FR Nos données indiquent que plus une marque a été affectée par la COVID, plus elle utilisera de canaux (e-mail marketing, e-mail transactionnel, marketing des réseaux sociaux et autres) pour promouvoir son activité et vendre.
"e mail transactionnel" in Frans kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:
FR Nos données indiquent que plus une marque a été affectée par la COVID, plus elle utilisera de canaux (e-mail marketing, e-mail transactionnel, marketing des réseaux sociaux et autres) pour promouvoir son activité et vendre.
PT Nossos dados mostram que quanto mais uma marca tiver sido afetada pela COVID, mais canais (marketing por e-mail, e-mail transacional, marketing de redes sociais e outros) ela usará para comercializar seu negócio e vender seus itens.
Frans | Portugees |
---|---|
données | dados |
indiquent | mostram |
covid | covid |
canaux | canais |
marketing | marketing |
et | e |
activité | negócio |
vendre | vender |
utilisera | usar |
de | de |
marque | marca |
autres | outros |
réseaux | redes |
sociaux | sociais |
nos | nossos |
plus | mais |
une | uma |
été | sido |
que | que |
des | itens |
la | pela |
FR Envoyez un e-mail transactionnel à l'aide de votre propre site ou de votre application, tout en suivant les performances de l'e-mail et en créant des informations de contact dans HubSpot
PT Envie e-mail transacional por meio do seu próprio site ou aplicativo enquanto controla o desempenho de e-mail e crie informações de contato no HubSpot
FR système d'e-mail transactionnel distinct, tout en suivant les performances de l'e-mail et en créant des contacts dans HubSpot.
PT separado, enquanto controla o desempenho de e-mail e criando contatos no HubSpot.
FR E-mail transactionnel Mailchimp pour les petites entreprises | Mandrill | Mailchimp
PT E-mail transacional Mailchimp para pequenas empresas | Mandrill | Mailchimp
Frans | Portugees |
---|---|
petites | pequenas |
entreprises | empresas |
mailchimp | mailchimp |
pour | para |
les | e |
FR E-mail transactionnel Message adressé à une personne, portant généralement sur l'activité de son compte ou une transaction commerciale
PT E-mail transacional Mensagem enviada para um destinatário, geralmente relacionada à atividade da conta ou a uma transação comercial
Frans | Portugees |
---|---|
généralement | geralmente |
transaction | transação |
commerciale | comercial |
ou | ou |
message | mensagem |
à | para |
compte | conta |
son | o |
sur | atividade |
une | uma |
FR Maintenant que vous avez ajouté un e-mail transactionnel à votre compte Mailchimp, voici quelques ressources pour vous aider à démarrer.
PT Agora que você adicionou o e-mail transacional à sua conta Mailchimp, aqui estão alguns recursos para ajudá-lo a começar.
Frans | Portugees |
---|---|
ajouté | adicionou |
compte | conta |
maintenant | agora |
mailchimp | mailchimp |
ressources | recursos |
à | para |
un | começar |
quelques | alguns |
vous | você |
d | a |
FR SendGrid est un service d’e-mail transactionnel populaire, facile à mettre en place avec WordPress grâce à sa méthode d’intégration API. Il vous offre également des analyses et des journaux détaillés.
PT O SendGrid é um serviço de e-mail transacional popular que é fácil de configurar com o WordPress graças a seu método de integração API. Ele também fornece análises detalhadas e logging.
Frans | Portugees |
---|---|
sendgrid | sendgrid |
populaire | popular |
wordpress | wordpress |
méthode | método |
api | api |
analyses | análises |
détaillés | detalhadas |
à | as |
un | um |
service | serviço |
offre | fornece |
également | também |
et | e |
facile | fácil |
est | é |
de | seu |
il | ele |
grâce | a |
des | de |
avec | o |
place | configurar |
FR E-mail transactionnel dans l'application
PT E-mail transacional no aplicativo
FR L'e-mail transactionnel envoyé à l'aide de l'API SMTP est automatiquement déclenché par des critères spécifiques, comme un achat sur un site web d'e-commerce
PT O e-mail transacional enviado com a API SMTP é acionado automaticamente por critérios específicos, como fazer uma compra em um site de comércio eletrônico
FR Le champ emailId contient l'ID de contenu de l'e-mail transactionnel, qui peut être trouvé dans l'outil E-mails de HubSpot.
