Vertaal "daher sollten unternehmen" na Engels

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "daher sollten unternehmen" van Duits na Engels

Vertalings van daher sollten unternehmen

"daher sollten unternehmen" in Duits kan in die volgende Engels woorde/frases vertaal word:

daher a a lot a result able about after all also an and any are around as as a result as well as well as at at the based be because been before being both but by by the can can be content data different do does each even every first following for for the from from the full get had has have have to hence high how however i if in in order to in the information into is it it is its it’s just know like ll looking lot made make makes making many matter may means more most much must need need to no not now of of the on on the one only other our out over own pages part please re reason right same see should site so some such such as sure take than that that is that you that’s the the first the most their them there there are there is therefore these they they are this this is those through thus time to to be to have to make to the together two understand up us using various very want was way we we are we have what when where which who why will will be with would you you are you can your
sollten a a few able after all already and any are as at at the available be be able be able to because but by can can be check come create do doesn don each even features few following for for the from get go has have here how i if in in the information into is it it is it’s just keep know learn like ll look make may might must need need to needs next no not now of of the on one or our own personal possible questions right see should should have shouldn so some such such as take team than that the their them then there there are these they they should things this those through time to to be to get to keep to make to the understand up us use used using want want to we were what when where whether which who why will with would you you are you can you do you have you may you need you should you want you will your yourself you’re
unternehmen a about all and any as at be been benefits between build business businesses by can companies company content corporate create data design development do drive each enterprise enterprises even financial first for for the from from the get group has have help help you helps if in the industries industry information into is like make manage management market marketing may media more most network of of the offer on on the one operations organisation organisations organization organizations out over own partnerships people place platform process processes products project projects provide re right sector security see service services shopify should since social software support systems take team teams than that the the business the company this to to be to create to help to make to the tools two up us use using way web what where will with work workflows working would you you can your company

Vertaling van Duits na Engels van daher sollten unternehmen

Duits
Engels

DE Daher sollten Sie zwar die Verwendung von Schlüsselwörtern in Erwägung ziehen, aber Sie sollten eine URL nicht einfach so erstellen, dass sie ein Schlüsselwort enthält , wenn es in anderer Hinsicht nutzlos ist.

EN Therefore, although you should consider using keywords, you should not create a URL simply to include a keyword if it will be useless in other aspects.

Duits Engels
erwägung consider
url url
schlüsselwort keyword
nutzlos useless
es it
anderer other
in in
verwendung using
nicht not
erstellen create
sie you
aber although
daher therefore
ein a

DE Daher sollten Sie zwar die Verwendung von Schlüsselwörtern in Erwägung ziehen, aber Sie sollten eine URL nicht einfach so erstellen, dass sie ein Schlüsselwort enthält , wenn es in anderer Hinsicht nutzlos ist.

EN Therefore, although you should consider using keywords, you should not create a URL simply to include a keyword if it will be useless in other aspects.

DE Unternehmen, die Nachhaltigkeitsstandards bei sich berücksichtigen, sind produktiver. Daher sollten Unternehmen bei ihren Mitarbeitenden ein umfassendes Verständnis für Nachhaltigkeit und Klimaschutz schaffen.

EN Companies that take sustainability standards into account are more productive. Companies should therefore create a comprehensive understanding of sustainability and climate action among their employees.

Duits Engels
umfassendes comprehensive
unternehmen companies
nachhaltigkeit sustainability
sind are
mitarbeitenden employees
ein a
sollten should
produktiver more productive
daher therefore
verständnis understanding

DE Unternehmen im Textilbündnis sind daher beispielsweise mit der systematischen Analyse ihrer Risiken vertraut und daher gut auf die Anforderungen des Gesetzes vorbereitet

EN Companies in the Textiles Partnership, for example, are therefore familiar with the systematic analysis of their risks and are therefore well prepared for the requirements of the law

Duits Engels
systematischen systematic
analyse analysis
risiken risks
vertraut familiar
gut well
anforderungen requirements
vorbereitet prepared
im in the
mit with
und and
sind are
daher therefore

DE Das kann natürlich jedes Unternehmen von sich behaupten. Daher sollten Sie auf unsere Kollegen bei Qlik hören:

EN Don’t just take it from ushere’s what our fellow Qlikkies say.

