"route" ජර්මානු වෙත පරිවර්තනය කරන්න

ඉංග්රීසි සිට ජර්මානු දක්වා "route" වාක්‍ය ඛණ්ඩයේ 50 පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්

route හි පරිවර්තන

ඉංග්රීසි හි "route" පහත ජර්මානු වචන/වාක්‍ය ඛණ්ඩවලට පරිවර්තනය කළ හැක:

route alle als am an auch auf auf der aus bei beim bis da damit das dass dem den der des die dies diese dieser durch ein eine einem einer eines entfernt für gehen haben ihr ihre ihren in ist können mehr mit nach nicht noch nur oder ohne richtung route routen rund sein sie sind so straße strecke tour um und uns vom von von der vor wald was weg wenn werden wie wir zu zum zur zwei zwischen über

ඉංග්රීසි සිට ජර්මානු වෙත route හි පරිවර්තනය

ඉංග්රීසි
ජර්මානු

EN > Elbe Cycle Route > Main Cycle Route > Baltic Coast Cycle Route > Ruhr Valley Cycle Route > Weser-Radweg

DE > Elbe-Radweg > Main-Radweg > Ostseeküsten-Radweg > Ruhrtal-Radweg > Weser-Radweg

ඉංග්රීසිජර්මානු
gtgt

EN Route servers keep the number of necessary BGP sessions low for DE-CIX customers because you need only one BGP session to each of the route servers to receive the prefixes of all other route server users.

DE Routeserver halten die Anzahl der notwendigen BGP-Sitzungen für DE-CIX Kunden gering, da Sie nur eine BGP-Sitzung zu jedem der Routeserver benötigen, um die Präfixe aller anderen Routeserver-Benutzer zu erhalten.

ඉංග්රීසිජර්මානු
bgpbgp
lowgering
prefixespräfixe
customerskunden
otheranderen
usersbenutzer
sessionssitzungen
sessionsitzung
tozu
you needbenötigen
becauseda
onlynur
forum
number ofanzahl

EN Route servers keep the number of necessary BGP sessions low for DE-CIX customers because you need only one BGP session to each of the route servers to receive the prefixes of all other route server users.

DE Routeserver halten die Anzahl der notwendigen BGP-Sitzungen für DE-CIX Kunden gering, da Sie nur eine BGP-Sitzung zu jedem der Routeserver benötigen, um die Präfixe aller anderen Routeserver-Benutzer zu erhalten.

ඉංග්රීසිජර්මානු
bgpbgp
lowgering
prefixespräfixe
customerskunden
otheranderen
usersbenutzer
sessionssitzungen
sessionsitzung
tozu
you needbenötigen
becauseda
onlynur
forum
number ofanzahl

EN The original planned route was to follow the AMR2020 route a little further East and turning south down the parallel gravel road running to this route, (into Ait Omzar)

DE Die ursprünglich geplante Route sollte der AMR2020-Route etwas weiter östlich folgen und auf der parallelen Schotterstraße, die zu dieser Route führt, nach Süden abbiegen (nach Ait Omzar)

ඉංග්රීසිජර්මානු
originalursprünglich
plannedgeplante
parallelparallelen
routeroute
followfolgen
tozu
andund
aetwas

EN Think of your goals as the destination and your strategy as the route to get there. Would you take off on that route without a map or GPS?

DE Ihre Strategie beschreibt den Weg, der Sie an Ihr Ziel bringt. Wer keine sinnvolle Strategie hat, versucht quasi ohne Karte oder GPS ein Ziel in einem ihm fremden Land zu erreichen.

