Translate "adressen" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "adressen" from German to French

Translation of German to French of adressen

German
French

DE Kennungen wie Namen, Adressen, Telefonnummern, Faxnummern, physische Adressen, E-Mail-Adressen. Wir sammeln diese Informationen direkt von Ihnen oder aus Quellen Dritter.

FR Identifiants, tels que noms, adresses, numéros de téléphone, numéros de fax, adresses physiques, adresses e-mail. Nous recueillons ces informations directement auprès de vous ou de sources tierces.

GermanFrench
kennungenidentifiants
namennoms
adressenadresses
physischephysiques
sammelnrecueillons
informationeninformations
quellensources
direktdirectement
oderou
drittertierces
maile-mail
dieseces
wirnous

DE Identifikatoren, wie Namen, Adressen, Telefonnummern, Faxnummern, physische Adressen, E-Mail-Adressen. Wir sammeln diese Informationen direkt von Ihnen oder von Drittquellen.

FR Identifiants, tels que noms, adresses, numéros de téléphone, numéros de télécopie, adresses physiques, adresses électroniques. Nous recueillons ces informations directement auprès de vous ou auprès de sources tierces.

GermanFrench
identifikatorenidentifiants
namennoms
adressenadresses
physischephysiques
sammelnrecueillons
informationeninformations
eélectroniques
direktdirectement
oderou
dieseces
wirnous

DE Sie können manuell nach MAC-Adressen in einem Netzwerk suchen, wenn Sie die IP-Adresse kennen, indem Sie das ARP-Tool (Address Resolution Protocol) verwenden, das IP-Adressen in MAC-Adressen konvertiert

FR Vous pouvez rechercher manuellement les adresses MAC sur un réseau si vous avez l’adresse IP, grâce à l’outil de protocole de résolution d’adresse (ARP), qui convertit les adresses IP en adresses MAC

GermanFrench
manuellmanuellement
netzwerkréseau
resolutionrésolution
protocolprotocole
macmac
ipip
wennsi
adressenadresses
inen
einemun
suchenrechercher
dieà
konvertiertconvertit
indemde

DE Verwende Newsletter-Blöcke, um E-Mail-Adressen zu sammeln, Mailinglisten zu erstellen oder Blog-Abonnements einzurichten. Passe den Block an, um Namen und E-Mail-Adressen oder nur E-Mail-Adressen zu sammeln.

FR Utilisez les blocs Newsletter pour recueillir des adresses e-mail, créer des listes de diffusion ou des abonnements à votre blog. Personnalisez le bloc pour recueillir les noms et les adresses e-mail ou les adresses e-mail uniquement.

DE Dedizierte IP: Gibt an, ob das fragliche VPN dedizierte IP-Adressen anbietet. Lesen Sie mehr über dedizierte IP-Adressen hier.

FR IP dédiée : précise si le VPN en question propose des adresses IP dédiées. Vous pouvez en apprendre davantage sur les adresses IP dédiées en cliquant ici.

GermanFrench
ipip
vpnvpn
adressenadresses
obsi
hierici
gibtpropose
dediziertedédié
dasle

DE Dienste, die verborgen sind, da sie die IP-Adressen ihrer Nutzer nicht speichern und auch selbst keine IP-Adressen senden

FR Ce sont des services que l?on trouve sur le dark web et qui sont cachés parce qu?ils ne suivent pas l?adresse IP de leurs utilisateurs et ne diffusent pas leur propre adresse IP

GermanFrench
diensteservices
verborgencaché
nutzerutilisateurs
ipip
undet
ihrerde
nichtpas
dieadresse
keinene

DE In den Einstellungen der Windows-Firewall können Sie beispielsweise eine Regel erstellen, die besagt, dass nur IP-Adressen, die in einen bestimmten Bereich von IP-Adressen fallen, Zugriff auf Ihr Netzwerk erhalten.

FR Dans les paramètres du pare-feu Windows, par exemple, vous pouvez créer une règle indiquant que seules les adresses IP comprises dans une plage d’adresses IP spécifique sont autorisées à accéder à votre réseau.

