Vertaal "c est trop" na Portugees

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "c est trop" van Frans na Portugees

Vertalings van c est trop

"c est trop" in Frans kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:

est 1 2 a acesso agora ainda algo alto além ano anos ao ao longo apenas aplicativo aqui as assim assim como até bem boa cada capaz casa caso com com a como conteúdo da dados das de de que design dia disso do do que dos durante e e a ela ele em em que embora enquanto entanto entre então essa esse esta este estiver está eu excelente exemplo faz fazer feito fica ficar filho foi for fácil grande hora importante isso isso é leste lo maior mais mas melhor mesmo meu muitas muito na nada nas necessário no no entanto nome nos nossa nosso nossos novo nunca não não está não há não tem não é nós o o que o que é o seu onde os ou outra outras outro para para a para fazer para o para os parte pela pelo pessoas pode pode ser pois por por isso porque portanto possível pouco precisa primeira principal pro próprio página quais qual qualquer quando quanto que que é quem se seja sem sempre sendo ser será seu seus sim simples sobre sua suas são tamanho também tanto tela tem tempo ter termos texto the todas todo todos trabalho tudo tão um um pouco uma usar uso vem vez vezes vida você você pode à às área é é necessário é um é uma única único
trop a agora ainda algo algumas alguns alta alto além antes ao aos apenas as assim até baixo bastante bem boa cada coisas com com a como da dados das de de que demais demasiado depois depois de deve disso do do que dos e ela ele eles em em que embora enquanto entanto entre então esse esses esta estar este estiver está estão excessivamente faz fazer ficar foi for fora grande grandes importante isso lo maior maioria mais mas melhor mesmo muita muitas muito muitos na nada nas nem no no entanto nos nossa nosso nunca não não há não é nós o o que o que é obter onde os ou outros para para a para o para que pela pelo pessoas pois por por exemplo por isso porque portanto precisa qual qualquer quando quanto que que é quer recursos se seja sem sempre ser seu seus significa simples sobre sua suas são tamanho também tem tempo tenha ter todo todos trabalho tudo tão um um pouco uma usar uso vai ver vez você pode à às é é um é uma ótimo

Vertaling van Frans na Portugees van c est trop

Frans
Portugees

FR Le nez est-il trop grand ou trop petit ? Trop large ? Trop fin ? Vous pouvez modifier le nez jusqu'à ce qu'il vous donne entière satisfaction

PT O nariz está grande demais ou pequeno demais? Muito largo? Muito estreito? Você pode mudar o nariz até ficar satisfeito

Frans Portugees
nez nariz
petit pequeno
modifier mudar
vous você
ou ou
grand grande
jusqu até
le o
pouvez pode
trop demais

FR Avez-vous déjà interrogé les participants sur ce qu'ils pensaient de votre sondage après y avoir répondu ? Était-il trop long, trop compliqué ou trop personnel, bref, ont-ils éprouvé une overdose de sondage ?

PT Você perguntou aos respondentes o que eles acharam da sua pesquisa? Ela estava muito longa? Muito complicada? Muito pessoal?

Frans Portugees
sondage pesquisa
vous você
quils que
sur longa
personnel pessoal
de sua

FR Les évaluations de statu quo ont généralement le contraire exactement de la courbe de la cloche (trop de candidats se rapprochant de 0, trop de candidats se rapprochent de 100 et trop peu de candidats au milieu)

PT As avaliações de status quo normalmente têm o exato oposto da curva do sino (muitos candidatos chegando perto de 0, muitos candidatos chegando perto de 100 e poucos candidatos no meio)

Frans Portugees
évaluations avaliações
généralement normalmente
contraire oposto
courbe curva
cloche sino
candidats candidatos
milieu meio
et e
au no
de de
le o
peu de poucos

FR Avez-vous déjà interrogé les participants sur ce qu'ils pensaient de votre sondage après y avoir répondu ? Était-il trop long, trop compliqué ou trop personnel, bref, ont-ils éprouvé une overdose de sondage ?

PT Você perguntou aos respondentes o que eles acharam da sua pesquisa? Ela estava muito longa? Muito complicada? Muito pessoal?

Frans Portugees
sondage pesquisa
vous você
quils que
sur longa
personnel pessoal
de sua

FR Avez-vous déjà interrogé les participants sur ce qu'ils pensaient de votre sondage après y avoir répondu ? Était-il trop long, trop compliqué ou trop personnel, bref, ont-ils éprouvé une overdose de sondage ?

