DE Spart ZeitReduziert den AusschussEliminiert FehlerquellenOptimiert den WorkflowVereinfacht die Aufbereitung
"fehlerquellenoptimiert den workflowvereinfacht" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
German | Italian |
---|---|
spart | risparmiare |
den | di |
German | Italian |
---|---|
spart | risparmiare |
den | di |
DE Erkunden Sie die vielfältigen Gärten des Parks, darunter den Baja Garden und den Old World Succulent Garden, den Bonsai Pavillon, den Epiphyllum Trail, den Herb Garden und den Nativescapes Garden.
IT Esplora l'ampia varietà di giardini del parco, tra cui il Baja Garden e il Old World Succulent Garden, il Bonsai Pavilion, l'Epiphyllum Trail, il Herb Garden e il Nativescapes Garden.
German | Italian |
---|---|
erkunden | esplora |
garden | garden |
world | world |
gärten | giardini |
und | e |
den | di |
DE Nun schließen Sie den OBDflash wie in der beiliegenden Anleitung an den OBD Port Ihres Fahrezeuges an und lesen den aktuellen Datenstand aus, danach müssen Sie den OBDFlash an Ihren Windows PC anschließen und den Datenstand auf den PC übertragen.
IT Ora collega l?OBDflash alla porta OBD del tuo veicolo come nelle istruzioni allegate e leggi lo stato dei dati attuali, poi devi collegare l?OBDFlash al tuo PC Windows e trasferire lo stato dei dati al PC.
German | Italian |
---|---|
anleitung | istruzioni |
port | porta |
windows | windows |
obd | obd |
nun | ora |
aktuellen | attuali |
übertragen | trasferire |
lesen | leggi |
und | e |
müssen | devi |
anschließen | collegare |
schließen | tuo |
in | alla |
an | al |
DE Erkunden Sie die vielfältigen Gärten des Parks, darunter den Baja Garden und den Old World Succulent Garden, den Bonsai Pavillon, den Epiphyllum Trail, den Herb Garden und den Nativescapes Garden.
IT Esplora l'ampia varietà di giardini del parco, tra cui il Baja Garden e il Old World Succulent Garden, il Bonsai Pavilion, l'Epiphyllum Trail, il Herb Garden e il Nativescapes Garden.
DE 10. Auf dem Desktop-Client geben Sie dann den Hostnamen oder IP ein, den Benutzernamen, den Sie eingerichtet haben, das Kennwort und den Anschluss, den Sie auf der FileZilla-Serveranwendung auf dem Server festlegen, und klicken Sie auf Verbinden.
IT 10. Sul client desktop, si inserisce quindi nel nome host o nel IP, il nome utente che hai impostato, la password e la porta impostata sull'applicazione Server FileZilla sul server e fare clic su Connetti.
German | Italian |
---|---|
hostnamen | nome host |
ip | ip |
kennwort | password |
verbinden | connetti |
client | client |
desktop | desktop |
filezilla | filezilla |
server | server |
benutzernamen | nome utente |
eingerichtet | impostato |
klicken | clic |
und | e |
oder | o |
auf | su |
haben | hai |
DE Starte den Motor und schalte in den ersten Gang. Dreh im Leerlauf den Schlüssel im Zündschloss und beweg dann den Schaltknüppel in den ersten Gang. Lass deine Füße weiterhin fest auf Bremse und Kupplung.[10]
IT Accendi la vettura e ingrana la prima. Con l'auto in folle, gira la chiave nel quadro di accensione per farla partire. Sposta la leva del cambio in prima, ma premi ancora frizione e freno.[10]
German | Italian |
---|---|
schlüssel | chiave |
bremse | freno |
in | in |
im | nel |
ersten | per |
und | e |
dann | di |
DE Das Zusammenspiel von mittelalterlichen Fassaden, den prunkvollen 171 Erkern, den verwinkelten Gässchen, den Strassencafés und Restaurants sowie den wunderbaren Einkaufsmöglichkeiten machen den besonderen Reiz aus
IT L?interazione tra le facciate medievali, i 171 fastosi bow window, le viuzze intrecciate, i bar e i ristoranti con i tavolini all?aperto e le numerose opportunità di shopping la rendono particolarmente intrigante
German | Italian |
---|---|
zusammenspiel | interazione |
mittelalterlichen | medievali |
fassaden | facciate |
besonderen | particolarmente |
restaurants | ristoranti |
und | e |
DE Die großen Lufteinlässe an den hinteren Säulen, die für den Delta S4 und den ECV so charakteristisch waren, verschwinden, so dass nur noch der Schlitz am Ende des Dachs übrig bleibt, durch den die Luft in den Motorraum geleitet wird
IT Le larghe prese d’aria sui montanti posteriori, che tanto caratterizzano la linea della Delta S4 e della ECV, spariscono e resta solo la feritoia alla fine del tetto per convogliare aria al vano motore
German | Italian |
---|---|
hinteren | posteriori |
delta | delta |
ende | fine |
bleibt | resta |
luft | aria |
s | s |
nur | solo |
für | per |
und | e |
an | al |
waren | che |
in | sui |
DE Verwalten Sie die Kommentare Ihrer Nutzer über eine spezielle Oberfläche. Überprüfen Sie den Autor und den Inhalt des Kommentars, den Bereich, an den dieser angefügt ist, das Veröffentlichungsdatum sowie den Status.
