DE Daher sollten Sie zwar die Verwendung von Schlüsselwörtern in Erwägung ziehen, aber Sie sollten eine URL nicht einfach so erstellen, dass sie ein Schlüsselwort enthält , wenn es in anderer Hinsicht nutzlos ist.
"daher sollten unternehmen" in Duits kan in die volgende Engels woorde/frases vertaal word:
DE Daher sollten Sie zwar die Verwendung von Schlüsselwörtern in Erwägung ziehen, aber Sie sollten eine URL nicht einfach so erstellen, dass sie ein Schlüsselwort enthält , wenn es in anderer Hinsicht nutzlos ist.
EN Therefore, although you should consider using keywords, you should not create a URL simply to include a keyword if it will be useless in other aspects.
Duits | Engels |
---|---|
erwägung | consider |
url | url |
schlüsselwort | keyword |
nutzlos | useless |
es | it |
anderer | other |
in | in |
verwendung | using |
nicht | not |
erstellen | create |
sie | you |
aber | although |
daher | therefore |
ein | a |
DE Daher sollten Sie zwar die Verwendung von Schlüsselwörtern in Erwägung ziehen, aber Sie sollten eine URL nicht einfach so erstellen, dass sie ein Schlüsselwort enthält , wenn es in anderer Hinsicht nutzlos ist.
EN Therefore, although you should consider using keywords, you should not create a URL simply to include a keyword if it will be useless in other aspects.
DE Unternehmen, die Nachhaltigkeitsstandards bei sich berücksichtigen, sind produktiver. Daher sollten Unternehmen bei ihren Mitarbeitenden ein umfassendes Verständnis für Nachhaltigkeit und Klimaschutz schaffen.
EN Companies that take sustainability standards into account are more productive. Companies should therefore create a comprehensive understanding of sustainability and climate action among their employees.
Duits | Engels |
---|---|
umfassendes | comprehensive |
unternehmen | companies |
nachhaltigkeit | sustainability |
sind | are |
mitarbeitenden | employees |
ein | a |
sollten | should |
produktiver | more productive |
daher | therefore |
verständnis | understanding |
DE Unternehmen im Textilbündnis sind daher beispielsweise mit der systematischen Analyse ihrer Risiken vertraut und daher gut auf die Anforderungen des Gesetzes vorbereitet
EN Companies in the Textiles Partnership, for example, are therefore familiar with the systematic analysis of their risks and are therefore well prepared for the requirements of the law
Duits | Engels |
---|---|
systematischen | systematic |
analyse | analysis |
risiken | risks |
vertraut | familiar |
gut | well |
anforderungen | requirements |
vorbereitet | prepared |
im | in the |
mit | with |
und | and |
sind | are |
daher | therefore |
DE Das kann natürlich jedes Unternehmen von sich behaupten. Daher sollten Sie auf unsere Kollegen bei Qlik hören:
EN Don’t just take it from us – here’s what our fellow Qlikkies say.
Duits | Engels |
---|---|
unsere | our |
von | from |
behaupten | say |
daher | it |
DE Jedes Unternehmen ist anders, daher sollten Sie ein klares Gespür dafür haben, wie Vertriebsmitarbeiter, Marketing und Kundendienst arbeiten müssen, um Ihren Kunden das bestmögliche Erlebnis zu bieten
EN Every business is different, so you should have a clear sense of how sales reps, marketing and customer service need to operate in order to deliver the best possible experience for your customers
Duits | Engels |
---|---|
klares | clear |
daher | so |
kundendienst | customer service |
dafür | for |
marketing | marketing |
bieten | deliver |
und | and |
ihren | your |
bestmögliche | best |
zu | to |
anders | the |
kunden | customers |
erlebnis | experience |
ist | is |
unternehmen | business |
ein | a |
DE Online-Rezensionen werden für Käufer immer wichtiger und sollten daher für Unternehmen ebenso wichtig sein. Verbraucher nutzen Bewertungen, um zu entscheiden,?
EN How can you effectively plan your order shipping to prepare for the rush during peak periods? Discover Yaeto’s 10 tips?