PT Você perguntou aos respondentes o que eles acharam da sua pesquisa? Ela estava muito longa? Muito complicada? Muito pessoal?

Frans Portugees
sondage pesquisa
vous você
quils que
sur longa
personnel pessoal
de sua

FR Avez-vous déjà interrogé les participants sur ce qu'ils pensaient de votre sondage après y avoir répondu ? Était-il trop long, trop compliqué ou trop personnel, bref, ont-ils éprouvé une overdose de sondage ?

PT Você perguntou aos respondentes o que eles acharam da sua pesquisa? Ela estava muito longa? Muito complicada? Muito pessoal?

Frans Portugees
sondage pesquisa
vous você
quils que
sur longa
personnel pessoal
de sua

FR Lorsque vous commencez par utiliser Linux®, aucun critère n'est trop vague, aucune technologie n'est trop novatrice et aucun défi n'est insurmontable.

PT Com o Linux®desde o começo, você consegue corresponder às demandas, tirar proveito das tecnologias mais recentes e superar os desafios.

Frans Portugees
linux linux
technologie tecnologias
défi desafios
vous você
et e
aucun os
utiliser com
par o

FR Est-ce que ça marche avec mon espace ? Est-il trop grand pour tenir pratiquement dans un bureau à domicile ? Y a-t-il trop de câbles ? Puis-je positionner parfaitement la lumière ? Puis-je le déplacer facilement ?

PT Funciona com o meu espaço? É muito grande para caber praticamente em um escritório doméstico? Existem muitos cabos? Posso posicionar a luz perfeitamente? Posso movê-lo facilmente?

Frans Portugees
marche funciona
pratiquement praticamente
câbles cabos
puis-je posso
positionner posicionar
lumière luz
espace espaço
bureau escritório
parfaitement perfeitamente
grand grande
tenir é
de com
un um
à para
facilement facilmente
mon meu
y a existem

FR Aucune idée n'est trop folle. Aucune aventure n'est trop audacieuse. Nico Bondi et son équipe insufflent une énergie sans limites dans tout ce qu'ils font. Encouragez chaque découverte avec la collection Oakley Youth.

PT Nenhuma ideia é louca demais. Nenhuma aventura é ousada demais. Nico Bondi e sua equipe trazem uma energia ilimitada a tudo o que fazem. Incentive cada descoberta com a coleção Oakley Youth.

Frans Portugees
idée ideia
aventure aventura
énergie energia
encouragez incentive
découverte descoberta
oakley oakley
équipe equipe
et e
collection coleção
nest a
une uma
tout tudo
aucune nenhuma
chaque cada
quils que
font fazem
avec o
sans com

FR Ce qui peut sembler étrange à signaler au départ, surtout lorsque la MX-30 est une voiture si distinctive. Eh bien, cest en partie. Ce nest pas trop whacky, mais pas trop vanillé - il est bien équilibré.

PT O que pode parecer uma coisa estranha de se apontar inicialmente, especialmente quando o MX-30 é um carro de aparência tão distinta. Bem, é em parte. Não é muito estranho, mas também não é muito baunilha - é bem equilibrado.

Frans Portugees
sembler parecer
surtout especialmente
équilibré equilibrado
au départ inicialmente
si se
peut pode
bien bem
étrange estranho
ce qui coisa
voiture carro
partie parte
mais mas
cest é
une uma

FR Le circuit n'est ni trop long, ni trop court ; il est parfait pour une balade à vélo vers midi ou pour une petite excursion le week-end.

PT O percurso não é muito curto nem muito longo — perfeito para uma pedalada longa do horário do almoço ou para uma breve excursão de fim de semana.

Frans Portugees
ni nem
excursion excursão
parfait perfeito
le o
court curto
trop muito
long longo
à para
une uma

FR Un mauvais positionnement peut entraîner une fuite ou une contamination si l’espace est trop petit, et des difficultés lors de l’emballage à cause de la tige du piston qui dépasse si l’espace est trop grand

PT O posicionamento incorreto pode resultar em vazamento ou contaminação, se estiver muito próximo, e problemas com o empacotamento da haste protuberante do êmbolo, se estiver muito longe

Frans Portugees
positionnement posicionamento
fuite vazamento
contamination contaminação
si se
ou ou
peut pode
et e
difficultés problemas
à em
de com

FR Est-ce que ça marche avec mon espace ? Est-il trop grand pour tenir pratiquement dans un bureau à domicile ? Y a-t-il trop de câbles ? Puis-je positionner parfaitement la lumière ? Puis-je le déplacer facilement ?