IT Gestisci i commenti dei tuoi utenti grazie ad un'interfaccia dedicata. Verifica l'autore, il contenuto, la sezione di riferimento, la data di pubblicazione e il suo stato.
German | Italian |
---|---|
verwalten | gestisci |
nutzer | utenti |
inhalt | contenuto |
spezielle | dedicata |
kommentare | commenti |
status | stato |
und | e |
die | data |
DE American Football, Baseball, Basketball und Eishockey, welcher Sport auch immer, Chicago hat sie alle. Von den Bears und den Blackhawks zu den Cubs, den Bulls und den White Sox ist Chicago ist das Epizentrum aller Major Leagues.
IT Football, baseball, basket, hockey e, qualunque sport sia, Chicago lo supporta con orgoglio. Dai Bears e i Blackhawks ai Cubs, i Bulls ed i White Sox, Chicago è l'epicentro di tutto ciò che fa parte della major league.
German | Italian |
---|---|
football | football |
baseball | baseball |
eishockey | hockey |
chicago | chicago |
sox | sox |
basketball | basket |
sport | sport |
white | white |
und | ed |
ist | è |
von | di |
das | ciò |
zu | parte |
DE Eine retroperitoneale Fibrose kann die Harnleiter (Leiter, die den Urin von den Nieren zur Blase transportieren) zusammendrücken, was den Harnfluss blockiert und den Druck in den Nieren erhöht, wodurch sie geschädigt werden können
IT La fibrosi retroperitoneale può comprimere gli ureteri (i dotti che portano l’urina dai reni alla vescica), bloccando il flusso di urina e aumentando la pressione nei reni, eventualmente danneggiandoli
German | Italian |
---|---|
harnleiter | ureteri |
urin | urina |
nieren | reni |
blase | vescica |
druck | pressione |
erhöht | aumentando |
kann | può |
in | alla |
und | e |
von | di |
DE Die großen Lufteinlässe an den hinteren Säulen, die für den Delta S4 und den ECV so charakteristisch waren, verschwinden, so dass nur noch der Schlitz am Ende des Dachs übrig bleibt, durch den die Luft in den Motorraum geleitet wird
IT Le larghe prese d’aria sui montanti posteriori, che tanto caratterizzano la linea della Delta S4 e della ECV, spariscono e resta solo la feritoia alla fine del tetto per convogliare aria al vano motore
German | Italian |
---|---|
hinteren | posteriori |
delta | delta |
ende | fine |
bleibt | resta |
luft | aria |
s | s |
nur | solo |
für | per |
und | e |
an | al |
waren | che |
in | sui |
DE 10. Auf dem Desktop-Client geben Sie dann den Hostnamen oder IP ein, den Benutzernamen, den Sie eingerichtet haben, das Kennwort und den Anschluss, den Sie auf der FileZilla-Serveranwendung auf dem Server festlegen, und klicken Sie auf Verbinden.
IT 10. Sul client desktop, si inserisce quindi nel nome host o nel IP, il nome utente che hai impostato, la password e la porta impostata sull'applicazione Server FileZilla sul server e fare clic su Connetti.
