Traduzir "eles não precisam" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "eles não precisam" de português para italiano

Traduções de eles não precisam

"eles não precisam" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:

eles a abbiamo account ad agli ai al alcune alcuni all alla alle altri altro anche anche se ancora avere base bene bisogno bisogno di che chi ci ciò come con consente cosa così creare cui da dai dal dati degli dei del dell della delle design devono di di cui di più diversi dopo dove due durante e ed esattamente esempio essere essi facile fare fatto gli grande ha hai hanno i i loro i nostri i tuoi il il loro il nostro il suo il tuo in in cui in questo inoltre invece la la tua lavoro le le sue le tue li lo loro ma maggior maggior parte mai meglio mentre messaggi migliore modo molti molto momento nei nel nella nelle nome non non possono non sono non è nostri nostro numero o offre ogni oltre ora ottenere ovunque parte per per il per la perché persona personali persone più poi poiché possibile possono potrebbe potrebbero prima pro problema problemi prodotti propri puoi può quale quali qualsiasi quando quanto quello questa queste questi questo quindi ricerca ricevi rispetto sapere saranno se se la sei semplice sempre senza server servizi servizio si sia siamo siano sito sito web solo sono sta stanno stati stato stile su sue sui sul sulla sulle suo suoi te tempo ti tra tramite tu tua tue tuo tuoi tuttavia tutte tutti tutti i tutto un una uno uso utilizzando utilizzare vedere vengono vi video viene volta web è
não a abbiamo account ad agli ai al alcun alcuna alcune alcuni all alla alle altre altri altro anche anche se ancora attività avere bisogno caso che ci ci sono ciò come comunque con condizioni cosa così creare cui da dal dall dalla dalle dati degli dei del dell della delle deve devi di di questo diversi dovrebbe due e e il esempio essere fai fare fatto gli ha hai hanno i il il nostro il tuo in in cui in questo inoltre la la tua lavoro le le nostre le sue le tue li livello lo loro ma mai meglio mentre modo molti molto momento necessario nei nel nella nessun nessuno niente no noi non non lo non può non sono non è nostra nostre nostri nostro nulla numero o parte per per il per la perché persona personali personalizzata persone più poco poiché possibile possono potrai potrebbe potrebbero pro problema prodotti prodotto proprio pubblico puoi può qualcosa qualsiasi quando quanto quel quello questa queste questi questo qui quindi richiesta rispetto risposta saranno sarebbe sarà se se la sei senza servizi servizio si sia siamo siano sicurezza sito sito web solo sono stato stesso su sua sue sui sul sulla suo suoi tale tali te team tempo termini ti tipo tu tua tue tuo tuoi tuttavia tutte tutti tutti i tutto un una uno uso utente utilizzare utilizzo vengono versione via viene web è è necessario è possibile è stato
precisam a accedere accesso ad agli ai al alcune alcuni all alla alle alto altri altro anche ancora assistenza attività attraverso avere aziende base bisogno che ciò come con consente cosa così creare cui da dai dal degli dei del dell della delle design deve deve essere devono di di più disponibili dove e esigenze esperienza essere fare fornire garantire gestire gli grazie grazie a ha ha bisogno hai hanno hanno bisogno di i i loro il il loro il tuo in in cui in grado di inoltre la la tua lavoro le lo loro ma meglio mentre migliore molto necessari necessarie necessario necessitano necessitano di nei nel nella non non è nostro o offre ogni oltre ora ottenere ovunque per per la perché persone più poiché possibile possibilità possono poter prendere prima prodotti propri proprio proteggere puoi può quali qualsiasi quando quelle questa queste questi questo quindi richiedono risorse rispetto sapere se senza servizi servizio si sia siano sicurezza sicuro sito solo sono specifiche su successo sui sul sulla svolgere tempo ti to tra tramite tua tuo tuoi tuttavia tutte tutti tutti i tutto un una uno è è necessario

