DE Verwende Newsletter-Blöcke, um E-Mail-Adressen zu sammeln, Mailinglisten zu erstellen oder Blog-Abonnements einzurichten. Passe den Block an, um Namen und E-Mail-Adressen oder nur E-Mail-Adressen zu sammeln.
"e mail adressen" in German can be translated into the following French words/phrases:
DE Verwende Newsletter-Blöcke, um E-Mail-Adressen zu sammeln, Mailinglisten zu erstellen oder Blog-Abonnements einzurichten. Passe den Block an, um Namen und E-Mail-Adressen oder nur E-Mail-Adressen zu sammeln.
FR Utilisez les blocs Newsletter pour recueillir des adresses e-mail, créer des listes de diffusion ou des abonnements à votre blog. Personnalisez le bloc pour recueillir les noms et les adresses e-mail ou les adresses e-mail uniquement.
DE Kennungen wie Namen, Adressen, Telefonnummern, Faxnummern, physische Adressen, E-Mail-Adressen. Wir sammeln diese Informationen direkt von Ihnen oder aus Quellen Dritter.
FR Identifiants, tels que noms, adresses, numéros de téléphone, numéros de fax, adresses physiques, adresses e-mail. Nous recueillons ces informations directement auprès de vous ou de sources tierces.
German | French |
---|---|
kennungen | identifiants |
namen | noms |
adressen | adresses |
physische | physiques |
sammeln | recueillons |
informationen | informations |
quellen | sources |
direkt | directement |
oder | ou |
dritter | tierces |
diese | ces |
wir | nous |
DE Identifikatoren, wie Namen, Adressen, Telefonnummern, Faxnummern, physische Adressen, E-Mail-Adressen. Wir sammeln diese Informationen direkt von Ihnen oder von Drittquellen.
FR Identifiants, tels que noms, adresses, numéros de téléphone, numéros de télécopie, adresses physiques, adresses électroniques. Nous recueillons ces informations directement auprès de vous ou auprès de sources tierces.
German | French |
---|---|
identifikatoren | identifiants |
namen | noms |
adressen | adresses |
physische | physiques |
sammeln | recueillons |
informationen | informations |
e | électroniques |
direkt | directement |
oder | ou |
diese | ces |
wir | nous |
DE Erfasse E-Mail-Adressen vor, während oder nach der Wiedergabe deines eingebetteten Videos, dann lade diese E-Mail-Adressen herunter oder synchronisiere sie mit deiner E-Mail-Marketing-Software. Mit Karten kannst du
FR Collectez des adresses e-mail avant, pendant, ou après la lecture de vos vidéos intégrées, puis téléchargez ces adresses e-mail ou synchronisez-les à votre application d'e-mail marketing. Grâce aux fichiers, vous pouvez dirig
German | French |
---|---|
eingebetteten | intégré |
adressen | adresses |
marketing | marketing |
videos | vidéos |
oder | ou |
wiedergabe | lecture |
deines | vous |
deiner | les |
kannst | vous pouvez |
DE Erfasse E-Mail-Adressen vor, während oder nach der Wiedergabe deines eingebetteten Videos, dann lade diese E-Mail-Adressen herunter oder synchronisiere sie mit deiner E-Mail-Marketing-Software. Mit Karten kannst du
FR Collectez des adresses e-mail avant, pendant, ou après la lecture de vos vidéos intégrées, puis téléchargez ces adresses e-mail ou synchronisez-les à votre application d'e-mail marketing. Grâce aux fichiers, vous pouvez dirig
German | French |
---|---|
eingebetteten | intégré |
adressen | adresses |
marketing | marketing |
videos | vidéos |
oder | ou |
wiedergabe | lecture |
deines | vous |
deiner | les |
kannst | vous pouvez |
DE Geben Sie die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen, die die E-Mail erhalten sollen, im Feld An ein. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon. TIPPS:
FR Dans le champ À, saisissez l’adresse e-mail des personnes ou des groupes auxquels vous souhaitez envoyer l’e-mail. Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule. ASTUCES :
German | French |
---|---|
gruppen | groupes |
feld | champ |
trennen | séparez |
komma | virgule |
tipps | astuces |
oder | ou |
personen | personnes |
im | dans |
an | des |
einem | un |
sie | vous |
DE Geben Sie die E-Mail-Adressen der Personen, die die E-Mail erhalten sollen, im Feld An ein. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.