Duits | Engels |
---|---|
unternehmen | plan |
und | you |
zu | to |
um | for |
DE Daher sollten Sie keine herkömmlichen Metadatenrepositorys einsetzen, wenn Sie Datenbestände von Unternehmen in einem modernen Datenkatalog kuratieren können
EN These days, that?s pretty much everything, right? So don?t rely on traditional metadata repositories when you can curate enterprise data assets in a modern data catalog
Duits | Engels |
---|---|
herkömmlichen | traditional |
unternehmen | enterprise |
modernen | modern |
kuratieren | curate |
in | in |
wenn | when |
können | can |
einem | a |
sie | you |
DE Online-Rezensionen werden für Käufer immer wichtiger und sollten daher für Unternehmen ebenso wichtig sein. Verbraucher nutzen Bewertungen, um zu entscheiden,?
EN Live commerce is a popular and innovative sales technique. Seeing increasing success in the UK and across Europe. How can?
Duits | Engels |
---|---|
und | and |
ebenso | a |
immer | is |
unternehmen | commerce |
DE Daher sollten Sie keine herkömmlichen Metadatenrepositorys einsetzen, wenn Sie Datenbestände von Unternehmen in einem modernen Datenkatalog kuratieren können
EN These days, that?s pretty much everything, right? So don?t rely on traditional metadata repositories when you can curate enterprise data assets in a modern data catalog
Duits | Engels |
---|---|
herkömmlichen | traditional |
unternehmen | enterprise |
modernen | modern |
kuratieren | curate |
in | in |
wenn | when |
können | can |
einem | a |
sie | you |
DE Daher sollten Unternehmen nur mit solchen Zulieferern und Fabriken zusammenarbeiten, die sich zur Einhaltung der empfohlenen Arbeitszeiten verpflichten
EN Therefore, companies should only work with suppliers and facto-ries that commit to the recommended working hours
Duits | Engels |
---|---|
sollten | should |
empfohlenen | recommended |
arbeitszeiten | working hours |
unternehmen | companies |
mit | with |
und | and |
daher | therefore |
nur | only |
DE Die Zukunft der Unternehmen liegt daher in der Kombination von „codefrei“ und „bereit für den Einsatz im Unternehmen“ – und daraus kann etwas wirklich Gewaltiges entstehen: das codefreie Unternehmen.
EN The future of business is that combination of “no-code” and “enterprise-ready” — and it has the potential to unlock something incredibly powerful: the no-code enterprise.
DE Sie sollten wissen, dass ein langer oder dauerhafter Verlust von hohen Positionen Ihrem Unternehmen wirklich schaden kann, und deshalb sollten Sie sich der folgenden Ursachen bewusst sein, die den Google Page Rank Ihrer Website verringern können:
EN You should know that long or permanent loss of high positions can really harm your business, and thus, you should be mindful of the following causes that can make your website’s Google page rank drop:
Duits | Engels |
---|---|
langer | long |
hohen | high |
unternehmen | business |
ursachen | causes |
verlust | loss |
positionen | positions |
page | page |
oder | or |
schaden | harm |
rank | rank |
wirklich | really |
dass | that |
folgenden | following |
und | and |
kann | can |
der | thus |
sein | be |
den | the |
von | of |
DE Wir glauben an unsere Produkte. Daher investieren in die Zukunft unserer Produkte und stellen uns den Anforderungen externer und unabhängiger Prüfinstitute. Folgende Produkte haben wir daher für Sie zertifizieren...
EN We believe in our products. Therefore, we invest in the future of our products and meet the requirements of external and independent test institutes. We have therefore certified the following products for you: Product...
Duits | Engels |
---|---|
glauben | believe |
investieren | invest |
anforderungen | requirements |
externer | external |
unabhängiger | independent |
in | in |
folgende | the |
produkte | products |
für | for |
und | and |
unsere | our |
daher | therefore |
haben | have |
DE Der Anbieter hat daher keinen Einfluss auf den Umfang der Daten, die Facebook mit Hilfe dieses Plugins erhebt und informiert die Nutzer daher entsprechend seinem Kenntnisstand:
EN The provider has therefore no effect on the amount of data, the Facebook using this plugin collects and informs the users therefore according to his level of knowledge:
Duits | Engels |
---|---|
anbieter | provider |
einfluss | effect |
umfang | amount |
plugins | plugin |
informiert | informs |
nutzer | users |
daten | data |
entsprechend | according to |
und | and |
hat | has |
daher | therefore |
den | the |
dieses | this |
DE Inkscape ist quelloffen und entwickelt sich daher daher immer weiter – und du kannst es an deine Bedürfnisse anpassen
EN Inkscape is open source, so it’s constantly evolving and improving—and you can adapt it to suit your needs
DE Wir haben daher keinen Einfluss auf den Umfang der Daten, die Facebook mit Hilfe dieses Plugins erhebt und informiert die Nutzer daher entsprechend unserem Kenntnisstand.