GermanFrench
regelrègle
firewallpare-feu
windowswindows
adressenadresses
ipip
netzwerkréseau
einstellungenparamètres
erstellencréer
dieà
zugriffaccéder
indans
beispielsweiseexemple
sievous
derdu
bestimmtenspécifique
ihrque

DE Auf Anfrage sind so viele IPv6-Adressen wie erforderlich und insgesamt bis zu 7 IPv4-Adressen ohne Aufpreis erhältlich (im Anschluss CHF 15 / IPv4/Jahr)

FR Sur demande, il est possible d'obtenir autant d'IPv6 que nécessaire et jusqu'à 7 IPv4 au total sans frais (ensuite CHF 15 / IPv4/an)

GermanFrench
erforderlichnécessaire
insgesamttotal
chfchf
jahran
undet
erhältlichest
anfragedemande
bisjusqu
ohnesans
aufsur
soautant

DE Nein, pro Konto kann nur eine einzige kostenlose @ik.me-Adresse angelegt werden. Wenn Sie mehr Adressen oder benutzerdefinierte Adressen mit Ihrem Domainnamen benötigen, dann entscheiden Sie sich bitte stattdessen für ein Mail-Pack.

FR Non, il est uniquement possible de créer une seule adresse mail gratuite @ik.me par compte. Si vous avez besoin de plus d'adresses ou d'adresses personnalisées avec votre nom de domaine, optez plutôt pour un pack mail.

GermanFrench
kostenlosegratuite
entscheidenoptez
mailmail
packpack
domainnamendomaine
kontocompte
oderou
adresseadresse
angelegtcréer
wennsi
adressenpar
benutzerdefiniertepersonnalisé
mehrplus
benötigenbesoin
nurun
sichme
stattdessenpour

DE Erfasse E-Mail-Adressen vor, während oder nach der Wiedergabe deines eingebetteten Videos, dann lade diese E-Mail-Adressen herunter oder synchronisiere sie mit deiner E-Mail-Marketing-Software. Mit Karten kannst du

FR Collectez des adresses e-mail avant, pendant, ou après la lecture de vos vidéos intégrées, puis téléchargez ces adresses e-mail ou synchronisez-les à votre application d'e-mail marketing. Grâce aux fichiers, vous pouvez dirig

GermanFrench
eingebettetenintégré
adressenadresses
marketingmarketing
videosvidéos
oderou
wiedergabelecture
maile-mail
deinesvous
deinerles
kannstvous pouvez

DE Unbegrenzte Filter-Adressen Verwenden Sie beliebig viele Filter-Adressen (beispiel+amazon@posteo.de, beispiel+twitter@posteo.de etc.), um Ihr Postfach übersichtlich zu halten und E-Mails zu sortieren.

FR "Faire suivre" ses e-mails Notre service de collecte capte toutes les 10 minutes les e-mails entrants de votre ancienne boîte mail.

GermanFrench
postfachboîte
haltensuivre
verwendenservice
mailse-mails
ihrde
e-mailsmails
posteomail
undles

DE Wenn Sie eine missbräuchliche Nutzung melden möchten, die von E-Mail-Adressen anderer Anbieter ausgeht, finden Sie unter Abuse.net die jeweiligen Kontakt-Adressen.

FR Si vous voulez signaler une fraude provenant d'autres fournisseurs de messagerie, vous trouverez sur Abuse.net (anglais) les adresses des interlocuteurs à contacter.

GermanFrench
meldensignaler
andererdautres
anbieterfournisseurs
findentrouverez
adressenadresses
kontaktcontacter
netnet
wennsi
dieà
mailmessagerie
sievoulez

DE IP-Adressen im Handumdrehen zuordnen IP-Adressen im Handumdrehen zuordnen

FR Mappage facilité des adresses IP Mappage facilité des adresses IP

GermanFrench
imdes
adressenadresses
ipip

DE IPv4-und IPv6-Adressen identifizieren IPv4-und IPv6-Adressen identifizieren

FR Identifier et gérer les adresses IPV4 et IPV6 Identifier et gérer les adresses IPV4 et IPV6