ඉංග්රීසිජර්මානු
strategystrategie
gpsgps
oroder
withoutohne
tozu
yourihr
aein
mapkarte
thebringt
ofder
yousie

EN New action: Show Route. Adds to geolocation functionality; show a route between two points

DE Neue Aktion: Route anzeigen. Ergänzung zur Standortfunktion; zeigt eine Route zwischen zwei Punkten an

ඉංග්රීසිජර්මානු
newneue
actionaktion
routeroute
pointspunkten
betweenzwischen
aeine
twozwei

EN Forewarned is forearmed: Be even more informed about your route with new route warnings

DE Dürfen wir vorstellen: Komoot Premium, das Zuhause für alle, die weiter gehen

ඉංග්රීසිජර්මානු
morepremium
isdas
evendie
bedürfen
yourgehen
withweiter

EN Further information on transport route encryption at Posteo can be found in the transport route encryption section.

DE Mehr Informationen zur Transportwegverschlüsselung von Posteo finden Sie im Abschnitt Transportwegverschlüsselung.

ඉංග්රීසිජර්මානු
informationinformationen
posteoposteo
in theim
routevon
foundfinden
sectionabschnitt
thezur

EN Take the cycle route northwards and follow Route 4 to Sant 'Uberto.

DE Ohne jegliche Übertreibung: Dies ist eine der landschaftlich schönsten Biketouren der Welt - ein großes Erlebnis, an das man sich sicher sein Leben lang erinnern wird.

ඉංග්රීසිජර්මානු
thewird
takeist

EN The holiday center is located 6 km from Mikołajki - the central point on the route of the Great Masurian Lakes, on the Mikołajki-Mrągowo route, behind the village of Zełwągi

DE Das Ferienzentrum liegt 6 km von Mikołajki entfernt - dem zentralen Punkt auf der Route der Großen Masurischen Seen, auf der Route Mikołajki-Mrągowo, hinter dem Dorf Zełwągi

ඉංග්රීසිජර්මානු
kmkm
pointpunkt
lakesseen
villagedorf
holiday centerferienzentrum
centralzentralen
greatgroßen
behindhinter
isliegt
ofentfernt

EN Ranch is located within Landscape Park NATURA 2000 when route Sierpc-Żuromin within close proximity of the route No. 10 Warszawa-Bydgoszcz .Distance to Warsaw 140 km, Bydgoszcz 140 km, Lodz 160 km. Total Area rancza this 5.5 ha in the forest area of…

DE RANCH wird entlang der Strecke in den Nationalpark NATURA-2000-Gebiete befindet Sierpc-Żuromin nicht weit von der Route 10 Warschau-Bydgoszcz nach Warschau .Odległość 140 km, 140 km Bydgoszcz, Lodz, 160 km. Die gesamte Fläche von 5,5 ha ist ein

EN Our farm is located in Ostroróg, on the Szczecinek - Czaplinek route (4 km from the main route), on the Niwlino-Nobliny lake. The lake is only 100 m away. It is rich in fish, lying among forests - it is a paradise for fishermen, mushroom pickers, a…

DE Unser Hof liegt in Ostroróg, in der Nähe der Strecke Szczecinek - Czaplinek (4 km von der Hauptstrecke entfernt), am See Niwlino-Nobliny. Der See ist nur 100 m entfernt, ist reich an Fisch, liegt inmitten von Wäldern - ein Paradies für Fischer…

EN Welcome to the Bieszczady HIGH PROBABLY THE MOST BEAUTIFUL CORNER OF POLAND Bieszczady Mountains are place magical. Our advantage is a position in the heart of the Bieszczady Mountains high,. Chata is bang with red route (major route of Bieszczady…

DE Willkommen in der Bieszczady High Polish wohl schönsten Teil des Bieszczady-Gebirge sind ein magischer Ort. Unser Vorteil ist seine Lage im Herzen des Bieszczady hoch. Die Kabine ist auf der roten Markierung befindet (Hauptroute bieszczadzkich…

EN There is a popular hiking trail along the Jura mountain route from Passwang ? the summit and viewpoint are 1,204 metres above sea level. Take this hiking route from Laufen, where Ricola has its head office.

DE Den Namen «Rosenstadt» verdient sich Rapperswil aufgrund der über 20'000 Rosen, welche von Mai bis Oktober in den Rosengärten beim Kapuzinerkloster und auf der «Schanz» blühen.