PT Funciona com o meu espaço? É muito grande para caber praticamente em um escritório doméstico? Existem muitos cabos? Posso posicionar a luz perfeitamente? Posso movê-lo facilmente?

Frans Portugees
marche funciona
pratiquement praticamente
câbles cabos
puis-je posso
positionner posicionar
lumière luz
espace espaço
bureau escritório
parfaitement perfeitamente
grand grande
tenir é
de com
un um
à para
facilement facilmente
mon meu
y a existem

FR Aucun problème n'est trop grand ou trop petit pour nos aimables ingénieurs.

PT Nenhum problema é grande demais ou pequeno demais para nossos simpáticos engenheiros.

Frans Portugees
problème problema
grand grande
petit pequeno
nos nossos
ingénieurs engenheiros
ou ou
pour para

FR Après avoir exécuté une vérification de densité des mots clés, vous pouvez constater que le pourcentage de fois vos mots clés cibles apparaissent est trop faible ou trop élevée. Dans ce cas, nous vous recommandons de réviser le contenu.

PT Depois de executar uma verificação de densidade de palavras-chave, você pode achar que a percentagem de vezes que as palavras-chave alvo aparecer é muito baixo ou muito alto. Nesse caso, recomendamos que você rever o conteúdo.

Frans Portugees
vérification verificação
densité densidade
pourcentage percentagem
apparaissent aparecer
recommandons recomendamos
est é
ou ou
mots palavras
vous você
élevée alto
de de
clés chave
contenu conteúdo
mots clés palavras-chave
une uma
fois vezes
pouvez pode
cibles alvo
cas caso

FR Aucune configuration n’est trop complexe, aucune idée trop ambitieuse.

PT Nenhuma configuração é muito complexa, nenhuma ideia é ambiciosa demais.

Frans Portugees
aucune nenhuma
configuration configuração
complexe complexa
idée ideia
trop demais

FR Demander l’adresse email de quelqu’un, cest un peu comme demander à quelqu’un d’aller au bal de promo. Y aller trop fort, et ils vont s’enfuir en courant. Rendez cela trop subtil, et ils ne remarqueront pas que vous la demandez.

PT Pedir o endereço de e-mail de alguém é muito parecido com pedir um baile de finalistas a alguém. Venha muito forte, e eles vão correr para as colinas. Fá-lo muito subtil, e eles não vão reparar que estás a pedir.

Frans Portugees
email mail
et e
un um
demander pedir
la a
de de
à para
cest é
fort forte

FR La balance des blancs est meilleure dans la version iPhone: les murs sont de la bonne nuance de jaune pâle et les zones blanches comme le cadre de la fenêtre et les livres sur les étagères sont blanches, ni trop chaudes ni trop froides.

PT O equilíbrio de branco é melhor na versão para iPhone: as paredes têm o tom certo de amarelo claro, e áreas brancas como a moldura da janela e os livros nas prateleiras parecem brancas, não muito quentes ou frias.

Frans Portugees
balance equilíbrio
iphone iphone
murs paredes
cadre moldura
livres livros
chaudes quentes
est é
et e
zones áreas
meilleure melhor
de de
version versão
jaune amarelo
blanches brancas
fenêtre janela

FR La couleur n'est pas réglable, mais elle apparaît à mes yeux (d'amateur) très naturelle, ni trop chaude ni trop froide

PT A cor não pode ser ajustada, mas aos meus olhos (amadores) parece ser muito natural, nem muito quente nem muito frio

Frans Portugees
yeux olhos
naturelle natural
chaude quente
mes meus
mais mas
nest a
très muito
à aos
ni nem
couleur cor

FR Y a-t-il des endroits où mon modèle de sobriété est trop vague ou trop précis ? Ai-je utilisé des failles dans mon modèle de sobriété pour adopter un comportement qui ne me semblait pas sobre ?

PT Existem lugares em que meu modelo de sobriedade é muito vago ou muito específico? Usei brechas em meu modelo de sobriedade para me envolver em um comportamento que não parecia sóbrio para mim?

Frans Portugees
endroits lugares
est é
comportement comportamento
ou ou
modèle modelo
de de
un um
mon meu
y a existem
le em

FR Aucun problème n’est trop grand ou trop petit pour que nous puissions le traiter.

PT Nenhum problema é grande demais ou pequeno demais para que possamos lidar com ele.