German | Italian |
---|---|
hostnamen | nome host |
ip | ip |
kennwort | password |
verbinden | connetti |
client | client |
desktop | desktop |
filezilla | filezilla |
server | server |
benutzernamen | nome utente |
eingerichtet | impostato |
klicken | clic |
und | e |
oder | o |
auf | su |
haben | hai |
DE Starte den Motor und schalte in den ersten Gang. Dreh im Leerlauf den Schlüssel im Zündschloss und beweg dann den Schaltknüppel in den ersten Gang. Lass deine Füße weiterhin fest auf Bremse und Kupplung.[10]
IT Accendi la vettura e ingrana la prima. Con l'auto in folle, gira la chiave nel quadro di accensione per farla partire. Sposta la leva del cambio in prima, ma premi ancora frizione e freno.[10]
German | Italian |
---|---|
schlüssel | chiave |
bremse | freno |
in | in |
im | nel |
ersten | per |
und | e |
dann | di |
DE Das Zusammenspiel von mittelalterlichen Fassaden, den prunkvollen 171 Erkern, den verwinkelten Gässchen, den Strassencafés und Restaurants sowie den wunderbaren Einkaufsmöglichkeiten machen den besonderen Reiz aus
IT L?interazione tra le facciate medievali, i 171 fastosi bow window, le viuzze intrecciate, i bar e i ristoranti con i tavolini all?aperto e le numerose opportunità di shopping la rendono particolarmente intrigante
German | Italian |
---|---|
zusammenspiel | interazione |
mittelalterlichen | medievali |
fassaden | facciate |
besonderen | particolarmente |
restaurants | ristoranti |
und | e |
DE Tippe auf ein beliebiges Feld, um den Termintyp, den Kalender, den Kunden, die Labels, Add-Ons, Notizen, die Antworten auf Aufnahmeformulare oder den Gutschein- oder Paketcode für den Termin zu ändern.
IT Tocca un campo qualsiasi per modificare tipo di appuntamento, calendario, cliente, etichette, supplementi, note, risposte al modulo di ammissione o codice coupon o pacchetto per l'appuntamento.
DE Im Einzelnen betreffen die wissenschaftlichen Gutachten den Roten Thun, den Karpfen, den Lachs, die Regenbogenforelle, den Steinbutt, den Europäischen Wolfsbarsch sowie die Goldbrasse
IT I singoli pareri scientifici riguardano il tonno rosso, la carpa comune, l’anguilla europea, il salmone atlantico, la trota iridea, il rombo chiodato europeo, la spigola e l’orata
DE Bewege den Mauszeiger über den Block, den du verschieben möchtest. Wenn der Mauszeiger zu einer Hand wird, klicke und ziehe den Block, um ihn auf der Seite zu bewegen. Wenn die Hand nicht erscheint, klicke zuerst auf den Block.
IT Passa il mouse sul blocco che desideri spostare. Quando il cursore diventa una mano, fai clic e trascina il blocco per spostarlo all'interno della pagina. Se la mano non appare, prima fai clic sul blocco.
DE Link Context reduziert den Bedarf an individuellen Backlink-Überprüfungen erheblich, da damit detaillierte Informationen über den Ort und den Text geliefert werden, der um den Link herum zu finden ist
IT Il Link Context riduce significativamente la necessità d'ispezione individuale dei backlink, in quanto fornisce informazioni dettagliate sulla posizione e sul testo che circonda un link
German | Italian |
---|---|
link | link |
context | context |
reduziert | riduce |
individuellen | individuale |
erheblich | significativamente |
detaillierte | dettagliate |
geliefert | fornisce |
bedarf | necessità |
backlink | backlink |
informationen | informazioni |
text | testo |
ort | posizione |
und | e |
ist | che |
DE Greifen Sie auf vSphere 7-spezifische Funktionen wie den vSphere Pod Service, den Storage Service und den Registry Service (mit NSX) sowie den Network Service zu.
IT Accedi alle funzionalità specifiche di vSphere 7, come vSphere Pod Service, Storage Service, Registry Service (con NSX) e Network Service.
German | Italian |
---|---|
vsphere | vsphere |
storage | storage |
nsx | nsx |
network | network |
pod | pod |
registry | registry |
funktionen | funzionalità |
service | service |
spezifische | specifiche |
und | e |
zu | alle |
mit | con |
den | di |
DE Die Gewährleistung der Sicherheit seiner Technologie bremste den DevOps-Workflow aus, da die Entwickler den Sicherheitsaspekt in den Projekten zu spät in den Prozess einbrachten.