ඉංග්රීසිජර්මානු
andund
mountainauf
routevon
theden

EN For route info, see the printable Phila Trolley route map.

DE Routeninformationen finden Sie im Streckenplan von Philadelphia Trolley Works zum Ausdrucken.

ඉංග්රීසිජර්මානු
trolleytrolley
routevon
thezum
seesie

EN Forewarned is forearmed: Be even more informed about your route with new route warnings ? Komoot Base Camp

DE Vorher schon wissen, was unterwegs auf dich zukommt: Mit den neuen Warnhinweisen bist du perfekt informiert. ? Komoot Base Camp

ඉංග්රීසිජර්මානු
komootkomoot
informedinformiert
newneuen
basebase
withmit
campcamp
yourdich
isbist

EN The fair's Rebstock car park has a direct access route from the Frankfurt West motorway exit (follow the signposted route or type "Messeparkhaus Rebstock" into your Sat Nav/GPS)

DE Das Messe Parkhaus Rebstock, Am Römerhof, hat eine unmittelbare Zufahrt von der Autobahnabfahrt Frankfurt West (bitte im Navi „Zum Messeparkhaus Rebstock“ eingeben)

ඉංග්රීසිජර්මානු
frankfurtfrankfurt
typeeingeben
westwest
hashat

EN Take the route northwards and follow Route 4 to Sant 'Uberto...

DE Ein weiterer Höhepunkt der Touren rund um Cortina: Das Rifugio Biella liegt inmitten eines steinernen Meeres unterhalb des Croda del Becco (Seekofel), einer riesigen, glatten Felswand, die die Hochebene von Sennes wie eine gigantische Mauer überragt.

ඉංග්රීසිජර්මානු
routevon

EN Use the AllTrails Route Converter to upload a route and convert to any of our supported file formats.

DE Verwende den AllTrails Konverter, um eine Route hochzuladen und sie in ein der von uns unterstützten Dateiformate zu konvertieren.

ඉංග්රීසිජර්මානු
alltrailsalltrails
supportedunterstützten
file formatsdateiformate
tozu
andund
to uploadhochzuladen
converterkonverter
convertsie
aein
theden

EN By bicycle: the Rhine Cycle Route No. 15 and the Atlantic–Black Sea Route No. 6 pass by Zurich. Perfect for a brief stopover in the city.

DE Mit dem Fahrrad: Der Rheinradweg Nr. 15 oder die Route vom Atlantik zum Schwarzen Meer Nr. 6 führen an Zürich vorbei. Perfekt für einen Zwischenstopp in der Stadt.

ඉංග්රීසිජර්මානු
routeroute
atlanticatlantik
blackschwarzen
seameer
zurichzürich
perfectperfekt
citystadt
andan
bicyclefahrrad
forfür
inin
aeinen

EN Headquarters located at the same Open wooden architecture of the Russian population of Podlasie, on the route to route the oaks Royal and near the beginning of the…

DE Unterkunft befindet sich im Freilichtmuseum der Holzarchitektur Bürger Ruska Podlasie, auf dem Weg zu den Spuren in der Nähe des Royal Oak und dem Beginn der Tour, „Steg Bison Rib.“ Neben es…

EN The house is located on the Pilska slope next to the ski lift route 1. A huge advantage of the object is that you can go skiing directly from the building and go to the ski route and go back to the house. We have rooms for 2 and 3 persons. The rooms…

DE Das Haus liegt an der Piste Pilska neben der Skiliftroute 1. Ein großer Vorteil des Objekts ist, dass Sie direkt vom Gebäude aus Skifahren und zur Skiroute und zurück zum Haus gehen können. Wir haben Zimmer für 2 und 3 Personen. Die Zimmer haben

EN Karczma Starożyn - a little bit of civilisation in the heart of the Wilderness has recently. Inn is located above the lakes Paniewo and resistive, along the route route kajakowego Czarna Hancza River. Here you will spend peacefully free time, here…

