DE Dieses Modul fügt deinem Onlineshop 14 verschiedene Social-Login-Optionen hinzu. Mit diesem Modul kannst du direkt anfangen Logins über die Socialmedia-Konten deiner Kunden zu empfangen benutzen indem Facebook, Google oder Twitterkonto benutzt.
"empfangen benutzen indem" in German can be translated into the following Italian words/phrases:
DE Dieses Modul fügt deinem Onlineshop 14 verschiedene Social-Login-Optionen hinzu. Mit diesem Modul kannst du direkt anfangen Logins über die Socialmedia-Konten deiner Kunden zu empfangen benutzen indem Facebook, Google oder Twitterkonto benutzt.
IT Il modulo di accesso social di Prestashop aggiunge 14 accessi sociali al tuo negozio. Puoi offrire ai clienti l'accesso a Facebook, a Google, a Twitter, a LinkedIn e altre dieci opzioni di accesso.
German | Italian |
---|---|
modul | modulo |
onlineshop | prestashop |
verschiedene | altre |
logins | accessi |
kunden | clienti |
login | accesso |
optionen | opzioni |
fügt | aggiunge |
social | social |
zu | a |
kannst | puoi |
deiner | il |
indem | di |
DE Empfangen Sie SMS mit einer virtueller Handynummer und SMS Empfangen Funktion
IT Ricevere messagi SMS dai tuoi clienti con funzione di Ricezione SMS
DE Smartphone: Sie benötigen ein Smartphone, um es zu benutzen. Die Qualität des Erlebnisses hängt auch davon ab, welches Smartphone Sie benutzen.
IT Smartphone: Per utilizzarlo è necessario uno Smartphone. La qualità dell'esperienza dipende anche da quale smartphone si utilizza.
German | Italian |
---|---|
smartphone | smartphone |
benutzen | utilizza |
hängt | dipende |
qualität | qualità |
ab | da |
benötigen | necessario |
die | è |
um | la |
auch | anche |
es | quale |
DE Sie benutzen sie, um Sex zu haben und sie benutzen sie, um dir etwas zum Festhalten zu geben.
IT Le usano per fare sesso e le usano solo per darti qualcosa a cui aggrapparti.
German | Italian |
---|---|
benutzen | usano |
und | e |
sex | sesso |
etwas | qualcosa |
geben | per |
zu | a |
sie | cui |
dir | le |
DE Du liebst es, ein bestimmtes Tool zu benutzen? Du musst es benutzen? Mit wenigen Klicks kannst du in monday.com integrieren und alle deine Daten und Informationen an einem Ort aktuell halten
IT C'è uno strumento che ti piace? Lo devi usare? Puoi integrarlo con monday.com in pochi clic per tenere tutti i dati e le informazioni aggiornate in un unico posto
German | Italian |
---|---|
klicks | clic |
ort | posto |
halten | tenere |
aktuell | aggiornate |
und | e |
tool | strumento |
musst | devi |
in | in |
daten | dati |
informationen | informazioni |
alle | tutti |
mit | con |
kannst | puoi |
deine | le |
liebst | piace |
zu | per |
es | che |
wenigen | pochi |
ein | un |
DE Wenn Sie Ihr Schinkenmesser benutzen, müssen Sie bedenken, dass es sehr scharf ist und Sie sich schneiden können, wenn Sie es nicht richtig benutzen
IT Quando usi il tuo coltello da jamón devi tenere presente che è molto affilato e se non lo usi correttamente puoi tagliarti
German | Italian |
---|---|
benutzen | usi |
sehr | molto |
nicht | non |
und | e |
ist | è |
sie | puoi |
ihr | tuo |
dass | che |
wenn | se |
DE Du liebst es, ein bestimmtes Tool zu benutzen? Du musst es benutzen? Mit wenigen Klicks kannst du in monday.com integrieren und alle deine Daten und Informationen an einem Ort aktuell halten
IT C'è uno strumento che ti piace? Lo devi usare? Puoi integrarlo con monday.com in pochi clic per tenere tutti i dati e le informazioni aggiornate in un unico posto
German | Italian |
---|---|
klicks | clic |
ort | posto |
halten | tenere |
aktuell | aggiornate |
und | e |
tool | strumento |
musst | devi |
in | in |
daten | dati |
informationen | informazioni |
alle | tutti |
mit | con |
kannst | puoi |
deine | le |
liebst | piace |
zu | per |
es | che |
wenigen | pochi |
ein | un |
DE Du liebst es, ein bestimmtes Tool zu benutzen? Du musst es benutzen? Mit wenigen Klicks kannst du in monday.com integrieren und alle deine Daten und Informationen an einem Ort aktuell halten
IT C'è uno strumento che ti piace? Lo devi usare? Puoi integrarlo con monday.com in pochi clic per tenere tutti i dati e le informazioni aggiornate in un unico posto
German | Italian |
---|---|
klicks | clic |
ort | posto |
halten | tenere |
aktuell | aggiornate |
und | e |
tool | strumento |
musst | devi |
in | in |
daten | dati |
informationen | informazioni |
alle | tutti |
mit | con |
kannst | puoi |
deine | le |
liebst | piace |
zu | per |
es | che |
wenigen | pochi |
ein | un |
DE Jahresabonnenten können die Applikationen 99 Tage lang im Offline-Modus benutzen. Monatsabonnenten können die Software 30 Tage lang im Offline-Modus benutzen.