GermanFrench
identifizierenidentifier
adressenadresses
undet

DE Erfasse E-Mail-Adressen vor, während oder nach der Wiedergabe deines eingebetteten Videos, dann lade diese E-Mail-Adressen herunter oder synchronisiere sie mit deiner E-Mail-Marketing-Software. Mit Karten kannst du

FR Collectez des adresses e-mail avant, pendant, ou après la lecture de vos vidéos intégrées, puis téléchargez ces adresses e-mail ou synchronisez-les à votre application d'e-mail marketing. Grâce aux fichiers, vous pouvez dirig

GermanFrench
eingebettetenintégré
adressenadresses
marketingmarketing
videosvidéos
oderou
wiedergabelecture
maile-mail
deinesvous
deinerles
kannstvous pouvez

DE Hierzu zählen Namen, Telefonnummern, Adressen, E-Mail-Adressen und sonstige Angaben, die genutzt werden könnten, um eine Person ausfindig zu machen, zu identifizieren, zu kontaktieren oder sich als diese Person auszugeben.

FR Nous faisons référence aux noms, numéros de téléphone, adresses e-mail et à tout ce qui pourrait être utilisé pour suivre, identifier, contacter quelqu'un ou usurper son identité.

GermanFrench
namennoms
adressenadresses
kontaktierencontacter
genutztutilisé
undet
oderou
identifizierenidentifier
maile-mail
werdenêtre
könntenpourrait
zuà
einede
personquelquun

DE Öffne die Datei und überprüfe die Spalte Address (Adresse) . Adressen mit falscher Formatierung werden als „US“ angezeigt. Als nächstes behebst du die falsch formatierten Adressen und aktualisierst deine Kontakte automatisch.

FR Ouvrez le fichier et vérifiez la colonne Address (Adresse) . Les adresses dont la mise en forme est incorrecte porteront la mention "US". Corrigez ensuite les adresses mal formatées et effectuez une mise à jour automatique de vos contacts.

GermanFrench
dateifichier
spaltecolonne
automatischautomatique
kontaktecontacts
mitmise
undet
adresseadresse
addressaddress
adressenadresses
diela
deinevos
falschmal

DE Geben Sie die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen, die die E-Mail erhalten sollen, im Feld An ein. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon. TIPPS:

FR Dans le champ À, saisissez l’adresse e-mail des personnes ou des groupes auxquels vous souhaitez envoyer l’e-mail. Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule. ASTUCES :

GermanFrench
gruppengroupes
feldchamp
trennenséparez
kommavirgule
tippsastuces
oderou
e-mailmail
personenpersonnes
imdans
andes
einemun
sievous

DE Geben Sie die E-Mail-Adressen der Personen, die die E-Mail erhalten sollen, im Feld An ein. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.

FR Dans le champ À, saisissez l’adresse e-mail des personnes auxquelles vous souhaitez envoyer l’e-mail. Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule.

GermanFrench
feldchamp
trennenséparez
kommavirgule
e-mailmail
oderou
personenpersonnes
imdans
andes
einemun
sievous

DE wir müssen dies tun, um das Internet zu nutzen.Somit sind IP-Adressen treffend mit dem Internet genannt Protokoll Adressen

FR nous devons le faire afin d'utiliser Internet.Ainsi, les adresses IP sont judicieusement nommées Internet Protocole adresses

GermanFrench
genanntnommé
protokollprotocole
adressenadresses
nutzendutiliser
ipip
internetinternet
somitainsi
wirnous
umafin
sindsont
demle
zudevons

DE Das Domain Name System ist das, was Ihr Computer überprüft, um die von Menschen lesbaren Website-Adressen in IP-Adressen umzuwandeln

FR Le système de noms de domaine (Domaine Name System) est ce que votre ordinateur ping pour convertir les adresses de sites Web lisibles par l'homme en adresses IP

GermanFrench
computerordinateur
ipip
domaindomaine
adressenadresses
systemsystème
inen
namename
istest
umpour
menschenpar
websiteweb
ihrde

DE Hybrid7 und Copper7 nutzen zur Adressierung der IP-Adressen PPPoE mit Radius. Damit wird eine oder mehrere fixe IPv4-Adressen (/29 Subnetz) ermöglicht, ebenso IPv6 (/48).