IT Garantire la sicurezza della tecnologia costituiva un ostacolo nel flusso di lavoro DevOps a causa del ritardo con cui gli sviluppatori introducevano input di sicurezza nei progetti durante il processo.
German | Italian |
---|---|
technologie | tecnologia |
entwickler | sviluppatori |
devops | devops |
projekten | progetti |
zu | a |
spät | ritardo |
prozess | processo |
sicherheit | sicurezza |
in | nel |
DE Auch heute noch lautet das Salewa-Motto: jung, technisch, extrem! Bequeme, maßgeschneiderte Bekleidung für Sommer und Winter, von den Shirts und den Socken von Salewa, bis hin zu den Softshelljacken und den Hardshelljacken
IT Ancora oggi il motto Salewa è: giovane, tecnico, estremo! Abbigliamento comodo e su misura per l'estate e l'inverno, dalle shirt e le calze di Salewa, alle giacche softshell e le giacche hardshell
German | Italian |
---|---|
heute | oggi |
jung | giovane |
technisch | tecnico |
bequeme | comodo |
maßgeschneiderte | su misura |
bekleidung | abbigliamento |
shirts | shirt |
socken | calze |
motto | motto |
extrem | estremo |
maß | misura |
und | e |
von | di |
auch | su |
DE Hinweis: Sobald Sie den Lastausgleich erstellt haben, können Sie den Namen, die IP-Adresse, den Standort und den Status des Lastausgleichers nicht ändern.
IT Nota: Una volta creata il bilanciatore del carico, non sarà possibile modificare il nome, l'indirizzo IP, la posizione e lo stato del bilanciatore del carico.
German | Italian |
---|---|
namen | nome |
ändern | modificare |
ip | ip |
hinweis | nota |
standort | posizione |
status | stato |
erstellt | creata |
nicht | non |
und | e |
sobald | una volta |
können | sarà |
die | una |
den | il |
DE Change Text Fall ist eine praktische Web-Anwendung, die Sie den Text Fall eines beliebigen Textes ändern kann. Kopieren Sie einfach den Text in den Textbereich ein und klicken Sie den gewünschten Text ein Fall einfügen.
IT Change Text Case è un'applicazione web pratico che consente di modificare il caso di testo di un dato testo. Semplicemente copia e incolla il testo nell'area di testo sottostante e clicca il caso testo richiesto.
German | Italian |
---|---|
web | web |
ändern | modificare |
text | testo |
und | e |
ist | è |
kopieren | copia |
klicken | clicca |
praktische | pratico |
fall | il |
in | sottostante |
DE Hier bei SportsShoes führen wir eine breite Auswahl an Sportschuhen von La Sportiva für den Wander-, Kletter- und Laufsport, darunter den leichten Bushido 2, den stoßdämpfenden Akasha, den technischen Akyra und viele weitere
IT Da SportsShoes, disponiamo di una vasta gamma di calzature La Sportiva, per l'escursionismo e per il running, tra cui le leggerissime Bushido 2, le ammortizzanti Akasha, le più tecniche Akyra e molte altre
German | Italian |
---|---|
breite | vasta |
technischen | tecniche |
la | la |
weitere | altre |
an | running |
wir | disponiamo |
auswahl | gamma |
und | e |
darunter | per |
DE Das ist ein Begriff, den Sie in den Niederlanden und in Belgien kennen müssen. In den niederländischen Tutorials erfahren Sie auch, wie Sie die Namen mehrerer Städte in den Niederlanden aussprechen.
IT Questo è un termine che dovresti conoscere nei Paesi Bassi e in Belgio. I tutorial in olandese ti mostreranno anche come pronunciare i nomi di diverse città dei Paesi Bassi.
German | Italian |
---|---|
begriff | termine |
niederländischen | olandese |
tutorials | tutorial |
namen | nomi |
in | in |
niederlanden | paesi |
belgien | belgio |
auch | anche |
städte | città |
und | e |
ist | è |
kennen | conoscere |
sie | diverse |
German | Italian |
---|---|
band | gruppo |
eine | un |
den | i |
DE Wenn das Teigblatt zu trocken ist und nicht von den Schneidewalzen erfasst wird, empfiehlt es sich, den Teig abermals mit den Händen durchzukneten und etwas Wasser beizumengen. Dann den Teig wieder durch die glatten Walzen führen.