IT Gli iscritti annuali possono utilizzare le app in modalità offline per un massimo di 99 giorni. Gli iscritti mensili possono utilizzare il software in modalità offline per un massimo di 30 giorni.
DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen
IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web
DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen
IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web
DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen
IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web
DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen
IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web
DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen
IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web
DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen
IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web
DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen
IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web
DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen
IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web
DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen
IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web
DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen
IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web
DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen
IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web
DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen
IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web
DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen
IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web
DE Mit diesem einfachen Beispiel können wir deutlich sehen, wie effektiv der HTTP/2-Ansatz in größerem Umfang wäre. Dies geschieht, indem Sie mehrere Anrufe gleichzeitig über eine Verbindung starten und empfangen, anstatt sie einzeln zu tätigen.
IT Con questo semplice esempio, possiamo vedere chiaramente quanto sarebbe efficace l'approccio HTTP/2 su larga scala. Questo viene fatto lanciando e ricevendo più chiamate contemporaneamente attraverso una connessione, invece di farle una alla volta.
German | Italian |
---|---|
beispiel | esempio |
deutlich | chiaramente |
effektiv | efficace |
http | http |
wäre | sarebbe |
anrufe | chiamate |
verbindung | connessione |
können wir | possiamo |
und | e |
einfachen | semplice |
zu | viene |
DE Das bedeutet, dass zwei Geräte nach der Synchronisierung unabhängig von der Entfernungzusammenarbeiten, indem sie Signale senden und empfangen und diese in die Bewegungen um das andere Gerät herum umwandeln.
IT Questo significa che dopo che due dispositivi sono stati sincronizzati, non importa la distanza.lavoreranno insieme inviando e ricevendo segnali, trasformandoli nei movimenti prodotti dall'altro dispositivo.
German | Italian |
---|---|
bedeutet | significa |
signale | segnali |
senden | inviando |
bewegungen | movimenti |
gerät | dispositivo |
zwei | due |
geräte | dispositivi |
und | e |
DE Indem Sie uns Ihre E-Mail-Adresse mitteilen, erklären Sie sich damit einverstanden, alle kontobezogenen Mitteilungen elektronisch an dieser E-Mail-Adresse zu empfangen
IT Comunicando a Honey il proprio indirizzo email, l'Utente accetta di ricevere tutte le comunicazioni relative all'account in formato elettronico
German | Italian |
---|---|
adresse | indirizzo |
mitteilungen | comunicazioni |
zu | a |
ihre | le |
elektronisch | elettronico |
DE Dies geschieht, indem mehrere Aufrufe gleichzeitig über eine Verbindung gestartet und empfangen werden, anstatt sie einzeln durchzuführen.
IT Questo viene fatto lanciando e ricevendo più chiamate simultaneamente attraverso una connessione, invece di farle una alla volta.
DE Indem Sie die Sites besuchen und mit ihnen interagieren oder sie benutzen, stimmen Sie ausdrücklich der Verwendung von Cookies zu, wie im Folgenden erklärt wird
IT Visitando i Siti e interagendo con loro o utilizzandoli, acconsenti espressamente all?uso dei cookie come spiegato di seguito
German | Italian |
---|---|
sites | siti |
stimmen | acconsenti |
cookies | cookie |
folgenden | seguito |
erklärt | spiegato |
besuchen | visitando |
interagieren | interagendo |
und | e |
ausdrücklich | espressamente |
oder | o |
verwendung | uso |
sie | all |
mit | con |
DE Bleiben Sie immer im Kontakt mit dem Team, indem Sie E-Mail, Chat und geschäftliches Office-Cloud-Netzwerk benutzen.