Duits Engels
unsere our
von from
behaupten say
daher it

DE Jedes Unternehmen ist anders, daher sollten Sie ein klares Gespür dafür haben, wie Vertriebsmitarbeiter, Marketing und Kundendienst arbeiten müssen, um Ihren Kunden das bestmögliche Erlebnis zu bieten

EN Every business is different, so you should have a clear sense of how sales reps, marketing and customer service need to operate in order to deliver the best possible experience for your customers

Duits Engels
klares clear
daher so
kundendienst customer service
dafür for
marketing marketing
bieten deliver
und and
ihren your
bestmögliche best
zu to
anders the
kunden customers
erlebnis experience
ist is
unternehmen business
ein a

DE Online-Rezensionen werden für Käufer immer wichtiger und sollten daher für Unternehmen ebenso wichtig sein. Verbraucher nutzen Bewertungen, um zu entscheiden,?

EN How can you effectively plan your order shipping to prepare for the rush during peak periods? Discover Yaeto’s 10 tips?

Duits Engels
unternehmen plan
und you
zu to
um for

DE Daher sollten Sie keine herkömmlichen Metadatenrepositorys einsetzen, wenn Sie Datenbestände von Unternehmen in einem modernen Datenkatalog kuratieren können

EN These days, that?s pretty much everything, right? So don?t rely on traditional metadata repositories when you can curate enterprise data assets in a modern data catalog

Duits Engels
herkömmlichen traditional
unternehmen enterprise
modernen modern
kuratieren curate
in in
wenn when
können can
einem a
sie you

DE Online-Rezensionen werden für Käufer immer wichtiger und sollten daher für Unternehmen ebenso wichtig sein. Verbraucher nutzen Bewertungen, um zu entscheiden,?

EN Live commerce is a popular and innovative sales technique. Seeing increasing success in the UK and across Europe. How can?

Duits Engels
und and
ebenso a
immer is
unternehmen commerce

DE Daher sollten Sie keine herkömmlichen Metadatenrepositorys einsetzen, wenn Sie Datenbestände von Unternehmen in einem modernen Datenkatalog kuratieren können

EN These days, that?s pretty much everything, right? So don?t rely on traditional metadata repositories when you can curate enterprise data assets in a modern data catalog

Duits Engels
herkömmlichen traditional
unternehmen enterprise
modernen modern
kuratieren curate
in in
wenn when
können can
einem a
sie you

DE Daher sollten Unternehmen nur mit solchen Zulieferern und Fabriken zusammenarbeiten, die sich zur Einhaltung der empfohlenen Arbeitszeiten verpflichten

EN Therefore, companies should only work with suppliers and facto-ries that commit to the recommended working hours

Duits Engels
sollten should
empfohlenen recommended
arbeitszeiten working hours
unternehmen companies
mit with
und and
daher therefore
nur only

DE Die Zukunft der Unternehmen liegt daher in der Kombination von „codefrei“ und „bereit für den Einsatz im Unternehmen“ – und daraus kann etwas wirklich Gewaltiges entstehen: das codefreie Unternehmen.

EN The future of business is that combination ofno-code” andenterprise-ready” — and it has the potential to unlock something incredibly powerful: the no-code enterprise.

DE Sie sollten wissen, dass ein langer oder dauerhafter Verlust von hohen Positionen Ihrem Unternehmen wirklich schaden kann, und deshalb sollten Sie sich der folgenden Ursachen bewusst sein, die den Google Page Rank Ihrer Website verringern können:

EN You should know that long or permanent loss of high positions can really harm your business, and thus, you should be mindful of the following causes that can make your website’s Google page rank drop:

Duits Engels
langer long
hohen high
unternehmen business
ursachen causes
google google
verlust loss
positionen positions
page page
oder or
schaden harm
rank rank
wirklich really
dass that
folgenden following
und and
kann can
der thus
sein be
den the
von of

DE Wir glauben an unsere Produkte. Daher investieren in die Zukunft unserer Produkte und stellen uns den Anforderungen externer und unabhängiger Prüfinstitute. Folgende Produkte haben wir daher für Sie zertifizieren...

