PT As taxas de abertura mais altas são encontradas em e-mails relacionados ao governo, com uma taxa de abertura de 28,77%.
"abertura" in Portugees kan in die volgende Frans woorde/frases vertaal word:
PT As taxas de abertura mais altas são encontradas em e-mails relacionados ao governo, com uma taxa de abertura de 28,77%.
FR Les taux d'ouverture les plus élevés sont recensés dans les e-mails liés au gouvernement, avec un taux d'ouverture de 28,77 %.
Portugees | Frans |
---|---|
abertura | ouverture |
são | sont |
relacionados | liés |
governo | gouvernement |
PT Aqui está um exemplo de fluxo de trabalho de abertura de conta para ilustrar como a tecnologia pode ajudar a automatizar o processo de abertura de conta.
FR Voici un exemple de flux de travail d'ouverture de compte pour illustrer comment la technologie peut aider à automatiser le processus d'ouverture de compte.
Portugees | Frans |
---|---|
exemplo | exemple |
fluxo | flux |
trabalho | travail |
abertura | ouverture |
ilustrar | illustrer |
ajudar | aider |
automatizar | automatiser |
PT Diminua a abertura de diafragma para reduzir a profundidade de campo da câmera. Você tem que diminuir a profundidade de campo para tirar fotos em close-up. Portanto, coloque a abertura do diafragma entre f/5.6 e f/11.[12]
FR Réduisez l’ouverture pour réduire la profondeur de champ. Pour un cliché en gros plan, utilisez une petite profondeur de champ. Réglez votre appareil sur une ouverture entre f/5.6 et f/11 [12]
Portugees | Frans |
---|---|
abertura | ouverture |
profundidade | profondeur |
campo | champ |
f | f |
PT A 12 Pro possui uma lente telefoto com zoom ótico 4x e uma abertura de f / 2.0, enquanto a teleobjetiva 12 Pro Max é nova, oferecendo zoom ótico 5x e uma abertura de f / 2.2
FR Le 12 Pro dispose dun téléobjectif avec un zoom optique 4x et une ouverture de f / 2.0, tandis que le téléobjectif du 12 Pro Max est nouveau, offrant un zoom optique 5x et une ouverture de f / 2.2
Portugees | Frans |
---|---|
zoom | zoom |
e | et |
abertura | ouverture |
f | f |
max | max |
nova | nouveau |
oferecendo | offrant |
PT O Pixel 6 tem uma câmera traseira dupla, composta por uma câmera grande angular principal de 50 megapixels com abertura f / 1,85 e pixels de 1,2 µm, e uma lente ultra grande angular de 12 megapixels com pixels de abertura f / 2.2 de 1,25 µm.
FR Le Pixel 6 possède une double caméra arrière, composée dune caméra principale large de 50 mégapixels avec une ouverture f/1,85 et des pixels de 1,2 µm, et un objectif ultra grand angle de 12 mégapixels avec une ouverture f/2,2 pixels de 1,25 µm.
Portugees | Frans |
---|---|
tem | possède |
traseira | arrière |
megapixels | mégapixels |
abertura | ouverture |
f | f |
ultra | ultra |
PT Consiste em um sensor principal de 12,2 megapixels com pixels de 1,4 µm e abertura de f / 1.7 e uma lente ultra grande angular de 16 megapixels com pixels de 1,0 µm e abertura de f / 2.2.
FR Il se compose dun capteur principal de 12,2 mégapixels avec des pixels de 1,4 µm et une ouverture f/1,7, et dun objectif ultra grand angle de 16 mégapixels avec des pixels de 1,0 µm et une ouverture f/2,2.
Portugees | Frans |
---|---|
sensor | capteur |
megapixels | mégapixels |
pixels | pixels |
e | et |
abertura | ouverture |
f | f |
lente | objectif |
ultra | ultra |
PT Ambos os modelos têm um sensor principal de 50 megapixels com abertura de f / 1,85 e pixels de 1,2 µm e sensor ultra grande angular de 12 megapixels com abertura de f / 2.2 e pixels de 1,25 µm.