Tradução de português para italiano de eles não precisam

português
italiano

PT Eles não precisam estar em uma linha, eles apenas precisam estar conectados

IT Non devono essere in linea, devono solo essere collegati

português italiano
não non
em in
linha linea
apenas solo
conectados collegati

PT Uma grande questão sobre os fones de ouvido VR é se eles precisam ou não de uma corda - na maioria dos casos, eles precisam ser conectados a um PC ou console para funcionar

IT Una domanda importante sulle cuffie VR riguarda la necessità o meno di un collegamento: nella maggior parte dei casi, per funzionare devono essere collegate a un PC o a una console

português italiano
console console
funcionar funzionare
pc pc

PT Nossas funcionalidade e integrações funcionam juntas para enviar aos seus contatos as informações de que eles precisam no exato momento em que eles precisam delas.

IT Le nostre caratteristiche e integrazioni lavorano insieme per inviare ai tuoi contatti le informazioni di cui hanno bisogno nel momento più opportuno.

português italiano
e e
integrações integrazioni
funcionam lavorano
juntas insieme
enviar inviare
contatos contatti
informações informazioni
momento momento

PT Você perguntou à sua equipe por que parece que eles precisam de outra pessoa para preencher as lacunas? Isso pode ajudá-lo a entender mais sobre o que eles querem e precisam de um gerente e se estão interessados em mais responsabilidades

IT Hai chiesto alla tua squadra perché sembra che abbiano bisogno di qualcun altro per colmare le lacune? Questo potrebbe aiutarti a capire di più su ciò che vogliono e di cui hanno bisogno da un manager e se sono interessati a maggiori responsabilità

português italiano
perguntou chiesto
equipe squadra
parece sembra
preencher colmare
lacunas lacune
entender capire
e e
um un
gerente manager
interessados interessati
responsabilidades responsabilità

PT Com as soluções de criptografia de dados em nuvem da Thales, as empresas podem aplicar a proteção de dados onde precisam, quando precisam e como precisam, de acordo com as necessidades únicas de seus negócios.

IT Grazie alle soluzioni di crittografia di dati nel cloud offerte da Thales, le aziende possono proteggere i dati dove, quando e nel modo in cui hanno bisogno a seconda delle loro esigenze.

português italiano
soluções soluzioni
dados dati
nuvem cloud
proteção proteggere
e e
thales thales

PT Com as soluções de criptografia de dados em nuvem da Thales, as empresas podem aplicar a proteção de dados onde precisam, quando precisam e como precisam, de acordo com as necessidades únicas de seus negócios.

IT Grazie alle soluzioni di crittografia di dati nel cloud offerte da Thales, le aziende possono proteggere i dati dove, quando e nel modo in cui hanno bisogno a seconda delle loro esigenze.

português italiano
soluções soluzioni
dados dati
nuvem cloud
proteção proteggere
e e
thales thales

PT Apenas imagine se você pudesse colocar seus entrevistadores para tela 100% dos candidatos em seu pipeline de contratação. Você não pode embora! Eles são humanos e precisam de sono e não, eles não podem ter dezenas de entrevistas de uma só vez.

IT Immagina se potessi mettere i tuoi intervistatori a schermare il 100% dei candidati nella tua pipeline di noleggio. Non puoi però! Sono umani e hanno bisogno di dormire e no- non possono avere dozzine di interviste contemporaneamente.

português italiano
imagine immagina
candidatos candidati
pipeline pipeline
são sono
humanos umani
e e
sono dormire
dezenas dozzine
entrevistas interviste

PT Problema: primeiro, preencha as caixas que descrevem o problema que seu aplicativo busca resolver. O que os clientes precisam? Por que eles não estão entendendo? O que os concorrentes estão fazendo de errado ou eles não estão fazendo nada?

IT Problema: prima di tutto, riempi le caselle descrivendo il problema che la tua app cerca di risolvere. Di cosa hanno bisogno i clienti? Perché non riescono a ottenerlo? In cosa sta sbagliando la concorrenza, o cosa non sta facendo?