EN We believe in our products. Therefore, we invest in the future of our products and meet the requirements of external and independent test institutes. We have therefore certified the following products for you: Product...

Duits Engels
glauben believe
investieren invest
anforderungen requirements
externer external
unabhängiger independent
in in
folgende the
produkte products
für for
und and
unsere our
daher therefore
haben have

DE Der Anbieter hat daher keinen Einfluss auf den Umfang der Daten, die Facebook mit Hilfe dieses Plugins erhebt und informiert die Nutzer daher entsprechend seinem Kenntnisstand:

EN The provider has therefore no effect on the amount of data, the Facebook using this plugin collects and informs the users therefore according to his level of knowledge:

Duits Engels
anbieter provider
einfluss effect
umfang amount
plugins plugin
informiert informs
nutzer users
facebook facebook
daten data
entsprechend according to
und and
hat has
daher therefore
den the
dieses this

DE Inkscape ist quelloffen und entwickelt sich daher daher immer weiter – und du kannst es an deine Bedürfnisse anpassen

EN Inkscape is open source, so it’s constantly evolving and improving—and you can adapt it to suit your needs

DE Wir haben daher keinen Einfluss auf den Umfang der Daten, die Facebook mit Hilfe dieses Plugins erhebt und informiert die Nutzer daher entsprechend unserem Kenntnisstand.

EN We therefore have no influence on the scope of the data that Facebook collects with the help of this plugin and therefore inform the users according to our state of knowledge.

Duits Engels
einfluss influence
umfang scope
facebook facebook
hilfe help
plugins plugin
informiert inform
nutzer users
daten data
und and
daher therefore
den the
mit with
dieses this

DE Sie sollten daher zumindest eine Datenschutzerklärung in Ihrem Shop veröffentlichen, die beschreibt, welche Daten Sie erfassen, wie Sie diese Daten verwenden und an wen Sie diese Daten weitergeben.

EN You should do this by, at a minimum, posting a privacy policy on your store that describes the information you collect, how you use it, and who you share it with.

Duits Engels
zumindest minimum
veröffentlichen posting
beschreibt describes
shop store
datenschutzerklärung privacy policy
verwenden use
wen who
eine a
daten the
erfassen and

DE Daher sollten Sie immer darauf achten, so wenig Online-Spuren wie möglich zu hinterlassen

EN That?s why you should always make sure to leave as little of an online trace as possible

Duits Engels
online online
spuren trace
immer always
wenig little
möglich possible
hinterlassen to leave
sie you
zu to
daher that

DE Sie sollten sich daher bei der Beurteilung unseres Unternehmens oder der zu erwartenden Geschäftsergebnisse nicht auf unseren Tachometer verlassen.

EN You should not rely on our Tachometer to evaluate our business or expected financial results.

Duits Engels
beurteilung evaluate
unternehmens business
oder or
nicht not
unseren our
verlassen rely
zu to
sie you

DE Da es sich um ein Kondensatormikrofon handelt, ist es sehr empfindlich und nimmt leicht Hintergrundgeräusche auf, daher sollten Sie die Verstärkungspegel so niedrig wie möglich halten

EN Being a condenser microphone, it is very sensitive and will easily pick up background sound so make sure to keep the gain levels as low as possible

Duits Engels
kondensatormikrofon condenser microphone
empfindlich sensitive
niedrig low
es it
leicht easily
so so
möglich possible
sehr very
halten to keep
und and
ein a

DE Ungeachtet des Vorstehenden können wir die Informationen und/oder den Gegenstand Ihrer Nachricht veröffentlichen, daher sollten Sie uns keine Ideen, Vorschläge oder Inhalte schicken, die Sie als geschützt oder vertraulich betrachten

EN Notwithstanding the foregoing, we may publicly disclose the content and/or subject matter of your message, therefore, you should not send us any ideas, suggestions or content that you consider proprietary or confidential

Duits Engels
ungeachtet notwithstanding
vertraulich confidential
nachricht message
inhalte content
oder or
vorschläge suggestions
betrachten consider
gegenstand subject matter
und and
ideen ideas
wir we
den the
daher therefore
uns us
keine not

DE Daher sollten Unterseiten, die auf keinen Fall in Suchmaschinen auftauchen dürfen, passwortgeschützt werden.