PT O campo emailId contém o ID de conteúdo do e-mail transacional, que pode ser encontrado na ferramenta de e-mail do HubSpot.
FR Transactionnel (ex. confirmation paiement, notifications système, etc.)
PT Transacional (por exemplo confirmação do pedido, as notificações do sistema, etc)
Frans | Portugees |
---|---|
confirmation | confirmação |
notifications | notificações |
système | sistema |
etc | etc |
FR Un test de courbe basé sur les objectifs pour le débit prédéterminé(objectif transactionnel)tel que le nombre de visiteurs que vous attendez sur votre site Web pendant un intervalle de temps fixe
PT Uma curva baseada em metas testa para throughput pré-determinado (meta detransação),como o número de visitantes que você espera em seu site durante um intervalo de tempo fixo
Frans | Portugees |
---|---|
courbe | curva |
basé | baseada |
visiteurs | visitantes |
attendez | espera |
fixe | fixo |
de | de |
un | um |
site | site |
objectifs | metas |
vous | você |
temps | tempo |
objectif | meta |
votre | seu |
le | o |
tel | como |
nombre | número |
FR Un courriel transactionnel (également appelé courriel automatisé) est un message déclenché par une action et envoyé à un seul destinataire
PT Um e-mail transacional, também conhecido como e-mail acionado, é aquele definido por uma ação e enviado a um único destinatário
Frans | Portugees |
---|---|
action | ação |
envoyé | enviado |
destinataire | destinatário |
également | também |
et | e |
courriel | |
est | é |
un | um |
FR Optimiser la délivrabilité de vos envois marketing et transactionnel (création de compte, confirmation de commande, etc.).
PT Monitorar as métricas mais importantes do e-mail: taxas de entrega, abertura e cliques dentro do seu painel.
Frans | Portugees |
---|---|
et | e |
de | de |
FR Problèmes avec le courriel transactionnel sortant.
PT Problemas com envio de emails transacionais.
Frans | Portugees |
---|---|
problèmes | problemas |
avec | com |
FR Sa carrière professionnelle a commencé en 1999, remportant le premier prix ESADE-Microsoft du meilleur site Web transactionnel pour le projet «MarketNet», un supermarché en ligne
PT Sua carreira profissional começou em 1999, ganhando o Primeiro Prêmio ESADE-Microsoft pela melhor Transactional Web para o projeto "MarketNet", um supermercado online
Frans | Portugees |
---|---|
commencé | começou |
projet | projeto |
supermarché | supermercado |
carrière | carreira |
meilleur | melhor |
en ligne | online |
web | web |
un | um |
professionnelle | para |
le | o |
en | em |
FR Une suite intégrée de services de base de données sur le cloud qui vous permet de répondre à une grande variété de cas d'utilisation, du transactionnel à l'analytique, de la recherche aux visualisations de données.
PT Um pacote integrado de serviços de banco de dados na nuvem que permite a você resolver uma grande variedade de casos de uso, de transacionais a analíticos, de pesquisas a visualizações dos dados.
Frans | Portugees |
---|---|
cloud | nuvem |
permet | permite |
répondre | resolver |
recherche | pesquisas |
visualisations | visualizações |
services | serviços |
données | dados |
dutilisation | uso |
intégré | integrado |
de | de |
vous | você |
grande | grande |
variété | variedade |
à | na |
cas | casos |
une | uma |
FR L'outil analyse les données en temps réel pour émettre un score de risque transactionnel
PT Analisa dados em tempo real para fornecer a classificação de risco da transação (score)
Frans | Portugees |
---|---|
risque | risco |
réel | real |
score | score |
données | dados |
de | de |
temps | tempo |
en | em |
FR ASICS combine des données de marketing comportemental, transactionnel et d'identité pour générer une CLV considérablement plus élevée pour les membres fidèles.
PT O ASICS combina dados de marketing comportamentais, transacionais e de identidade para gerar um CLV significativamente mais alto para membros fiéis.