PT Eles precisam de tecnologia que seja flexível, fiável e facilite as suas vidas e precisam de grande apoio e de um preço justo por parte do seu parceiro CRS

IT Hanno bisogno di una tecnologia che sia flessibile, affidabile e che renda la loro vita più facile e hanno bisogno di un ottimo supporto e di un prezzo equo dal loro partner CRS

português italiano
tecnologia tecnologia
flexível flessibile
e e
vidas vita
grande ottimo
apoio supporto
preço prezzo
justo equo
parceiro partner
crs crs

PT Os investidores precisam entender como você pode proporcionar um crescimento de receita de pelo menos 100% por ano. Eles também precisam entender onde estão as oportunidades para aumentar a escala de seus negócios em mercados e regiões geográficas.

IT Gli investitori devono capire come si può ottenere una crescita dei ricavi di almeno 100% all'anno. Devono inoltre capire quali sono le opportunità di scalare ulteriormente la vostra attività nei mercati e nelle aree geografiche.

PT Quando um contato atingir determinada pontuação, comece uma automação. Envie automaticamente para seus contatos mais engajados as informações que eles precisam, e faça uma oferta que eles não possam negar.

IT Quando un contatto raggiunge un certo punteggio, inizia un’automazione. Invia automaticamente ai tuoi contanti più attivi le informazioni necessarie, poi sarà il momento di proporre un’offerta, è semplicissimo.

português italiano
atingir raggiunge
pontuação punteggio
comece inizia
envie invia
informações informazioni

PT Quando os atletas chegam ao local de tiro, eles precisam atirar em alvos bem pequenos, com uma pulsação alta e ofegantes, porque o relógio está correndo inclusive quando eles estão atirando, e alvos não atingidos resultam em penalidades

IT Quando gli atleti arrivano al poligono devono sparare a bersagli molto piccoli, con il battito cardiaco accelerato e il petto gonfio, perché il tempo scorre anche mentre sparano e un bersaglio mancato comporta una penalità

português italiano
atletas atleti
precisam devono
atirar sparare
alvos bersagli
bem molto
pequenos piccoli
e e
relógio tempo

PT Uma grande questão sobre os fones de ouvido de realidade virtual é se eles exigem um cabo ou não - na maioria dos casos, eles precisam ser conectados a um PC ou console para funcionar

IT Una grande domanda sui visori VR si riduce al fatto che richiedano o meno un cavo: nella maggior parte dei casi, devono essere collegati a un PC o a una console per funzionare

português italiano
realidade fatto
cabo cavo
conectados collegati
console console
funcionar funzionare
pc pc

PT Quando um contato atingir determinada pontuação, comece uma automação. Envie automaticamente para seus contatos mais engajados as informações que eles precisam, e faça uma oferta que eles não possam negar.

IT Quando un contatto raggiunge un certo punteggio, inizia un’automazione. Invia automaticamente ai tuoi contanti più attivi le informazioni necessarie, poi sarà il momento di proporre un’offerta, è semplicissimo.

português italiano
atingir raggiunge
pontuação punteggio
comece inizia
envie invia
informações informazioni

PT Eles usam seu produto? Eles são fiéis à sua marca? Como eles fazem compras online? Mapeie qualquer comportamento que eles tenham quando em contato com seu negócio.

IT Utilizzano il tuo prodotto? Sono fedeli al tuo brand? Qual è il loro comportamento d'acquisto online? Mappa qualsiasi comportamento che hanno quando interagiscono con la tua azienda.

PT Ainda assim, o que eles fazem, eles fazem bem. O Ear 1 entrega muito do que você encontraria no Apple AirPods Pro, exceto que eles não lhe custarão tanto, e também não parecem o mesmo.

IT Comunque, quello che fanno, lo fanno bene. L'Ear 1 offre molto di quello che trovereste negli AirPods Pro di Apple, tranne che non vi costerà così tanto, e non ha nemmeno lo stesso aspetto.

português italiano
fazem fanno
entrega offre
airpods airpods
exceto tranne

PT Um cliente cancelou a assinatura de seus e-mails de marketing - eles são contados como recuperáveis porque inseriram um endereço de e-mail. No entanto, eles não são contados como e-mail porque não enviamos um e-mail para eles.