FR Dans le champ À, saisissez l’adresse e-mail des personnes auxquelles vous souhaitez envoyer l’e-mail. Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule.
German | French |
---|---|
feld | champ |
trennen | séparez |
komma | virgule |
oder | ou |
personen | personnes |
im | dans |
an | des |
einem | un |
sie | vous |
DE Erfasse E-Mail-Adressen vor, während oder nach der Wiedergabe deines eingebetteten Videos, dann lade diese E-Mail-Adressen herunter oder synchronisiere sie mit deiner E-Mail-Marketing-Software. Mit Karten kannst du
FR Collectez des adresses e-mail avant, pendant, ou après la lecture de vos vidéos intégrées, puis téléchargez ces adresses e-mail ou synchronisez-les à votre application d'e-mail marketing. Grâce aux fichiers, vous pouvez dirig
German | French |
---|---|
eingebetteten | intégré |
adressen | adresses |
marketing | marketing |
videos | vidéos |
oder | ou |
wiedergabe | lecture |
deines | vous |
deiner | les |
kannst | vous pouvez |
DE Erfasse E-Mail-Adressen vor, während oder nach der Wiedergabe deines eingebetteten Videos, dann lade diese E-Mail-Adressen herunter oder synchronisiere sie mit deiner E-Mail-Marketing-Software. Mit Karten kannst du
FR Collectez des adresses e-mail avant, pendant, ou après la lecture de vos vidéos intégrées, puis téléchargez ces adresses e-mail ou synchronisez-les à votre application d'e-mail marketing. Grâce aux fichiers, vous pouvez dirig
German | French |
---|---|
eingebetteten | intégré |
adressen | adresses |
marketing | marketing |
videos | vidéos |
oder | ou |
wiedergabe | lecture |
deines | vous |
deiner | les |
kannst | vous pouvez |
DE Video-Interaktionstools: Erfasse E-Mail-Adressen vor, während oder nach der Wiedergabe deiner eingebetteten Videos und lade diese E-Mail-Adressen dann herunter oder synchronisiere sie mit deinem E-Mail-Dienstanbieter (z. B. MailChimp).
FR Outils d'interaction vidéo : collectez des adresses e-mail avant, pendant ou après la lecture de vos vidéos intégrées, puis téléchargez ces adresses e-mail ou synchronisez-les avec votre fournisseur de service de messagerie (par ex. MailChimp).
German | French |
---|---|
eingebetteten | intégré |
mailchimp | mailchimp |
adressen | adresses |
oder | ou |
video | vidéo |
messagerie | |
videos | vidéos |
deiner | les |
und | lecture |
DE Geben Sie die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen, die die E-Mail erhalten sollen, im Feld An ein. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.
FR Dans le champ À, saisissez l’adresse e-mail des personnes ou des groupes auxquels vous souhaitez envoyer l’e-mail. Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule.
German | French |
---|---|
gruppen | groupes |
feld | champ |
trennen | séparez |
komma | virgule |
oder | ou |
personen | personnes |
im | dans |
an | des |
einem | un |
sie | vous |
DE Geben Sie die E-Mail-Adressen der Personen ein, die die E-Mail erhalten sollen. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.
FR Saisissez les adresses e-mail des personnes qui doivent recevoir l’e-mail. Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule.
