |
sichere | per |
von | di |
DE Stellen Sie Ihren Supportmitarbeitern den vollständigen Kontext zur Verfügung und führen Sie sichere, personalisierte Konversationen mithilfe von Benutzerauthentifizierung für das Messaging.
IT Offri agli agenti un contesto completo e mantieni conversazioni sicure e personalizzate con i sistemi di autenticazione dell'utente per la messaggistica.
German | Italian |
---|---|
vollständigen | completo |
personalisierte | personalizzate |
kontext | contesto |
konversationen | conversazioni |
mithilfe | con |
messaging | messaggistica |
und | e |
sichere | per |
von | di |
DE Stellen Sie Ihren Supportmitarbeitern den vollständigen Kontext zur Verfügung und führen Sie sichere, personalisierte Konversationen mithilfe von Benutzerauthentifizierung für das Messaging.
IT Offri agli agenti un contesto completo e mantieni conversazioni sicure e personalizzate con i sistemi di autenticazione dell'utente per la messaggistica.
German | Italian |
---|---|
vollständigen | completo |
personalisierte | personalizzate |
kontext | contesto |
konversationen | conversazioni |
mithilfe | con |
messaging | messaggistica |
und | e |
sichere | per |
von | di |
DE Stellen Sie Ihren Supportmitarbeitern den vollständigen Kontext zur Verfügung und führen Sie sichere, personalisierte Konversationen mithilfe von Benutzerauthentifizierung für das Messaging.
IT Offri agli agenti un contesto completo e mantieni conversazioni sicure e personalizzate con i sistemi di autenticazione dell'utente per la messaggistica.
German | Italian |
---|---|
vollständigen | completo |
personalisierte | personalizzate |
kontext | contesto |
konversationen | conversazioni |
mithilfe | con |
messaging | messaggistica |
und | e |
sichere | per |
von | di |
German | Italian |
---|---|
fragen | domande |
erforderlichen | necessario |
crm | crm |
daten | dati |
kontext | contesto |
berichte | report |
oder | o |
im | nel |
antworten | rispondere |
nicht | non |
liefern | sono |
oft | di |
ihre | i |
DE „Zugang zum Internet gehört zu den Grundbedürfnissen des täglichen Lebens; in diesem Kontext stellen vertrauenswürdige und sichere Internetdienste einen Eckpfeiler des digitalen Vertrauens dar
IT “L'accesso a Internet è un requisito fondamentale della vita e servizi Internet affidabili e sicuri sono un pilastro fondamentale di Digital Trust
DE Mit Opsgenie kannst du deine Teams sofort vor kritischen Vorgängen warnen und genug Kontext für eine Berichtigung zur Verfügung stellen.
IT Avvisa immediatamente i team in merito ai ticket critici e offri loro il contesto necessario per intervenire con Opsgenie.
German | Italian |
---|---|
opsgenie | opsgenie |
teams | team |
kontext | contesto |
und | e |
deine | il |
sofort | immediatamente |
mit | con |
du | loro |
für | per |
DE In den USA haben wir im Rahmen unserer Anstrengungen zum Schutz der Integrität der Unterhaltung rund um die US-Wahl 2020 unsere Bemühungen intensiviert, Kontext zur Verfügung zu stellen und Trends auf Verstöße zu überprüfen
IT Negli Stati Uniti, nel quadro del nostro impegno per proteggere l'integrità delle conversazioni sulle elezioni del 2020, abbiamo intensificato i nostri sforzi per aggiungere contesto alle tendenze e verificare che non ci siano violazioni
German | Italian |
---|---|
trends | tendenze |
verstöße | violazioni |
überprüfen | verificare |
kontext | contesto |
schutz | proteggere |
und | e |
usa | stati uniti |
rund | per |
zu | sulle |
wir | che |
in | nel |
rahmen | quadro |
unserer | nostri |
bemühungen | sforzi |
DE Stellen Sie sicher, dass die Namen in der E-Mail-Benachrichtigung im Kontext Ihrer Arbeit Sinn ergeben
IT Assicurati che i nomi nelle notifiche via e-mail abbiano un significato nel contesto del tuo lavoro
DE Verkürzen Sie die Antwortzeiten und sorgen Sie dafür, dass Ihre Kunden zufrieden sind, indem Sie Ihren Supportmitarbeitern den Kontext zur Verfügung stellen, den sie benötigen – ohne zwischen den Systemen wechseln zu müssen.