FR Les deux modèles ont un capteur principal de 50 mégapixels avec une ouverture f/1,85 et des pixels de 1,2 µm, et un capteur ultra grand angle de 12 mégapixels avec une ouverture de f/2,2 et des pixels de 1,25 µm.
Portugees | Frans |
---|---|
modelos | modèles |
sensor | capteur |
megapixels | mégapixels |
abertura | ouverture |
f | f |
e | et |
pixels | pixels |
ultra | ultra |
PT Quando testar o conteúdo como a variável na campanha de teste A/B, escolha a vencedora por taxa de cliques e não por taxa de abertura, já que a abertura acontece antes que o assinante veja o seu conteúdo.
FR Si le contenu est testé comme variable d'une campagne de test A/B, sélectionnez le gagnant selon le taux de clics plutôt que le taux d'ouverture. En effet, cette dernière survient avant qu'un abonné ne consulte votre contenu.
Portugees | Frans |
---|---|
conteúdo | contenu |
variável | variable |
campanha | campagne |
b | b |
escolha | sélectionnez |
vencedora | gagnant |
taxa | taux |
cliques | clics |
abertura | ouverture |
assinante | abonné |
PT Impulsione o crescimento e se modernize, substituindo o processo de abertura de conta baseado em papel por uma experiência de integração do cliente e abertura de conta móvel centrada no consumidor.
FR Stimuler la croissance et moderniser en remplaçant le processus d'ouverture de compte papier par une ouverture de compte mobile et une expérience axée sur le client.
Portugees | Frans |
---|---|
crescimento | croissance |
processo | processus |
abertura | ouverture |
conta | compte |
papel | papier |
experiência | expérience |
móvel | mobile |
PT ... Os Misturadores de Batelada de Descarga Bomb-Bay do tipo WBHP com seção transversal de abertura de 15° e do tipo WBHT com abertura de 60° satisfazem as exigências de qualquer cliente em termos de mistura ...
FR Le déchargement total des mélangeurs discontinus WBHP avec ouverture à 15° et WBHT avec ouverture à 60° satisfait les exigences de capacités élevées et haute qualité de mélange dans les procédés orientés ...
Portugees | Frans |
---|---|
misturadores | mélangeurs |
abertura | ouverture |
e | et |
exigências | exigences |
mistura | mélange |
PT Ávila A abertura da Porta Santa pelo Bispo de Ávila, Dom José María Gil Tamayo, no domingo 13 de março, marcou o início do Ano Jubilar em Ávila. Os fiéis assistiram à abertura da Porta Santa na igreja do C...
FR Avila L?ouverture de la Porte Sainte par l?évêque d?Avila, Mgr José María Gil Tamayo, le dimanche 13 mars, a marqué le début de l?année jubilaire à Avila. Les fidèles ont assisté a...
Portugees | Frans |
---|---|
abertura | ouverture |
porta | porte |
santa | sainte |
domingo | dimanche |
março | mars |
ano | année |
PT A tag de abertura: Consiste no nome do elemento (no caso, p), envolvido em parênteses angulares de abertura e fechamento. Isso demonstra onde o elemento começa, ou onde seu efeito se inicia — nesse caso, onde é o começo do parágrafo.
FR La balise ouvrante : celle-ci se compose du nom de l'élément (ici « p »), entre deux chevrons. Cela indique le début de l'élément, soit l'endroit à partir duquel celui-ci prend effet. Pour notre exemple, cela indique le début du paragraphe.
Portugees | Frans |
---|---|
tag | balise |
nome | nom |
p | p |
efeito | effet |
começo | début |
parágrafo | paragraphe |
elemento | élément |
caso | exemple |
PT A StreamCam parece ter uma câmera e sensor melhores, com uma abertura de f / 2.0; a abertura não está listada para as outras câmeras.
FR Le StreamCam semble avoir une meilleure caméra et un meilleur capteur, avec une ouverture de f / 2.0; l'ouverture n'est pas répertoriée pour les autres caméras.