EN If a subpage needs to be really hidden from search then engines it should be password protected.

Duits Engels
suchmaschinen search
passwortgeschützt password protected
sollten should
fall a
daher it

DE Wenn Sie uns wieder besuchen, sollten Sie sich daher die Datenschutzhinweise erneut durchlesen.

EN If you visit us again, you should therefore read through the information on data protection again.

Duits Engels
besuchen visit
wenn if
wieder again
uns us
daher therefore

DE Viele davon basieren auf meinen eigenen Vorlieben und Beobachtungen mit ausgefeilteren Designwerkzeugen, daher sollten sie mit einem Körnchen Salz eingenommen werden

EN Many of these are based on my own tastes and observations with more sophisticated design tools so they should be taken with a grain of salt

Duits Engels
vorlieben tastes
beobachtungen observations
salz salt
eingenommen taken
daher so
viele many
basieren are
und and
eigenen own
mit with
auf on
einem a
davon of

DE Diese AUP kann sich mit dem Wachstum und der Weiterentwicklung von Staffbase ändern; daher sollten Sie diese AUP regelmäßig auf Aktualisierungen und Änderungen überprüfen

EN This policy may change as Staffbase grows and evolves, so please check back regularly for updates and changes

Duits Engels
staffbase staffbase
regelmäßig regularly
überprüfen check
wachstum grows
ändern change
Änderungen changes
aktualisierungen updates
und and
diese this
kann may
daher so

DE Gehen Sie Ihren gesamten Code durch und legen Sie fest, welche Strings der Nutzer sieht und daher lokalisiert werden sollten

EN Go through all your code and determine which strings are user-facing and should be localized

Duits Engels
code code
legen determine
strings strings
nutzer user
lokalisiert localized
durch through
ihren your
und and
sieht all
gehen go
welche which

DE Wandfliesen haben eine sehr weiche Glasur und einen porösen Scherben und sollten daher niemals auf Böden oder im Außenbereich verwendet werden.

EN Wall tiles have a very soft glaze and porous body and therefore should never be used on floors or for outdoor applications."

Duits Engels
weiche soft
böden floors
sehr very
sollten should
verwendet used
oder or
und and
haben have
daher therefore
auf on
werden be
einen a
niemals never

DE Daher Kiwi Internet Benutzer sollten einen VPN-Dienst verwenden, um ihre Daten zu schützen und ihre Privatsphäre und Anonymität online zu wahren.

EN Therefore, Kiwi Internet users should use a VPN service to protect their data and maintain their privacy and anonymity online.

Duits Engels
daher therefore
kiwi kiwi
vpn vpn
internet internet
benutzer users
anonymität anonymity
online online
dienst service
verwenden use
daten data
schützen protect
und and
zu to
privatsphäre privacy
sollten should
einen a

DE Daher das Internet Benutzer sollten einen VPN-Dienst verwenden, um ihre Daten zu schützen und ihre Privatsphäre und Anonymität online zu wahren.

EN Therefore, Internet users should use a VPN service to protect their data and maintain their privacy and anonymity online.

Duits Engels
vpn vpn
internet internet
benutzer users
anonymität anonymity
online online
dienst service
daher therefore
verwenden use
daten data
schützen protect
und and
zu to
privatsphäre privacy
sollten should
einen a

DE Sie sollten daher nicht vorhaben, den Unterricht an öffentlichen Orten zu absolvieren, es sei denn, Sie möchten ihn laut wiederholen

EN So you should not plan on completing the lessons in public places unless and until you are comfortable with repeating it out loud

Duits Engels
vorhaben plan
unterricht lessons
öffentlichen public
absolvieren completing
wiederholen repeating
es sei denn unless
es it
orten the
nicht not
laut with
an on
zu in

DE 1. Alle Seiten, die Sie Besuchern zeigen wollen, sollten leicht gefunden werden und müssen daher auch für Crawler leicht zugänglich sein.