Frans | Portugees |
---|---|
combine | combina |
marketing | marketing |
générer | gerar |
membres | membros |
et | e |
de | de |
données | dados |
considérablement | significativamente |
élevée | alto |
plus | mais |
une | um |
FR Le data fabric commence par les concepts de traitement transactionnel en ligne (OLTP)
PT O data fabric começa com conceitos de processamento de transações online (OLTP)
Frans | Portugees |
---|---|
commence | começa |
concepts | conceitos |
traitement | processamento |
en ligne | online |
le | a |
de | de |
data | data |
FR Dans le traitement transactionnel en ligne, des informations détaillées sur chaque transaction sont insérées, mises à jour et téléchargées dans une base de données
PT No processamento transacional online, informações detalhadas sobre cada transação são inseridas, atualizadas e carregadas em um banco de dados
Frans | Portugees |
---|---|
traitement | processamento |
détaillées | detalhadas |
transaction | transação |
en ligne | online |
mises à jour | atualizadas |
chargées | carregadas |
informations | informações |
données | dados |
et | e |
de | de |
le | o |
sont | são |
FR Il a déclaré aux RH que, étant donné quAmazon avait également commencé comme "juste un service transactionnel américain", il serait "logique que nous continuions".
PT Ele disse ao RH que, como a Amazon também começou como "apenas um serviço transacional dos EUA", seria "lógico que continuássemos".
Frans | Portugees |
---|---|
commencé | começou |
logique | lógico |
il | ele |
également | também |
étant | é |
un | um |
service | serviço |
avait | que |
serait | seria |
comme | como |
d | a |
FR Générer des Bénéfices avec le Marketing Transactionnel
PT Lucre com o marketing transacional
FR Dynamisez les profits et améliorez l’expérience client avec le marketing transactionnel.
PT A comunicação essencial com o cliente pode ser a melhor maneira de passar a mensagem e aumentar as vendas.
FR L'impression transactionnelle classique est peut-être dans une phase de déclin, mais le marketing direct transactionnel connaît une véritable ascension
PT A impressão transacional clássica pode estar em declínio, mas o Marketing Direto (DM) transacional está em ascensão
FR Le marketing direct transactionnel vous permet de diffuser un contenu cohérent et pertinent tout en vous évitant de vous encombrer d'écrans et d'appareils numériques
PT O marketing direto transacional permite que você forneça conteúdo consistente e relevante, além de dispensar telas e dispositivos digitais
FR Dépassant les simples rappels de paiement, le marketing direct transactionnel est un outil tangible qui permet aux consommateurs d’interagir avec plus de flexibilité selon leur propre calendrier
PT Mais do que lembretes para pagar, o marketing direto transacional é um artefato tangível com o qual os consumidores podem interagir em sua própria programação
FR Le publipostage nécessite 21 % moins d'efforts cognitifs que les messages électroniques. Le courrier transactionnel papier a un taux d'ouverture et de lecture d'au moins 95 %6
PT A mala direta requer 21% menos esforço cognitivo para processar do que o e-mail. O correio transacional tem uma taxa de abertura e de leitura de pelo menos 95%6
FR Les communications qui incluent à la fois le marketing direct numérique et transactionnel prendront plus d’importance que jamais
PT Comunicações que incluem marketing direto digital e transacional serão mais importantes do que nunca
FR Transactionnel (ex. confirmation paiement, notifications système, etc.)
PT Transacional (por exemplo confirmação do pedido, as notificações do sistema, etc)
FR Sa carrière professionnelle a commencé en 1999, remportant le premier prix ESADE-Microsoft du meilleur site Web transactionnel pour le projet «MarketNet», un supermarché en ligne
PT Sua carreira profissional começou em 1999, ganhando o Primeiro Prêmio ESADE-Microsoft pela melhor Transactional Web para o projeto "MarketNet", um supermercado online
FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.
PT Editor de campanhas por e-mail — Os editores de campanhas por e-mail podem criar, enviar e acompanhar análises para Campanhas por e-mail. Eles não podem adicionar ou fazer alterações em uma assinatura de Campanhas por e-mail.