German | French |
---|---|
trennen | séparez |
komma | virgule |
adressen | adresses |
ein | saisissez |
personen | personnes |
oder | ou |
einem | un |
sie | recevoir |
die | les |
der | le |
DE Sie können manuell nach MAC-Adressen in einem Netzwerk suchen, wenn Sie die IP-Adresse kennen, indem Sie das ARP-Tool (Address Resolution Protocol) verwenden, das IP-Adressen in MAC-Adressen konvertiert
FR Vous pouvez rechercher manuellement les adresses MAC sur un réseau si vous avez l’adresse IP, grâce à l’outil de protocole de résolution d’adresse (ARP), qui convertit les adresses IP en adresses MAC
German | French |
---|---|
manuell | manuellement |
netzwerk | réseau |
resolution | résolution |
protocol | protocole |
mac | mac |
ip | ip |
wenn | si |
adressen | adresses |
in | en |
einem | un |
suchen | rechercher |
die | à |
konvertiert | convertit |
indem | de |
DE die Dienste nutzen, um E-Mail-Adressen zu erfassen oder anderweitig das Vorhandensein unbekannter E-Mail-Adressen festzustellen oder
FR utiliser les Services pour collecter des adresses e-mail ou déterminer l’existence d’adresses e-mail inconnues ; ou
German | French |
---|---|
erfassen | collecter |
unbekannter | inconnues |
festzustellen | déterminer |
adressen | adresses |
dienste | services |
nutzen | utiliser |
oder | ou |
die | les |
DE Fügen Sie benutzerdefinierte E-Mail-Adressen hinzu und leiten Sie Antworten auf E-Mail-Benachrichtigungen an diese Adressen weiter.
FR Ajouter des adresses e-mail personnalisées et transférez les réponses apportées aux notifications par e-mail vers cette adresse.
German | French |
---|---|
antworten | réponses |
benachrichtigungen | notifications |
und | et |
adressen | adresses |
diese | cette |
hinzu | ajouter |
benutzerdefinierte | personnalisé |
an | vers |
weiter | des |
DE E-Mail-Adressen, für die Benutzer Freigaben erstellen können sollten und die nicht zu den zulässigen Domains gehören, geben Sie in das Feld Genehmigte E-Mail-Adressen ein
FR Si certaines adresses e-mail doivent pouvoir être partagées par les utilisateurs, mais qu’elles ne figurent pas parmi les domaines autorisés, saisissez-les dans la zone Adresse e-mail approuvées
German | French |
---|---|
benutzer | utilisateurs |
domains | domaines |
feld | zone |
genehmigte | approuvé |
adressen | adresses |
zulässigen | autorisé |
nicht | pas |
die | adresse |
in | dans |
den | la |
sollten | doivent |
zu | parmi |
und | les |
DE Sie können mit der Aktion zum Zuweisen von Personen nur E-Mail-Adressen oder bestehende Kontakte hinzufügen, die E-Mail-Adressen enthalten
FR Vous ne pouvez ajouter des adresses e-mail ou des contacts existants qui contiennent des adresses e-mail qu’avec l’action Affecter des personnes
German | French |
---|---|
zuweisen | affecter |
adressen | adresses |
kontakte | contacts |
hinzufügen | ajouter |
enthalten | contiennent |
bestehende | existants |
personen | personnes |
oder | ou |
sie | vous |
von | des |
DE Geben Sie im Feld An die E-Mail-Adressen der Empfänger ein (trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen durch ein Komma).
FR Dans le champ À, saisissez les adresses e-mail des destinataires (séparez les adresses e-mail par une virgule).
German | French |
---|---|
feld | champ |
empfänger | destinataires |
trennen | séparez |
komma | virgule |
im | dans |
an | des |
ein | une |
DE Geben Sie im Feld Mitarbeiter einladen oben die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen ein, für die dieses Element freigegeben werden soll. Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.
FR Dans le champ Inviter des collaborateurs en haut, saisissez les adresses e-mail des personnes ou des groupes avec lesquels vous souhaitez partager l’élément. Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule.
German | French |
---|---|
feld | champ |
einladen | inviter |
element | élément |
trennen | séparez |
komma | virgule |
adressen | adresses |
gruppen | groupes |
im | dans le |
ein | saisissez |
personen | personnes |
oder | ou |
sie | souhaitez |
oben | haut |
mit | avec |
mitarbeiter | collaborateurs |
der | le |
einem | un |
DE Geben Sie im Feld Mitarbeiter einladen die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen ein, für die dieser Arbeitsbereich freigegeben werden soll bzw. wählen Sie diese aus. (Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.)