EN 1. All of your pages that you want to show your audience should be easily found by your visitors and must therefore also be easily accessible for crawlers.

Duits Engels
besuchern visitors
gefunden found
zeigen show
leicht easily
zugänglich accessible
seiten pages
für for
und and
alle all
daher therefore

DE Sie sollten daher überlegen, ob Sie verstehen, wie CFDs funktionieren und ob Sie es sich leisten können, dieses hohe Risiko einzugehen, Ihr Geld zu verlieren

EN You should consider whether you understand how CFDs work and whether you can afford to take the high risk of losing your money

Duits Engels
cfds cfds
risiko risk
verlieren losing
ob whether
ihr your
können can
geld money
leisten afford
hohe high
und and
verstehen understand

DE Daher sollten Sie diese Bedingungen regelmäßig überprüfen, um sich über etwaige Änderungen zu informieren.

EN Therefore, You should review these terms regularly to learn about any changes.

Duits Engels
daher therefore
bedingungen terms
regelmäßig regularly
überprüfen review
Änderungen changes
sie you
zu to
diese these

DE Es liegt im Interesse aller, die Umwelt zu schützen. Vor allem Läufer*innen können beim Training die Natur genießen und sollten daher auch ?

EN It’s no secret that you should warm up before running, whether it?s for a race or the usual weekly run: We?ve compiled a short list of the benefits of warming up + tips on how to warm-up properly.

Duits Engels
es it
die list
liegt the
zu to
und its

DE Süßkartoffeln sind nicht nur unwiderstehlich lecker, sie sind auch richtig gesund und sollten daher unbedingt auf deiner gesunden Einkaufsliste stehen. Wir verraten ?

EN Iron deficiency is one of the most common nutrient deficiencies in the world. Over 20% of women struggle with it. (1) For ?

Duits Engels
stehen is
und one
daher it

DE Wir sprechen hier von (sehr) jungen Nutzern. Daher sollten die Technologieanbieter den Datenschutz gewährleisten können und entsprechende Sicherheitsbestimmungen einhalten.

EN We?re talking about (very) young users. Therefore, technology providers should be able to guarantee data privacy and should comply with relevant security.

Duits Engels
jungen young
nutzern users
entsprechende relevant
wir we
datenschutz privacy
gewährleisten guarantee
sehr very
sollten should
einhalten comply
und and
daher therefore

DE Daher sollten Personen, in deren Besitz diese Veröffentlichung gelangt, nicht auf solche zukunftsgerichteten Aussagen vertrauen

EN Therefore, persons who obtain possession of this publication should not rely on such forward-looking statements

Duits Engels
personen persons
veröffentlichung publication
aussagen statements
daher therefore
nicht not
sollten should
diese this
deren of
auf on

DE Immobilien sind ein ziemlich wettbewerbsintensives Geschäft, daher sollten Sie alle Ressourcen nutzen, die Ihnen helfen, der Konkurrenz einen Schritt voraus zu sein

EN Real estate is quite a competitive business, so you should take advantage of any resources that help you be one step ahead of the competition

Duits Engels
ziemlich quite
geschäft business
ressourcen resources
schritt step
immobilien estate
nutzen advantage
sein be
konkurrenz the competition
voraus the
helfen help

DE Daher sollten Sie darauf achten, regelmäßige Prüfungen und Wartungen an Leitern und Schutzausrüstung von einer befähigten Person durchführen zu lassen

EN That's why you should make sure that you have regular inspections and maintenance of ladders and protective equipment performed by an authorised person

Duits Engels
regelmäßige regular
prüfungen inspections
wartungen maintenance
leitern ladders
daher that
person person
sie you
an an
darauf and
von of

DE Daher sollten Sie sie nach der Migration wahrscheinlich in der gleichen guten Position halten.

EN So you probably want to keep them in the same good position after the migration.

