TR Bu özellik, Jabra PanaCast kamera gibi üç ayrı video akışı sağlayabilen akıllı bir kamerayla etkinleştirilir
TR Bu özellik, Jabra PanaCast kamera gibi üç ayrı video akışı sağlayabilen akıllı bir kamerayla etkinleştirilir
EN This feature is enabled with an intelligent camera like the Jabra PanaCast camera that can deliver three individual video streams
TR Taşınabilirlik özelliğine ihtiyaç duyan kullanıcılar için çözüm olarak orijinal PanaCast ve PanaCast 20 ürünlerini öneriyoruz
EN We recommend the original PanaCast and PanaCast 20 as solutions for users that need portability
TR Birçok işletmenin ve kamu kuruluşunun, Jabra PanaCast çözümleriyle üretkenliği nasıl artırdığını öğrenin.
EN Find out how lots of businesses and public sector organisations are boosting productivity with Jabra PanaCast solutions.
TR Jabra PanaCast 50, piyasadaki benzer kameralardan daha fazla internet bant genişliğine ihtiyaç duyar mı?
EN Does the Jabra PanaCast 50 require more Internet bandwidth than other similar cameras on the market?
TR Daha fazla sıkça sorulan soru için lütfen Jabra PanaCast’ın destek sayfasını ziyaret edin.
EN For more frequently asked questions please visit the Jabra PanaCast support page.
TR Jabra PanaCast ile sunucu veya dock ünitesi arasına kablo takmak ve aradaki bağlantıyı uzatmak için birçok seçenek bulunmaktadır
EN There are several options for cabling and extending the connection between Jabra PanaCast and the host or dock
TR Jabra PanaCast ile birlikte kullanılması tavsiye edilen onaylı kablolara, uzatma kablolarına ve USB bağlantı merkezlerine yönelik güncel listemizi aşağıda bulabilirsiniz.
EN Please see below for our current list of approved cables, extenders and USB hubs for use with Jabra PanaCast.
TR Evet, Görüş Alanı Jabra Direct'te ve Jabra Xpress'te varsayılan değer 180'den daha düşük görüş alanı değerlerine ayarlanabilir.
EN Yes, the Field of View can be adjusted from the default 180 to lower degrees of FoV in Jabra Direct and Jabra Xpress.
TR Ödüllü PanaCast 50'mizin tüm müthiş özelliklerini görmek için kaydırmaya devam edin
EN Keep scrolling to see all the amazing features of our award-winning PanaCast 50
TR Benzersiz gelişmiş sistem mimarisi PanaCast 50'nin, bir bilgisayara bağlı olmadığı durumda bile 7/24 oda doluluk verileri sunmasını sağlar
EN Uniquely advanced system architecture enables PanaCast 50 to deliver room occupancy data 24/7, even when it’s not connected to a computer
TR PanaCast 50, Microsoft Teams/Zoom ile uyumlu mu?
EN Is PanaCast 50 compatible with Microsoft Teams/Zoom?
TR PanaCast 50, hangi büyüklükte odalar ve hangi kullanım durumları için önerilir?
EN For which room sizes/use cases is PanaCast 50 recommended?
TR PanaCast 50, 4,5x6 metreye kadar büyüklükteki odalar için onaylıdır. Microsoft, bu büyüklükteki odaları "Orta Büyüklükte Toplantı Odası" olarak kategorize eder.
EN PanaCast 50 is certified for rooms of up to 4.5 x 6m (18 x 20 feet). Microsoft categorises this as a "Medium Meeting Room".
TR PanaCast 50, USB-C ile çalışır mı?
EN Does PanaCast 50 work with USB-C?
TR Hayır, PanaCast 50'nin çalıştırılması için yüksek bant genişliği gerekmez.
EN No, PanaCast 50 does not require a high bandwidth to operate.
TR PanaCast 50, Microsoft Teams Odaları (MTR) ortamında kullanıldığında özel bir deneyim sunuyor mu?