IT Riduci i tempi di replica e mantieni alto il livello di soddisfazione dei clienti offrendo agli agenti il contesto di cui hanno bisogno, senza dover passare da un sistema all'altro.
DE Verkürzen Sie die Antwortzeiten und sorgen Sie dafür, dass Ihre Kunden zufrieden sind, indem Sie Ihren Supportmitarbeitern den Kontext zur Verfügung stellen, den sie benötigen – ohne zwischen den Systemen wechseln zu müssen.
IT Riduci i tempi di replica e mantieni alto il livello di soddisfazione dei clienti offrendo agli agenti il contesto di cui hanno bisogno, senza dover passare da un sistema all'altro.
DE Verkürzen Sie die Antwortzeiten und sorgen Sie dafür, dass Ihre Kunden zufrieden sind, indem Sie Ihren Supportmitarbeitern den Kontext zur Verfügung stellen, den sie benötigen – ohne zwischen den Systemen wechseln zu müssen.
IT Riduci i tempi di replica e mantieni alto il livello di soddisfazione dei clienti offrendo agli agenti il contesto di cui hanno bisogno, senza dover passare da un sistema all'altro.
DE Verkürzen Sie die Antwortzeiten und sorgen Sie dafür, dass Ihre Kunden zufrieden sind, indem Sie Ihren Supportmitarbeitern den Kontext zur Verfügung stellen, den sie benötigen – ohne zwischen den Systemen wechseln zu müssen.
IT Riduci i tempi di replica e mantieni alto il livello di soddisfazione dei clienti offrendo agli agenti il contesto di cui hanno bisogno, senza dover passare da un sistema all'altro.
DE Verkürzen Sie die Antwortzeiten und sorgen Sie dafür, dass Ihre Kunden zufrieden sind, indem Sie Ihren Supportmitarbeitern den Kontext zur Verfügung stellen, den sie benötigen – ohne zwischen den Systemen wechseln zu müssen.
IT Riduci i tempi di replica e mantieni alto il livello di soddisfazione dei clienti offrendo agli agenti il contesto di cui hanno bisogno, senza dover passare da un sistema all'altro.
DE Verkürzen Sie die Antwortzeiten und sorgen Sie dafür, dass Ihre Kunden zufrieden sind, indem Sie Ihren Supportmitarbeitern den Kontext zur Verfügung stellen, den sie benötigen – ohne zwischen den Systemen wechseln zu müssen.
IT Riduci i tempi di replica e mantieni alto il livello di soddisfazione dei clienti offrendo agli agenti il contesto di cui hanno bisogno, senza dover passare da un sistema all'altro.
DE Verkürzen Sie die Antwortzeiten und sorgen Sie dafür, dass Ihre Kunden zufrieden sind, indem Sie Ihren Supportmitarbeitern den Kontext zur Verfügung stellen, den sie benötigen – ohne zwischen den Systemen wechseln zu müssen.
IT Riduci i tempi di replica e mantieni alto il livello di soddisfazione dei clienti offrendo agli agenti il contesto di cui hanno bisogno, senza dover passare da un sistema all'altro.
DE Verkürzen Sie die Antwortzeiten und sorgen Sie dafür, dass Ihre Kunden zufrieden sind, indem Sie Ihren Supportmitarbeitern den Kontext zur Verfügung stellen, den sie benötigen – ohne zwischen den Systemen wechseln zu müssen.
IT Riduci i tempi di replica e mantieni alto il livello di soddisfazione dei clienti offrendo agli agenti il contesto di cui hanno bisogno, senza dover passare da un sistema all'altro.
