Translate "empfangen benutzen indem" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "empfangen benutzen indem" from German to Italian

Translations of empfangen benutzen indem

"empfangen benutzen indem" in German can be translated into the following Italian words/phrases:

empfangen a accesso alla alle anche avvisi che come con cui dati dell di e e-mail essere gli i il il tuo in invia inviare invio le messaggistica nel nell non notifiche o per personali possono posta quando ricevere ricevi ricevuti ricevuto ricezione se sei senza si sms sono sul testo ti tuo tutto un vostro è
benutzen a abbiamo ad ai al all alla alle anche ancora app assistenza avere bisogno che clienti come con creare cui da dalla degli dei del dell della delle di dispositivo due e essere gli ha hai hanno il il tuo in loro ma mentre modo molto nei nel nella nostro numero o ogni oltre parte per per la perché persone piattaforma più possibile prima qualsiasi quando questo quindi se secondo sei senza servizi servizio si sia sistema sito sito web software solo sono strumenti su sui sul termini ti tra tramite tua tuo tutti tutti i tutto un una uno usa usando usano usare usi usiamo uso utente utenti utilizza utilizzando utilizzano utilizzare utilizziamo utilizzo vendere web è
indem a ad aggiungendo aggiungi agli ai al all alla alle altri altro anche app applicazioni attraverso avere base bisogno che ci ciò cliente clienti come con contenuto crea creare cui da dal dalla degli dei del dell della delle di di più dominio e essere fare gestione già gli grazie guida ha hai hanno i il il nostro il tuo in in qualsiasi momento indirizzo inoltre la la nostra la tua lavoro le le tue link lo loro ma media mio modo necessario nei nel nell nella nelle non nostra nostre nostri nostro o ogni oppure ottenere pagina pagine parte per per il per la personali personalizzati persone piattaforma più possibile possono prima prima di prodotti prodotto puoi può qualsiasi quando quanto questa queste questo rete ricerca scopri se seguito sempre senza servizi servizio si sia siamo sicurezza sistema sito sito web software solo sono sotto stato strumenti su sui sul sull sulla sulle ti tra tramite tua tue tuo tuoi tutte tutti tutti i tutto un una uno usando utente utenti utilizza utilizzando utilizzo volta vostro web è

Translation of German to Italian of empfangen benutzen indem

German
Italian

DE Dieses Modul fügt deinem Onlineshop 14 verschiedene Social-Login-Optionen hinzu. Mit diesem Modul kannst du direkt anfangen Logins über die Socialmedia-Konten deiner Kunden zu empfangen benutzen indem Facebook, Google oder Twitterkonto benutzt.

IT Il modulo di accesso social di Prestashop aggiunge 14 accessi sociali al tuo negozio. Puoi offrire ai clienti l'accesso a Facebook, a Google, a Twitter, a LinkedIn e altre dieci opzioni di accesso.

German Italian
modul modulo
onlineshop prestashop
verschiedene altre
logins accessi
kunden clienti
google google
login accesso
optionen opzioni
fügt aggiunge
social social
facebook facebook
zu a
kannst puoi
deiner il
indem di

DE Empfangen Sie SMS mit einer virtueller Handynummer und SMS Empfangen Funktion

IT Ricevere messagi SMS dai tuoi clienti con funzione di Ricezione SMS

DE Smartphone: Sie benötigen ein Smartphone, um es zu benutzen. Die Qualität des Erlebnisses hängt auch davon ab, welches Smartphone Sie benutzen.

IT Smartphone: Per utilizzarlo è necessario uno Smartphone. La qualità dell'esperienza dipende anche da quale smartphone si utilizza.

German Italian
smartphone smartphone
benutzen utilizza
hängt dipende
qualität qualità
ab da
benötigen necessario
die è
um la
auch anche
es quale

DE Sie benutzen sie, um Sex zu haben und sie benutzen sie, um dir etwas zum Festhalten zu geben.

IT Le usano per fare sesso e le usano solo per darti qualcosa a cui aggrapparti.