FR Dans le champ Inviter des collaborateurs, sélectionnez ou saisissez les adresses e-mail des personnes ou des groupes avec lesquels vous souhaitez partager l’espace de travail. (Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule.)
German | French |
---|---|
feld | champ |
einladen | inviter |
trennen | séparez |
komma | virgule |
adressen | adresses |
gruppen | groupes |
im | dans le |
ein | saisissez |
personen | personnes |
sie | souhaitez |
oder | ou |
mitarbeiter | collaborateurs |
wählen | sélectionnez |
geben | de |
einem | un |
DE Geben Sie unter Mitarbeiter einladen die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen ein, für die das Dashboard freigegeben werden soll, bzw. wählen Sie sie aus. (Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.)
FR Dans Inviter des collaborateurs, tapez ou sélectionnez l’adresse e-mail des personnes ou des groupes avec lesquels vous souhaitez partager le tableau de bord. (Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule.)
German | French |
---|---|
einladen | inviter |
trennen | séparez |
komma | virgule |
adressen | adresses |
gruppen | groupes |
dashboard | tableau de bord |
personen | personnes |
sie | souhaitez |
oder | ou |
mitarbeiter | collaborateurs |
wählen | sélectionnez |
einem | un |
geben | de |
DE Nein, pro Konto kann nur eine einzige kostenlose E-Mail-Adresse angelegt werden. Wenn Sie mehr Adressen oder benutzerdefinierte Adressen mit Ihrem Domainnamen benötigen, dann entscheiden Sie sich eher für ein Mail-Pack.
FR Non, il est uniquement possible de créer une seule adresse mail gratuite par compte. Si vous avez besoin de plus d'adresses ou d'adresses personnalisées avec votre nom de domaine, optez plutôt pour un pack mail.
German | French |
---|---|
kostenlose | gratuite |
entscheiden | optez |
pack | pack |
domainnamen | domaine |
konto | compte |
oder | ou |
adresse | adresse |
angelegt | créer |
wenn | si |
adressen | par |
eher | plus |
benutzerdefinierte | personnalisé |
benötigen | besoin |
nur | un |
DE die Dienste nutzen, um E-Mail-Adressen zu erfassen oder anderweitig das Vorhandensein unbekannter E-Mail-Adressen festzustellen oder
FR utiliser les Services pour collecter des adresses e-mail ou déterminer l’existence d’adresses e-mail inconnues ; ou
German | French |
---|---|
erfassen | collecter |
unbekannter | inconnues |
festzustellen | déterminer |
adressen | adresses |
dienste | services |
nutzen | utiliser |
oder | ou |
die | les |
DE Nein, pro Konto kann nur eine einzige kostenlose E-Mail-Adresse angelegt werden. Wenn Sie mehr Adressen oder benutzerdefinierte Adressen mit Ihrem Domainnamen benötigen, dann entscheiden Sie sich eher für ein Mail-Pack.
FR Non, il est uniquement possible de créer une seule adresse mail gratuite par compte. Si vous avez besoin de plus d'adresses ou d'adresses personnalisées avec votre nom de domaine, optez plutôt pour un pack mail.
German | French |
---|---|
kostenlose | gratuite |
entscheiden | optez |
pack | pack |
domainnamen | domaine |
konto | compte |
oder | ou |
adresse | adresse |
angelegt | créer |
wenn | si |
adressen | par |
eher | plus |
benutzerdefinierte | personnalisé |
benötigen | besoin |
nur | un |
DE Sie können mit der Aktion zum Zuweisen von Personen nur E-Mail-Adressen oder bestehende Kontakte hinzufügen, die E-Mail-Adressen enthalten
FR Vous ne pouvez ajouter des adresses e-mail ou des contacts existants qui contiennent des adresses e-mail qu’avec l’action Affecter des personnes
DE Geben Sie im Feld An die E-Mail-Adressen der Empfänger ein (trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen durch ein Komma).
FR Dans le champ À, saisissez les adresses e-mail des destinataires (séparez les adresses e-mail par une virgule).
DE Geben Sie unter Mitarbeiter einladen die E-Mail-Adressen der Personen oder Gruppen ein, für die das Dashboard freigegeben werden soll, bzw. wählen Sie sie aus. (Trennen Sie mehrere E-Mail-Adressen mit einem Komma oder Semikolon.)
