FR Assurant un transfert efficient du courant sur de grandes distances, la transmission de courant continu à haute tension (HVDC) permet un transport efficient du courant électrique sur de grandes distances
"courant" in Frans kan in die volgende Portugees woorde/frases vertaal word:
FR Assurant un transfert efficient du courant sur de grandes distances, la transmission de courant continu à haute tension (HVDC) permet un transport efficient du courant électrique sur de grandes distances
PT Fornecendo a transferência eficiente de corrente em grandes distâncias, a transmissão de corrente contínua de alta tensão (HVDC) permite o transporte eficiente de corrente elétrica em grandes distâncias
Frans | Portugees |
---|---|
courant | corrente |
distances | distâncias |
continu | contínua |
tension | tensão |
permet | permite |
électrique | elétrica |
grandes | grandes |
transport | transporte |
transfert | transferência |
de | de |
haute | alta |
la | a |
transmission | transmissão |
à | em |
FR Assurant un transfert efficient du courant sur de grandes distances, la transmission de courant continu à haute tension (HVDC) permet un transport efficient du courant électrique sur de grandes distances
PT Fornecendo a transferência eficiente de corrente em grandes distâncias, a transmissão de corrente contínua de alta tensão (HVDC) permite o transporte eficiente de corrente elétrica em grandes distâncias
Frans | Portugees |
---|---|
courant | corrente |
distances | distâncias |
continu | contínua |
tension | tensão |
permet | permite |
électrique | elétrica |
grandes | grandes |
transport | transporte |
transfert | transferência |
de | de |
haute | alta |
la | a |
transmission | transmissão |
à | em |
FR sont également placés sur les antennes, ce qui permet à l’opérateur d’alimenter l’antenne en courant alternatif, se traduisant ainsi par des économies puisque le câble à courant alternatif est moins onéreux que le câble à courant continu.
PT também são colocados nas torres, permitindo que o operador opere a alimentação CA na torre, o que permite uma redução de custos, porque o cabo CA é menos dispendioso do que o cabo CC.
Frans | Portugees |
---|---|
câble | cabo |
moins | menos |
permet | permite |
également | também |
est | é |
à | na |
puisque | que |
en | nas |
FR Il existe des chargeurs à courant alternatif alternatif (comme votre alimentation domestique) et à courant continu continu. Les chargeurs CA ont une puissance inférieure, les chargeurs CC sont une puissance plus élevée.
PT Existem AC - corrente alternada (como sua fonte de alimentação doméstica) - e DC - carregadores de corrente contínua. Os carregadores AC são de menor potência, os carregadores DC são de maior potência.
Frans | Portugees |
---|---|
chargeurs | carregadores |
courant | corrente |
alimentation | alimentação |
domestique | doméstica |
continu | contínua |
puissance | potência |
et | e |
FR Ce courant est ensuite converti en courant continu (CC), qui à son tour charge la batterie intégrée.
PT Essa corrente é então convertida em corrente contínua (DC), que por sua vez carrega a bateria embutida.
Frans | Portugees |
---|---|
courant | corrente |
continu | contínua |
tour | vez |
charge | carrega |
est | é |
la | a |
son | o |
batterie | bateria |
ce | essa |
intégrée | embutida |
FR Il existe des chargeurs à courant alternatif alternatif (comme votre alimentation domestique) et à courant continu continu. Les chargeurs CA ont une puissance inférieure, les chargeurs CC sont une puissance plus élevée.
PT Existem AC - corrente alternada (como sua fonte de alimentação doméstica) - e DC - carregadores de corrente contínua. Os carregadores AC são de menor potência, os carregadores DC são de maior potência.
Frans | Portugees |
---|---|
chargeurs | carregadores |
courant | corrente |
alimentation | alimentação |
domestique | doméstica |
continu | contínua |
puissance | potência |
et | e |
FR Par exemple, certains constructeurs(l'Audi e-tron par exemple) proposent de série une recharge en courant alternatif de 11 kW et en option une recharge en courant alternatif de 22 kW
PT Por exemplo, alguns fabricantes(Audi e-tron, por exemplo) virão com 11kW de carga AC como padrão e oferecem 22kW de carga AC como opção
Frans | Portugees |
---|---|
constructeurs | fabricantes |
recharge | carga |
option | opção |
certains | alguns |
et | e |
exemple | exemplo |
de | de |
FR Exemple : Pourquoi l'équipe produit n'était-elle pas au courant du changement ? L'équipe produit n'était pas au courant du changement parce que les ingénieurs ne le lui ont pas communiqué.