Frans | Portugees |
---|---|
campagnes | campanhas |
suivi | acompanhar |
analyses | análises |
ajouter | adicionar |
abonnement | assinatura |
éditeurs | editores |
peuvent | podem |
et | e |
ne | não |
un | uma |
modifier | editor |
de | de |
créer | criar |
envoyer | enviar |
le | o |
faire | fazer |
FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.
PT Editor de campanhas por e-mail — Os editores de campanhas por e-mail podem criar, enviar e acompanhar análises para Campanhas por e-mail. Eles não podem adicionar ou fazer alterações em uma assinatura de Campanhas por e-mail.
Frans | Portugees |
---|---|
campagnes | campanhas |
suivi | acompanhar |
analyses | análises |
ajouter | adicionar |
abonnement | assinatura |
éditeurs | editores |
peuvent | podem |
et | e |
ne | não |
un | uma |
modifier | editor |
de | de |
créer | criar |
envoyer | enviar |
le | o |
faire | fazer |
FR Pour recevoir un e-mail à chaque fois que quelqu’un envoie un formulaire, utilisez l’option de stockage par e-mail. L’adresse e-mail par défaut est l'adresse e-mail du compte de l’administrateur.
PT Para receber um e-mail quando um visitante enviar o formulário, use a opção de armazenamento "E-mail". O endereço de e-mail padrão é o endereço da conta do administrador.
FR Dans le contexte du marketing, un en-tête d’e-mail (également appelé image d’en-tête d’e-mail ou bannière d’e-mail) est le visuel situé en haut de votre e-mail
PT No contexto de marketing, um cabeçalho de email (também chamado de imagem de cabeçalho de email ou banner de email) é o visual localizado na parte superior do email
FR Collectez des adresses e-mail avant, pendant, ou après la lecture de vos vidéos intégrées, puis téléchargez ces adresses e-mail ou synchronisez-les à votre application d'e-mail marketing. Grâce aux fichiers, vous pouvez dirig
PT Capture endereços de e-mail antes, durante ou após seus vídeos incorporados, em seguida, baixe esses endereços de e-mail ou sincronize-os em seu software de marketing de e-mail. Com cartões, você pode
Frans | Portugees |
---|---|
adresses | endereços |
vidéos | vídeos |
intégrées | incorporados |
téléchargez | baixe |
marketing | marketing |
ou | ou |
de | de |
à | em |
vous | você |
avant | antes |
lecture | e |
votre | seu |
pouvez | pode |
après | após |
FR Tous les comptes sur my.atlassian.com utilisent l'adresse e-mail associée à votre compte Atlassian comme nom d'utilisateur. Vous pouvez mettre à jour votre adresse e-mail sur la page Change Email (Modifier l'e-mail) sur ID.Atlassian.com.
PT Todas as contas my.atlassian.com usam o endereço de e-mail da conta da Atlassian para o nome de usuário. Você pode atualizar o endereço de e-mail na página Alterar e-mail em ID.Atlassian.com.
Frans | Portugees |
---|---|
atlassian | atlassian |
mettre à jour | atualizar |
comptes | contas |
compte | conta |
page | página |
modifier | alterar |
nom | nome |
utilisent | usam |
associée | com |
à | para |
vous | você |
adresse | endereço |
comme | e |
pouvez | pode |
le | o |
FR Adresse e-mail : adresse e-mail de l’entreprise uniquement. Les adresses e-mail de domaine public (Gmail, Hotmail, etc.) ne seront pas acceptées.
PT E-mail:Utilize apenas e-mail da empresa. E-mail de domínio público (como Gmail, Hotmail etc.) não será aceito.