Portugees | Frans |
---|---|
parece | semble |
sensor | capteur |
abertura | ouverture |
f | f |
PT Mas uma lente 35mm f/1.4 permite mais luz, porque o obturador abre mais quando a abertura é ajustada para f/1.4; valores mais baixos são melhores quando se fala de abertura
FR Mais un objectif 35 mm f/1.4 permet plus de lumière, car l'obturateur s'ouvre plus largement lorsque l'ouverture est réglée sur f/1.4 ; les valeurs inférieures sont meilleures quand on parle d'ouverture
Portugees | Frans |
---|---|
lente | objectif |
f | f |
permite | permet |
luz | lumière |
abre | ouvre |
abertura | ouverture |
fala | parle |
s | s |
PT Diminua a abertura de diafragma para reduzir a profundidade de campo da câmera. Você tem que diminuir a profundidade de campo para tirar fotos em close-up. Portanto, coloque a abertura do diafragma entre f/5.6 e f/11.[12]
FR Réduisez l’ouverture pour réduire la profondeur de champ. Pour un cliché en gros plan, utilisez une petite profondeur de champ. Réglez votre appareil sur une ouverture entre f/5.6 et f/11 [12]
Portugees | Frans |
---|---|
abertura | ouverture |
profundidade | profondeur |
campo | champ |
f | f |
PT Queríamos a companhia do Festival de Cannes na abertura do Festival de San Sebastian, símbolo da união entre os festivais e de certa forma um tributo aos outros festivais que não chegaram a acontecer", disse no discurso de abertura.
FR Viggo Mortensen recevra, lui, le prix Donostia pour l'ensemble de sa carrière.
PT A Elsevier apoia as diretrizes de promoção de transparência e abertura (PTA) desenvolvidas pelo centro de ciência aberta. Implementamos políticas de transparência de dados em todas as nossas revistas
FR Elsevier encourage les directives TOP (promotion de la transparence et de l'ouverture) implémentées par le Center for Open Science. Nous avons adopté une politique de transparence des données pour toutes nos revues
Portugees | Frans |
---|---|
elsevier | elsevier |
promoção | promotion |
transparência | transparence |
revistas | revues |
PT Aqui, o desenvolvimento de produtos, práticas e trabalhos com abertura que sejam incríveis para todas as equipes são coisas sérias.
FR En outre, nous travaillons sans relâche pour créer d'incroyables produits, développer des pratiques révolutionnaires et des environnements de travail ouvert pour toutes les équipes.
Portugees | Frans |
---|---|
abertura | ouvert |
incríveis | incroyables |
equipes | équipes |
PT Aqui, o desenvolvimento de produtos, práticas e trabalhos com abertura que sejam incríveis para todas as equipes são coisas sérias.
FR En outre, nous travaillons sans relâche pour créer d'incroyables produits, développer des pratiques révolutionnaires et des environnements de travail ouvert pour toutes les équipes.
Portugees | Frans |
---|---|
abertura | ouvert |
incríveis | incroyables |
equipes | équipes |
PT Compare o desempenho de seus e?mails em relação à média de taxas de abertura única, de cliques e devolução para milhares de usuários do Mailchimp.
FR Comparez les performances de vos e?mails aux taux moyens d'ouverture unique, de clics et de rebond de milliers d'utilisateurs Mailchimp.
Portugees | Frans |
---|---|
compare | comparez |
mails | mails |
abertura | ouverture |
cliques | clics |
usuários | utilisateurs |
mailchimp | mailchimp |
PT Taxas de abertura são uma das melhores maneiras de dizer se sua estratégia de e-mail está funcionando
FR Les taux d'ouverture constituent l'un des meilleurs moyens de déterminer l'efficacité de votre stratégie e-mail
Portugees | Frans |
---|---|
abertura | ouverture |
melhores | meilleurs |
maneiras | moyens |
estratégia | stratégie |
PT Se você tem uma taxa de abertura mais alta, geralmente significa que o público se identifica com seus assuntos.
FR Si votre taux d'ouverture est élevé, cela signifie généralement que vos lignes objet parlent à votre audience.
Portugees | Frans |
---|---|
taxa | taux |
abertura | ouverture |
geralmente | généralement |
significa | signifie |
público | audience |
alta | élevé |
PT Os e-mails enviados por entidades relacionadas a atividades de interesse aparecem em segundo lugar, com uma taxa de abertura de 27,74%.
FR Les e-mails envoyés par des entités de loisir arrivent en deuxième position, avec un taux d'ouverture de 27,74 %.