EN Does PanaCast 50 offer a unique experience when used in a Microsoft Teams Rooms (MTR) setting?
TR PanaCast 50, güç kaynağı, duvar montaj aparatı, USB-C ile USB-A, 2 m (USB 3.0)
EN PanaCast 50, power supply, wall mount, USB-C to USB-A cable 2m/6.6ft (USB 3.0)
TR Jabra mikrofonlu kulaklık ve mikrofonlu hoparlörlerini seçen pek çok firmayı burada bulabilirsiniz.
EN Find out why many companies choose headsets and speakerphones from Jabra.
TR Jabra ürününüz için yardıma mı ihtiyacınız var?
EN Need help with your Jabra product?
TR Jabra cihazınızı eşleştirmeye başlayın
EN Start pairing your Jabra device
TR Hızlı Başlangıç Kılavuzu, Evolve 57 kulaklık, Jabra Link 380 USB adaptörü, şarj standı*, koruyucu taşıma kılıfı, USB kablosu (şarj olurken cihazın kullanılmasına izin verir)
EN Quick Start Guide, Evolve 75 headset, Jabra Link 380 USB adapter, charging stand*, protective travel case, USB cord (allowing for use while charging)
TR Evet. Jabra Link 380 ile kulaklığınızı hem PC’nize ve hem de aynı anda bir mobil telefona bağlayabilirsiniz.
EN Yes. You can connect your headset to your PC with the Jabra Link 380 and a mobile phone at the same time.
TR Evet. Jabra Evolve 75’iniz, ilk kez çalıştırıldığı zaman mobil telefonunuzla eşleştirilmeye hazır olur.
EN Yes. The first time you turn on your Jabra Evolve 75, it is ready to pair with your mobile phone.
TR Evet, kulaklık Jabra Link 380 ile birlikte gelir.
EN Yes, the headset is supplied with the Jabra Link 380.
TR Daha fazla sıkça sorulan soru için lütfen Jabra Evolve 75’in destek sayfasını ziyaret edin.
EN For more frequently asked questions please visit the Jabra Evolve 75 support page.
TR Şartları ve koşulları kabul ediyor, Jabra ve bağlı olduğu ana şirketin benimle e-posta veya reklam yoluyla indirimler, haberler, iş ortakları hakkında yenilikler ve anketler ile ilgili olarak iletişime geçmesine izin veriyorum
EN I agree to terms and conditions and that Jabra, its parent company can contact me by email or advertising with discounts, news, partner updates and surveys
TR Jabra, gizlilik politikası çerçevesinde adımı ve e-posta adresimi, çerezler ve diğer tanımlama bilgileri ile birlikte kaydedip saklar
EN Jabra stores my name and e-mail along with cookies and other identifiers in line with the privacy policy
TR Bu formu göndermekle Jabra’nın benimle iletişime geçmesini ve verilerimi gizlilik politikasında belirtildiği gibi gizli tutacağını kabul etmiş sayılırım.
EN By submitting the form I agree to be contacted by Jabra and that Jabra will keep my data safe as set out in the privacy policy.