PT Passo 5: Faça a pergunta uma última vez para se concentrar em sua solução.
FR Suivez le comportement des consommateurs par rapport à des sujets spécifiques pour rester au courant des tendances dans votre secteur.
PT Acompanhe o comportamento do cliente em relação a temas específicos e fique por dentro das tendências do setor.
Frans | Portugees |
---|---|
comportement | comportamento |
consommateurs | cliente |
rapport | relação |
sujets | temas |
spécifiques | específicos |
rester | fique |
tendances | tendências |
suivez | acompanhe |
secteur | setor |
votre | e |
FR Veillez à vous tenir au courant de ces envois afin de trouver le meilleur moyen de soutenir la campagne dans son ensemble, notamment en encourageant les visites sur le Web et les téléchargements de contenu.
PT Certifique-se de estar alinhado com esses envios para descobrir como apoiar melhor a campanha maior por meio da promoção de visitas na web e downloads de conteúdo.
Frans | Portugees |
---|---|
soutenir | apoiar |
campagne | campanha |
visites | visitas |
téléchargements | downloads |
web | web |
et | e |
à | para |
meilleur | melhor |
de | de |
contenu | conteúdo |
le | o |
la | a |
trouver | como |
vous | estar |
FR De plus, les visiteurs peuvent s?abonner à leurs catégories préférées afin de rester au courant des nouvelles sorties
PT Além disso, os visitantes podem se inscrever em suas categorias favoritas para se manterem atualizados sobre os novos lançamentos
Frans | Portugees |
---|---|
visiteurs | visitantes |
catégories | categorias |
courant | atualizados |
peuvent | podem |
nouvelles | novos |
à | para |
leurs | os |
de | além |
plus | é |
rester | se |
FR Faites partie de notre communauté pour obtenir de l'aide, apprendre et vous tenir au courant de l'évolution du secteur
PT Faça parte da nossa comunidade para receber dicas, aprender e se manter em dia com as atualizações do setor
Frans | Portugees |
---|---|
communauté | comunidade |
tenir | manter |
secteur | setor |
et | e |
partie | parte |
au | a |
notre | nossa |
faites | em |
de | com |
FR Tenez-vous au courant de l’actualité du monde entier
PT Veja o que está acontecendo em todo o mundo
Frans | Portugees |
---|---|
monde | mundo |
entier | todo o mundo |
de | está |
FR Restez au courant des dernières nouvelles.
PT Fique em dia com as últimas notícias.
Frans | Portugees |
---|---|
restez | fique |
nouvelles | notícias |
dernières | últimas |
des | com |
FR Plus tard, nous sommes retournés au palais de Buckingham, où nous avons rencontré et parlé avec le prince Charles. Il était au courant des données!
PT Mais tarde, voltamos ao Palácio de Buckingham, onde nos encontramos e falamos com o príncipe Charles. Ele estava pronto para acelerar os dados!
Frans | Portugees |
---|---|
palais | palácio |
buckingham | buckingham |
charles | charles |
et | e |
était | estava |
données | dados |
tard | tarde |
de | de |
le | o |
il | ele |
plus | mais |
FR Restez au courant des actualités Mailchimp grâce aux communiqués de l'entreprise et aux couvertures médiatiques.
PT Fique em dia com as notícias da empresa e a cobertura da mídia sobre o Mailchimp.
Frans | Portugees |
---|---|
restez | fique |
mailchimp | mailchimp |
médiatiques | mídia |
lentreprise | da empresa |
et | e |
grâce | a |
de | com |
FR Votre prix courant est le coût d'impression de votre livre et la marge de profit que vous choisissez d'ajouter.
PT Seu preço de capa é o custo da impressão do seu livro adicionado ao lucro que você deseja faturar.
Frans | Portugees |
---|---|
est | é |
coût | custo |
livre | livro |
le | o |
prix | lucro |
de | de |
vous | você |
choisissez | que |
votre | seu |
FR Amazon ajoute des frais de distribution pour chaque livre. Les livres vendus sur Amazon ont des frais de 1,35 $ par livre et une majoration de 15 % sur le prix courant.