FR Dans Inviter des collaborateurs, tapez ou sélectionnez l’adresse e-mail des personnes ou des groupes avec lesquels vous souhaitez partager le tableau de bord. (Séparez les adresses e-mail par une virgule ou un point-virgule.)
DE Hinweis: Ersetzen Sie die Beispiel-RUA- und -RUF-E-Mail-Adressen durch gültige E-Mail-Adressen (die nicht auf Ihre geparkten Domains verweisen), an die Sie Ihre DMARC-Berichte senden möchten
FR Note : remplacez les exemples d'adresses email RUA et RUF par des adresses email valides (qui ne pointent pas vers vos domaines parqués) dans lesquelles vous voulez recevoir vos rapports DMARC
DE Um Formular-Übermittlungen an mehrere E-Mail-Adressen zu senden, hat dein E-Mail-Anbieter möglicherweise eine Option zur automatischen Weiterleitung von E-Mails an zusätzliche Adressen
FR Pour envoyer les formulaires soumis vers plusieurs adresses e-mail, servez-vous des fonctionnalités de transfert automatique de votre fournisseur de messagerie
DE Gruppen sind Listen von E-Mail-Adressen, die dazu dienen, den Inhabern dieser E-Mail-Adressen dieselbe Berechtigung zu erteilen
FR Les groupes sont des listes d?adresses électroniques utilisées pour donner la même autorisation aux propriétaires de ces adresses électroniques
DE Nicht nur E-Mail-Adressen: persönliche E-Mail-Adressen.
FR Pas seulement des adresses électroniques : les adresses électroniques personnelles.
DE Tags: fortgeschrittene E-Mail-Bedrohungen, E-Mail-Sicherheitsbedrohungen, E-Mail-Bedrohungen, Definition von E-Mail-Bedrohungen, E-Mail-Bedrohungen in der Cybersicherheit, E-Mail-Schwachstellen und -Bedrohungen, Arten von E-Mail-Bedrohungen
FR Tags : menaces avancées par email, menaces de sécurité par email, menaces par email, définition des menaces par email, menaces par email dans la cybersécurité, vulnérabilités et menaces par email, types de menaces par email
DE Nein, pro Konto kann nur eine einzige kostenlose @ik.me-Adresse angelegt werden. Wenn Sie mehr Adressen oder benutzerdefinierte Adressen mit Ihrem Domainnamen benötigen, dann entscheiden Sie sich bitte stattdessen für ein Mail-Pack.
FR Non, il est uniquement possible de créer une seule adresse mail gratuite @ik.me par compte. Si vous avez besoin de plus d'adresses ou d'adresses personnalisées avec votre nom de domaine, optez plutôt pour un pack mail.
German | French |
---|---|
kostenlose | gratuite |
entscheiden | optez |
pack | pack |
domainnamen | domaine |
konto | compte |
oder | ou |
adresse | adresse |
angelegt | créer |
wenn | si |
adressen | par |
benutzerdefinierte | personnalisé |
mehr | plus |
benötigen | besoin |
nur | un |
sich | me |
stattdessen | pour |
German | French |
---|---|
melden | signaler |
anderer | dautres |
anbieter | fournisseurs |
finden | trouverez |
adressen | adresses |
kontakt | contacter |
net | net |
wenn | si |
die | à |
messagerie | |
sie | voulez |
DE Hierzu zählen Namen, Telefonnummern, Adressen, E-Mail-Adressen und sonstige Angaben, die genutzt werden könnten, um eine Person ausfindig zu machen, zu identifizieren, zu kontaktieren oder sich als diese Person auszugeben.
FR Nous faisons référence aux noms, numéros de téléphone, adresses e-mail et à tout ce qui pourrait être utilisé pour suivre, identifier, contacter quelqu'un ou usurper son identité.
