PT Ele também insiste em encontrar fornecedores locais em vez de depender de fornecedores chineses.
"vez de depender" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
PT Ele também insiste em encontrar fornecedores locais em vez de depender de fornecedores chineses.
IT Sottolinea inoltre di trovare fornitori locali invece di dipendere da fornitori cinesi.
português | italiano |
---|---|
também | inoltre |
encontrar | trovare |
fornecedores | fornitori |
locais | locali |
de | di |
depender | dipendere |
PT Em vez de depender de imagens estáticas e um mundo 2D, o vídeo fornece conjuntos de dados muito mais ricos
IT Invece di fare affidamento su immagini statiche e un mondo 2D, il video fornisce set di dati molto più ricchi
português | italiano |
---|---|
de | di |
e | e |
um | un |
mundo | mondo |
fornece | fornisce |
conjuntos | set |
dados | dati |
PT Para ser um influenciador da moda entre esse grupo demográfico mais jovem, talvez você não precise mais depender apenas de fotos tiradas com perfeição. Em vez disso, poses casuais e edição limitada estão se tornando mais bem-vindas no feed.
IT Per essere un fashion influencer tra questo pubblico più giovane, potresti non avere più bisogno di fare affidamento esclusivamente su foto con scatto perfetto. Pose casuali e poca elaborazione stanno invece diventando più gradite sul feed.
português | italiano |
---|---|
influenciador | influencer |
moda | fashion |
jovem | giovane |
precise | bisogno |
e | e |
tornando | fare |
bem | perfetto |
PT Em vez de depender de milhares de seguidores, os influenciadores o ajudarão a garantir que um público-alvo muito direcionado, provavelmente interessado em seu produto, leia e se envolva com o seu conteúdo.
IT Invece di fare affidamento su migliaia di follower, gli influencer ti garantiranno un?audience molto mirata che sarà con tutta probabilità interessata ai tuoi prodotti e ai tuoi contenuti.
português | italiano |
---|---|
seguidores | follower |
influenciadores | influencer |
um | un |
interessado | interessata |
e | e |
conteúdo | contenuti |
público | audience |
PT A melhor coisa sobre esse processo que depende de IA é que o Google pode refiná-lo, por meio de atualizações, para que o desempenho da câmera melhore com o tempo, em vez de depender de alterações de hardware.
IT La cosa grandiosa di questo processo che si basa sullintelligenza artificiale è che Google può perfezionarlo, tramite aggiornamenti, in modo che le prestazioni della fotocamera migliorino nel tempo, piuttosto che fare affidamento su modifiche hardware.
português | italiano |
---|---|
processo | processo |
desempenho | prestazioni |
câmera | fotocamera |
hardware | hardware |
pode | può |
PT Como o telefone saberá exatamente onde está o SmartTag +, ele pode fornecer uma visualização AR para direcioná-lo até ele, em vez de depender do som que outros rastreadores usam.
IT Poiché il telefono saprà esattamente dove si trova lo SmartTag+, può darti una vista AR per indirizzarti verso di esso, piuttosto che fare affidamento sul suono utilizzato da altri tracker.
português | italiano |
---|---|
telefone | telefono |
exatamente | esattamente |
está | si trova |
visualização | vista |
som | suono |
outros | altri |
rastreadores | tracker |
pode | può |
PT A melhor coisa sobre esse processo que depende de IA é que o Google pode refiná-lo, por meio de atualizações, para que o desempenho da câmera melhore com o tempo, em vez de depender de alterações de hardware.
IT La cosa grandiosa di questo processo che si basa sullintelligenza artificiale è che Google può perfezionarlo, tramite aggiornamenti, in modo che le prestazioni della fotocamera migliorino nel tempo, piuttosto che fare affidamento su modifiche hardware.
português | italiano |
---|---|
processo | processo |
desempenho | prestazioni |
câmera | fotocamera |
hardware | hardware |
pode | può |
PT Ele está melhor posicionado para recompensar atividades variadas, em vez de depender de etapas como métrica.