EN We therefore have no influence on the scope of the data that Facebook collects with the help of this plugin and therefore inform the users according to our state of knowledge.
Duits | Engels |
---|---|
einfluss | influence |
umfang | scope |
hilfe | help |
plugins | plugin |
informiert | inform |
nutzer | users |
daten | data |
und | and |
daher | therefore |
den | the |
mit | with |
dieses | this |
DE Sie sollten daher zumindest eine Datenschutzerklärung in Ihrem Shop veröffentlichen, die beschreibt, welche Daten Sie erfassen, wie Sie diese Daten verwenden und an wen Sie diese Daten weitergeben.
EN You should do this by, at a minimum, posting a privacy policy on your store that describes the information you collect, how you use it, and who you share it with.
Duits | Engels |
---|---|
zumindest | minimum |
veröffentlichen | posting |
beschreibt | describes |
shop | store |
datenschutzerklärung | privacy policy |
verwenden | use |
wen | who |
eine | a |
daten | the |
erfassen | and |
DE Daher sollten Sie immer darauf achten, so wenig Online-Spuren wie möglich zu hinterlassen
EN That?s why you should always make sure to leave as little of an online trace as possible
Duits | Engels |
---|---|
online | online |
spuren | trace |
immer | always |
wenig | little |
möglich | possible |
hinterlassen | to leave |
sie | you |
zu | to |
daher | that |
DE Sie sollten sich daher bei der Beurteilung unseres Unternehmens oder der zu erwartenden Geschäftsergebnisse nicht auf unseren Tachometer verlassen.
EN You should not rely on our Tachometer to evaluate our business or expected financial results.
Duits | Engels |
---|---|
beurteilung | evaluate |
unternehmens | business |
oder | or |
nicht | not |
unseren | our |
verlassen | rely |
zu | to |
sie | you |
DE Da es sich um ein Kondensatormikrofon handelt, ist es sehr empfindlich und nimmt leicht Hintergrundgeräusche auf, daher sollten Sie die Verstärkungspegel so niedrig wie möglich halten
EN Being a condenser microphone, it is very sensitive and will easily pick up background sound so make sure to keep the gain levels as low as possible
Duits | Engels |
---|---|
kondensatormikrofon | condenser microphone |
empfindlich | sensitive |
niedrig | low |
es | it |
leicht | easily |
so | so |
möglich | possible |
sehr | very |
halten | to keep |
und | and |
ein | a |
DE Ungeachtet des Vorstehenden können wir die Informationen und/oder den Gegenstand Ihrer Nachricht veröffentlichen, daher sollten Sie uns keine Ideen, Vorschläge oder Inhalte schicken, die Sie als geschützt oder vertraulich betrachten
EN Notwithstanding the foregoing, we may publicly disclose the content and/or subject matter of your message, therefore, you should not send us any ideas, suggestions or content that you consider proprietary or confidential
Duits | Engels |
---|---|
ungeachtet | notwithstanding |
vertraulich | confidential |
nachricht | message |
inhalte | content |
oder | or |
vorschläge | suggestions |
betrachten | consider |
gegenstand | subject matter |
und | and |
ideen | ideas |
wir | we |
den | the |
daher | therefore |
uns | us |
keine | not |
DE Daher sollten Unterseiten, die auf keinen Fall in Suchmaschinen auftauchen dürfen, passwortgeschützt werden.
EN If a subpage needs to be really hidden from search then engines it should be password protected.
Duits | Engels |
---|---|
suchmaschinen | search |
passwortgeschützt | password protected |
sollten | should |
fall | a |
daher | it |
DE Wenn Sie uns wieder besuchen, sollten Sie sich daher die Datenschutzhinweise erneut durchlesen.
EN If you visit us again, you should therefore read through the information on data protection again.