TR Jabra Speak 510 – Hızlı Başlangıç Kılavuzu – Neopren kılıf – Garanti belgesi
EN Jabra Speak 510 – Pouch – Jabra Link 380 (PC USB Bluetooth dongle comes with Jabra Speak 510+) – Quick Start Guide – Warranty and Warning leaflets
TR Veri merkezinde biyometrik güvenlik ve kamera gözetimi, büyük çitler, güvenlik görevlileri gibi ek gelişmiş güvenlik önlemleri kullanılmaktadır
EN The data center uses biometric security as well as additional advanced security measures such as camera surveillance, big fences, security guards
turco | inglês |
---|---|
veri | data |
güvenlik | security |
kamera | camera |
büyük | big |
ek | additional |
gelişmiş | advanced |
önlemleri | measures |
TR Ürün güncellemeleri, faydalı ipuçları ve kamera arkası içerikler için bizi sosyal medyada takip edin:
EN For product updates, helpful tips, and behind-the-scenes content, follow us on social media:
turco | inglês |
---|---|
güncellemeleri | updates |
faydalı | helpful |
ipuçları | tips |
bizi | us |
takip | follow |
TR Sağ üst bölümde yer alan kamera simgesine tıkladığınız zaman canlı yayınla alakalı bir seçenekle karşılaşabilirsiniz
EN When you click on the camera icon at the top of the page, you will also see an option for live broadcasting
turco | inglês |
---|---|
kamera | camera |
canlı | live |
TR Ulta geniş (ƒ/2.4) ve geniş (ƒ/1.6) açılı, çift 12 MP kamera sistemi
EN Dual 12 MP camera system with ultra-wide angle (ƒ/2.4) and wide angle (ƒ/1.6) cameras
turco | inglês |
---|---|
geniş | wide |
ve | and |
çift | dual |
kamera | camera |
sistemi | system |
TR iOS cihazı kullanıyorsanız kamera uygulamasını açıp bildirim görüntülenene kadar QR Kodunun üstünde tutmanız yeterlidir
EN If you’re using an iOS device, just open the camera app and hold it over a QR Code until a notification pops up
turco | inglês |
---|---|
ios | ios |
cihazı | device |
kamera | camera |
uygulamasını | app |
bildirim | notification |
qr | qr |
TR Evet! Çoğu iOS ve Android kullanıcısı için QR Kodu tarayıcısı, yerel kamera uygulamasına zaten dahildir
EN Yes! For most iOS and Android users, a QR Code scanner is already built into the native camera app
turco | inglês |
---|---|
ios | ios |
android | android |
qr | qr |
kodu | code |
kamera | camera |
zaten | already |
TR Kamera uygulamasını açıp bildirim görüntülenene kadar QR Kodun üstünde tutmanız yeterlidir
EN Simply open the camera app and hold it over any Codes until a notification pops up
turco | inglês |
---|---|
kamera | camera |
uygulamasını | app |
bildirim | notification |
TR Apple iPhone kullanıyorsanız kamera uygulamasını açıp bildirim görüntülenene kadar Kodun üstünde tutun
EN If you’re using an Apple iPhone, simply open the camera app and hold it over a Code until a notification pops up
turco | inglês |
---|---|
apple | apple |
iphone | iphone |
kamera | camera |
uygulamasını | app |
bildirim | notification |
TR ? sürüş yardımcıları (Park Yardımı, renkli ekranlı ters kamera)
EN ? driving aids (Park Assist, reversing camera with colour display)
turco | inglês |
---|---|
park | park |
renkli | colour |
kamera | camera |
TR Gerçekten yeni olan bu sistem, ön camın üst kısmında bulunan bir kamera ile çalışır
EN Something truly new, this system operates with a camera fitted at the top of the windscreen
turco | inglês |
---|---|
gerçekten | truly |
yeni | new |
sistem | system |
üst | top |
kamera | camera |
çalışır | operates |
TR • Park manevraları, 7 inçlik dokunmatik tablet üzerindeki görüntüleri gösteren ters kamera sayesinde bir cinch
EN • Parking manoeuvres are a cinch thanks to the reversing camera, which displays images on the 7-inch touch tablet
turco | inglês |
---|---|
tablet | tablet |
görüntüleri | images |
kamera | camera |
TR Gözleri hottie sürmek bf üzerinde gizli kamera
EN Slender thai legal age teenager aria skye pumped in the van by large hard chap
TR Yazılım, Kamera ve Sarf Malzemeleri Dahildir
EN Software, Camera and Supplies Included
turco | inglês |
---|---|
yazılım | software |
kamera | camera |
ve | and |
dahildir | included |
TR Kullanıcıların kamera bağlantılarını yönetmesine, bağlı kameralarda çeşitli operasyonlar gerçekleştirmesine, bağlı kameralarda konfigürasyon yapmasına ve bağlı kameralarla alakalı bilgi almasına izin verir
EN Allows users to manage camera connections, perform various operations with connected cameras, configure connected cameras and retrieve information related to connected cameras
turco | inglês |
---|---|
kamera | camera |
çeşitli | various |
operasyonlar | operations |
ve | and |
bilgi | information |
TR Opsiyonel renkli kamera ile önemli iş avantajları sunan heyecan verici yeni uygulamalar geliştirin.