Duits Engels
migration migration
wahrscheinlich probably
position position
daher so
in in
halten to keep
sie want

DE Google hat dies erklärt, daher sollten Sitemaps nur die kanonischen URLs enthalten

EN Google has stated this, so sitemaps should only contain the canonical URLs

Duits Engels
google google
kanonischen canonical
urls urls
daher so
sollten should
enthalten contain
hat has
dies this
nur only

DE Daher sollten Sie die Sitemap regelmäßig überprüfen, um Weiterleitungen zu identifizieren und diese durch aktive URLs zu ersetzen

EN Therefore, you should regularly check the sitemap to identify redirects and replace them with active URLs

Duits Engels
sitemap sitemap
regelmäßig regularly
überprüfen check
weiterleitungen redirects
aktive active
urls urls
ersetzen replace
zu to
identifizieren identify
und and
daher therefore

DE In diesem Fall sollten Sie das kanonische Tag verwenden , um Google mitzuteilen, welche Seite vorzuziehen ist und daher indiziert werden sollte

EN In that case, you should use the canonical tag to tell Google which page is preferable and should, therefore, be indexed

Duits Engels
verwenden use
google google
seite page
indiziert indexed
in in
daher therefore
und and
fall the
sollte should

DE Daher sollten Sie sicherstellen, dass der Inhalt Ihrer Website zu den Suchanfragen passt und mit den ständigen Änderungen der Algorithmen Schritt hält.

EN Hence, you should ensure that your site?s content matches the searches and is up to date with the algorithms? continuous changes.

Duits Engels
inhalt content
website site
suchanfragen searches
passt matches
Änderungen changes
algorithmen algorithms
zu to
mit with
und and
dass that
den the

DE Daher ist es wichtig, die Bots auf die relevantesten Seiten der Website zu leiten. Sie sollten Ihre Seiten optimieren und Bilder, Videos und viele spannende und einzigartige Inhalte einbinden.

EN Hence, the importance of directing bots to the most relevant pages on the site. You should optimize your pages, including images, videos, and lots of exciting and unique content.

Duits Engels
daher hence
bots bots
spannende exciting
wichtig importance
website site
optimieren optimize
videos videos
inhalte content
bilder images
zu to
seiten pages
ihre your
und and
einzigartige unique

DE Daher sollten Sie es vermeiden, ein Header-Tag auf ein Bild zu setzen

EN Therefore you should avoid putting a header tag on an image

Duits Engels
vermeiden avoid
bild image
header header
daher therefore
ein a
tag tag
auf on
sie you

DE Diese Elemente sind dazu gedacht, Abschnitte zu kennzeichnen, daher sollten Sie nur ein oder zwei (oder drei, je nach Länge) hinzufügen, um Ihre Seite übersichtlich zu halten

EN These elements are intended to denote sections, so you should only add one or two (or three depends on the length) to keep your page concise

Duits Engels
abschnitte sections
länge length
hinzufügen add
daher so
oder or
sind are
drei three
ihre your
seite page
halten to keep
elemente elements
zu to
nur only

DE Sie sollten bedenken, dass HTML keine Programmiersprache ist, sondern eine Hypertext-Auszeichnungssprache (Hypertext Markup Language, daher die Initialen HTML). Sie wird vollständig durch Tags, Inhalte und Attribute geschrieben.

EN You should bear in mind that HTML is not a programming language but hypertext marks (Hypertext Markup Language, hence the initials HTML). It is written entirely through tags, content, and attributes.

Duits Engels
programmiersprache programming language
hypertext hypertext
markup markup
initialen initials
inhalte content
attribute attributes
html html
tags tags
dass that
eine a
geschrieben written
keine not
wird the

DE Daher sollten Sie den Titel-Tag so optimieren, dass er entweder diese Länge nicht überschreitet oder die relevantesten Informationen in diesem ersten Teil enthält

EN Therefore, you should optimize the title tag so that it either does not exceed the length or contains the most relevant information in that first part

Duits Engels
länge length
überschreitet exceed
informationen information
teil part
tag tag
optimieren optimize
so so
in in
titel title
nicht not
ersten first
dass that
daher therefore
den the
oder or
enthält contains

Wys 50 van 50 vertalings