FR Hybrid7 et Copper7 utilisent PPPoE avec rayon pour adresser les adresses IP, ce qui permet d'avoir une ou plusieurs adresses IPv4 fixes (sous-réseau /29), ainsi qu'IPv6 (/48).

GermanFrench
radiusrayon
subnetzsous-réseau
ermöglichtpermet
adressenadresses
ipip
oderou
undet
mitavec
eineune
nutzenutilisent
mehrereplusieurs

DE die Dienste nutzen, um E-Mail-Adressen zu erfassen oder anderweitig das Vorhandensein unbekannter E-Mail-Adressen festzustellen oder

FR utiliser les Services pour collecter des adresses e-mail ou déterminer l’existence d’adresses e-mail inconnues ; ou

GermanFrench
erfassencollecter
unbekannterinconnues
festzustellendéterminer
adressenadresses
diensteservices
nutzenutiliser
oderou
maile-mail
dieles

DE Nutzen Sie aktives Scanning, um Subnetze und damit verknüpfte Adressblöcke zu ermitteln und zu überwachen und kurzlebige IP-Adressen anzuzeigen, um verwaiste IP-Adressen auf einfache Weise zu identifizieren und freizugeben.

FR Utilisez une analyse active pour détecter et suivre les sous-réseaux et les blocs d’adresses associés, puis affichez les adresses IP temporaires afin d’identifier facilement celles qui sont abandonnées pour les récupérer.

GermanFrench
nutzenutilisez
aktivesactive
scanninganalyse
subnetzesous-réseaux
verknüpfteassociés
überwachensuivre
einfachefacilement
anzuzeigenaffichez
adressenadresses
ipip
undet
umafin
identifizierendétecter

DE Bei IPv6 stehen maximal etwa 340 Sextillionen – oder 340 mit 36 Nullen – eindeutige Adressen zur Verfügung! Damit ist sichergestellt, dass es immer genügend eindeutige IP-Adressen geben wird.

FR IPv6 possède au maximum environ 340 undécillions d'adresses uniques, soit 340 suivi de 36 zéros ! Avec cette mise à niveau, nous sommes assurés de ne jamais manquer d'adresses IP uniques.

GermanFrench
maximalmaximum
ipip
istpossède
etwaenviron
odersoit
mitmise
zurau

DE Der ARP-Cache ist dynamisch, aber Benutzer in einem Netzwerk können auch eine statische ARP-Tabelle konfigurieren, die IP-Adressen und MAC-Adressen enthält.

FR Ce cache est dynamique, mais les utilisateurs d'un réseau peuvent également configurer un tableau ARP statique contenant les adresses IP et les adresses MAC.

GermanFrench
dynamischdynamique
benutzerutilisateurs
netzwerkréseau
statischestatique
konfigurierenconfigurer
cachecache
adressenadresses
ipip
macmac
undet
tabelletableau
auchégalement
istest
einemun
könnenpeuvent
abermais

DE Das LAN führt eine Tabelle oder ein Verzeichnis, das die IP-Adressen auf die MAC-Adressen der verschiedenen Geräte abbildet, einschließlich beider Endpunkte und des Routers in diesem Netzwerk.

FR Le LAN conserve un tableau ou un annuaire qui fait correspondre les adresses IP aux adresses MAC des différents dispositifs, y compris les endpoints et les routeurs de ce réseau.

GermanFrench
tabelletableau
verzeichnisannuaire
endpunkteendpoints
lanlan
adressenadresses
ipip
macmac
führtfait
netzwerkréseau
oderou
undet
verschiedenendifférents
inaux
einschließlichcompris
gerätedispositifs
diesemce
derde

DE Veraltete Adressen sind alte oder ungültige E-Mail-Adressen, an die seit langer Zeit keine E-Mails mehr gesendet wurden

FR Les adresses périmées sont des adresses e-mails anciennes ou non valides auxquelles vous n'avez pas envoyé de campagne depuis un moment

GermanFrench
adressenadresses
alteanciennes
gesendetenvoyé
oderou
seitde
zeitmoment
e-mailsmails
mailse-mails

DE Fügen Sie benutzerdefinierte E-Mail-Adressen hinzu und leiten Sie Antworten auf E-Mail-Benachrichtigungen an diese Adressen weiter.