IT Rimani in contatto con il tuo gruppo di lavoro via e-mail, chat e social network aziendale.
German | Italian |
---|---|
bleiben | rimani |
kontakt | contatto |
team | gruppo |
chat | chat |
und | e |
netzwerk | network |
sie | il |
mit | con |
indem | di |
DE Drehe weiter. Das tust du, indem du den Strang in heißes Wasser legst und zum Trocknen aufhängst. Du kannst Plastikklammern benutzen oder alles auf ein Trockengestell hängen. Hänge etwas Schweres an den Strang während er trocknet.
IT Fissa la torsione. Per farlo, dovrai immergere la matassa in acqua calda e stenderla ad asciugare. Puoi usare una gruccia di plastica o appenderla su uno stenditoio. Appendi dei pesi alla matassa mentre si asciuga.
German | Italian |
---|---|
trocknen | asciugare |
wasser | acqua |
in | in |
heiß | calda |
und | e |
kannst | puoi |
oder | o |
ein | di |
DE Sie haben auch einen Großteil ihrer externen Infrastruktur in die Cloud migriert, indem sie Software-as-a-Service (SaaS)-Anwendungen benutzen.
IT Hanno inoltre migrato gran parte della loro infrastruttura esterna al cloud, utilizzando applicazioni SaaS (Software-as-a-Service).
German | Italian |
---|---|
externen | esterna |
infrastruktur | infrastruttura |
cloud | cloud |
teil | parte |
saas | saas |
anwendungen | applicazioni |
ihrer | loro |
sie | della |
haben | hanno |
die | inoltre |
in | a |
benutzen | utilizzando |
DE Wenn das Video hochgeladen ist, können Sie es waagrecht oder senkrecht spiegeln, indem Sie den „Exportieren“-Knopf benutzen
IT Quando il video è stato caricato, puoi capovolgerlo orizzontalmente o verticalmente usando il pulsante "Esporta"
German | Italian |
---|---|
hochgeladen | caricato |
indem | usando |
knopf | pulsante |
exportieren | esporta |
ist | è |
oder | o |
video | video |
wenn | quando |
können | puoi |
DE Werbeanfragen an eine andere E-Mail Adresse werden gelöscht. Bitte kontaktieren Sie uns, indem Sie Ihre Firmen-E-Mail-Adresse benutzen und fügen Sie eine ordnungsgemäße Firmensignatur bei. In jedem anderen Fall wird Ihre E-Mail nicht berücksichtigt.
IT Le domande riguardanti la pubblicità inviate ad altri indirizzi di posta elettronica verranno ignorate. Contattaci usando l'indirizzo email e la firma della tua azienda, altrimenti il tuo messaggio verrà ignorato.
German | Italian |
---|---|
adresse | indirizzi |
e | elettronica |
benutzen | usando |
fall | il |
wird | verrà |
und | e |
posta | |
kontaktieren | contattaci |
sie | domande |
DE Im Bereich Auswahl benutzen Sie die Suchleiste, indem Sie das folgende Wort eingeben (je nach Sprache des Shops):
IT Nella sezione Selezione, utilizza la barra di ricerca specificando il termine seguente (a seconda della lingua del negozio):
German | Italian |
---|---|
auswahl | selezione |
sprache | lingua |
shops | negozio |
folgende | seguente |
im | nella |
benutzen | utilizza |
sie | il |
des | del |
DE Zum Beispiel kann man diese so benutzen, um ein Storyboard zu entwickeln, indem man die Bilder auf bestimmte Weise hineinkommen, verlassen oder sich bewegen lässt
IT Ad esempio, è possibile personalizzare l'animazione per creare piccoli storyboard animando immagini per entrare, uscire o spostare
German | Italian |
---|---|
beispiel | esempio |
bilder | immagini |
bewegen | spostare |
oder | o |
DE Beginnen Sie, indem Sie den Sattel parallel zum Boden aufstellen: Benutzen Sie ein Buch oder eine Wasserwaage, legen Sie diese von hinten auf den Sattel auf bis zur Spitze und positionieren Sie den Sattel ohne Neigung.