DE Starożyn inn -odrobina Zivilisation im Herzen des Augustow Wald. Das Gasthaus befindet sich auf den Seen und Paniewo Crooked, Kanuroute auf der Route des Schwarzen Hańcza. Hier friedlich Sie ihre Freizeit verbringen, hier werden Sie unvergessliche…

EN Under Bacówka Honem is located in the town of Cisna. Object is round and has 45 seats sleeping spaces in 1, 2, 3, 4, 5, 7 and 8. "Bacówka PTTK is located on the red route (Major Route Birthplace). Directly from this place we can begin to hike on…

DE Bacówka der Hon in Cisna befindet. Es ist das ganze Jahr, mit 45 Betten in 1, 2, 3, 4, 5, 7 und 8 Autos. „PTTK Shepherds auf der roten Markierung befindet (Haupt Beskid Trail). Direkt von diesem Ort, können wir beginnen, auf den Gipfel zu wandern…

EN The hotel is located at the transit route Poznan - Wroclaw (route number 5), so that seamlessly to report. At the same time is located in a quiet location on the forest edge, which gives it a warm climate family celebrations and business meetings…

DE Wroclaw (Routennummer 5), die es leicht, ihn zu schlagen macht - Das Hotel befindet sich auf der Transitroute Poznan. Zur gleichen Zeit ist es in einem abgelegenen Ort am Rande des Waldes, die eine warme Atmosphäre von Familie und Geschäftstreffen…

EN The Hotel is situated Jasek in Wroclaw just 8 km from the market with the motherboard route to Poznan route on Warsaw and off the Motorway Ring Road for Wrocław

DE Hotel Jasek befindet sich in Breslau, nur 8 km vom Marktplatz entfernt mit meist Straße nach Posen, in der Nähe der Strecke von Warschau und an der Ausfahrt der Autobahn Ringstraße von Breslau

ඉංග්රීසිජර්මානු
hotelhotel
kmkm
poznanposen
warsawwarschau
inin
motorwayautobahn
wroclawbreslau
withmit
the marketmarktplatz
routevon
tobefindet
andund
theentfernt
justnur

EN Premises slightly hidden among the multitude stand route Lublin- Nałęczów, so if you want us to get you in the town of Cologne release and look for the route our logo…

DE Das Restaurant etwas in einer üppigen Stand Strecke Lublin-Nałęczów versteckt, so dass, wenn Sie uns brauchen Bochotnica Köln zu bekommen verlangsamen und

EN DE-CIX announces AS112 on its route servers and makes the AS112 project servers so available for all customers peering with the route servers

DE DE-CIX kündigt AS112 auf seinen Routeservern an und macht die AS112-Projektserver damit für alle Kunden verfügbar, die mit den Routeservern peeren

ඉංග්රීසිජර්මානු
makesmacht
availableverfügbar
customerskunden
asdie
withmit
andund
allalle
forfür
theden
sodamit
onauf

EN DE-CIX operates route server systems to facilitate the exchange of BGP announcements between peers at DE-CIX. Find out more in our route server guides for each of our exchanges.

DE DE-CIX betreibt sogenannte Routeserver-Systeme, um den Austausch von BGP-Announcements zwischen Peers am DE-CIX zu ermöglichen. Weitere Informationen finden Sie in unseren Guides für die einzelnen Exchange.

ඉංග්රීසිජර්මානු
operatesbetreibt
systemssysteme
facilitateermöglichen
bgpbgp
peerspeers
findfinden
inin
guidesguides
tozu
betweenzwischen
routevon

EN The varied route around the Swiss National Park leads across two Alpine passes and past Europe's highest mountain pine forest. In four one-day stages you experience the unique countryside on the National Park bike marathon route.

DE Die abwechslungsreiche Route rund um den Schweizerischen Nationalpark führt über zwei Alpenpässe und vorbei an Europas höchstgelegenem Arvenwald. In vier Tages-Etappen erlebt man die einzigartige Landschaft auf der Nationalpark Bike-Marathon Strecke.