IT Quando la sfoglia è troppo secca e non viene “presa” dai rulli da taglio, ti consigliamo di lavorare con le mani la pasta e aggiungere un pò d’acqua. Ripassa l’impasto attraverso i rulli lisci.
German | Italian |
---|---|
teig | pasta |
händen | mani |
wird | viene |
nicht | non |
wenn | quando |
wasser | ti |
zu | con |
dann | di |
DE Was ist die Lösung? Grenzen Sie den Suchpfad ein, indem Sie den Ordner angeben, in dem sich die Sicherung befindet, und nicht den Ordner , der den Sicherungsordner enthält !
IT Qual è la soluzione? Limita il percorso di ricerca specificando la cartella in cui si trova il backup, anziché la cartella contenente la cartella del backup!
German | Italian |
---|---|
ordner | cartella |
sicherung | backup |
enthält | contenente |
lösung | soluzione |
befindet | si trova |
was | qual |
in | in |
ein | di |
und | la |
ist | è |
DE Dann ziehen Sie die Dateien einfach in den neuen Ordner, den Sie in Outlook erstellt haben. Wenn Sie dies für den Posteingang tun, erstellen Sie eine neue E-Mail mit den angehängten EML-Dateien
IT Quindi trascina semplicemente i file nella nuova cartella creata in Outlook. Se lo fai su Inbox, creerai una nuova email con i file .eml allegati
German | Italian |
---|---|
ziehen | trascina |
outlook | outlook |
dateien | file |
erstellen | creerai |
erstellt | creata |
in | in |
ordner | cartella |
dann | quindi |
mit | con |
wenn | se |
neuen | nuova |
die | una |
einfach | semplicemente |
den | i |
DE Darüber hinaus haben Datenschutzgesetzgebungen wie die DSGVO den zusätzlichen Anstoß gegeben, den Marketer brauchten, um auch aus der Perspektive personenbezogener Daten den Kunden in den Mittelpunkt zu stellen.
IT Inoltre, le leggi sulla privacy dei consumatori, come il Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR), hanno fornito uno stimolo aggiuntivo per mettere i consumatori al primo posto dal punto di vista della tutela dei dati personali.
German | Italian |
---|---|
dsgvo | gdpr |
kunden | consumatori |
daten | dati |
perspektive | vista |
personenbezogener | privacy |
DE Auf Wunsch der Gastgeber kann auch ein "kulinarischer Weg" angelegt werden, auf dem die Gäste von Gang zu Gang, vom Antipasto zu den Vorspeisen, von den Hauptgängen bis zu den Desserts und den Früchten, durch die Anlage streifen können
IT Il parco, così organizzato, dà anche la possibilità di mettere a punto un evento itinerante, dando la facoltà agli ospiti di servirsi alle varie postazioni, di antipasti, primi, secondi e buffet di dolci e frutta, sparse nel parco
German | Italian |
---|---|
desserts | dolci |
gäste | ospiti |
zu | a |
und | e |
auch | anche |
DE Starte das Auto und schalte in den ersten Gang. Dreh den Schlüssel im Schloss, um das Auto zu starten. Heb nicht den Fuß an oder beweg die Handbremse, während du das tust. Schalte in den ersten Gang.[6]
IT Accendi la vettura e ingrana la prima. Gira la chiave nel quadro di accensione per partire. Non spostare il piede e non cambiare la posizione del freno a mano. Metti il cambio in prima.[6]
German | Italian |
---|---|
schlüssel | chiave |
fuß | piede |
in | in |
zu | a |
und | e |
im | nel |
ersten | per |
den | di |
DE Der Destillierapparat für den Herd muss während des gesamten Vorganges überwacht werden. Wenn du den Herd nicht umgehend nach Verkochen des Wassers abstellst, könnte dies den Topf, das Glas und möglicherweise auch den Behälter beschädigen.
IT Non lasciare un distillatore a caldaia in funzione senza supervisione. Se non spegni la fiamma una volta esaurito il liquido, potresti danneggiarlo.