PT Taxas de distribuição da Amazon para cada anúncio. Os livros vendidos pelo Amazon tem uma taxa de $1,35 por livro e uma comissão de 15% sobre o preço de capa.
Frans | Portugees |
---|---|
amazon | amazon |
vendus | vendidos |
distribution | distribuição |
livres | livros |
et | e |
de | de |
livre | livro |
le | o |
frais | taxa |
une | uma |
des frais | taxas |
prix | preço |
chaque | cada |
FR Vous fixez votre marge commerciale et votre prix courant, qui détermineront votre marge de profit.
PT Você define o desconto por atacado e seu preço de capa, que determina sua margem de lucro.
Frans | Portugees |
---|---|
marge | margem |
et | e |
de | de |
vous | você |
prix | lucro |
votre | seu |
FR Enfin ils sont 50 % à envisager de voyager dans les six prochains mois et 50 % dans le courant de l'année prochaine.
PT Com relação a planos futuros de viagem, 50% disseram que pretendem viajar nos próximos seis meses, e 50% disseram que pretendem viajar no ano que vem.
Frans | Portugees |
---|---|
prochains | próximos |
voyager | viajar |
et | e |
mois | meses |
de | de |
le | o |
six | seis |
FR Trouvez des contenus intéressants et tenez-vous au courant des sujets d'actualité grâce à une liste agrégée de liens partagés sur les canaux sociaux.
PT Encontre conteúdos atraentes e fique por dentro dos temas que são tendência com uma lista agregada de links compartilhados nos canais sociais.
Frans | Portugees |
---|---|
trouvez | encontre |
contenus | conteúdos |
sujets | temas |
liste | lista |
liens | links |
canaux | canais |
sociaux | sociais |
et | e |
partagés | compartilhados |
de | de |
à | por |
une | uma |
FR Partagez, envoyez et publiez des rapports pour tenir les équipes au courant.
PT Compartilhe, envie e publique relatórios para manter as equipes atualizadas.
Frans | Portugees |
---|---|
partagez | compartilhe |
publiez | publique |
rapports | relatórios |
tenir | manter |
équipes | equipes |
et | e |
envoyez | envie |
FR Tout ce dont votre équipe a besoin pour planifier, collecter, gérer, automatiser et générer des rapports sur le travail, et se mettre rapidement au courant
PT Tudo o que sua equipe precisa para planejar, capturar, gerenciar, automatizar, gerar relatórios sobre trabalhos e atualizar-se rapidamente
Frans | Portugees |
---|---|
automatiser | automatizar |
rapports | relatórios |
rapidement | rapidamente |
équipe | equipe |
et | e |
générer | gerar |
besoin | precisa |
planifier | planejar |
gérer | gerenciar |
le | o |
des | trabalhos |
tout | tudo |
ce | que |
sur | sobre |
FR Notre bulletin d'information vous tiendra au courant de tout ce qui concerne le Worldsensing, la résilience des infrastructures critiques et la télésurveillance IoT.
PT Nossa newsletter irá mantê-lo atualizado sobre tudo relacionado ao Worldsensing, resiliência de infra-estrutura crítica e monitoramento remoto de IoT.
Frans | Portugees |
---|---|
bulletin | newsletter |
résilience | resiliência |
critiques | crítica |
iot | iot |
worldsensing | worldsensing |
surveillance | monitoramento |
et | e |
de | de |
notre | nossa |
des | remoto |
FR Nous vous tenons au courant une fois que votre migration a commencé
PT Nós o mantemos atualizado assim que sua migração tiver começado
Frans | Portugees |
---|---|
migration | migração |
commencé | começado |
nous | nós |
votre | sua |
FR Vous pouvez suivre votre activité sur Twitter en temps réel et recevoir les derniers rapports de performance pour vous tenir au courant
PT Você pode monitorar sua atividade no Twitter em tempo real e receber os relatórios de desempenho mais recentes para se manter atualizado
Frans | Portugees |
---|---|
suivre | monitorar |
réel | real |
rapports | relatórios |
tenir | manter |
et | e |
performance | desempenho |
de | de |
vous | você |
temps | tempo |
recevoir | receber |
pouvez | pode |
activité | atividade |
derniers | recentes |
FR Gardez vos clients au courant de chaque modification apportée à leur compte grâce à Twilio Notify et aux API Twilio personnalisables pour SMS et synthèse vocale.