Frans | Portugees |
---|---|
public | público |
gmail | gmail |
etc | etc |
accepté | aceito |
lentreprise | da empresa |
domaine | domínio |
de | de |
adresse | o |
uniquement | apenas |
pas | não |
FR Lorsque vous nous contactez par e-mail, nous recueillerons et sauvegarderons votre e-mail et toute autre information contenue dans l’e-mail envoyé et dans les pièces jointes autant de temps que nécessaire
PT Ao nos contatar através de e-mail, coletaremos e armazenaremos o seu endereço de e-mail e as informações contidas no e-mail que nos forem enviadas bem como qualquer informação anexa ao e-mail
Frans | Portugees |
---|---|
envoyé | enviadas |
contactez | contatar |
et | e |
de | de |
information | informação |
le | o |
votre | seu |
autre | que |
FR Collectez des adresses e-mail avant, pendant, ou après la lecture de vos vidéos intégrées, puis téléchargez ces adresses e-mail ou synchronisez-les à votre application d'e-mail marketing. Grâce aux fichiers, vous pouvez dirig
PT Capture endereços de e-mail antes, durante ou após seus vídeos incorporados, em seguida, baixe esses endereços de e-mail ou sincronize-os em seu software de marketing de e-mail. Com cartões, você pode
Frans | Portugees |
---|---|
adresses | endereços |
vidéos | vídeos |
intégrées | incorporados |
téléchargez | baixe |
marketing | marketing |
ou | ou |
de | de |
à | em |
vous | você |
avant | antes |
lecture | e |
votre | seu |
pouvez | pode |
après | após |
FR Vous ne pouvez pas ajouter une adresse e-mail qui est déjà associée à un compte Vimeo. Si vous souhaitez utiliser une adresse e-mail qui est déjà associée à un autre compte, vous devrez d'abord supprimer ce compte ou en modifier l'adresse e-mail.
PT Não é possível adicionar um endereço que já esteja associado a uma conta do Vimeo. Se você quiser usar um e-mail que já está registrado em outra conta você precisará excluir a outra conta ou alterar o e-mail dessa conta primeiro.
Frans | Portugees |
---|---|
ajouter | adicionar |
vimeo | vimeo |
modifier | alterar |
si | se |
utiliser | usar |
vous | você |
est | é |
ou | ou |
un | um |
compte | conta |
devrez | precisar |
associé | associado |
adresse | endereço |
supprimer | excluir |
d | a |
une | uma |
souhaitez | quiser |
autre | outra |
FR Une fois l'adresse e-mail associée à votre compte Vimeo modifiée, un e-mail de notification sera envoyé à l'ancienne et à la nouvelle adresse e-mail.
PT Depois de alterar o endereço de e-mail associado à sua conta do Vimeo, um e-mail de notificação será enviado para os endereços de e-mail antigos e novos.
Frans | Portugees |
---|---|
vimeo | vimeo |
envoyé | enviado |
notification | notificação |
et | e |
à | para |
compte | conta |
un | um |
associé | associado |
de | de |
sera | será |
adresse | endereço |
nouvelle | novos |
FR Une fois l'adresse e-mail associée à votre compte Vimeo modifiée, un e-mail de notification sera envoyé à l'ancienne et à la nouvelle adresse e-mail.
PT Depois de alterar o endereço de e-mail associado à sua conta do Vimeo, um e-mail de notificação será enviado para os endereços de e-mail antigos e novos.
Frans | Portugees |
---|---|
vimeo | vimeo |
envoyé | enviado |
notification | notificação |
et | e |
à | para |
compte | conta |
un | um |
associé | associado |
de | de |
sera | será |
adresse | endereço |
nouvelle | novos |
FR Déclenche l’envoi d’un e-mail dès qu’un abonné clique sur votre boutique pour voir un produit depuis une campagne par e-mail Mailchimp. Ce déclencheur ne peut être utilisé que dans le cadre d’un e-mail de reciblage de produit.
PT Aciona um e-mail que é enviado depois que um assinante clica para ir à sua loja a partir de uma campanha de e-mail do Mailchimp para visualizar um produto. Esse acionador só pode ser usado como parte de um e-mail de campanha de retargeting de produto.