German Italian
benutzen usano
und e
sex sesso
etwas qualcosa
geben per
zu a
sie cui
dir le

DE Du liebst es, ein bestimmtes Tool zu benutzen? Du musst es benutzen? Mit wenigen Klicks kannst du in monday.com integrieren und alle deine Daten und Informationen an einem Ort aktuell halten

IT C'è uno strumento che ti piace? Lo devi usare? Puoi integrarlo con monday.com in pochi clic per tenere tutti i dati e le informazioni aggiornate in un unico posto

German Italian
klicks clic
ort posto
halten tenere
aktuell aggiornate
und e
tool strumento
musst devi
in in
daten dati
informationen informazioni
alle tutti
mit con
kannst puoi
deine le
liebst piace
zu per
es che
wenigen pochi
ein un

DE Wenn Sie Ihr Schinkenmesser benutzen, müssen Sie bedenken, dass es sehr scharf ist und Sie sich schneiden können, wenn Sie es nicht richtig benutzen

IT Quando usi il tuo coltello da jamón devi tenere presente che è molto affilato e se non lo usi correttamente puoi tagliarti

German Italian
benutzen usi
sehr molto
nicht non
und e
ist è
sie puoi
ihr tuo
dass che
wenn se

DE Du liebst es, ein bestimmtes Tool zu benutzen? Du musst es benutzen? Mit wenigen Klicks kannst du in monday.com integrieren und alle deine Daten und Informationen an einem Ort aktuell halten

IT C'è uno strumento che ti piace? Lo devi usare? Puoi integrarlo con monday.com in pochi clic per tenere tutti i dati e le informazioni aggiornate in un unico posto

German Italian
klicks clic
ort posto
halten tenere
aktuell aggiornate
und e
tool strumento
musst devi
in in
daten dati
informationen informazioni
alle tutti
mit con
kannst puoi
deine le
liebst piace
zu per
es che
wenigen pochi
ein un

DE Du liebst es, ein bestimmtes Tool zu benutzen? Du musst es benutzen? Mit wenigen Klicks kannst du in monday.com integrieren und alle deine Daten und Informationen an einem Ort aktuell halten

IT C'è uno strumento che ti piace? Lo devi usare? Puoi integrarlo con monday.com in pochi clic per tenere tutti i dati e le informazioni aggiornate in un unico posto

German Italian
klicks clic
ort posto
halten tenere
aktuell aggiornate
und e
tool strumento
musst devi
in in
daten dati
informationen informazioni
alle tutti
mit con
kannst puoi
deine le
liebst piace
zu per
es che
wenigen pochi
ein un

DE Jahresabonnenten können die Applikationen 99 Tage lang im Offline-Modus benutzen. Monatsabonnenten können die Software 30 Tage lang im Offline-Modus benutzen.

IT Gli iscritti annuali possono utilizzare le app in modalità offline per un massimo di 99 giorni. Gli iscritti mensili possono utilizzare il software in modalità offline per un massimo di 30 giorni.

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web

DE Wir benutzen Cookies und sogenannte „Tracking Services“ von Erst- und Drittanbietern, die wiederum Cookies und Page-Tags benutzen (auch bekannt als Web-Beacons), um Daten über Besucher unserer Websites zu erfassen

IT Utilizziamo cookie e servizi di tracciamento che impiegano cookie e tag di pagina sia di nostra proprietà che di terze parti (noti anche come web beacon) per raccogliere dati relativi ai visitatori dei nostri siti web

DE Mit diesem einfachen Beispiel können wir deutlich sehen, wie effektiv der HTTP/2-Ansatz in größerem Umfang wäre. Dies geschieht, indem Sie mehrere Anrufe gleichzeitig über eine Verbindung starten und empfangen, anstatt sie einzeln zu tätigen.

IT Con questo semplice esempio, possiamo vedere chiaramente quanto sarebbe efficace l'approccio HTTP/2 su larga scala. Questo viene fatto lanciando e ricevendo più chiamate contemporaneamente attraverso una connessione, invece di farle una alla volta.

German Italian
beispiel esempio
deutlich chiaramente
effektiv efficace
http http
wäre sarebbe
anrufe chiamate
verbindung connessione
können wir possiamo
und e
einfachen semplice
zu viene

DE Das bedeutet, dass zwei Geräte nach der Synchronisierung unabhängig von der Entfernungzusammenarbeiten, indem sie Signale senden und empfangen und diese in die Bewegungen um das andere Gerät herum umwandeln.

IT Questo significa che dopo che due dispositivi sono stati sincronizzati, non importa la distanza.lavoreranno insieme inviando e ricevendo segnali, trasformandoli nei movimenti prodotti dall'altro dispositivo.