PT Mantenha seus clientes informados sobre todas as mudanças nas contas com o Twilio Notify e as APIs personalizáveis da Twilio para SMS e voz.
Frans | Portugees |
---|---|
gardez | mantenha |
clients | clientes |
modification | mudanças |
compte | contas |
twilio | twilio |
api | apis |
personnalisables | personalizáveis |
sms | sms |
et | e |
de | com |
à | para |
FR À chaque nouveauté, Netflix vous le fait savoir. Netflix s'appuie sur Twilio pour garder ses utilisateurs au courant avec des notifications en temps réel et sécuriser leurs comptes à l'aide d'une authentification à double facteur.
PT Quando há algo novo para assistir, a Netflix avisa você. A Netflix conta com a Twilio para manter os usuários atualizados com notificações de conta em tempo?real e proteger suas contas usando a autenticação?de 2 fatores.
Frans | Portugees |
---|---|
netflix | netflix |
twilio | twilio |
utilisateurs | usuários |
courant | atualizados |
notifications | notificações |
réel | real |
authentification | autenticação |
facteur | fatores |
temps | tempo |
et | e |
comptes | contas |
garder | manter |
avec | usando |
sécuriser | proteger |
des | os |
le | a |
FR Restez au courant de l'actualité de la société Startpage et de sa couverture médiatique.
PT Fique por dentro das últimas notícias da Startpage e da cobertura da imprensa.
Frans | Portugees |
---|---|
restez | fique |
couverture | cobertura |
et | e |
la | das |
de | dentro |
FR grâce aux experts qui se consacreront à la réussite de votre entreprise, vous proposeront une gestion de compte personnalisée et vous tiendront au courant des tendances technologiques.
PT com profissionais que defenderão o seu negócio, fornecerão gerenciamento personalizado de contas e manterão você atualizado sobre as tendências tecnológicas.
Frans | Portugees |
---|---|
experts | profissionais |
compte | contas |
gestion | gerenciamento |
et | e |
tendances | tendências |
personnalisé | personalizado |
à | as |
de | de |
vous | você |
votre | seu |
entreprise | negócio |
FR À l’intérieur des structures v-for, nous avons un accès complet aux propriétés de la portée parente. v-for supporte également un second argument optionnel représentant l’index de l’élément courant.
PT Dentro de blocos v-for temos acesso completo às propriedades do escopo pai. Também há suporte a um segundo argumento opcional para o índice do item atual.
Frans | Portugees |
---|---|
accès | acesso |
complet | completo |
portée | escopo |
argument | argumento |
optionnel | opcional |
courant | atual |
élément | item |
propriétés | propriedades |
nous | temos |
de | do |
FR <!-- Ici le contenu courant -->
PT <!-- Nós queremos o conteúdo principal aqui -->
Frans | Portugees |
---|---|
ici | aqui |
le | o |
contenu | conteúdo |
FR Ce problème est plus courant pour les comptes qui n'ont pas beaucoup de données à synchroniser (moins de ~ 3 appels), ce qui peut souvent être le cas pour les comptes de test.
PT Esse problema é mais comum em contas que não têm muitos dados para sincronizar (menos de três chamadas), o que pode ser o caso de contas de teste.
Frans | Portugees |
---|---|
comptes | contas |
données | dados |
synchroniser | sincronizar |
moins | menos |
appels | chamadas |
test | teste |
est | é |
de | de |
être | ser |
à | para |
peut | pode |
cas | caso |
plus | mais |
problème | problema |
le | o |
ce | esse |
FR J'étais vaguement au courant de quelques produits qui faisaient des choses similaires, mais qui n'étaient pas au niveau de la qualité que je serais heureux de faire fonctionner sur mon ordinateur
PT Eu estava vagamente ciente de alguns produtos que faziam coisas semelhantes, mas que não estavam no nível de qualidade que eu ficaria feliz em executar no meu computador
Frans | Portugees |
---|---|
similaires | semelhantes |
heureux | feliz |
ordinateur | computador |
au courant | ciente |
niveau | nível |
qualité | qualidade |
étaient | estavam |
de | de |
mais | mas |
au | no |
choses | coisas |
je | eu |
produits | produtos |
mon | meu |
FR Améliorez votre expérience d'écoute, soyez au courant de ce que vos amis écoutent, affichez votre historique d'écoute et partagez-le avec vos amis. Plus nous en apprenons sur vos goûts, meilleur ce sera.