German | Italian |
---|---|
und | la |
nicht | non |
möglicherweise | potresti |
wenn | se |
der | il |
DE Geben Sie auch den Betrag in Euro ein, den Sie ausgeben möchten, oder den Betrag in BTC, den Sie erwerben möchten:
IT Inoltre, inserisci la quantità di euro che desideri spendere e la quantità di BTC che desideri acquistare:
German | Italian |
---|---|
euro | euro |
ausgeben | spendere |
möchten | desideri |
btc | btc |
erwerben | acquistare |
ein | inserisci |
oder | la |
den | di |
auch | inoltre |
DE Bei den meisten Bitcoin-Börsen können Sie den Betrag der Fiat-Währung angeben, den Sie ausgeben möchten, und im Gegenzug den entsprechenden Bitcoin-Betrag verkaufen
IT La maggior parte delle piattaforme di scambio di Bitcoin ti consentirà di specificare la quantità di moneta legale che desideri spendere e, in cambio, vendi la quantità di Bitcoin equivalente
German | Italian |
---|---|
angeben | specificare |
ausgeben | spendere |
möchten | desideri |
verkaufen | vendi |
bitcoin | bitcoin |
betrag | quantità |
entsprechenden | equivalente |
währung | moneta |
meisten | maggior |
und | e |
DE Die Engadiner Häuser mit ihren mächtigen Steinmauern und den trichterförmigen Fenstern beeindrucken auf den ersten Blick ihrer stolzen Architektur wegen. Ihre Seele aber liegt in den kunstvollen Verzierungen, den Sgraffiti.
IT Le case engadinesi, con mura di pietra imponenti e finestre a forma di imbuto, impressionano a prima vista per la loro architettura superba. L’anima di questi edifici risiede però nelle decorazioni artistiche: gli sgraffiti.
German | Italian |
---|---|
fenstern | finestre |
blick | vista |
architektur | architettura |
und | e |
wegen | per |
mit | con |
in | a |
DE Hie und da gibt der bewaldete Hügelrücken des Pfannenstiels fantastische Ausblicke frei. Von den Ostschweizer Alpen reicht die Sicht über den Greifensee, den Zürichsee bis zu den Zentralschweizer Alpen.
IT I fianchi ricoperti di boschi del Pfannenstiel offrono qua e là uno scorcio fantastico. Dalle Alpi della Svizzera orientale lo sguardo spazia sul Greifensee, sul Lago di Zurigo e fino alle Alpi della Svizzera centrale.
German | Italian |
---|---|
fantastische | fantastico |
alpen | alpi |
gibt | offrono |
da | qua |
und | e |
zu | fino |
DE Im Bundesstaat Minnesota erwarten Sie einzigartige Outdoor-Erlebnisse, von den weiten Wäldern im Norden und den Ufern des Lake Superior bis zu den wunderschönen Hängen im Süden von Minnesota und den gewundenen Pfaden des Mississippi
IT Nello stato del Minnesota vi attendono esperienze uniche a contatto con la natura, dai grandi boschi del nord e dalle rive del Lago Superiore alle splendide scogliere del Minnesota meridionale, lungo il tortuoso fiume Mississippi
German | Italian |
---|---|
minnesota | minnesota |
einzigartige | uniche |
wäldern | boschi |
norden | nord |
lake | lago |
süden | meridionale |
erwarten | attendono |
erlebnisse | esperienze |
bundesstaat | stato |
superior | superiore |
zu | a |
im | nello |
und | e |
den | il |
DE Der Denkmalzugang beinhaltet den Eintritt in den Fort Wood Bereich des Sockels der Freiheitsstatue, sowie Ihre Fahrt mit der Fähre zu und von den Inseln und den Eintritt zum Ellis Island Immigration Museum
IT Il biglietto Monument include l'ingresso alla sezione Fort Wood della base della Statua della Libertà, nonché il viaggio di andata e ritorno in battello per le isole e l'ingresso all'Ellis Island Immigration Museum
German | Italian |
---|---|
beinhaltet | include |
eintritt | biglietto |
inseln | isole |
museum | museum |
fort | fort |
island | island |
und | e |
in | in |
zu | ritorno |
DE Tippen Sie auf ein beliebiges Feld, um den Termintyp, den Kunden, die Labels, Add-Ons, Notizen, die Antworten auf Aufnahmeformulare oder den Gutschein- oder Paketcode für den Termin zu ändern.
IT Tocca un campo qualsiasi per modificare tipo di appuntamento, cliente, etichette, supplementi, note, risposte al modulo di ammissione o il codice coupon o pacchetto per l'appuntamento.