Frans Portugees
grand grande
petit pequeno
traiter lidar
puissions possamos
ou ou
problème problema
pour para
le ele

FR Le mixage est une étape fondamentale à la fin de la production de votre musique. Dans ce clip, vous allez apprendre comment ajuster le volume afin qu'aucun instrument ou enregistrement ne soit trop fort ou trop faible.

PT A mixagem é um passo importante no final da sua produção musical. Neste clipe, você aprenderá como ajustar o volume para que nenhum instrumento ou gravação fique muito alto ou muito baixo.

Frans Portugees
musique musical
clip clipe
apprendre aprender
instrument instrumento
enregistrement gravação
est é
production produção
ou ou
volume volume
une um
étape passo
à para
vous você
fin final
ne nenhum
ajuster ajustar
de sua
ce neste
dans no
faible baixo

FR Une carte de visite réussie combine informations et espace vide. L?équilibre entre trop dire et dire trop peu est fragile.

PT Um cartão de visita de sucesso possui um mix de informações e espaço vazio. É um balanço delicado entre falar muito e muito pouco.

Frans Portugees
carte cartão
visite visita
réussie sucesso
informations informações
et e
de de
espace espaço
l o
vide vazio
peu pouco
une um

FR ZTA élimine les stratégies qui misent trop sur la confiance. Les utilisateurs ne peuvent accéder qu’à ce qui est nécessaire pour faire leur travail et aucun d’entre eux ne peut recevoir un trop grand nombre de privilèges.

PT A ZTA remove a confiança implícita excessiva. Os usuários podem acessar o que é necessário para fazer seu trabalho, e nada mais. Não é permitido que haja usuários com privilégios excessivos.

Frans Portugees
utilisateurs usuários
nécessaire necessário
privilèges privilégios
peuvent podem
accéder acessar
travail trabalho
et e
confiance confiança
de com
la a
est é
faire fazer

FR La description est trop longue - On ne me laisse pas enregistrer ma description - je ne peux pas cliquer sur suivant - trop de caractères

PT A descrição é muito longa - Não me permite salvar minha descrição - muitos caracteres

Frans Portugees
laisse permite
enregistrer salvar
caractères caracteres
est é
description descrição
longue longa
la a
de muito

FR Il ne fait aucun doute que le son des AirPods Max est exceptionnel, comme on peut sy attendre compte tenu du prix élevé. Tout ce que nous avons écouté sonne bien, avec un son très naturel plutôt que quelque chose de trop léger ou de trop grave.

PT Não dúvidas de que o som do AirPods Max é excepcional, como seria de esperar dado o alto preço. Tudo o que ouvimos soa muito bem, com um som muito natural, em vez de algo muito leve ou muito grave.

Frans Portugees
doute dúvidas
airpods airpods
attendre esperar
naturel natural
léger leve
grave grave
max max
est é
élevé alto
ou ou
exceptionnel excepcional
bien bem
un um
prix preço
plutôt em vez
de de
du do
très muito
quelque algo
il som

FR Cest souvent trop simple ou trop compliqué

PT Ou é muito simples ou muito complexo

Frans Portugees
simple simples
ou ou

FR Une carte de visite réussie combine informations et espace vide. L?équilibre entre trop dire et dire trop peu est fragile.

PT Um cartão de visita de sucesso possui um mix de informações e espaço vazio. É um balanço delicado entre falar muito e muito pouco.

Frans Portugees
carte cartão
visite visita
réussie sucesso
informations informações
et e
de de
espace espaço
l o
vide vazio
peu pouco
une um

FR La réponse est que vous devez élaborer une stratégie de marketing. Une fois que vous l'aurez mise en place (sans qu'elle ne soit trop longue ni trop approfondie), le reste suivra (jeu de mots intentionnel). 

PT E a resposta é a seguinte: você precisa definir uma estratégia de marketing e, depois de colocá-la em prática (e note que não precisa ser por muito tempo, e ela não precisa ser aprofundada demais), todo o resto se encaixará. 

Frans Portugees
approfondie aprofundada
stratégie estratégia
marketing marketing
de de
le reste resto
réponse resposta
vous você
est é
une uma
devez você precisa
mise definir
trop demais

FR La description est trop longue - On ne me laisse pas enregistrer ma description - je ne peux pas cliquer sur suivant - trop de caractères

PT Não recebi o cartão postal - preciso de um novo código de verificação - Você pode me enviar um novo código

Frans Portugees
de de
peux pode
pas não

FR Il ne fait aucun doute que le son des AirPods Max est exceptionnel, comme on peut sy attendre compte tenu du prix élevé. Tout ce que nous avons écouté sonne bien, avec un son très naturel plutôt que quelque chose de trop léger ou de trop grave.