PT Melhore sua experiência musical, mantenha-se atualizado com o que seus amigos estão ouvindo, visualize seu histórico de músicas e compartilhe-o com amigos. Quanto mais sabemos sobre o seu gosto, melhor sua experiência se torna.
Frans | Portugees |
---|---|
expérience | experiência |
affichez | visualize |
historique | histórico |
écoute | ouvindo |
goûts | gosto |
améliorez | melhore |
meilleur | melhor |
amis | amigos |
et | e |
de | de |
votre | seu |
plus | mais |
le | o |
sera | se |
ce | estão |
en | sobre |
FR Meubles, articles de ménage et entretien courant du foyer [+]
PT Acessórios para o lar, equipamento doméstico e manutenção corrente da habitação [+]
Frans | Portugees |
---|---|
entretien | manutenção |
courant | corrente |
et | e |
foyer | lar |
de | para |
ménage | doméstico |
FR Le mythe de la surcharge de votre téléphone est courant
PT O mito de sobrecarregar seu telefone é comum
Frans | Portugees |
---|---|
mythe | mito |
est | é |
de | de |
votre | seu |
téléphone | telefone |
le | o |
FR Manuel Frigerio, Fondateur de SparkLoopSur Slack, j'avais constamment peur de manquer des infos. Sur Twist, je sais que je suis toujours au courant de tout ce qui me concerne.
PT Manuel Frigerio, fundador da SparkLoopNo Slack, eu estava sempre com medo de estar por fora. No Twist, eu estou sempre em dia com tudo.
Frans | Portugees |
---|---|
fondateur | fundador |
slack | slack |
peur | medo |
toujours | sempre |
je | eu |
de | de |
au | no |
ce | estava |
FR À l'origine, les données étaient consignées à la main, dans des carnets individuels, ce qui contraignait l'équipe à se réunir toutes les semaines pour se tenir au courant de l'avancement de chaque projet
PT O método original para registrar o andamento estava limitado a anotações em papel, o que forçava as equipes a se reunirem semanalmente para uma atualização verbal em cada projeto
Frans | Portugees |
---|---|
équipe | equipes |
projet | projeto |
chaque | cada |
dans | em |
FR 404 : « The requested resource was not found. » Le message d’erreur le plus courant de tous. Ce code signifie que la ressource demandée n’existe pas et que le serveur ne sait pas si elle a déjà existé.
PT 404: “O recurso solicitado não foi encontrado”. A mensagem de erro mais comum. Esse código significa que o recurso solicitado não existe e que o servidor não sabe se alguma vez existiu.
Frans | Portugees |
---|---|
message | mensagem |
code | código |
signifie | significa |
demandée | solicitado |
serveur | servidor |
sait | sabe |
de | de |
ressource | recurso |
et | e |
ne | não |
si | se |
la | a |
plus | mais |
que | que |
FR Si vos contacts utilisent un client de messagerie moins courant, procédez également à des tests liés à ce programme
PT Se você souber que seus contatos usam um cliente de e-mail menos comum, execute as etapas para testar nesse programa também
Frans | Portugees |
---|---|
contacts | contatos |
utilisent | usam |
client | cliente |
moins | menos |
tests | testar |
programme | programa |
si | se |
un | um |
de | de |
messagerie | |
également | também |
ce | nesse |
à | para |
FR Le scénario le plus courant est qu'un ancien employé ou partenaire commercial a eu accès à votre compte Mailchimp et a tenté de compromettre ou de perturber l'accès à votre compte
PT O cenário mais comum é quando um ex-funcionário ou parceiro de negócios que tinha acesso à sua conta do Mailchimp tenta prejudicar ou interromper o acesso à sua conta
Frans | Portugees |
---|---|
scénario | cenário |
ancien | ex- |
employé | funcionário |
partenaire | parceiro |
commercial | negócios |
accès | acesso |
mailchimp | mailchimp |
perturber | interromper |
est | é |
ou | ou |
compte | conta |
quun | um |
le | o |
de | de |
a | tinha |
plus | mais |
votre | sua |
FR La meilleure façon d'être au courant de l'actualité de Vimeo, c'est de lire notre blog ! En plus d'être un chef d’œuvre de la littérature, c'est aussi le support que nous utilisons pour informer la communauté des nouveautés de Vimeo