ඉංග්රීසිජර්මානු
variedabwechslungsreiche
swissschweizerischen
leadsführt
stagesetappen
countrysidelandschaft
bikebike
marathonmarathon
national parknationalpark
inin
fourvier
routeroute
andund
mountainauf
uniqueeinzigartige
onrund

EN This tour isn?t called a panoramic route for nothing. The entire route offers fascinating views of the striking Alpine terrain around Gstaad, including the Rüebli, Gummfluh and Northern Alps massif.

DE Diese Tour wird nicht umsonst Panorama Route genannt. Auf der gesamten Strecke bietet sich ein faszinierender Ausblick auf die markante Gstaader Bergwelt mit dem Rüebli oder der Gummfluh sowie auf das Massiv der Alpennordkette.

ඉංග්රීසිජර්මානු
calledgenannt
strikingmarkante
alpinebergwelt
massifmassiv
tourtour
offersbietet
panoramicpanorama
routeroute
entiregesamten
aein
thewird
ofder
thisdiese
includingmit

EN The official route, 76 km long and with altitude differences of 2300 m, includes a total of 20 stations to validate the route

DE Die offizielle Strecke, 76 km lang und mit Höhenunterschieden von 2300 m, umfasst insgesamt 20 Stationen, die die Validierung der Strecke ermöglichen

ඉංග්රීසිජර්මානු
officialoffizielle
kmkm
longlang
mm
includesumfasst
stationsstationen
validatevalidierung
andund
withmit
routevon

EN The two-thousand-year history of the transit routes across the Alps has shaped the 65km long-distance hiking route between Thusis and Chiavenna. You can cover the route over four breathtaking days.

DE Die zweitausendjährige Geschichte der Transitwege über die Alpen prägt den 65 Kilometer langen Weitwanderweg zwischen Thusis und Chiavenna. Der Weg kann in vier eindrücklichen Tagesetappen erkundet werden.

ඉංග්රීසිජර්මානු
historygeschichte
alpsalpen
longlangen
cankann
fourvier
betweenzwischen
andund
overin
theden
ofder

EN This tour isn’t called a panoramic route for nothing. The entire route offers fascinating views of the striking Alpine terrain around Gstaad, including the Rüebli, Gummfluh and Northern Alps massif.

DE Diese Tour wird nicht umsonst Panorama Route genannt. Auf der gesamten Strecke bietet sich ein faszinierender Ausblick auf die markante Gstaader Bergwelt mit dem Rüebli oder der Gummfluh sowie auf das Massiv der Alpennordkette.

ඉංග්රීසිජර්මානු
calledgenannt
strikingmarkante
alpinebergwelt
massifmassiv
tourtour
offersbietet
panoramicpanorama
routeroute
entiregesamten
aein
thewird
ofder
thisdiese
includingmit

EN Unterwasser is the starting point of this route. It leads you leisurely through Toggenburg territory and along the riverbank through the enchanting Thurtal Valley to Starkenbach. An exceptionally picturesque route for true lovers of untouched nature.

DE Ausgangspunkt dieser Route ist in Unterwasser. Über Toggenburger Boden flaniert man durch das bezaubernde Thurtal dem Fluss entlang bis nach Starkenbach. Eine überaus malerische Strecke für wahre Geniesser intakter Natur.

ඉංග්රීසිජර්මානු
picturesquemalerische
naturenatur
starting pointausgangspunkt
routeroute
forfür
isist

EN The route in Canton Glarus takes you from Schwanden to Netstal, through a broad and open valley surrounded by lush greenery and rugged mountain scenery. A route offering pure tranquillity and relaxation.

DE Im Kanton Glarus wandelt man von Schwanden bis nach Netstal inmitten eines weitläufigen, offenen Tales umrahmt von sattem Grün und einer rauen Bergkulisse. Eine Strecke, die angenehme Ruhe und pure Erholung anbietet.