Duits | Engels |
---|---|
besuchen | visit |
wenn | if |
wieder | again |
uns | us |
daher | therefore |
DE Viele davon basieren auf meinen eigenen Vorlieben und Beobachtungen mit ausgefeilteren Designwerkzeugen, daher sollten sie mit einem Körnchen Salz eingenommen werden
EN Many of these are based on my own tastes and observations with more sophisticated design tools so they should be taken with a grain of salt
Duits | Engels |
---|---|
vorlieben | tastes |
beobachtungen | observations |
salz | salt |
eingenommen | taken |
daher | so |
viele | many |
basieren | are |
und | and |
eigenen | own |
mit | with |
auf | on |
einem | a |
davon | of |
DE Diese AUP kann sich mit dem Wachstum und der Weiterentwicklung von Staffbase ändern; daher sollten Sie diese AUP regelmäßig auf Aktualisierungen und Änderungen überprüfen
EN This policy may change as Staffbase grows and evolves, so please check back regularly for updates and changes
Duits | Engels |
---|---|
staffbase | staffbase |
regelmäßig | regularly |
überprüfen | check |
wachstum | grows |
ändern | change |
Änderungen | changes |
aktualisierungen | updates |
und | and |
diese | this |
kann | may |
daher | so |
DE Gehen Sie Ihren gesamten Code durch und legen Sie fest, welche Strings der Nutzer sieht und daher lokalisiert werden sollten
EN Go through all your code and determine which strings are user-facing and should be localized
Duits | Engels |
---|---|
code | code |
legen | determine |
strings | strings |
nutzer | user |
lokalisiert | localized |
durch | through |
ihren | your |
und | and |
sieht | all |
gehen | go |
welche | which |
DE Wandfliesen haben eine sehr weiche Glasur und einen porösen Scherben und sollten daher niemals auf Böden oder im Außenbereich verwendet werden.
EN Wall tiles have a very soft glaze and porous body and therefore should never be used on floors or for outdoor applications."
Duits | Engels |
---|---|
weiche | soft |
böden | floors |
sehr | very |
sollten | should |
verwendet | used |
oder | or |
und | and |
haben | have |
daher | therefore |
auf | on |
werden | be |
einen | a |
niemals | never |
DE Daher Kiwi Internet Benutzer sollten einen VPN-Dienst verwenden, um ihre Daten zu schützen und ihre Privatsphäre und Anonymität online zu wahren.
EN Therefore, Kiwi Internet users should use a VPN service to protect their data and maintain their privacy and anonymity online.
Duits | Engels |
---|---|
daher | therefore |
kiwi | kiwi |
vpn | vpn |
internet | internet |
benutzer | users |
anonymität | anonymity |
online | online |
dienst | service |
verwenden | use |
daten | data |
schützen | protect |
und | and |
zu | to |
privatsphäre | privacy |
sollten | should |
einen | a |
DE Daher das Internet Benutzer sollten einen VPN-Dienst verwenden, um ihre Daten zu schützen und ihre Privatsphäre und Anonymität online zu wahren.
EN Therefore, Internet users should use a VPN service to protect their data and maintain their privacy and anonymity online.
Duits | Engels |
---|---|
vpn | vpn |
internet | internet |
benutzer | users |
anonymität | anonymity |
online | online |
dienst | service |
daher | therefore |
verwenden | use |
daten | data |
schützen | protect |
und | and |
zu | to |
privatsphäre | privacy |
sollten | should |
einen | a |
DE Sie sollten daher nicht vorhaben, den Unterricht an öffentlichen Orten zu absolvieren, es sei denn, Sie möchten ihn laut wiederholen
EN So you should not plan on completing the lessons in public places unless and until you are comfortable with repeating it out loud
Duits | Engels |
---|---|
vorhaben | plan |
unterricht | lessons |
öffentlichen | public |
absolvieren | completing |
wiederholen | repeating |
es sei denn | unless |
es | it |
orten | the |
nicht | not |
laut | with |
an | on |
zu | in |
DE 1. Alle Seiten, die Sie Besuchern zeigen wollen, sollten leicht gefunden werden und müssen daher auch für Crawler leicht zugänglich sein.
EN 1. All of your pages that you want to show your audience should be easily found by your visitors and must therefore also be easily accessible for crawlers.