Frans | Portugees |
---|---|
abonné | assinante |
boutique | loja |
campagne | campanha |
déclencheur | acionador |
utilisé | usado |
mailchimp | mailchimp |
voir | visualizar |
produit | produto |
être | ser |
un | um |
peut | pode |
le | a |
de | de |
ce | esse |
FR Par exemple, vous pouvez envoyer un e-mail d’introduction le jour 1, un e-mail de suivi le jour 3 et un e-mail promotionnel supplémentaire le jour 5
PT Por exemplo, você pode enviar um e-mail de introdução no dia um, um de acompanhamento no dia três e um extra promocional no dia cinco
Frans | Portugees |
---|---|
suivi | acompanhamento |
promotionnel | promocional |
et | e |
un | um |
de | de |
vous | você |
le | o |
jour | dia |
supplémentaire | extra |
exemple | exemplo |
envoyer | enviar |
pouvez | pode |
FR Vous pouvez synchroniser les conversations par e-mail avec les leads et les contacts de votre compte Sell dans Paramètres > Canaux de communication > E-mail (consultez Intégration de l’e-mail à Zendesk Sell).
PT Você pode sincronizar as conversas por e-mail com seus leads e contatos em sua conta do Sell em Configurações > Canais de comunicação > E-mail (consulte Integração do e-mail com o Zendesk Sell).
Frans | Portugees |
---|---|
synchroniser | sincronizar |
conversations | conversas |
compte | conta |
paramètres | configurações |
canaux | canais |
consultez | consulte |
zendesk | zendesk |
contacts | contatos |
leads | leads |
et | e |
intégration | integração |
vous | você |
de | de |
communication | comunicação |
pouvez | pode |
le | o |
à | em |
FR Si vous envisagez d’utiliser l'e-mail marketing, nous avons une bonne nouvelle : l'e-mail marketing est toujours plus performant que les autres canaux de marketing. Dans ce guide, nous vous présentons 13 avantages du marketing par e-mail.
PT Se você está pensando em fazer campanhas de e-mail marketing, temos uma novidade: esse é o melhor canal de marketing que uma empresa pode escolher. Neste guia, trazemos os 13 principais benefícios do e-mail marketing.
Frans | Portugees |
---|---|
canaux | canal |
guide | guia |
avantages | benefícios |
si | se |
marketing | marketing |
est | é |
vous | você |
de | de |
du | do |
nous avons | temos |
une | uma |
bonne | e |
autres | que |
le | o |
ce | neste |
FR Lorsque tu crées une boîte mail, les données suivantes sont demandées et enregistrées : prénom, nom, numéro de client RAIDBOXES, adresses mail appartenant à la boîte mail ainsi que les noms de domaine correspondants.
PT Quando crias uma caixa de e-mail, as seguintes informações são solicitadas e armazenadas: nome, apelido, número de cliente da RAIDBOXES, endereços de e-mail pertencentes à caixa de correio, e os nomes de domínio correspondentes.
Frans | Portugees |
---|---|
demandées | solicitadas |
client | cliente |
adresses | endereços |
correspondants | correspondentes |
boîte | caixa |
nom | nome |
noms | nomes |
domaine | domínio |
et | e |
de | de |
lorsque | quando |
suivantes | seguintes |
données | informações |
à | as |
que | o |
FR Les fonctionnalités révolutionnaires pour l'e-mail d’équipe en plus des autres fonctionnalités de Spark pour l'e-mail personnel vous feront aimer de nouveau votre e-mail.
PT Funcionalidade revolucionária de email para equipes no topo dos recursos do Spark para emails pessoais vão fazer você amar seu email novamente.
Frans | Portugees |
---|---|
fonctionnalité | funcionalidade |
équipe | equipes |
fonctionnalités | recursos |
en | no |
de | de |
vous | você |
nouveau | novamente |
votre | seu |
FR Passer d’un compte e-mail à un autre n’est plus une tâche fastidieuse. Configurez des multiples comptes e-mail sur votre Mac et tirez profit des fonctionnalités avancées de l’app Spark Mail.
PT Alternar entre múltiplas contas de email não é mais um problema. Configure todas as suas contas de email em seu Mac e aproveite os recursos avançados do app Spark Mail.
Frans | Portugees |
---|---|
configurez | configure |
mac | mac |
avancé | avançados |
comptes | contas |
et | e |
fonctionnalités | recursos |
passer | não |
un | um |
de | de |
plus | mais |
votre | seu |
à | em |
Wys 50 van 50 vertalings