IT È meglio posizionato per premiare varie attività piuttosto che dipendere dai passaggi come metrica.
português | italiano |
---|---|
posicionado | posizionato |
depender | dipendere |
etapas | passaggi |
métrica | metrica |
atividades | attività |
PT Mas agora, com a centralização da Atlassian, a gente tem um espaço virtual (como se fosse uma representação física de cada departamento) em que a gente pode armazenar as informações e os dados em vez de depender de uma pessoa", explica Wendy
IT Grazie alla centralizzazione con Atlassian, invece, ora abbiamo uno spazio virtuale – una sorta di rappresentazione fisica di ogni reparto – dove possiamo memorizzare conoscenze e dati, invece di fare affidamento su una persona", spiega Wendy
português | italiano |
---|---|
atlassian | atlassian |
espaço | spazio |
virtual | virtuale |
representação | rappresentazione |
física | fisica |
departamento | reparto |
armazenar | memorizzare |
e | e |
explica | spiega |
wendy | wendy |
pode | possiamo |
PT Em vez de depender de imagens estáticas e um mundo 2D, o vídeo fornece conjuntos de dados muito mais ricos
IT Invece di fare affidamento su immagini statiche e un mondo 2D, il video fornisce set di dati molto più ricchi
português | italiano |
---|---|
de | di |
e | e |
um | un |
mundo | mondo |
fornece | fornisce |
conjuntos | set |
dados | dati |
PT É hora de adicionar sua centelha e criatividade aos modelos para o seu negócio, em vez de depender de outras pessoas para fazer este trabalho
IT È tempo di aggiungere la tua scintilla e creatività ai modelli per la tua attività invece di fare affidamento su altri per fare questo lavoro
PT Cada tela terá o visual de um esboço ou wireframe com ilustrações simples em preto e branco. Em vez de detalhes complexos, cada quadro é preenchido com conteúdo ou etiquetas fictícias, a depender do que estiver disponível.
IT Ogni schermata sembrerà una bozza o un wireframe, con illustrazioni semplici in bianco e nero. Il modello contiene cornici con contenuti semplici o etichette, a seconda di ciò che serve.
PT Os tempos de verificação acima podem variar de usuário para usuário e podem depender do número de arquivos em seu computador.
IT I tempi di scansione di cui sopra possono variare da utente a utente, e possono dipendere anche dal numero di file presenti sul tuo computer.
português | italiano |
---|---|
tempos | tempi |
podem | possono |
variar | variare |
usuário | utente |
e | e |
depender | dipendere |
arquivos | file |
computador | computer |
PT Agora, é mais do que essencial ter acesso a dados e escala ilimitada, além de projetar e modificar a tomada de decisões, os processos e os fluxos de trabalho de acordo com situações específicas, sem depender de fornecedores
IT Come mai prima d'ora, è fondamentale poter accedere ai dati su larga scala, prendere e modificare decisioni, processi e flussi di lavoro adeguandosi alle situazioni, senza vincoli con alcun fornitore
português | italiano |
---|---|
agora | ora |
essencial | fondamentale |
dados | dati |
escala | scala |
modificar | modificare |
decisões | decisioni |
fluxos | flussi |
trabalho | lavoro |
situações | situazioni |
fornecedores | fornitore |
PT Comprime vídeos MP4 capturados com o seu dispositivo Android ou iPhone. Basta selecionar o arquivo de vídeo e clicar no botão "Carregar Vídeo". Pode levar algum tempo a depender da duração do vídeo e da velocidade da sua internet.
IT Comprimi file video caricati dal tuo dispositivo iPhone o Android. Basta selezionare il video e fare click nel pulsante "Carica Video". Potrebbe richiedere un pò di tempo se il file è pesante o se hai una connessione lenta.
português | italiano |
---|---|
dispositivo | dispositivo |
android | android |
iphone | iphone |
selecionar | selezionare |
arquivo | file |
e | e |
carregar | carica |
pode | potrebbe |
internet | connessione |
PT A estratégia de palavra-chave vai depender do seu site e dos visitantes que você quer atrair. É importante adicionar palavras-chave de forma clara e natural, que faça sentido para os humanos.
IT La strategia che utilizzerai per le parole chiave dipenderà dal tuo sito e dai visitatori che cerchi di attirare ed è importante aggiungere parole chiave in un modo chiaro, naturale e che abbia senso.