Duits | Engels |
---|---|
besuchern | visitors |
gefunden | found |
zeigen | show |
leicht | easily |
zugänglich | accessible |
seiten | pages |
für | for |
und | and |
alle | all |
daher | therefore |
DE Sie sollten daher überlegen, ob Sie verstehen, wie CFDs funktionieren und ob Sie es sich leisten können, dieses hohe Risiko einzugehen, Ihr Geld zu verlieren
EN You should consider whether you understand how CFDs work and whether you can afford to take the high risk of losing your money
Duits | Engels |
---|---|
cfds | cfds |
risiko | risk |
verlieren | losing |
ob | whether |
ihr | your |
können | can |
geld | money |
leisten | afford |
hohe | high |
und | and |
verstehen | understand |
DE Daher sollten Sie diese Bedingungen regelmäßig überprüfen, um sich über etwaige Änderungen zu informieren.
EN Therefore, You should review these terms regularly to learn about any changes.
Duits | Engels |
---|---|
daher | therefore |
bedingungen | terms |
regelmäßig | regularly |
überprüfen | review |
Änderungen | changes |
sie | you |
zu | to |
diese | these |
DE Es liegt im Interesse aller, die Umwelt zu schützen. Vor allem Läufer*innen können beim Training die Natur genießen und sollten daher auch ?
EN It’s no secret that you should warm up before running, whether it?s for a race or the usual weekly run: We?ve compiled a short list of the benefits of warming up + tips on how to warm-up properly.
Duits | Engels |
---|---|
es | it |
die | list |
liegt | the |
zu | to |
und | its |
DE Süßkartoffeln sind nicht nur unwiderstehlich lecker, sie sind auch richtig gesund und sollten daher unbedingt auf deiner gesunden Einkaufsliste stehen. Wir verraten ?
EN Iron deficiency is one of the most common nutrient deficiencies in the world. Over 20% of women struggle with it. (1) For ?
Duits | Engels |
---|---|
stehen | is |
und | one |
daher | it |
DE Wir sprechen hier von (sehr) jungen Nutzern. Daher sollten die Technologieanbieter den Datenschutz gewährleisten können und entsprechende Sicherheitsbestimmungen einhalten.
EN We?re talking about (very) young users. Therefore, technology providers should be able to guarantee data privacy and should comply with relevant security.
Duits | Engels |
---|---|
jungen | young |
nutzern | users |
entsprechende | relevant |
wir | we |
datenschutz | privacy |
gewährleisten | guarantee |
sehr | very |
sollten | should |
einhalten | comply |
und | and |
daher | therefore |
DE Daher sollten Personen, in deren Besitz diese Veröffentlichung gelangt, nicht auf solche zukunftsgerichteten Aussagen vertrauen
EN Therefore, persons who obtain possession of this publication should not rely on such forward-looking statements
Duits | Engels |
---|---|
personen | persons |
veröffentlichung | publication |
aussagen | statements |
daher | therefore |
nicht | not |
sollten | should |
diese | this |
deren | of |
auf | on |
DE Immobilien sind ein ziemlich wettbewerbsintensives Geschäft, daher sollten Sie alle Ressourcen nutzen, die Ihnen helfen, der Konkurrenz einen Schritt voraus zu sein
EN Real estate is quite a competitive business, so you should take advantage of any resources that help you be one step ahead of the competition
Duits | Engels |
---|---|
ziemlich | quite |
geschäft | business |
ressourcen | resources |
schritt | step |
immobilien | estate |
nutzen | advantage |
sein | be |
konkurrenz | the competition |
voraus | the |
helfen | help |
DE Daher sollten Sie darauf achten, regelmäßige Prüfungen und Wartungen an Leitern und Schutzausrüstung von einer befähigten Person durchführen zu lassen
EN That's why you should make sure that you have regular inspections and maintenance of ladders and protective equipment performed by an authorised person
Duits | Engels |
---|---|
regelmäßige | regular |
prüfungen | inspections |
wartungen | maintenance |
leitern | ladders |
daher | that |
person | person |
sie | you |
an | an |
darauf | and |
von | of |
DE Daher sollten Sie sie nach der Migration wahrscheinlich in der gleichen guten Position halten.
EN So you probably want to keep them in the same good position after the migration.