PT A melhor maneira de ficar atualizado com notícias sobre o Vimeo é ler o nosso blog! Além de ser praticamente uma obra-prima literária, é onde atualizamos a comunidade com as notícias sobre o Vimeo
Frans | Portugees |
---|---|
façon | maneira |
vimeo | vimeo |
blog | blog |
communauté | comunidade |
nouveautés | notícias |
meilleure | melhor |
être | ser |
de | de |
cest | é |
un | uma |
notre | nosso |
lire | ler |
en | além |
FR Grâce à sa technologie, l'entreprise génère des modèles 3D de ressources énergétiques à travers le monde, faisant ainsi la lumière sur des situations susceptibles de poser des risques pour la sécurité ou d'entraîner des pannes de courant
PT Sua tecnologia cria modelos 3D de ativos de energia em todo o mundo, gerando insights sobre circunstâncias que podem resultar em riscos de segurança ou em interrupções de energia
Frans | Portugees |
---|---|
technologie | tecnologia |
ressources | ativos |
faisant | cria |
pannes | interrupções |
courant | energia |
ou | ou |
modèles | modelos |
monde | mundo |
la | a |
risques | riscos |
sécurité | segurança |
de | de |
FR Statuspage : communiquer l'état aux parties prenantes internes et aux clients via Statuspage permet de tenir en permanence tout le monde au courant.
PT Statuspage: a comunicação do status com interessados internos e com os clientes por meio do Statuspage ajuda a manter todos informados.
Frans | Portugees |
---|---|
tenir | manter |
état | status |
et | e |
clients | clientes |
internes | internos |
le | o |
de | com |
en | os |
FR Vous êtes probablement au courant des outils sur le marché, ou probablement utiliser une combinaison d’outils pour vous aider dans vos efforts de performance site Web
PT Você provavelmente está ciente das ferramentas no mercado, ou provavelmente usa uma combinação de ferramentas para ajudá-lo nos esforços de desempenho do seu site
Frans | Portugees |
---|---|
probablement | provavelmente |
marché | mercado |
combinaison | combinação |
efforts | esforços |
performance | desempenho |
au courant | ciente |
outils | ferramentas |
ou | ou |
vous | você |
le | o |
site | site |
au | no |
de | de |
une | uma |
FR Comme nous l’avons mentionné plus tôt, un site Web rapide est crucial pour les fins seo, mais il ya d’autres facteurs en jeu qui affectent les performances que votre utilisateur quotidien ne serait pas au courant.
PT Como mencionamos anteriormente, um site rápido é crucial para fins de SEO, mas há outros fatores em jogo que afetam o desempenho que seu usuário cotidiano não estaria ciente.
Frans | Portugees |
---|---|
rapide | rápido |
crucial | crucial |
facteurs | fatores |
affectent | afetam |
performances | desempenho |
utilisateur | usuário |
quotidien | cotidiano |
au courant | ciente |
est | é |
seo | seo |
un | um |
jeu | jogo |
comme | como |
site | site |
fins | fins |
en | em |
votre | seu |
mais | mas |
FR Une panne de courant ou un câble déconnecté
PT Uma falha de energia ou um cabo desconectado
Frans | Portugees |
---|---|
panne | falha |
courant | energia |
câble | cabo |
déconnecté | desconectado |
ou | ou |
de | de |
un | um |
une | uma |
FR Il utilise un moteur à courant continu sans balais conçu et construit spécifiquement pour ce vélo qui se traduit par une expérience sans pédale
PT Ele usa um motor DC sem escova projetado e construído especificamente para esta bicicleta que resulta em uma experiência sem pedais
Frans | Portugees |
---|---|
moteur | motor |
spécifiquement | especificamente |
vélo | bicicleta |
expérience | experiência |
et | e |
construit | construído |
utilise | usa |
sans | sem |
il | ele |
un | um |
à | para |
une | uma |
FR Il est assez courant d’avoir moins de 10 catégories principales sur l’ensemble de votre site
PT É bastante comum ter menos de 10 categorias principais em todo o site
Frans | Portugees |
---|---|
moins | menos |
catégories | categorias |
principales | principais |
site | site |
davoir | ter |
de | de |
assez | bastante |
Wys 50 van 50 vertalings