português | italiano |
---|---|
estratégia | strategia |
site | sito |
visitantes | visitatori |
atrair | attirare |
adicionar | aggiungere |
forma | modo |
clara | chiaro |
natural | naturale |
sentido | senso |
PT Incorporamos a Pega para modernizar nossos procedimentos e automatizar nossas operações sem depender de um conhecimento tácito
IT Ora abbiamo implementato Pega per riprogettare le nostre procedure e automatizzare le operazioni senza affidarci alla conoscenza implicita
português | italiano |
---|---|
e | e |
automatizar | automatizzare |
sem | senza |
conhecimento | conoscenza |
pega | pega |
PT É melhor não depender da sorte
IT Per la sicurezza del sito, è meglio non affidarsi alla fortuna
português | italiano |
---|---|
melhor | meglio |
sorte | fortuna |
PT Quando o processamento depender do seu consentimento, retire-o a qualquer momento
IT Revocare il consenso in qualsiasi momento quando il trattamento dei dati dipende da quest'ultimo
português | italiano |
---|---|
processamento | trattamento |
consentimento | consenso |
PT Ouça seu som por quanto tempo quiser, sem depender de baterias
IT Musica non stop grazie all’assenza di batteria
português | italiano |
---|---|
som | musica |
baterias | batteria |
PT Estes devem depender dos objetivos para realizar um teste em primeiro lugar
IT Questi dovrebbero dipendere dagli obiettivi per effettuare una prova in primo luogo
português | italiano |
---|---|
estes | questi |
devem | dovrebbero |
depender | dipendere |
objetivos | obiettivi |
realizar | effettuare |
teste | prova |
lugar | luogo |
PT Uma plataforma na nuvem sem depender de um fornecedor de nuvem
IT Una piattaforma cloud senza il vendor lock-in per il cloud
português | italiano |
---|---|
plataforma | piattaforma |
nuvem | cloud |
sem | senza |
fornecedor | vendor |
PT Entregue suas refeições para clientes locais sem depender do serviço de entrega de outras empresas.
IT Effettua direttamente le consegne a domicilio ai clienti di zona, senza doverti affidare a un corriere esterno.
português | italiano |
---|---|
suas | le |
clientes | clienti |
locais | zona |
sem | senza |
entrega | consegne |
PT Fornecedores de serviços públicos, por exemplo, costumam depender da tecnologia de projeção traseira para monitorar sua rede.
IT I fornitori di servizi di utilità, ad esempio, fanno in genere affidamento sulla tecnologia della retroproiezione per il monitoraggio della propria rete.
português | italiano |
---|---|
serviços | servizi |
exemplo | esempio |
tecnologia | tecnologia |
monitorar | monitoraggio |
sua | propria |
rede | rete |
PT E também adicionar elementos globais e de página a partir de uma única interface - sem ter de depender de código.
IT E anche aggiungere elementi globali e di pagina da un'unica interfaccia - senza dover fare affidamento sul codice.
português | italiano |
---|---|
e | e |
também | anche |
adicionar | aggiungere |
elementos | elementi |
globais | globali |
interface | interfaccia |
sem | senza |
ter | fare |
código | codice |
PT Também permite a qualquer pessoa não familiarizada com código fazer alterações ao layout da página sem ter de depender de desenvolvedores/as de WordPress ou designers.
IT Permette anche a chiunque non abbia familiarità con il codice di apportare modifiche al layout della pagina senza dover fare affidamento su WordPress sviluppatori o designer.
português | italiano |
---|---|
permite | permette |
código | codice |
alterações | modifiche |
layout | layout |
página | pagina |
desenvolvedores | sviluppatori |
wordpress | wordpress |
designers | designer |
PT Além disso, os/as utilizadores/as já não têm de depender de designers para fazerem pequenas alterações nos seus sites
IT Inoltre, gli utenti non devono più affidarsi ai designer per fare piccole modifiche ai loro siti web
português | italiano |
---|---|
utilizadores | utenti |
designers | designer |
pequenas | piccole |
alterações | modifiche |
têm de | devono |
PT Se você precisa anticorpos ou jogos de ELISA, produtos bioquímicos ou um pedido feito sob encomenda, você pode depender de nós para fazer diferentemente coisas.
IT Se avete bisogno degli anticorpi o kit di ELISA, prodotti biochimici o una richiesta su ordinazione, potete dipendere da noi per fare diversamente le cose.
português | italiano |
---|---|
anticorpos | anticorpi |
ou | o |
um | una |
depender | dipendere |
nós | noi |
jogos | kit |
PT O desafio técnico principal neste projecto era que nosso modelo necessário para depender não apenas de quantos contactos os povos tiveram, mas igualmente em quanto tempo estes contactos duraram
IT La sfida tecnica principale in questo progetto era che il nostro modello ha dovuto dipendere non appena da quanti contatti la gente ha avuta, ma anche su quanto tempo questi contatti sono durato
português | italiano |
---|---|
desafio | sfida |
técnico | tecnica |
principal | principale |
depender | dipendere |
apenas | appena |
PT Você não precisa depender de serviços de nuvem para lidar com contatos. Tenha a liberdade de gerenciar tudo no computador. E, com a exclusiva solução de backup do iMazing, você sempre pode recuperar qualquer contato quando precisar.