German | French |
---|---|
namen | noms |
adressen | adresses |
kontaktieren | contacter |
genutzt | utilisé |
und | et |
oder | ou |
identifizieren | identifier |
werden | être |
könnten | pourrait |
zu | à |
eine | de |
person | quelquun |
DE Veraltete Adressen sind alte oder ungültige E-Mail-Adressen, an die seit langer Zeit keine E-Mails mehr gesendet wurden
FR Les adresses périmées sont des adresses e-mails anciennes ou non valides auxquelles vous n'avez pas envoyé de campagne depuis un moment
German | French |
---|---|
adressen | adresses |
alte | anciennes |
gesendet | envoyé |
oder | ou |
seit | de |
zeit | moment |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
DE Hierzu zählen Namen, Telefonnummern, Adressen, E-Mail-Adressen und sonstige Angaben, die genutzt werden könnten, um eine Person ausfindig zu machen, zu identifizieren, zu kontaktieren oder sich als diese Person auszugeben
FR Nous faisons référence aux noms, numéros de téléphone, adresses e-mail et à tout ce qui pourrait être utilisé pour suivre, identifier, contacter quelqu'un ou usurper son identité
German | French |
---|---|
namen | noms |
adressen | adresses |
kontaktieren | contacter |
genutzt | utilisé |
und | et |
oder | ou |
identifizieren | identifier |
werden | être |
könnten | pourrait |
zu | à |
eine | de |
person | quelquun |
DE Zu diesen Informationen gehören E-Mail-Adressen des Absenders/Empfängers, IP-Adressen, Nachrichteninhalte und SMTP-Header
FR Ces informations incluent les adresses e-mail de l'expéditeur/destinataire, les adresses IP, le contenu du message et les en-têtes SMTP
German | French |
---|---|
adressen | adresses |
ip | ip |
header | en-têtes |
smtp | smtp |
informationen | informations |
empfängers | destinataire |
und | et |
DE Wenn Sie die Funktion Freigabe für genehmigte Domänen und Adressen aktivieren, müssen Personen in Ihrem Konto E-Mail-Adressen mit genehmigten Domänen verwenden, wenn sie Folgendes tun:
FR Quand vous avez activé la fonctionnalité Partage de domaines et d’adresses approuvés, les utilisateurs de votre compte doivent utiliser les adresses e-mail dont les domaines sont approuvés pour les actions suivantes :
German | French |
---|---|
freigabe | partage |
domänen | domaines |
adressen | adresses |
konto | compte |
aktivieren | activé |
funktion | fonctionnalité |
und | et |
verwenden | utiliser |
folgendes | les |
genehmigte | approuvé |
DE Bestätigen Sie die E-Mail-Adressen auf der Liste der zugelassenen Adressen.
FR Confirmez la liste d’inclusion des adresses e-mail
German | French |
---|---|
bestätigen | confirmez |
adressen | adresses |
liste | liste |
der | la |
DE Prüfen Sie gemeinsam mit dem Systemadministrator für Ihr Konto, ob alle erforderlichen E-Mail-Adressen sich auf der Liste der zugelassenen Adressen für Ihre Organisation befinden.
FR Vérifiez que toutes les adresses e-mail adéquates figurent sur la liste d’inclusion de votre organisation auprès de l’administrateur système de votre compte.
German | French |
---|---|
prüfen | vérifiez |
konto | compte |
liste | liste |
adressen | adresses |
organisation | organisation |
alle | toutes |
ihr | de |
DE Sie können weitere E-Mail-Adressen mit einem Konto verknüpfen. Wenn Sie dies tun, sind die Blätter, die für Sie unter diesen weiteren Adressen freigegeben sind, in Ihrem Konto verfügbar.
FR Vous pouvez associer des adresses e-mail supplémentaires à un compte. Lorsque vous effectuez cela, les feuilles auxquelles vous avez accès sur ces adresses supplémentaires seront disponibles sur votre compte.
German | French |
---|---|
verknüpfen | associer |
blätter | feuilles |
adressen | adresses |
verfügbar | disponibles |
konto | compte |
weitere | supplémentaires |
einem | un |
die | à |
sie | vous |
wenn | lorsque |
diesen | les |
DE Veröffentlichen Sie E-Mail Adressen auf Ihrer Webseite nicht im Klartext. Hier finden Sie Tipps wie diese Adressen richtig angezeigt werden, jedoch nicht einfach von Bots gesammelt werden können.