FR Ajouter des adresses e-mail personnalisées et transférez les réponses apportées aux notifications par e-mail vers cette adresse.

GermanFrench
antwortenréponses
benachrichtigungennotifications
undet
adressenadresses
diesecette
hinzuajouter
maile-mail
benutzerdefiniertepersonnalisé
anvers
weiterdes

DE Hierzu zählen Namen, Telefonnummern, Adressen, E-Mail-Adressen und sonstige Angaben, die genutzt werden könnten, um eine Person ausfindig zu machen, zu identifizieren, zu kontaktieren oder sich als diese Person auszugeben

FR Nous faisons référence aux noms, numéros de téléphone, adresses e-mail et à tout ce qui pourrait être utilisé pour suivre, identifier, contacter quelqu'un ou usurper son identité

GermanFrench
namennoms
adressenadresses
kontaktierencontacter
genutztutilisé
undet
oderou
identifizierenidentifier
maile-mail
werdenêtre
könntenpourrait
zuà
einede
personquelquun

DE Zu diesen Informationen gehören E-Mail-Adressen des Absenders/Empfängers, IP-Adressen, Nachrichteninhalte und SMTP-Header

FR Ces informations incluent les adresses e-mail de l'expéditeur/destinataire, les adresses IP, le contenu du message et les en-têtes SMTP

GermanFrench
adressenadresses
ipip
headeren-têtes
smtpsmtp
informationeninformations
empfängersdestinataire
undet
maile-mail

DE E-Mail-Adressen, für die Benutzer Freigaben erstellen können sollten und die nicht zu den zulässigen Domains gehören, geben Sie in das Feld Genehmigte E-Mail-Adressen ein

FR Si certaines adresses e-mail doivent pouvoir être partagées par les utilisateurs, mais qu’elles ne figurent pas parmi les domaines autorisés, saisissez-les dans la zone Adresse e-mail approuvées

GermanFrench
benutzerutilisateurs
domainsdomaines
feldzone
genehmigteapprouvé
adressenadresses
zulässigenautorisé
nichtpas
maile-mail
dieadresse
indans
denla
solltendoivent
zuparmi
undles

DE Wenn Sie die Funktion Freigabe für genehmigte Domänen und Adressen aktivieren, müssen Personen in Ihrem Konto E-Mail-Adressen mit genehmigten Domänen verwenden, wenn sie Folgendes tun:

FR Quand vous avez activé la fonctionnalité Partage de domaines et d’adresses approuvés, les utilisateurs de votre compte doivent utiliser les adresses e-mail dont les domaines sont approuvés pour les actions suivantes :

GermanFrench
freigabepartage
domänendomaines
adressenadresses
kontocompte
aktivierenactivé
funktionfonctionnalité
undet
verwendenutiliser
folgendesles
maile-mail
genehmigteapprouvé

DE Sie können mit der Aktion zum Zuweisen von Personen nur E-Mail-Adressen oder bestehende Kontakte hinzufügen, die E-Mail-Adressen enthalten

FR Vous ne pouvez ajouter des adresses e-mail ou des contacts existants qui contiennent des adresses e-mail quavec l’action Affecter des personnes

GermanFrench
zuweisenaffecter
adressenadresses
kontaktecontacts
hinzufügenajouter
enthaltencontiennent
bestehendeexistants
personenpersonnes
oderou
maile-mail
sievous
vondes

DE Bestätigen Sie die E-Mail-Adressen auf der Liste der zugelassenen Adressen.

FR Confirmez la liste d’inclusion des adresses e-mail

GermanFrench
bestätigenconfirmez
adressenadresses
listeliste
maile-mail
derla

DE Prüfen Sie gemeinsam mit dem Systemadministrator für Ihr Konto, ob alle erforderlichen E-Mail-Adressen sich auf der Liste der zugelassenen Adressen für Ihre Organisation befinden.

FR Vérifiez que toutes les adresses e-mail adéquates figurent sur la liste d’inclusion de votre organisation auprès de l’administrateur système de votre compte.