ඉංග්රීසිජර්මානු
cantonkanton
glarusglarus
openoffenen
ruggedrauen
offeringanbietet
purepure
routevon
andund
relaxationerholung
ininmitten
theman

EN The route starts a the Arth-Goldau RB station from where you take the Rigibahn to Rigi Wölfertschen-First. This is the beginning of the demanding route, with breathtaking panoramic views accompanying you along the entire way.

DE Gestartet wird bei der Station Arth-Goldau RB, der Rigibahn, mit welcher man bis Rigi Wölfertschen-First fährt. Da startet die anspruchsvolle Route, welche von Beginn an durch das atemberaubende Panorama besticht und sich bis zum Schluss durchzieht.

ඉංග්රීසිජර්මානු
rbrb
stationstation
demandinganspruchsvolle
breathtakingatemberaubende
startsstartet
youund
panoramicpanorama
withmit
abeginn
thewird

EN The historic route has been revived as the ViaValtellina, an attractive long-distance hiking route.

DE Die historische Route ist als ViaValtellina, einem attraktiven Weitwanderweg, wieder aufgelebt.

ඉංග්රීසිජර්මානු
historichistorische
routeroute
attractiveattraktiven
asals

EN Starting at the Chrindli middle station, the route follows the winter hiking trail round Hinterstockensee lake to Hinterstockenalp, where the actual circular route begins

DE Von der Mittelstation Chrindi führt die Route über den Winterwanderweg um den Hinterstockensee ins Gebiet Hinderstockenalp, wo der eigentliche Rundweg beginnt

ඉංග්රීසිජර්මානු
actualeigentliche
beginsbeginnt
wherewo
theden

EN There is a popular hiking trail along the Jura mountain route from Passwang – the summit and viewpoint are 1,204 metres above sea level. Take this hiking route from Laufen, where Ricola has its head office.

DE Eine beliebte Wanderung führt entlang der Jurahöhen vom Passwang – einem Bergkamm und Aussichtspunkt auf 1'204 m.ü.M. – aus Richtung Laufen, wo der Hauptsitz von Ricola liegt.

EN Find a great route, and customize it with our route planner.

DE Finden Sie eine tolle Route und passen Sie sie mithilfe unseres Routenplaners an.

ඉංග්රීසිජර්මානු
findfinden
greattolle
routeroute
customizepassen
withmithilfe
andund
aeine
itsie

EN Under "Path & Avatar" you can customize the appearance of the route, change the avatar (i.e. the little vehicle that you see moving along the route) or modify the destinations. You can select one of the symbols provided or add your own photos.

DE In der Rubrik "Pfad & Avatar" ändern Sie das Aussehen der Linie, des Avatars (d.h. des kleinen Reisevehikels, das die Route abfährt) oder editieren die Wegpunkte. Sie können mitgelieferte Symbole auswählen oder auch eigene Fotos.

ඉංග්රීසිජර්මානු
avataravatar
littlekleinen
selectauswählen
symbolssymbole
photosfotos
ampamp
appearanceaussehen
oroder
changeändern
routeroute
cankönnen
youreigene
pathpfad
vehicledie
alongin

EN Starting at the Rapha Cycle Club, this route takes cyclists out of the city, through Richmond Park, to two of Surrey's famous climbs, Leith Hill and Box Hill, on a route inspired by the London Olympic 2012 road race

DE Beim Rapha Cycle Club startend führt dich diese Route aus der Stadt durch Richmond Park zu zwei von Surreys berühmten Steigungen, Leith Hill und Box Hill, inspiriert vom Londoner Olympia-Straßenrennen von 2012

ඉංග්රීසිජර්මානු
rapharapha
clubclub
richmondrichmond
parkpark
famousberühmten
hillhill
boxbox
inspiredinspiriert
londonlondoner
olympicolympia
cyclecycle
andund
tozu
citystadt

EN This route is typically done in about 14 -16 days, with stages are broken up by mountain refuges along the route, providing much needed camping spots, food and water.