Portugees | Frans |
---|---|
entidades | entités |
taxa | taux |
abertura | ouverture |
PT Uma taxa de abertura baixa geralmente indica uma das seguintes hipóteses:
FR Un taux d'ouverture faible indique généralement l'une des causes suivantes :
Portugees | Frans |
---|---|
taxa | taux |
abertura | ouverture |
baixa | faible |
geralmente | généralement |
indica | indique |
seguintes | suivantes |
PT Um assunto eficaz descreve claramente o que está dentro da sua campanha, mas você deve testar algumas variações para descobrir o que funciona melhor para o seu público e obter taxas de abertura mais altas.
FR Une ligne objet efficace décrit clairement le contenu de votre campagne, mais il est conseillé de tester quelques variantes afin de trouver ce qui marche le mieux auprès de votre audience afin d'obtenir des taux d'ouverture plus élevés.
Portugees | Frans |
---|---|
eficaz | efficace |
descreve | décrit |
claramente | clairement |
campanha | campagne |
testar | tester |
variações | variantes |
descobrir | trouver |
funciona | marche |
público | audience |
taxas | taux |
abertura | ouverture |
PT Como as taxas de abertura, às vezes você pode conseguir isso direcionando um conteúdo específico para um público menor e segmentado.
FR Comme pour les taux d'ouverture, une solution serait celle de cibler une audience plus petite et segmentée, à l'aide d'un contenu spécifique.
Portugees | Frans |
---|---|
abertura | ouverture |
conteúdo | contenu |
específico | spécifique |
público | audience |
pode | serait |
PT As taxas de abertura e cliques aumentam quando você fornece o conteúdo mais relevante para o grupo de pessoas mais interessado
FR Les taux d'ouverture et de clics s'améliorent lorsque vous proposez le contenu le plus pertinent au groupe de personnes les plus intéressées
Portugees | Frans |
---|---|
abertura | ouverture |
cliques | clics |
quando | lorsque |
conteúdo | contenu |
relevante | pertinent |
grupo | groupe |
pessoas | personnes |
interessado | intéressé |
PT Aqui, o desenvolvimento de produtos, práticas e trabalhos com abertura que sejam incríveis para todas as equipes são coisas sérias.
FR En outre, nous travaillons sans relâche pour créer d'incroyables produits, développer des pratiques révolutionnaires et des environnements de travail ouvert pour toutes les équipes.
Portugees | Frans |
---|---|
abertura | ouvert |
incríveis | incroyables |
equipes | équipes |
PT Nós acreditamos que todas as equipes têm o potencial para fazer coisas incríveis quando existe abertura.
FR Nous pensons que toutes les équipes ont le potentiel de réaliser de grandes choses lorsqu'elles communiquent sur leur travail.
Portugees | Frans |
---|---|
acreditamos | nous pensons |
potencial | potentiel |
equipes | équipes |
PT Veja como nossa filosofia de abertura no trabalho inspira e influencia tudo o que fazemos.
FR Découvrez comment notre philosophie d'ouverture inspire et influence toutes nos actions.
Portugees | Frans |
---|---|
filosofia | philosophie |
abertura | ouverture |
inspira | inspire |
e | et |
influencia | influence |
tudo | toutes |
PT Abertura no trabalho não é só uma filosofia, é uma prática. Mergulhe em nossas pesquisas e pensamentos originais sobre trabalho em equipe.
FR L'ouverture n'est pas une simple philosophie, c'est une pratique. Explorez nos recherches et réflexions originales sur le travail d'équipe.
Portugees | Frans |
---|---|
abertura | ouverture |
trabalho | travail |
é | est |
filosofia | philosophie |
prática | pratique |
nossas | nos |
pesquisas | recherches |
e | et |
pensamentos | réflexions |
originais | originales |
equipe | équipe |
PT Aqui, o desenvolvimento de produtos, práticas e trabalhos com abertura que sejam incríveis para todas as equipes são coisas sérias.
FR En outre, nous travaillons sans relâche pour créer d'incroyables produits, développer des pratiques révolutionnaires et des environnements de travail ouvert pour toutes les équipes.