Duits | Engels |
---|---|
migration | migration |
wahrscheinlich | probably |
position | position |
daher | so |
in | in |
halten | to keep |
sie | want |
DE Google hat dies erklärt, daher sollten Sitemaps nur die kanonischen URLs enthalten
EN Google has stated this, so sitemaps should only contain the canonical URLs
Duits | Engels |
---|---|
kanonischen | canonical |
urls | urls |
daher | so |
sollten | should |
enthalten | contain |
hat | has |
dies | this |
nur | only |
DE Daher sollten Sie die Sitemap regelmäßig überprüfen, um Weiterleitungen zu identifizieren und diese durch aktive URLs zu ersetzen
EN Therefore, you should regularly check the sitemap to identify redirects and replace them with active URLs
Duits | Engels |
---|---|
sitemap | sitemap |
regelmäßig | regularly |
überprüfen | check |
weiterleitungen | redirects |
aktive | active |
urls | urls |
ersetzen | replace |
zu | to |
identifizieren | identify |
und | and |
daher | therefore |
DE In diesem Fall sollten Sie das kanonische Tag verwenden , um Google mitzuteilen, welche Seite vorzuziehen ist und daher indiziert werden sollte
EN In that case, you should use the canonical tag to tell Google which page is preferable and should, therefore, be indexed
Duits | Engels |
---|---|
verwenden | use |
seite | page |
indiziert | indexed |
in | in |
daher | therefore |
und | and |
fall | the |
sollte | should |
DE Daher sollten Sie sicherstellen, dass der Inhalt Ihrer Website zu den Suchanfragen passt und mit den ständigen Änderungen der Algorithmen Schritt hält.
EN Hence, you should ensure that your site?s content matches the searches and is up to date with the algorithms? continuous changes.
Duits | Engels |
---|---|
inhalt | content |
website | site |
suchanfragen | searches |
passt | matches |
Änderungen | changes |
algorithmen | algorithms |
zu | to |
mit | with |
und | and |
dass | that |
den | the |
DE Daher ist es wichtig, die Bots auf die relevantesten Seiten der Website zu leiten. Sie sollten Ihre Seiten optimieren und Bilder, Videos und viele spannende und einzigartige Inhalte einbinden.
EN Hence, the importance of directing bots to the most relevant pages on the site. You should optimize your pages, including images, videos, and lots of exciting and unique content.
Duits | Engels |
---|---|
daher | hence |
bots | bots |
spannende | exciting |
wichtig | importance |
website | site |
optimieren | optimize |
videos | videos |
inhalte | content |
bilder | images |
zu | to |
seiten | pages |
ihre | your |
und | and |
einzigartige | unique |
DE Daher sollten Sie es vermeiden, ein Header-Tag auf ein Bild zu setzen
EN Therefore you should avoid putting a header tag on an image
Duits | Engels |
---|---|
vermeiden | avoid |
bild | image |
header | header |
daher | therefore |
ein | a |
tag | tag |
auf | on |
sie | you |
DE Diese Elemente sind dazu gedacht, Abschnitte zu kennzeichnen, daher sollten Sie nur ein oder zwei (oder drei, je nach Länge) hinzufügen, um Ihre Seite übersichtlich zu halten
EN These elements are intended to denote sections, so you should only add one or two (or three depends on the length) to keep your page concise
Duits | Engels |
---|---|
abschnitte | sections |
länge | length |
hinzufügen | add |
daher | so |
oder | or |
sind | are |
drei | three |
ihre | your |
seite | page |
halten | to keep |
elemente | elements |
zu | to |
nur | only |
DE Sie sollten bedenken, dass HTML keine Programmiersprache ist, sondern eine Hypertext-Auszeichnungssprache (Hypertext Markup Language, daher die Initialen HTML). Sie wird vollständig durch Tags, Inhalte und Attribute geschrieben.
EN You should bear in mind that HTML is not a programming language but hypertext marks (Hypertext Markup Language, hence the initials HTML). It is written entirely through tags, content, and attributes.
Duits | Engels |
---|---|
programmiersprache | programming language |
hypertext | hypertext |
markup | markup |
initialen | initials |
inhalte | content |
attribute | attributes |
html | html |
tags | tags |
dass | that |
eine | a |
geschrieben | written |
keine | not |
wird | the |
DE Daher sollten Sie den Titel-Tag so optimieren, dass er entweder diese Länge nicht überschreitet oder die relevantesten Informationen in diesem ersten Teil enthält
EN Therefore, you should optimize the title tag so that it either does not exceed the length or contains the most relevant information in that first part
Duits | Engels |
---|---|
länge | length |
überschreitet | exceed |
informationen | information |
teil | part |
tag | tag |
optimieren | optimize |
so | so |
in | in |
titel | title |
nicht | not |
ersten | first |
dass | that |
daher | therefore |
den | the |
oder | or |
enthält | contains |
Wys 50 van 50 vertalings