German Italian
bedeutet significa
signale segnali
senden inviando
bewegungen movimenti
gerät dispositivo
zwei due
geräte dispositivi
und e

DE Indem Sie uns Ihre E-Mail-Adresse mitteilen, erklären Sie sich damit einverstanden, alle kontobezogenen Mitteilungen elektronisch an dieser E-Mail-Adresse zu empfangen

IT Comunicando a Honey il proprio indirizzo email, l'Utente accetta di ricevere tutte le comunicazioni relative all'account in formato elettronico

German Italian
adresse indirizzo
mitteilungen comunicazioni
zu a
ihre le
elektronisch elettronico

DE Dies geschieht, indem mehrere Aufrufe gleichzeitig über eine Verbindung gestartet und empfangen werden, anstatt sie einzeln durchzuführen.

IT Questo viene fatto lanciando e ricevendo più chiamate simultaneamente attraverso una connessione, invece di farle una alla volta.

DE Indem Sie die Sites besuchen und mit ihnen interagieren oder sie benutzen, stimmen Sie ausdrücklich der Verwendung von Cookies zu, wie im Folgenden erklärt wird

IT Visitando i Siti e interagendo con loro o utilizzandoli, acconsenti espressamente all?uso dei cookie come spiegato di seguito

German Italian
sites siti
stimmen acconsenti
cookies cookie
folgenden seguito
erklärt spiegato
besuchen visitando
interagieren interagendo
und e
ausdrücklich espressamente
oder o
verwendung uso
sie all
mit con

DE Bleiben Sie immer im Kontakt mit dem Team, indem Sie E-Mail, Chat und geschäftliches Office-Cloud-Netzwerk benutzen.

IT Rimani in contatto con il tuo gruppo di lavoro via e-mail, chat e social network aziendale.

German Italian
bleiben rimani
kontakt contatto
team gruppo
e-mail mail
chat chat
und e
mail e-mail
netzwerk network
sie il
mit con
indem di

DE Drehe weiter. Das tust du, indem du den Strang in heißes Wasser legst und zum Trocknen aufhängst. Du kannst Plastikklammern benutzen oder alles auf ein Trockengestell hängen. Hänge etwas Schweres an den Strang während er trocknet.

IT Fissa la torsione. Per farlo, dovrai immergere la matassa in acqua calda e stenderla ad asciugare. Puoi usare una gruccia di plastica o appenderla su uno stenditoio. Appendi dei pesi alla matassa mentre si asciuga.

German Italian
trocknen asciugare
wasser acqua
in in
heiß calda
und e
kannst puoi
oder o
ein di

DE Sie haben auch einen Großteil ihrer externen Infrastruktur in die Cloud migriert, indem sie Software-as-a-Service (SaaS)-Anwendungen benutzen.

IT Hanno inoltre migrato gran parte della loro infrastruttura esterna al cloud, utilizzando applicazioni SaaS (Software-as-a-Service). 

German Italian
externen esterna
infrastruktur infrastruttura
cloud cloud
teil parte
saas saas
anwendungen applicazioni
ihrer loro
sie della
haben hanno
die inoltre
in a
benutzen utilizzando

DE Wenn das Video hochgeladen ist, können Sie es waagrecht oder senkrecht spiegeln, indem Sie den „Exportieren“-Knopf benutzen

IT Quando il video è stato caricato, puoi capovolgerlo orizzontalmente o verticalmente usando il pulsante "Esporta"

German Italian
hochgeladen caricato
indem usando
knopf pulsante
exportieren esporta
ist è
oder o
video video
wenn quando
können puoi

DE Werbeanfragen an eine andere E-Mail Adresse werden gelöscht. Bitte kontaktieren Sie uns, indem Sie Ihre Firmen-E-Mail-Adresse benutzen und fügen Sie eine ordnungsgemäße Firmensignatur bei. In jedem anderen Fall wird Ihre E-Mail nicht berücksichtigt.

IT Le domande riguardanti la pubblicità inviate ad altri indirizzi di posta elettronica verranno ignorate. Contattaci usando l'indirizzo email e la firma della tua azienda, altrimenti il tuo messaggio verrà ignorato.

German Italian
adresse indirizzi
e elettronica
benutzen usando
fall il
wird verrà
und e
mail posta
e-mail email
kontaktieren contattaci
sie domande

DE Im Bereich Auswahl benutzen Sie die Suchleiste, indem Sie das folgende Wort eingeben (je nach Sprache des Shops):

IT Nella sezione Selezione, utilizza la barra di ricerca specificando il termine seguente (a seconda della lingua del negozio):

German Italian
auswahl selezione
sprache lingua
shops negozio
folgende seguente
im nella
benutzen utilizza
sie il
des del

DE Zum Beispiel kann man diese so benutzen, um ein Storyboard zu entwickeln, indem man die Bilder auf bestimmte Weise hineinkommen, verlassen oder sich bewegen lässt

IT Ad esempio, è possibile personalizzare l'animazione per creare piccoli storyboard animando immagini per entrare, uscire o spostare

German Italian
beispiel esempio
bilder immagini
bewegen spostare
oder o

DE Beginnen Sie, indem Sie den Sattel parallel zum Boden aufstellen: Benutzen Sie ein Buch oder eine Wasserwaage, legen Sie diese von hinten auf den Sattel auf bis zur Spitze und positionieren Sie den Sattel ohne Neigung.