GermanFrench
prüfenvérifiez
kontocompte
listeliste
adressenadresses
organisationorganisation
alletoutes
maile-mail
ihrde

DE Geben Sie im Feld An die E-Mail-Adressen der Empfänger ein (trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen durch ein Komma).

FR Dans le champ À, saisissez les adresses e-mail des destinataires (séparez les adresses e-mail par une virgule).

GermanFrench
feldchamp
empfängerdestinataires
trennenséparez
kommavirgule
imdans
andes
einune

DE Geben Sie im Feld Mitarbeiter einladen oben die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen ein, für die dieses Element freigegeben werden soll. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.

FR Dans le champ Inviter des collaborateurs en haut, saisissez les adresses e-mail des personnes ou des groupes avec lesquels vous souhaitez partager l’élément. Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule.

GermanFrench
feldchamp
einladeninviter
elementélément
trennenséparez
kommavirgule
adressenadresses
gruppengroupes
imdans le
einsaisissez
personenpersonnes
oderou
siesouhaitez
obenhaut
mitavec
maile-mail
mitarbeitercollaborateurs
derle
einemun

DE Geben Sie im Feld Mitarbeiter einladen die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen ein, für die dieser Arbeitsbereich freigegeben werden soll bzw. wählen Sie diese aus. (Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.)

FR Dans le champ Inviter des collaborateurs, sélectionnez ou saisissez les adresses e-mail des personnes ou des groupes avec lesquels vous souhaitez partager l’espace de travail. (Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule.)

GermanFrench
feldchamp
einladeninviter
trennenséparez
kommavirgule
adressenadresses
gruppengroupes
imdans le
einsaisissez
personenpersonnes
siesouhaitez
oderou
maile-mail
mitarbeitercollaborateurs
wählensélectionnez
gebende
einemun

DE Geben Sie unter Mitarbeiter einladen die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen ein, für die das Dashboard freigegeben werden soll, bzw. wählen Sie sie aus. (Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.)

FR Dans Inviter des collaborateurs, tapez ou sélectionnez l’adresse e-mail des personnes ou des groupes avec lesquels vous souhaitez partager le tableau de bord. (Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule.)

GermanFrench
einladeninviter
trennenséparez
kommavirgule
adressenadresses
gruppengroupes
dashboardtableau de bord
personenpersonnes
siesouhaitez
oderou
maile-mail
mitarbeitercollaborateurs
wählensélectionnez
einemun
gebende

DE Sie können weitere E-Mail-Adressen mit einem Konto verknüpfen. Wenn Sie dies tun, sind die Blätter, die für Sie unter diesen weiteren Adressen freigegeben sind, in Ihrem Konto verfügbar. 

FR Vous pouvez associer des adresses e-mail supplémentaires à un compte. Lorsque vous effectuez cela, les feuilles auxquelles vous avez accès sur ces adresses supplémentaires seront disponibles sur votre compte. 

GermanFrench
verknüpfenassocier
blätterfeuilles
adressenadresses
verfügbardisponibles
kontocompte
weiteresupplémentaires
einemun
dieà
maile-mail
sievous
wennlorsque
diesenles

DE Ihre IT-Abteilung sollte die Domänen zur Liste der zugelassenen Domänen hinzufügen, nicht zu den spezifischen IP-Adressen, da sich IP-Adressen regelmäßig ändern.

FR Votre service informatique devrait ajouter les domaines à la liste des autorisations, plutôt que des adresses IP spécifiques, car les adresses IP changent périodiquement.

GermanFrench
solltedevrait
domänendomaines
hinzufügenajouter
regelmäßigpériodiquement
ändernchangent
itinformatique
adressenadresses
ipip
listeliste
zuà
dacar
ihrevotre
derla

DE Nein, pro Konto kann nur eine einzige kostenlose E-Mail-Adresse angelegt werden. Wenn Sie mehr Adressen oder benutzerdefinierte Adressen mit Ihrem Domainnamen benötigen, dann entscheiden Sie sich eher für ein Mail-Pack.

FR Non, il est uniquement possible de créer une seule adresse mail gratuite par compte. Si vous avez besoin de plus d'adresses ou d'adresses personnalisées avec votre nom de domaine, optez plutôt pour un pack mail.