Portugees | Frans |
---|---|
abertura | ouvert |
incríveis | incroyables |
equipes | équipes |
PT Nosso modelo de dados será classificado a cada hora em um dia com base no horário de abertura habitual de um contato, e o ActiveCampaign vai usar essas recomendações para agendar um horário de envio apropriado.
FR Notre modèle de données classera chaque heure de la journée en fonction de l'heure d'ouverture habituelle du contact. ActiveCampaign utilisera ces recommandations pour planifier une heure d'envoi appropriée.
Portugees | Frans |
---|---|
nosso | notre |
dia | journée |
abertura | ouverture |
contato | contact |
essas | ces |
recomendações | recommandations |
envio | envoi |
usar | utilisera |
PT As linhas de assunto são sua melhor chance de gerar curiosidade e conseguir uma abertura. Qual delas vai ganhar?
FR Les lignes d'objet sont la meilleure chance de susciter la curiosité et d'être ainsi ouvertes. Qui va gagner?
Portugees | Frans |
---|---|
linhas | lignes |
assunto | objet |
chance | chance |
e | et |
vai | va |
ganhar | gagner |
curiosidade | curiosité |
PT Aqui, o desenvolvimento de produtos, práticas e trabalhos com abertura que sejam incríveis para todas as equipes são coisas sérias.
FR En outre, nous travaillons sans relâche pour créer d'incroyables produits, développer des pratiques révolutionnaires et des environnements de travail ouvert pour toutes les équipes.
Portugees | Frans |
---|---|
abertura | ouvert |
incríveis | incroyables |
equipes | équipes |
PT Aqui, o desenvolvimento de produtos, práticas e trabalhos com abertura que sejam incríveis para todas as equipes são coisas sérias.
FR En outre, nous travaillons sans relâche pour créer d'incroyables produits, développer des pratiques révolutionnaires et des environnements de travail ouvert pour toutes les équipes.
Portugees | Frans |
---|---|
abertura | ouvert |
incríveis | incroyables |
equipes | équipes |
PT Aqui, o desenvolvimento de produtos, práticas e trabalhos com abertura que sejam incríveis para todas as equipes são coisas sérias.
FR En outre, nous travaillons sans relâche pour créer d'incroyables produits, développer des pratiques révolutionnaires et des environnements de travail ouvert pour toutes les équipes.
Portugees | Frans |
---|---|
abertura | ouvert |
incríveis | incroyables |
equipes | équipes |
PT Em média, as campanhas segmentadas resultam em taxas de abertura 23% mais altas e taxas de cliques 49% maiores em relação a campanhas não segmentadas.
FR Par rapport aux campagnes non segmentées, les campagnes segmentées entraînent en moyenne un taux d'ouverture 23 % supérieur et un taux de clics 49 % supérieur.
Portugees | Frans |
---|---|
campanhas | campagnes |
abertura | ouverture |
e | et |
cliques | clics |
relação | rapport |
PT Melhore suas taxas de abertura com feedback baseado em dados sobre contagem de palavras e de caracteres, pontuação e uso de emojis.
FR Améliorez votre taux d'ouverture avec des commentaires basés sur les données : nombre de mots, nombre de caractères, ponctuation et utilisation d'emojis.
Portugees | Frans |
---|---|
melhore | améliorez |
taxas | taux |
abertura | ouverture |
feedback | commentaires |
e | et |
emojis | emojis |
PT Compare as suas taxas de abertura, clique e cancelamento de assinatura em relação aos pares do setor. Os comparativos de mercado aparecem nos seus relatórios de e-mail para que você possa ver o que está funcionando e o que poderia melhorar.
FR Comparez vos taux d’ouverture, de clics et de désabonnement à ceux de vos confrères. Vos rapports d’e-mails contiennent des points de référence qui vous aident à déterminer vos points forts et vos points à améliorer.
Portugees | Frans |
---|---|
compare | comparez |
taxas | taux |
clique | clics |
relatórios | rapports |
melhorar | améliorer |
PT Compare as taxas de abertura, clique e cancelamento de assinatura no seu setor.
FR Comparez vos taux d'ouverture, de clics et de désabonnement à ceux du secteur.