IT Partite dal mettere la sella parallela al terreno: usate un libro o una livella da muratore, appoggiatelo/a sopra la sella partendo dalla parte posteriore e arrivando al becco e posizionate la sella con un’inclinazione zero.

German Italian
sattel sella
boden terreno
buch libro
hinten posteriore
ein un
und e
oder o
indem a
parallel parallela
zum al
auf sopra

DE Benutzen Sie eine Standard-Rechnungsvorlage oder passen Sie sie an, indem Sie ein Logo hinzufügen, Farben wählen und Ihre Marke hinzufügen – alles kein Problem mit der Rechnungssoftware von

IT Utilizza un modello di fattura standard oppure aggiungi un logo, scegli i colori e includi il tuo marchio con il software di fatturazione di Invoice2go.

German Italian
standard standard
hinzufügen aggiungi
wählen scegli
ein un
logo logo
marke marchio
und e
von di
farben colori
oder oppure
sie tuo
der i
mit con

DE Seine Funktion ist wirklich einfach: Es ermöglicht Ihnen, die Garagen zu öffnen, ohne die Schlüssel zu benutzen, aber indem Sie das Öffnungssystem (ein kleines Gerät, das in der Box platziert werden kann) vom eigenen Smartphone aus überprüfen

IT La sua funzione è davvero semplice: consente di aprire i garage senza utilizzare le chiavi ma controllando il sistema di apertura (un piccolo apparecchio da posizionare all?interno del box) dall?applicazione del proprio smartphone

German Italian
funktion funzione
schlüssel chiavi
benutzen utilizzare
kleines piccolo
box box
smartphone smartphone
ermöglicht consente
gerät apparecchio
öffnen aprire
ohne senza
aber ma
ist è
wirklich davvero

DE Indem Sie die Sites besuchen und mit ihnen interagieren oder sie benutzen, stimmen Sie ausdrücklich der Verwendung von Cookies zu, wie im Folgenden erklärt wird

IT Visitando i Siti e interagendo con loro o utilizzandoli, acconsenti espressamente all?uso dei cookie come spiegato di seguito

German Italian
sites siti
stimmen acconsenti
cookies cookie
folgenden seguito
erklärt spiegato
besuchen visitando
interagieren interagendo
und e
ausdrücklich espressamente
oder o
verwendung uso
sie all
mit con

DE Leiten Sie Samus als Morph Ball über diverse Flipper-Tische! Indem Sie Puffer, Flipper-Arme und Rampen benutzen oder den ganzen Flipper mithilfe des Touchschreens anrempeln, holen Sie allein oder gegen Freunde den Highscore.

IT Prendi il controllo di Samus in un modo nuovo nella modalità Morfosfera. Affronta i divertenti tavoli flipper! Rimbalza su respingenti, leve e rampe o dai un colpetto toccando il touch screen. Gioca da solo o contro i tuoi amici!

German Italian
holen prendi
tische tavoli
und e
oder o

DE verursacht werden, auch Augentropfen benutzen, die Spasmen des Ziliarmuskels verhindern, indem sie die Pupille erweitern und damit Augenschmerzen durch Lichtexposition reduzieren. Dazu kann beispielsweise Cyclopentolat angewendet werden.

IT devono anche usare un collirio che impedisca lo spasmo del muscolo ciliare dilatando la pupilla e di conseguenza riducendo il dolore dovuto a esposizione alla luce. Ad esempio, può essere utilizzato il ciclopentolato.

German Italian
reduzieren riducendo
kann può
beispielsweise esempio
benutzen usare
angewendet utilizzato
und e
auch anche

DE Sparen Sie Zeit, indem Sie überprüfen, ob der Port, den Sie benutzen wollen, offen ist

IT Controlla gli apparecchi e i software che si connettono alla tua rete

German Italian
indem alla
überprüfen controlla
der e

DE verursacht werden, auch Augentropfen benutzen, die Spasmen des Ziliarmuskels verhindern, indem sie die Pupille erweitern und damit Augenschmerzen durch Lichtexposition reduzieren. Dazu kann beispielsweise Cyclopentolat angewendet werden.