IT Non devi necessariamente affidarti ai servizi cloud per gestire i tuoi contatti. Puoi gestire tutto liberamente dal tuo computer. Inoltre, l'esclusiva soluzione di backup di iMazing ti permette di recuperare ogni contatto quando ne hai bisogno.
português | italiano |
---|---|
serviços | servizi |
nuvem | cloud |
computador | computer |
exclusiva | esclusiva |
solução | soluzione |
backup | backup |
imazing | imazing |
recuperar | recuperare |
liberdade | liberamente |
PT A abordagem passiva do BI por outras ferramentas “modernas” de analytics costumam depender de dados pré-configurados, históricos, incapazes de orientar decisões e ações em tempo real
IT L'approccio passivo alla BI da parte di altri strumenti di analytics “moderni” spesso si basa su dati storici preconfigurati senza alcuna capacità di orientare decisioni e azioni in tempo reale
português | italiano |
---|---|
abordagem | approccio |
bi | bi |
outras | altri |
ferramentas | strumenti |
modernas | moderni |
costumam | spesso |
decisões | decisioni |
e | e |
ações | azioni |
tempo | tempo |
PT Para domínios que usam servidores DNS geo ciente, exibida dados vai depender do endereço IP do cliente DNS
IT Per i domini che utilizzano i server DNS geo consapevoli, visualizzati dati dipenderà l'indirizzo ip del client DNS
português | italiano |
---|---|
domínios | domini |
usam | utilizzano |
dns | dns |
geo | geo |
ciente | consapevoli |
dados | dati |
endereço | indirizzo |
ip | ip |
cliente | client |
PT WhatsApp é um programa popular para envio de chamadas e mensagens. Mas também pode ser um recurso arriscado a depender de quem o usa.
IT WhatsApp è una app di messaggistica estremamente popolare. Si stima che 1.5 miliardi di persone la usino in tutto il mondo. Perciò è molto probabile che anche il tuo bersaglio la usi.
português | italiano |
---|---|
um | una |
programa | app |
mensagens | messaggistica |
usa | usi |
PT Você pode monitorar quantos dispositivos desejar, a depender de quantos são permitidos pelo seu pacote de assinatura.
IT Ogni piano di sottoscrizione ha un limite prefissato di quanti dispositivi puoi monitorare. Controlla i dettagli del tuo piano. Per monitorare altri dispositivi, acquista un nuovo piano.
português | italiano |
---|---|
monitorar | monitorare |
quantos | quanti |
dispositivos | dispositivi |
assinatura | sottoscrizione |
PT Estes dados são compartilhados anonimamente com aplicativos de terceiros ou de agências a depender do caso.
IT Questi dati vengono condivisi in forma anonima con app o agenzie di terze parti, a seconda dei casi.
português | italiano |
---|---|
dados | dati |
compartilhados | condivisi |
aplicativos | app |
terceiros | terze |
ou | o |
agências | agenzie |
caso | casi |
PT Utilize nossa API StorageAdapter para maior flexibilidade no gerenciamento e armazenamento de dados no Liferay Database ou externamente, a depender do caso.
IT Utilizza la nostra API StorageAdapter per dare maggiore flessibilità alla gestione dei dati e archiviarli all'interno del database Liferay o esternamente in base al caso d'uso.
português | italiano |
---|---|
utilize | utilizza |
maior | maggiore |
gerenciamento | gestione |
e | e |
database | database |
ou | o |
externamente | esternamente |
caso | caso |
flexibilidade | flessibilità |
PT Em termos de desempenho, a E-P7 se sai perfeitamente bem, mas em comparação com o best-of-best de 2021 não está exatamente no mesmo nível. Então, vai depender do que você deseja usar esta câmera para filmar.
IT In termini di prestazioni, lE-P7 si comporta perfettamente, ma rispetto al best of best del 2021 non è proprio alla pari. Quindi dipenderà da cosa vuoi usare per riprendere questa fotocamera.
português | italiano |
---|---|
desempenho | prestazioni |
perfeitamente | perfettamente |
usar | usare |
câmera | fotocamera |
PT Isso parece justo pela nossa experiência, embora vá depender de quão alto você martela o volume - e este pequeno alto-falante pode ficar muito alto (embora, nos volumes mais altos, possa se perder um pouco).
IT Sembra giusto dalla nostra esperienza, anche se dipenderà da quanto forte ti martelli il volume - e questo piccolo altoparlante può diventare davvero alto (sebbene, al massimo dei volumi, possa perdersi solo un po).
português | italiano |
---|---|
parece | sembra |
justo | giusto |
experiência | esperienza |
você | ti |
e | e |
PT Isso vai depender do que você está fazendo, mas sugerimos que não se afaste muito de uma fonte de alimentação.