GermanFrench
kostenlosegratuite
entscheidenoptez
packpack
domainnamendomaine
kontocompte
oderou
adresseadresse
angelegtcréer
wennsi
adressenpar
eherplus
benutzerdefiniertepersonnalisé
benötigenbesoin
nurun

DE Fu?r jeden Edge-Standort stehen 3-4 IP-Adressen zur Verfu?gung, die fu?r mehr Zuverla?ssigkeit verwendet werden (siehe IP-Adressen

FR Pour chaque emplacement edge, nous avons 3-4 adresses IP utilise?es a? des fins de fiabilite? (voir adresses IP

GermanFrench
verwendetutilise
standortemplacement
edgeedge
adressenadresses
ipip
zurde
siehea
jedenchaque
mehrpour

DE Verwenden Sie aktualisierte VPNs für das Team, um IP-Adressen zu verbergen und es einem Angreifer viel schwerer zu machen, die genauen IP-Adressen Ihres Unternehmens einzugrenzen.

FR Utilisez des VPN mis à jour pour masquer les adresses IP et empêcher les pirates d'identifier les adresses IP exactes de votre entreprise.

GermanFrench
aktualisiertemis à jour
vpnsvpn
verbergenmasquer
genauenexactes
adressenadresses
ipip
verwendenutilisez
undet
unternehmensentreprise
zuà
ummis
ihresde

DE IP-Adresse-Ausnahmebereich: Administratoren können Sternchen als Platzhalterzeichen bei Ausnahmen für IP-Adressen verwenden, wodurch mehrere IP-Adressen leichter blockiert werden können und der Verwaltungsaufwand reduziert wird.

FR Série d’exceptions d’adresses IP : les administrateurs peuvent utiliser des astérisques comme caractères génériques, ce qui permet de bloquer plus facilement un ensemble d’adresses IP et réduit les frais administratifs.

GermanFrench
administratorenadministrateurs
leichterfacilement
reduziertréduit
ipip
verwendenutiliser
undet
mehrereun
wodurchde

DE Veröffentlichen Sie E-Mail Adressen auf Ihrer Webseite nicht im Klartext. Hier finden Sie Tipps wie diese Adressen richtig angezeigt werden, jedoch nicht einfach von Bots gesammelt werden können.

FR Ne publiez pas votre adresse email en texte clair sur votre site Web. Vous trouverez ici des conseils sur la façon d'afficher correctement une adresse email sans qu'elle ne puisse être collectée par des robots.

GermanFrench
hierici
gesammeltcollecté
veröffentlichenpubliez
tippsconseils
mailemail
adressenpar
aufsur
webseitesite web
nichtpas
botsrobots
richtigcorrectement
einfachclair
sievous
ihrerla
könnenpuisse

DE Für Geschäftskunden sind acht IPv4-Adressen standardmässig inklusive, mehr IPv4-Adressen sind optional erhältlich.

FR Pour les produits Init7 Business 8 adresses IPv4 sont incluses, plus d'adresses IPv4 sont disponibles en option.

GermanFrench
inklusiveincluses
adressenadresses
fürpour
mehrplus
erhältlichsont

DE Diese Informationen umfassen Absender-/Empfänger-E-Mail-Adressen, IP-Adressen, Nachrichteninhalte und SMTP-Header

FR Ces informations comprennent les adresses électroniques des expéditeurs et des destinataires, les adresses IP, le contenu des messages et les en-têtes SMTP

GermanFrench
adressenadresses
eélectroniques
empfängerdestinataires
ipip
headeren-têtes
smtpsmtp
informationeninformations
dieseces
undet
mailmessages
umfassencomprennent

DE Fu?r jeden Edge-Standort stehen 3-4 IP-Adressen zur Verfu?gung, die fu?r mehr Zuverla?ssigkeit verwendet werden (siehe IP-Adressen

FR Pour chaque emplacement edge, nous avons 3-4 adresses IP utilise?es a? des fins de fiabilite? (voir adresses IP

GermanFrench
verwendetutilise
standortemplacement
edgeedge
adressenadresses
ipip
zurde
siehea
jedenchaque
mehrpour

Showing 50 of 50 translations