IT Partite dal mettere la sella parallela al terreno: usate un libro o una livella da muratore, appoggiatelo/a sopra la sella partendo dalla parte posteriore e arrivando al becco e posizionate la sella con un’inclinazione zero.
German | Italian |
---|---|
sattel | sella |
boden | terreno |
buch | libro |
hinten | posteriore |
ein | un |
und | e |
oder | o |
indem | a |
parallel | parallela |
zum | al |
auf | sopra |
DE Benutzen Sie eine Standard-Rechnungsvorlage oder passen Sie sie an, indem Sie ein Logo hinzufügen, Farben wählen und Ihre Marke hinzufügen – alles kein Problem mit der Rechnungssoftware von
IT Utilizza un modello di fattura standard oppure aggiungi un logo, scegli i colori e includi il tuo marchio con il software di fatturazione di Invoice2go.
German | Italian |
---|---|
standard | standard |
hinzufügen | aggiungi |
wählen | scegli |
ein | un |
logo | logo |
marke | marchio |
und | e |
von | di |
farben | colori |
oder | oppure |
sie | tuo |
der | i |
mit | con |
DE Seine Funktion ist wirklich einfach: Es ermöglicht Ihnen, die Garagen zu öffnen, ohne die Schlüssel zu benutzen, aber indem Sie das Öffnungssystem (ein kleines Gerät, das in der Box platziert werden kann) vom eigenen Smartphone aus überprüfen
IT La sua funzione è davvero semplice: consente di aprire i garage senza utilizzare le chiavi ma controllando il sistema di apertura (un piccolo apparecchio da posizionare all?interno del box) dall?applicazione del proprio smartphone
German | Italian |
---|---|
funktion | funzione |
schlüssel | chiavi |
benutzen | utilizzare |
kleines | piccolo |
box | box |
smartphone | smartphone |
ermöglicht | consente |
gerät | apparecchio |
öffnen | aprire |
ohne | senza |
aber | ma |
ist | è |
wirklich | davvero |
DE Indem Sie die Sites besuchen und mit ihnen interagieren oder sie benutzen, stimmen Sie ausdrücklich der Verwendung von Cookies zu, wie im Folgenden erklärt wird
IT Visitando i Siti e interagendo con loro o utilizzandoli, acconsenti espressamente all?uso dei cookie come spiegato di seguito
German | Italian |
---|---|
sites | siti |
stimmen | acconsenti |
cookies | cookie |
folgenden | seguito |
erklärt | spiegato |
besuchen | visitando |
interagieren | interagendo |
und | e |
ausdrücklich | espressamente |
oder | o |
verwendung | uso |
sie | all |
mit | con |
DE Leiten Sie Samus als Morph Ball über diverse Flipper-Tische! Indem Sie Puffer, Flipper-Arme und Rampen benutzen oder den ganzen Flipper mithilfe des Touchschreens anrempeln, holen Sie allein oder gegen Freunde den Highscore.
IT Prendi il controllo di Samus in un modo nuovo nella modalità Morfosfera. Affronta i divertenti tavoli flipper! Rimbalza su respingenti, leve e rampe o dai un colpetto toccando il touch screen. Gioca da solo o contro i tuoi amici!
German | Italian |
---|---|
holen | prendi |
tische | tavoli |
und | e |
oder | o |
DE verursacht werden, auch Augentropfen benutzen, die Spasmen des Ziliarmuskels verhindern, indem sie die Pupille erweitern und damit Augenschmerzen durch Lichtexposition reduzieren. Dazu kann beispielsweise Cyclopentolat angewendet werden.
IT devono anche usare un collirio che impedisca lo spasmo del muscolo ciliare dilatando la pupilla e di conseguenza riducendo il dolore dovuto a esposizione alla luce. Ad esempio, può essere utilizzato il ciclopentolato.
German | Italian |
---|---|
reduzieren | riducendo |
kann | può |
beispielsweise | esempio |
benutzen | usare |
angewendet | utilizzato |
und | e |
auch | anche |
DE Sparen Sie Zeit, indem Sie überprüfen, ob der Port, den Sie benutzen wollen, offen ist
IT Controlla gli apparecchi e i software che si connettono alla tua rete
German | Italian |
---|---|
indem | alla |
überprüfen | controlla |
der | e |
DE verursacht werden, auch Augentropfen benutzen, die Spasmen des Ziliarmuskels verhindern, indem sie die Pupille erweitern und damit Augenschmerzen durch Lichtexposition reduzieren. Dazu kann beispielsweise Cyclopentolat angewendet werden.