IT Questo dipenderà da cosa stai facendo, ma ti suggeriamo di non allontanarti troppo da una fonte di alimentazione.
português | italiano |
---|---|
fazendo | facendo |
mas | ma |
muito | troppo |
fonte | fonte |
alimentação | alimentazione |
PT O Wi-Fi é suficiente para a maioria das conexões e não encontramos problemas para fazer streaming de conteúdo 4K via Wi-Fi, mas vai depender da sua configuração
IT Il Wi-Fi sarà sufficiente per la maggior parte delle connessioni e non abbiamo riscontrato problemi con lo streaming di contenuti 4K tramite Wi-Fi, ma dipenderà dalla tua configurazione
português | italiano |
---|---|
conexões | connessioni |
e | e |
problemas | problemi |
streaming | streaming |
conteúdo | contenuti |
configuração | configurazione |
vai | sarà |
PT Pequeno é projetado para até dois meses, médio para dois a quatro meses, grande para quatro a seis meses - mas isso vai depender do seu bebê
IT Piccolo è progettato per un massimo di due mesi, medio per due o quattro mesi, grande per quattro o sei mesi, ma questo dipenderà dal tuo bambino
português | italiano |
---|---|
pequeno | piccolo |
projetado | progettato |
meses | mesi |
mas | ma |
bebê | bambino |
PT Nenhum sistema de navegação inferior para depender aqui, apenas o que você (provavelmente) já está familiarizado
IT Nessun sistema di navigazione sub-par da cui dipendere qui, solo quello con cui (probabilmente) hai già familiarità
português | italiano |
---|---|
nenhum | nessun |
navegação | navigazione |
depender | dipendere |
apenas | solo |
provavelmente | probabilmente |
PT Ainda assim, gostamos muito do design deste hub e, se o seu monitor externo estiver equipado com um cabo USB-C, você não precisará de HDMI. Vai depender muito do indivíduo quanto ao que é perfeito.
IT Tuttavia, ci piace molto il design di questo hub e se il tuo display esterno è dotato di un cavo USB-C, non avrai bisogno di HDMI. Dipenderà molto dall'individuo su quale sia perfetto.
português | italiano |
---|---|
gostamos | ci piace |
muito | molto |
design | design |
hub | hub |
e | e |
monitor | display |
equipado | dotato |
cabo | cavo |
hdmi | hdmi |
indivíduo | individuo |
perfeito | perfetto |
PT No final das contas, muito pode depender do tipo de negócio que você pode conseguir
IT Alla fine, molto potrebbe dipendere dal tipo di accordo che puoi ottenere
português | italiano |
---|---|
final | fine |
muito | molto |
depender | dipendere |
tipo | tipo |
negócio | accordo |
PT Este tipo de nano-revestimento evoluiu e também oferece proteção completa contra submersão, sem depender de vedações no corpo do telefone.
IT Questo tipo di nanorivestimento si è evoluto e offrirà una protezione completa anche dallimmersione, senza fare affidamento sulle guarnizioni nel corpo del telefono.
português | italiano |
---|---|
evoluiu | evoluto |
e | e |
também | anche |
proteção | protezione |
completa | completa |
sem | senza |
corpo | corpo |
telefone | telefono |
PT O preço das velas vai depender da finalidade e do material de que são feitas
IT Stabilisci il prezzo delle tue candele in base al loro uso e ai materiali di fabbricazione
português | italiano |
---|---|
velas | candele |
e | e |
material | materiali |
PT Tudo vai depender do tipo de semente vendida. Por exemplo, plantas com uma alta taxa de germinação geram mais lucro.
IT Molto dipende dal tipo di semi che vendi. Ad esempio, le piante con un tasso di germinazione più alto generano profitti maggiori.
português | italiano |
---|---|
semente | semi |
plantas | piante |
taxa | tasso |
lucro | profitti |
PT O preço das perucas vai depender do tipo de produto que você vai vender
IT Molto dipende dal tipo di parrucche che vendi
português | italiano |
---|---|
tipo | tipo |
vender | vendi |
PT Não devem depender tanto da tecnologia
IT Non devono incentrarsi sulla tecnologia
português | italiano |
---|---|
não | non |
devem | devono |
tecnologia | tecnologia |
PT Você sabe qual o salário de pintor? Sua remuneração pode depender de diversos fatores. Veja aqui quanto recebe esse profissional.
IT Vuoi sapere quanto guadagna un apicoltore? Facciamo un paio di conti e vediamo tutte le spese e i ricavi.
Mostrando 50 de 50 traduções