PT Não dúvidas de que o som do AirPods Max é excepcional, como seria de esperar dado o alto preço. Tudo o que ouvimos soa muito bem, com um som muito natural, em vez de algo muito leve ou muito grave.

Frans Portugees
doute dúvidas
airpods airpods
attendre esperar
naturel natural
léger leve
grave grave
max max
est é
élevé alto
ou ou
exceptionnel excepcional
bien bem
un um
prix preço
plutôt em vez
de de
du do
très muito
quelque algo
il som

FR Cest souvent trop simple ou trop compliqué

PT Ou é muito simples ou muito complexo

Frans Portugees
simple simples
ou ou

FR L'indice « Fear & Greed » de la cryptomonnaie est un chiffre compris entre 0 et 100 qui permet aux traders de savoir quand les investisseurs de cryptomonnaies sont trop craintifs ou trop gourmands

PT O índice de medo e ganância na indústria de criptografia é um número de 0 a 100 que ajuda os comerciantes a indicar quando os investidores em criptomoedas estão muito temerosos ou gananciosos

Frans Portugees
investisseurs investidores
cryptomonnaies criptomoedas
est é
et e
ou ou
de de
quand quando
un um
la a

FR Si l'adversaire de l'ordinateur est trop difficile ou trop facile, vous pouvez définir le niveau de difficulté d'un nouveau jeu avec les boutons 1 étoile (facile), 2 étoiles (moyen) et 3 étoiles (difficile)

PT Se o oponente do computador for muito difícil ou muito fácil, você pode definir o nível de dificuldade de um novo jogo com os botões de 1 estrela (fácil), 2 estrelas (médio) e 3 estrelas (difícil)

Frans Portugees
facile fácil
définir definir
niveau nível
nouveau novo
boutons botões
si se
difficile difícil
étoile estrela
étoiles estrelas
ou ou
dun um
et e
vous você
jeu jogo
de de
est é
le o
difficulté dificuldade
pouvez pode

FR Aucune configuration n’est trop complexe, aucune idée trop ambitieuse.

PT Nenhuma configuração é muito complexa, nenhuma ideia é ambiciosa demais.

Frans Portugees
aucune nenhuma
configuration configuração
complexe complexa
idée ideia
trop demais

FR La balance des blancs est meilleure dans la version iPhone: les murs sont de la bonne nuance de jaune pâle et les zones blanches comme le cadre de la fenêtre et les livres sur les étagères sont blanches, ni trop chaudes ni trop froides.

PT O equilíbrio de branco é melhor na versão para iPhone: as paredes têm o tom certo de amarelo claro, e áreas brancas como a moldura da janela e os livros nas prateleiras parecem brancas, não muito quentes ou frias.

Frans Portugees
balance equilíbrio
iphone iphone
murs paredes
cadre moldura
livres livros
chaudes quentes
est é
et e
zones áreas
meilleure melhor
de de
version versão
jaune amarelo
blanches brancas
fenêtre janela

FR La couleur n'est pas réglable, mais elle apparaît à mes yeux (d'amateur) très naturelle, ni trop chaude ni trop froide

PT A cor não pode ser ajustada, mas aos meus olhos (amadores) parece ser muito natural, nem muito quente nem muito frio

Frans Portugees
yeux olhos
naturelle natural
chaude quente
mes meus
mais mas
nest a
très muito
à aos
ni nem
couleur cor

FR Y a-t-il des endroits où mon modèle de sobriété est trop vague ou trop précis ? Ai-je utilisé des failles dans mon modèle de sobriété pour adopter un comportement qui ne me semblait pas sobre ?

PT Existem lugares em que meu modelo de sobriedade é muito vago ou muito específico? Usei brechas em meu modelo de sobriedade para me envolver em um comportamento que não parecia sóbrio para mim?

Frans Portugees
endroits lugares
est é
comportement comportamento
ou ou
modèle modelo
de de
un um
mon meu
y a existem
le em

FR Les produits qu’ils ont testés manquent de fonctionnalités (27 %), sont trop lourds pour leurs besoins, et souvent trop chers (37 %).

PT As soluções restantes têm falta de recursos e funções necessárias (27%) ou são robustas demais e provavelmente também custam mais (37%). 

Frans Portugees
manquent falta
besoins necessárias
et e
de de
fonctionnalités recursos
produits o

FR Une API trop axée sur la simplicité risque d'être trop spécialisée, de ne correspondre qu'à des cas d'utilisation très spécifiques et de ne pas être suffisamment flexible pour s'adapter à d'autres cas.