IT devono anche usare un collirio che impedisca lo spasmo del muscolo ciliare dilatando la pupilla e di conseguenza riducendo il dolore dovuto a esposizione alla luce. Ad esempio, può essere utilizzato il ciclopentolato.

German Italian
reduzieren riducendo
kann può
beispielsweise esempio
benutzen usare
angewendet utilizzato
und e
auch anche

DE verursacht werden, auch Augentropfen benutzen, die Spasmen des Ziliarmuskels verhindern, indem sie die Pupille erweitern und damit Augenschmerzen durch Lichtexposition reduzieren. Dazu kann beispielsweise Cyclopentolat angewendet werden.

IT devono anche usare un collirio che impedisca lo spasmo del muscolo ciliare dilatando la pupilla e di conseguenza riducendo il dolore dovuto a esposizione alla luce. Ad esempio, può essere utilizzato il ciclopentolato.

German Italian
reduzieren riducendo
kann può
beispielsweise esempio
benutzen usare
angewendet utilizzato
und e
auch anche

DE Im Bereich Auswahl benutzen Sie die Suchleiste, indem Sie das folgende Wort eingeben (je nach Sprache des Shops):

IT Nella sezione Selezione, utilizza la barra di ricerca specificando il termine seguente (a seconda della lingua del negozio):

German Italian
auswahl selezione
sprache lingua
shops negozio
folgende seguente
im nella
benutzen utilizza
sie il
des del

DE Indem Sie einen Abonnementplan benutzen, stimmen Sie den zusätzlichen Bedingungen in diesem Abschnitt zu.

IT Utilizzando un piano di abbonamento, l'utente accetta i termini aggiuntivi della presente sezione.

German Italian
stimmen accetta
abschnitt sezione
einen un
sie termini
benutzen utilizzando
zu della

DE Zum Beispiel kann man diese so benutzen, um ein Storyboard zu entwickeln, indem man die Bilder auf bestimmte Weise hineinkommen, verlassen oder sich bewegen lässt

IT Ad esempio, è possibile personalizzare l'animazione per creare piccoli storyboard animando immagini per entrare, uscire o spostare

German Italian
beispiel esempio
bilder immagini
bewegen spostare
oder o

DE Wenn das Video hochgeladen ist, können Sie es waagrecht oder senkrecht spiegeln, indem Sie den „Exportieren“-Knopf benutzen

IT Quando il video è stato caricato, puoi capovolgerlo orizzontalmente o verticalmente usando il pulsante "Esporta"

German Italian
hochgeladen caricato
indem usando
knopf pulsante
exportieren esporta
ist è
oder o
video video
wenn quando
können puoi

DE Benutzen Sie die Seitenleiste, um neue Sektionen hinzuzufügen, bearbeiten und stylen Sie die bereits eingefügten Sektionen, indem Sie Optionen ein und ausschalten und Schieberegler bewegen.

IT Usa il pannello laterale per aggiungere nuovi blocchi, modificare e progettare quelli esistenti attivando / disattivando le opzioni, trascinando gli slider.

German Italian
neue nuovi
hinzuzufügen aggiungere
bearbeiten modificare
optionen opzioni
und e
sie usa
bereits il
indem per

DE 8b ist ein Online-Website-Baukasten. Das heißt, Sie können ihn unterwegs benutzen, indem Sie die App im Web-Browser Ihres Handys oder Tablets öffnen. Arbeiten Sie an Ihrer Website, wo Sie wollen.

IT 8b è un costruttore di sitiweb online>a, il che significa che è possibile utilizzarlo mentre si è in giro, tramite un browser internet, con il proprio normale smartphone o tablet. Lavora sul tuo sito web ovunque tu sia.

German Italian
handys smartphone
tablets tablet
online online
browser browser
wo ovunque
sie können possibile
ist è
heißt a
oder o
website sito
benutzen con
öffnen tuo

DE Drehe weiter. Das tust du, indem du den Strang in heißes Wasser legst und zum Trocknen aufhängst. Du kannst Plastikklammern benutzen oder alles auf ein Trockengestell hängen. Hänge etwas Schweres an den Strang während er trocknet.

IT Fissa la torsione. Per farlo, dovrai immergere la matassa in acqua calda e stenderla ad asciugare. Puoi usare una gruccia di plastica o appenderla su uno stenditoio. Appendi dei pesi alla matassa mentre si asciuga.

German Italian
trocknen asciugare
wasser acqua
in in
heiß calda
und e
kannst puoi
oder o
ein di

Showing 50 of 50 translations