IT Un cliente ha annullato l'iscrizione alle tue e-mail di marketing: viene considerato recuperabile perché ha inserito un indirizzo e-mail. Tuttavia, non viene conteggiato come E-mail di recupero perché non gli abbiamo mai inviato un'e-mail.

PT Ao oferecer uma ferramenta pré-carregada com tudo o que precisam, as equipes não precisam se preocupar com a preparação

IT Dandogli uno strumento già caricato con tutto ciò di cui hanno bisogno, non devono preoccuparsi della preparazione

português italiano
tudo tutto
preocupar preoccuparsi
preparação preparazione

PT Os consumidores não precisam inserir longos números de cartão, precisam apenas do telefone

IT I clienti non dovranno inserire lunghi numeri di carta: gli basterà un telefono

português italiano
consumidores clienti
inserir inserire
longos lunghi
cartão carta
telefone telefono

PT Essa revogação não afeta os dados pessoais que precisam ser transferidos e tratados para o processamento do pagamento ou que precisam ser mantidos devido a regulamentos legais.

IT Tale revoca non interferirà con i dati personali che devono essere trasferiti e trattati per l’elaborazione del pagamento, con quelli che devono essere conservati per legge.

português italiano
revogação revoca
pessoais personali
transferidos trasferiti
e e
processamento elaborazione
regulamentos legge

PT Ao oferecer uma ferramenta pré-carregada com tudo o que precisam, as equipes não precisam se preocupar com a preparação

IT Dandogli uno strumento già caricato con tutto ciò di cui hanno bisogno, non devono preoccuparsi della preparazione

português italiano
tudo tutto
preocupar preoccuparsi
preparação preparazione

PT Essa revogação não afeta os dados pessoais que precisam ser transferidos e tratados para o processamento do pagamento ou que precisam ser mantidos devido a regulamentos legais.

IT Tale revoca non interferirà con i dati personali che devono essere trasferiti e trattati per l’elaborazione del pagamento, con quelli che devono essere conservati per legge.

português italiano
revogação revoca
pessoais personali
transferidos trasferiti
e e
processamento elaborazione
regulamentos legge

PT Por outro lado, os detentores de um ETF Bitcoin não precisam ter uma carteira para armazená-los, nem precisam se preocupar com a possibilidade de serem hackeados ou roubados da carteira

IT D'altra parte, i possessori di un ETF Bitcoin non hanno bisogno di avere un portafoglio per conservarli, devono preoccuparsi che possano essere hackerati o rubati dal portafoglio

português italiano
outro altra
lado parte
bitcoin bitcoin
carteira portafoglio
preocupar preoccuparsi
roubados rubati
etf etf

PT As empresas não precisam apenas da habilidade de criar automação com facilidade, elas também precisam ser capazes de compartilhar e reutilizar a automação entre projetos e equipes com o nível certo de governança e controle. 

IT Le aziende non solo devono essere in grado di creare automazione, ma anche di condividere e riutilizzare l'automazione tra progetti e team con il giusto livello di governance e controllo. 

português italiano
automação automazione
capazes in grado di
e e
equipes team

PT Os dados precisam estar acessíveis aos usuários que precisam deles, não trancados atrás de firewalls ou espalhados em vários locais

IT I dati devono essere accessibili agli utenti che ne hanno bisogno, non rinchiusi dietro i firewall o collocati in modo frammentario in una serie di luoghi

português italiano
acessíveis accessibili
usuários utenti
atrás dietro
firewalls firewall
locais luoghi

PT Além dos dados do portador do cartão, os varejistas precisam proteger todos os dados confidenciais, onde quer que eles existam, e limitar o acesso a eles

IT Oltre ai dati del titolare di carta, i rivenditori devono proteggere tutti i dati sensibili, ovunque si trovino, e limitarvi l'accesso

português italiano
além oltre
cartão carta
varejistas rivenditori
proteger proteggere
e e
acesso accesso
onde quer que ovunque

PT A página Us do seu site é uma das páginas mais importantes e ferramentas modernas de que eles precisam para contar sua história e ajuda a entender como eles causam uma ótima primeira impressão