German | Italian |
---|---|
tippen | tocca |
feld | campo |
kunden | cliente |
labels | etichette |
notizen | note |
antworten | risposte |
termin | appuntamento |
gutschein | coupon |
ändern | modificare |
oder | o |
DE Erfahren Sie mehr über Ihre Lieblingstiere aus dem Dallas Zoo von den Zoologen, die sich um sie kümmern, bei den täglichen Keeper Chats des Zoos! Überprüfen Sie den Zeitplan, bevor Sie den Zoo besuchen.
IT Ricevi ulteriori informazioni nelle chat giornaliere del custode dello zoo, sui tuoi animali preferiti presenti nello zoo di Dallas, direttamente dagli zoologi che se ne occupanoControlla il programma prima della tua visita.
German | Italian |
---|---|
zoo | zoo |
täglichen | giornaliere |
chats | chat |
zeitplan | programma |
besuchen | visita |
dallas | dallas |
des | del |
die | dello |
um | sui |
DE Hier, im kanadischen Bereich, können Sie den Puma, den Weißkopfseeadler, den amerikanischen Elch und den scharfohrigen kanadischen Luchs bestaunen
IT Qui è possibile ammirare il puma, l'aquila di mare testabianca, l'alce americana e la lince canadese dalle orecchie acuminate
German | Italian |
---|---|
kanadischen | canadese |
amerikanischen | americana |
hier | qui |
und | e |
DE Das Schöne an diesem DA-Tool ist, dass es nicht nur aufhört, nur den DA-Score einer Website anzuzeigen. Es zeigt Ihnen die Seitenberechtigung der Website, den Moz-Rang, den IP-Standort, die IP-Adresse, den Google-Index, Google Cache usw. an.
IT La bellezza di questo tool DA è che non si limita a mostrarti esclusivamente il punteggio DA di un sito web. Ti mostra anche l?autorità di pagina del sito web, Moz Rank, posizione IP, indirizzo IP, Indicizzazione Google, Google Cache, ed altro.
German | Italian |
---|---|
schöne | bellezza |
zeigt | mostra |
cache | cache |
tool | tool |
rang | rank |
ip | ip |
adresse | indirizzo |
standort | posizione |
nicht | non |
ist | è |
score | punteggio |
website | sito |
nur | un |
DE Informationen planen: Ein kurzer Überblick über den von Ihnen ausgewählten Plan, den Sie für Ihren Server ausgewählt haben, enthält den RAM, den Speicherplatz, das Standort und das Betriebssystem des Servers.
IT Pianificare le informazioni: Una panoramica rapida del piano selezionata per il server include la RAM, lo spazio su disco, la posizione e il sistema operativo del server.
German | Italian |
---|---|
ausgewählt | selezionata |
enthält | include |
ram | ram |
standort | posizione |
betriebssystem | sistema operativo |
informationen | informazioni |
plan | piano |
planen | pianificare |
server | server |
ein | una |
von | spazio |
für | per |
und | e |
den | il |
DE Mit der Registerkarte Firewall-Profil können Sie das Firewall-Profil für den Server auswählen.Sie können die Richtung, das Protokoll, den IP-Typ, den Min-Port und den maximalen Port auf dem Tisch sehen.
IT Utilizzando la scheda Profilo firewall, è possibile selezionare il profilo firewall per il server.È possibile visualizzare la direzione, il protocollo, il tipo IP, la porta minima e la porta massima sulla tabella.
German | Italian |
---|---|
registerkarte | scheda |
server | server |
auswählen | selezionare |
protokoll | protocollo |
maximalen | massima |
port | porta |
tisch | tabella |
profil | profilo |
firewall | firewall |
typ | tipo |
ip | ip |
sie können | possibile |
und | e |
für | per |
auf | direzione |
DE Der Zeitraum zwischen den Dosen in den USA hat für den Pfizer-BioNTech-Impfstoff immer bei 3 Wochen und für den Moderna-Impfstoff immer bei 4 Wochen gelegen (17).
IT Il periodo tra le dosi negli Stati Uniti è sempre stato di 3 settimane per il vaccino di Pfizer-BioNTech e di 4 settimane per il vaccino di Moderna (17).
German | Italian |
---|---|
zeitraum | periodo |
dosen | dosi |
immer | sempre |
wochen | settimane |
impfstoff | vaccino |
usa | stati uniti |
und | e |
Showing 50 of 50 translations