FR Ne publiez pas votre adresse email en texte clair sur votre site Web. Vous trouverez ici des conseils sur la façon d'afficher correctement une adresse email sans qu'elle ne puisse être collectée par des robots.
German | French |
---|---|
hier | ici |
gesammelt | collecté |
veröffentlichen | publiez |
tipps | conseils |
adressen | par |
auf | sur |
webseite | site web |
nicht | pas |
bots | robots |
richtig | correctement |
einfach | clair |
sie | vous |
ihrer | la |
können | puisse |
DE Diese Informationen umfassen Absender-/Empfänger-E-Mail-Adressen, IP-Adressen, Nachrichteninhalte und SMTP-Header
FR Ces informations comprennent les adresses électroniques des expéditeurs et des destinataires, les adresses IP, le contenu des messages et les en-têtes SMTP
German | French |
---|---|
adressen | adresses |
e | électroniques |
empfänger | destinataires |
ip | ip |
header | en-têtes |
smtp | smtp |
informationen | informations |
diese | ces |
und | et |
messages | |
umfassen | comprennent |
German | French |
---|---|
melden | signaler |
anderer | dautres |
anbieter | fournisseurs |
finden | trouverez |
adressen | adresses |
kontakt | contacter |
net | net |
wenn | si |
die | à |
messagerie | |
sie | voulez |
DE Die Ereignisdaten enthalten E-Mail-Adressen, einzigartige IDs von Datensätzen, IP-Adressen und Geräteinformationen
FR Les données d'événement comprennent l'adresse e-mail, l'UID d'archive, l'adresse IP et les informations relatives à l'appareil
German | French |
---|---|
ip | ip |
die | à |
und | et |
DE f. Private Daten Dritter, einschließlich (jedoch nicht beschränkt auf) Adressen, Telefonnummern, E-Mail-Adressen, Sozialversicherungsnummern und Kreditkartennummern.
FR f. informations privées concernant des tiers, y compris, sans que cette liste soit exhaustive, des adresses, numéros de téléphone, adresses e-mail, numéros de sécurité sociale et numéros de carte de crédit ;
German | French |
---|---|
f | f |
daten | informations |
adressen | adresses |
und | et |
einschließlich | compris |
private | de |
dritter | tiers |
nicht | des |
DE f. Private Daten Dritter, einschließlich (jedoch nicht beschränkt auf) Adressen, Telefonnummern, E-Mail-Adressen, Sozialversicherungsnummern und Kreditkartennummern.
FR f. informations privées concernant des tiers, y compris, sans que cette liste soit exhaustive, des adresses, numéros de téléphone, adresses e-mail, numéros de sécurité sociale et numéros de carte de crédit ;
German | French |
---|---|
f | f |
daten | informations |
adressen | adresses |
und | et |
einschließlich | compris |
private | de |
dritter | tiers |
nicht | des |
DE f. Private Daten Dritter, einschließlich (jedoch nicht beschränkt auf) Adressen, Telefonnummern, E-Mail-Adressen, Sozialversicherungsnummern und Kreditkartennummern.
FR f. informations privées concernant des tiers, y compris, sans que cette liste soit exhaustive, des adresses, numéros de téléphone, adresses e-mail, numéros de sécurité sociale et numéros de carte de crédit ;
German | French |
---|---|
f | f |
daten | informations |
adressen | adresses |
und | et |
einschließlich | compris |
private | de |
dritter | tiers |
nicht | des |
DE f. Private Daten Dritter, einschließlich (jedoch nicht beschränkt auf) Adressen, Telefonnummern, E-Mail-Adressen, Sozialversicherungsnummern und Kreditkartennummern.
FR f. informations privées concernant des tiers, y compris, sans que cette liste soit exhaustive, des adresses, numéros de téléphone, adresses e-mail, numéros de sécurité sociale et numéros de carte de crédit ;
German | French |
---|---|
f | f |
daten | informations |
adressen | adresses |
und | et |
einschließlich | compris |
private | de |
dritter | tiers |
nicht | des |
Showing 50 of 50 translations