IT devono anche usare un collirio che impedisca lo spasmo del muscolo ciliare dilatando la pupilla e di conseguenza riducendo il dolore dovuto a esposizione alla luce. Ad esempio, può essere utilizzato il ciclopentolato.
German | Italian |
---|---|
reduzieren | riducendo |
kann | può |
beispielsweise | esempio |
benutzen | usare |
angewendet | utilizzato |
und | e |
auch | anche |
DE verursacht werden, auch Augentropfen benutzen, die Spasmen des Ziliarmuskels verhindern, indem sie die Pupille erweitern und damit Augenschmerzen durch Lichtexposition reduzieren. Dazu kann beispielsweise Cyclopentolat angewendet werden.
IT devono anche usare un collirio che impedisca lo spasmo del muscolo ciliare dilatando la pupilla e di conseguenza riducendo il dolore dovuto a esposizione alla luce. Ad esempio, può essere utilizzato il ciclopentolato.
German | Italian |
---|---|
reduzieren | riducendo |
kann | può |
beispielsweise | esempio |
benutzen | usare |
angewendet | utilizzato |
und | e |
auch | anche |
DE Im Bereich Auswahl benutzen Sie die Suchleiste, indem Sie das folgende Wort eingeben (je nach Sprache des Shops):
IT Nella sezione Selezione, utilizza la barra di ricerca specificando il termine seguente (a seconda della lingua del negozio):
German | Italian |
---|---|
auswahl | selezione |
sprache | lingua |
shops | negozio |
folgende | seguente |
im | nella |
benutzen | utilizza |
sie | il |
des | del |
DE Indem Sie einen Abonnementplan benutzen, stimmen Sie den zusätzlichen Bedingungen in diesem Abschnitt zu.
IT Utilizzando un piano di abbonamento, l'utente accetta i termini aggiuntivi della presente sezione.
German | Italian |
---|---|
stimmen | accetta |
abschnitt | sezione |
einen | un |
sie | termini |
benutzen | utilizzando |
zu | della |
DE Zum Beispiel kann man diese so benutzen, um ein Storyboard zu entwickeln, indem man die Bilder auf bestimmte Weise hineinkommen, verlassen oder sich bewegen lässt
IT Ad esempio, è possibile personalizzare l'animazione per creare piccoli storyboard animando immagini per entrare, uscire o spostare
German | Italian |
---|---|
beispiel | esempio |
bilder | immagini |
bewegen | spostare |
oder | o |
DE Wenn das Video hochgeladen ist, können Sie es waagrecht oder senkrecht spiegeln, indem Sie den „Exportieren“-Knopf benutzen
IT Quando il video è stato caricato, puoi capovolgerlo orizzontalmente o verticalmente usando il pulsante "Esporta"
German | Italian |
---|---|
hochgeladen | caricato |
indem | usando |
knopf | pulsante |
exportieren | esporta |
ist | è |
oder | o |
video | video |
wenn | quando |
können | puoi |
German | Italian |
---|---|
neue | nuovi |
hinzuzufügen | aggiungere |
bearbeiten | modificare |
optionen | opzioni |
und | e |
sie | usa |
bereits | il |
indem | per |
German | Italian |
---|---|
handys | smartphone |
tablets | tablet |
online | online |
browser | browser |
wo | ovunque |
sie können | possibile |
ist | è |
heißt | a |
oder | o |
website | sito |
benutzen | con |
öffnen | tuo |
DE Drehe weiter. Das tust du, indem du den Strang in heißes Wasser legst und zum Trocknen aufhängst. Du kannst Plastikklammern benutzen oder alles auf ein Trockengestell hängen. Hänge etwas Schweres an den Strang während er trocknet.
IT Fissa la torsione. Per farlo, dovrai immergere la matassa in acqua calda e stenderla ad asciugare. Puoi usare una gruccia di plastica o appenderla su uno stenditoio. Appendi dei pesi alla matassa mentre si asciuga.
German | Italian |
---|---|
trocknen | asciugare |
wasser | acqua |
in | in |
heiß | calda |
und | e |
kannst | puoi |
oder | o |
ein | di |
Showing 50 of 50 translations