PT Uma API criada levando em conta somente a simplicidade corre o risco de ser excessivamente personalizada e servir apenas para casos de uso muito específicos, não sendo flexível o suficiente para outros casos.

Frans Portugees
simplicité simplicidade
risque risco
flexible flexível
dautres outros
api api
dutilisation uso
de de
et e
spécifiques específicos
être ser
très muito
à para
une uma
la a
cas casos

FR Les clés stockées sur des serveurs ou dans d’autres systèmes sont trop vulnérables aux accès non autorisés et peuvent trop facilement être compromises

PT As chaves armazenadas em servidores ou outros sistemas são muito suscetíveis ao acesso não autorizado e podem ficar comprometidas

Frans Portugees
stockées armazenadas
serveurs servidores
dautres outros
systèmes sistemas
accès acesso
et e
peuvent podem
ou ou
autorisé autorizado
clés chaves

FR Autrement dit, vous devez obtenir votre densité de mots clés juste pour la meilleure performance de recherche. Pas trop, ni trop peu!

PT Simplificando, você deve obter a sua palavra-chave densidade apenas para a direita para o melhor desempenho da pesquisa. Não muito, não muito pouco!

Frans Portugees
densité densidade
performance desempenho
recherche pesquisa
peu pouco
clés chave
la a
meilleure melhor
clé palavra-chave
dit não
vous você
de sua
pour direita
obtenir obter

FR Autre avantage, le programme ne semble ni trop « intrusif » ni trop actif lorsque vous utilisez d’autres programmes

PT O que também é muito bom sobre o Bitdefender, é que o programa não parece “intrusivo” ou ocupado quando você está trabalhando com outros programas

FR Nous générons trop d'e-déchets et réutilisons trop peu d'appareils.

PT Criamos muito lixo eletrônico e reutilizamos muito pouco.

Frans Portugees
peu pouco
déchets lixo
et e
de muito

FR En bref, les conditions de travail ont changé brusquement et de façon significative, et les mesures de sécurité prises dans l'urgence ont souvent fourni trop ou trop peu de protection, par rapport à leur prix et à leur difficulté d'utilisation.

PT Resumindo, as condições de trabalho mudaram rápida e significativamente, e muitas vezes as medidas de segurança provisórias forneciam proteção exagerada ou insuficiente e não compensavam o custo em termos de e usabilidade.

Frans Portugees
changé mudaram
significative significativamente
souvent muitas vezes
travail trabalho
et e
sécurité segurança
protection proteção
ou ou
de de
conditions condições
mesures medidas
leur a

FR Par exemple, Éléments cliquables trop proches ou Texte trop petit pour être lu.

PT Por exemplo, Elementos clicáveis muito próximos juntos ou Texto muito pequeno para ler.

Frans Portugees
petit pequeno
ou ou
texte texto
lu ler
par por
exemple exemplo
pour para

FR Titres trop longs ou trop courts

PT Os títulos são muito longos ou muito curtos.

Frans Portugees
titres títulos
longs longos
courts curtos
ou ou

FR Un obstacle majeur consiste à demander aux acheteurs de fournir trop de données ou des données trop personnelles

PT Um grande obstáculo é pedir aos compradores que forneçam muitos dados ou dados pessoais demais

Frans Portugees
majeur grande
demander pedir
acheteurs compradores
personnelles pessoais
obstacle obstáculo
ou ou
un um
données dados
de aos

FR Il peut vous faire économiser de passer du temps et de se concentrer sur les mots clés qui pourraient être à trop faible ou trop concurrentiel pour le classement pour

PT Ele pode te salvar de gastar tempo e foco em palavras-chave que poderão ser demasiado fraco ou muito competitivo para a classificação

Frans Portugees
économiser salvar
passer gastar
faible fraco
concurrentiel competitivo
classement classificação
et e
ou ou
de de
concentrer foco
mots palavras
peut pode
temps tempo
clés chave
être ser
à para
mots clés palavras-chave
le o
il ele

FR Si vous en faites trop et que vous envoyez trop de courriels, les consommateurs pourraient s'énerver

PT Se você estiver se esforçando demais e enviando e-mails em demasia, os consumidores podem ficar chateados

Frans Portugees
envoyez enviando
consommateurs consumidores
pourraient podem
si se
et e
vous você
courriels mails
de demais

Wys 50 van 50 vertalings