DE Diese Route wird in der Regel in etwa 14 bis 16 Tagen zurückgelegt, wobei die Etappen von Berghütten entlang der Route unterbrochen werden, die dringend benötigte Campingplätze, Essen und Wasser bieten.

ඉංග්රීසිජර්මානු
stagesetappen
neededbenötigte
campingcampingplätze
waterwasser
inin
aboutetwa
andund
withwobei
arewerden
upbis
foodessen

EN Normally this is a mountain bike route, but it makes for a fun trail running route too! It requires some focus because it is technical, but in a fun and playful way

DE Normalerweise ist dies eine Mountainbike-Route, aber es ist auch eine lustige Trailrunning-Route! Es erfordert etwas Konzentration, weil es technisch ist, aber auf unterhaltsame und spielerische Weise

ඉංග්රීසිජර්මානු
normallynormalerweise
funlustige
requireserfordert
technicaltechnisch
playfulspielerische
wayweise
focuskonzentration
routeroute
ites
mountainauf
andund
isist
becauseweil
thisdies
aeine
butaber

EN The cave entrance and nearby car park is the first stop on a walking route that can take you around the stunning waterfalls in this area. For full route details click here: komoot.com/tour/257832316

DE Der Höhleneingang und der nahe gelegene Parkplatz sind die erste Station auf einem Wanderweg, der Sie zu den atemberaubenden Wasserfällen in dieser Gegend führt. Für vollständige Routendetails klicken Sie hier: komoot.com/tour/257832316

ඉංග්රීසිජර්මානු
nearbynahe
waterfallswasserfällen
areagegend
komootkomoot
clickklicken
tourtour
stunningatemberaubenden
inin
herehier
andund
cardie
car parkparkplatz
theden
the firsterste
onauf
yousie
thisdieser

EN This route is also good for a rainy day as there are large parts of the route under cover in woodland and only a few exposed areas.

DE Diese Route eignet sich auch gut für einen Regentag, da große Teile der Route im Wald bedeckt sind und nur wenige exponierte Stellen vorhanden sind.

ඉංග්රීසිජර්මානු
routeroute
woodlandwald
exposedexponierte
partsteile
alsoauch
goodgut
largegroße
andund
forfür
isvorhanden
awenige
onlynur

EN Which way now? If you want to check your route while on tour, simply download the KML or GPX file as a GPS onto your smartphone by using the interactive route suggestions on saalbach.com

DE Wo geht´s lang? Wer unterwegs schnell einen Blick auf die Karte werfen möchte, lädt sich die KML oder GPX Datei unter den interaktiven Routenvorschlägen auf saalbach.com einfach als GPS-Track aufs Smartphone

ඉංග්රීසිජර්මානු
checkblick
gpsgps
smartphonesmartphone
interactiveinteraktiven
saalbachsaalbach
downloadlädt
oroder
want tomöchte
filedatei
asals
toaufs

EN While the Prestige doesn’t follow a set route on closed route and regular feedstations, each event will offer different levels of support

DE Obwohl das Prestige keiner festen Streckenführung folgt und es keine gesperrten Straßen und feste Versorgungsstationen gibt, bietet jede Veranstaltung ein individuelles Maß an Unterstützung

ඉංග්රීසිජර්මානු
prestigeprestige
eventveranstaltung
routestraßen
andund
thefolgt
whilees
onan
supportunterstützung
offerbietet
aein
setfesten
eachjede

EN No route is impossible. With its 12 inch wheels, the N1 can tackle any route, even downhill, thanks to its front and rear brakes..

DE Für jeden Weg geeignet. Mit den 12’’ Reifen des N1 kannst Du Dich auf allen Wegen bewegen, auch bergab mit den Vorder - und Hinterradbremsen..

ඉංග්රීසිජර්මානු
wheelsreifen
downhillbergab
cankannst
withmit
frontfür
andund
theden

{Totalresult} පරිවර්‍තන වල 50 පෙන්වමින්