EN With the optional color camera, you can develop exciting new applications that deliver major business benefits.
turco | inglês |
---|---|
opsiyonel | optional |
renkli | color |
kamera | camera |
önemli | major |
yeni | new |
geliştirin | develop |
TR Personelinizin teknik ekipman sorunlarını ve daha fazlasını çözmek için ihtiyaç duydukları yardımı yerinde ve anında alması için 5 MP renkli ön kamera ile video aramasını etkinleştirin
EN Enable video calling with the 5 MP front color camera, allowing your workers to get the instant on-site help they need to resolve technical equipment issues and more
turco | inglês |
---|---|
teknik | technical |
ekipman | equipment |
ihtiyaç | need |
renkli | color |
kamera | camera |
video | video |
etkinleştirin | enable |
sorunları | issues |
TR 13 MP renkli arka kamera ile ayrıntılı fotoğraf ve videolar çekin; anında durum kanıtı/teslimat/hizmet, yerinde teknik destek ve daha fazlası çekmek için idealdir.
EN Capture highly detailed photos and videos with the 13 MP color rear camera — ideal for split-second capture of proof-of-condition/delivery/service, onsite technical support and more.
turco | inglês |
---|---|
renkli | color |
arka | rear |
kamera | camera |
ayrıntılı | detailed |
fotoğraf | photos |
videolar | videos |
durum | condition |
teslimat | delivery |
teknik | technical |
idealdir | ideal |
TR CC6000, video sohbeti için kamera, NFC, Zebra’nın özel PRZM teknolojisi ve üstün barkod okutma teknolojisi ve daha fazlasını destekler.
EN The CC6000 supports premium features like a camera for video chat, NFC, Zebra’s exclusive PRZM technology for superior barcode scanning performance and more.
turco | inglês |
---|---|
video | video |
kamera | camera |
özel | exclusive |
teknolojisi | technology |
barkod | barcode |
destekler | supports |
TR 28 yaşındaki Beautemps, kamera önüne çıkmadığı zamanlar fizik didaktiği dalındaki doktora tezi üzerinde çalışıyor
EN The 28-year-old presenter works on his doctoral thesis in physics education when he isn’t in front of the camera
turco | inglês |
---|---|
kamera | camera |
fizik | physics |
çalışıyor | works |
TR Bir güvenlik sistemi satın alırken; şirketi için daha ucuz, tüketici sınıfı bir IP kamera alması daha cazip olabilecek; bir kullanıcı için fiyat, her zaman belirleyici bir faktördür
EN When purchasing a security system, price is always a deciding factor for the user, who may be tempted to get less expensive consumer-grade IP cameras for their organization
turco | inglês |
---|---|
güvenlik | security |
sistemi | system |
tüketici | consumer |
olabilecek | may |
kullanıcı | user |
fiyat | price |
TR Bu gibi zamanlarda, tüketici ve profesyonel kamera sistemleri arasındaki farkları göz önünde bulundurarak, iki kez düşünmekte yarar vardır
EN At times like these, it’s better to think twice by considering the differences between consumer and professional camera systems
turco | inglês |
---|---|
tüketici | consumer |
profesyonel | professional |
kamera | camera |
sistemleri | systems |
kez | times |
Mostrando 50 de 50 traduções