DE Verkürzen Sie die Antwortzeiten und sorgen Sie dafür, dass Ihre Kunden zufrieden sind, indem Sie Ihren Supportmitarbeitern den Kontext zur Verfügung stellen, den sie benötigen – ohne zwischen den Systemen wechseln zu müssen.
IT Riduci i tempi di replica e mantieni alto il livello di soddisfazione dei clienti offrendo agli agenti il contesto di cui hanno bisogno, senza dover passare da un sistema all'altro.
DE Verkürzen Sie die Antwortzeiten und sorgen Sie dafür, dass Ihre Kunden zufrieden sind, indem Sie Ihren Supportmitarbeitern den Kontext zur Verfügung stellen, den sie benötigen – ohne zwischen den Systemen wechseln zu müssen.
IT Riduci i tempi di replica e mantieni alto il livello di soddisfazione dei clienti offrendo agli agenti il contesto di cui hanno bisogno, senza dover passare da un sistema all'altro.
DE Wenn Ressourcen mit ZTNA geschützt sind, dürfen Benutzer nur dann darauf zugreifen, wenn Identität, Kontext und Einhaltung der Richtlinien für jede spezifische Anfrage überprüft wurden.
IT Quando le risorse sono protette con ZTNA, agli utenti viene concesso l'accesso alle risorse solo dopo aver verificato l'identità, il contesto e il rispetto dei criteri di ogni richiesta specifica.
German | Italian |
---|---|
ztna | ztna |
geschützt | protette |
benutzer | utenti |
kontext | contesto |
einhaltung | rispetto |
richtlinien | criteri |
spezifische | specifica |
anfrage | richiesta |
überprüft | verificato |
ressourcen | risorse |
jede | ogni |
und | e |
nur | solo |
sind | sono |
wenn | quando |
DE Priorisiere und bespreche die Aufgaben deines Teams im kompletten Kontext und mit umfassender Transparenz.
IT Classifica per priorità e discuti il lavoro del tuo team nel contesto globale con visibilità completa.
German | Italian |
---|---|
teams | team |
kompletten | completa |
kontext | contesto |
und | e |
im | nel |
aufgaben | lavoro |
deines | il |
mit | con |
DE Vollständiger Kontext für eine schnelle Major Incident Response
IT Contesto completo per una risposta rapida agli imprevisti gravi
German | Italian |
---|---|
kontext | contesto |
schnelle | rapida |
response | risposta |
für | per |
eine | una |
DE Alles wird gespeichert, jede Nachricht, jeder Chat. So bleibt der Kontext erhalten und keine Idee geht verloren.
IT Creato per conservare a lungo le conoscenze ed evitare che grandi idee o contesto si perdano in chat o notifiche transitorie.
German | Italian |
---|---|
kontext | contesto |
idee | idee |
und | ed |
chat | chat |
alles | per |
der | in |
DE Lass dir deine Aufgaben im Kontext mit Zeitplan und Verlauf anzeigen, um sie stets fristgerecht zu verwalten.
IT Visualizza e gestisci i task tra tempi e pianificazioni per rispettare le scadenze.
German | Italian |
---|---|
aufgaben | task |
anzeigen | visualizza |
verwalten | gestisci |
und | e |
deine | le |
sie | i |
DE Sind viele deiner Dokumentationen in Dateien gespeichert, die sich nicht einfach teilen und aktualisieren lassen? Füge die Datei zu einer Confluence-Seite hinzu, um ganz leicht Kontext hinzuzufügen und mit anderen zu teilen.
IT Hai un sacco di documenti bloccati in file difficili da condividere e aggiornare? Aggiungi il file a una pagina Confluence per aggiungere contenuti e condividerli con altri con la massima facilità.
German | Italian |
---|---|
teilen | condividere |
aktualisieren | aggiornare |
kontext | contenuti |
anderen | altri |
seite | pagina |
dokumentationen | documenti |
in | in |
deiner | il |
zu | a |
hinzu | aggiungi |
hinzuzufügen | aggiungere |
und | e |
die | una |
mit | con |
einer | di |
Showing 50 of 50 translations