Portugees | Frans |
---|---|
compare | comparez |
taxas | taux |
abertura | ouverture |
clique | clics |
e | et |
setor | secteur |
PT Mesmo se você não souber nada sobre marketing, fornecemos tecnologia e suporte de ponta para ajudar na abertura, desenvolvimento e expansão do seu negócio, sem deixar de atender à sua visão única.
FR Même si vous ne connaissez rien au marketing, les technologies et l'assistance de pointe que nous proposons vous permettent de lancer, bâtir et développer votre entreprise, et ainsi matérialiser votre vision.
Portugees | Frans |
---|---|
mesmo | même |
souber | connaissez |
marketing | marketing |
ponta | pointe |
desenvolvimento | développer |
negócio | entreprise |
visão | vision |
PT Seus relatórios de rastreamento do Mailchimp incluem taxas de abertura e cliques, que medem o engajamento com os seus assuntos e conteúdos das campanhas
FR Vos rapports de suivi Mailchimp incluent des taux d' ouvertures et de clics qui mesurent l'engagement de vos abonnés face à vos lignes d'objet et au contenu de la campagne
Portugees | Frans |
---|---|
relatórios | rapports |
rastreamento | suivi |
mailchimp | mailchimp |
incluem | incluent |
taxas | taux |
abertura | ouvertures |
e | et |
cliques | clics |
engajamento | engagement |
campanhas | campagne |
PT A taxa de abertura é uma porcentagem que informa quantas campanhas entregues com sucesso foram abertas pelos assinantes
FR Le taux d'ouvertures est un pourcentage qui indique le nombre de campagnes livrées avec succès qui ont été ouvertes par les abonnés
Portugees | Frans |
---|---|
taxa | taux |
abertura | ouvertures |
porcentagem | pourcentage |
campanhas | campagnes |
entregues | livrées |
sucesso | succès |
abertas | ouvertes |
PT Como o rastreamento da taxa de abertura depende de imagens, ele não é 100% preciso
FR Le suivi des taux d'ouvertures n'est pas précis à 100 %, car il s'appuie sur des images
Portugees | Frans |
---|---|
taxa | taux |
abertura | ouvertures |
preciso | précis |
PT O Mailchimp reduz essa margem de erro considerando os cliques junto com as taxas de abertura.
FR Mailchimp réduit cette marge d'erreur en prenant en factorisant les taux de clics avec ceux d'ouvertures.
Portugees | Frans |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
reduz | réduit |
margem | marge |
erro | erreur |
cliques | clics |
abertura | ouvertures |
PT As taxas de abertura e clique podem fornecer uma boa ideia do desempenho de suas campanhas com um público específico
FR Les taux d'ouverture et de clics vous permettent d'évaluer la performance de vos campagnes auprès d'une audience donnée
Portugees | Frans |
---|---|
abertura | ouverture |
e | et |
clique | clics |
campanhas | campagnes |
público | audience |
PT Se uma taxa de abertura é alta, geralmente significa que suas linhas de assunto ressoam para seu público
FR Si le taux d'ouverture est élevé, il indique généralement que vos lignes d'objet suscitent l'intérêt de votre audience
Portugees | Frans |
---|---|
taxa | taux |
abertura | ouverture |
geralmente | généralement |
linhas | lignes |
assunto | objet |
público | audience |
alta | élevé |
PT As taxas médias de abertura e clique podem variar de público para público e diferir por setor, tamanho da empresa e outros fatores
FR Les taux moyens d'ouverture et de clics peuvent varier d'une audience à l'autre et différer selon le secteur, la taille de l'entreprise et autres facteurs
Portugees | Frans |
---|---|
abertura | ouverture |
clique | clics |
podem | peuvent |
variar | varier |
público | audience |
diferir | différer |
fatores | facteurs |
PT Como as taxas de abertura, às vezes você pode conseguir isso segmentando um conteúdo específico para um público menor e segmentado.
FR Comme pour les taux d'ouverture, une solution serait celle de cibler une audience plus petite et segmentée, à l'aide d'un contenu spécifique.
Portugees | Frans |
---|---|
abertura | ouverture |
conteúdo | contenu |
específico | spécifique |
público | audience |
pode | serait |
Wys 50 van 50 vertalings