IT La loro pagina del sito web è una delle pagine più importanti e dei moderni strumenti del sito web di cui hanno bisogno per raccontare la loro storia e aiuta a capire come danno un'ottima prima impressione

português italiano
importantes importanti
ferramentas strumenti
modernas moderni
história storia
ajuda aiuta
entender capire

PT Além dos dados do portador do cartão, os varejistas precisam proteger todos os dados confidenciais, onde quer que eles existam, e limitar o acesso a eles

IT Oltre ai dati del titolare di carta, i rivenditori devono proteggere tutti i dati sensibili, ovunque si trovino, e limitarvi l'accesso

português italiano
além oltre
cartão carta
varejistas rivenditori
proteger proteggere
e e
acesso accesso
onde quer que ovunque

PT Eles também significam que a caixa externa é muito maior que a maioria dos rivais, e que eles também precisam de ganchos internos ou externos para mantê-los em suas orelhas.

IT Ciò significa anche che l'alloggiamento esterno è molto più grande di quello della maggior parte dei concorrenti e che sono necessari ganci interni o esterni per tenerle all'orecchio.

português italiano
significam significa
e e
internos interni
ou o
suas ci
rivais concorrenti

PT Eles precisam de mais força (prensa mais dura) para acionar e ter um som mais alto para eles

IT Richiedono una forza maggiore (una pressione più forte) per essere azionati e hanno un suono più forte

português italiano
e e
som suono

PT E se eles precisam de mais feedback, é claro que nossa solução é uma das soluções adequadas para eles.

IT E se hanno bisogno di più feedback, la nostra soluzione è ovviamente una di quelle adatte a loro.

PT Como o NordVPN está sediado no Panamá, isso significa que eles não precisam armazenar dados. NordVPN também não tem que atender a solicitações de acesso aos seus dados (se houver algum dado) por terceiros.

IT Per NordVPN non è necessario memorizzare i dati poiché ha sede a Panama. Inoltre, NordVPN non è tenuta ad accogliere la richiesta di accesso ai propri dati (se esistenti) proveniente da terze parti.

português italiano
nordvpn nordvpn
panamá panama
armazenar memorizzare
acesso accesso
terceiros terze

PT A boa notícia nesse caso é que eles não precisam. Ele está disponível como um jogo compatível com versões anteriores do Xbox ou no PS Now para usuários do PS4, mas você não precisa adquiri-lo para participar da sequência.

IT La buona notizia in questo caso è che non ne hanno bisogno. È disponibile come gioco compatibile con le versioni precedenti di Xbox o su PS Now per gli utenti di PS4, ma non è necessario acquistarlo per partecipare al sequel.

português italiano
boa buona
notícia notizia
disponível disponibile
jogo gioco
compatível compatibile
versões versioni
anteriores precedenti
xbox xbox
usuários utenti
mas ma
participar partecipare
ps ps

PT Muitas vezes as pessoas, especialmente aqueles que são especialistas, vai ficar muito focado em uma única palavra-chave, porque eles estão preocupados que eles vão receber chamadas de pessoas que querem coisas que eles não oferecem

IT Così spesso le persone, soprattutto quelle che sono specialisti, si concentreranno troppo su una singola parola chiave perché sono preoccupate che riceveranno chiamate da persone che vogliono cose che non offrono

português italiano
especialmente soprattutto
especialistas specialisti
palavra-chave parola chiave
chamadas chiamate
querem vogliono
oferecem offrono
muitas vezes spesso

PT Eles têm um monte de arquivos neles, e onde você apagou dados, esses arquivos ainda estarão lá, mas com duas advertências: eles podem ter sido parcialmente ou totalmente sobrescritos, e eles não serão rotulados.

IT Hanno un sacco di file in loro, e dove hai cancellato i dati, quei file saranno ancora lì, ma con due avvertimenti: potrebbero essere stati parzialmente o completamente sovrascritti, e saranno senza etichetta.

português italiano
e e
onde dove
parcialmente parzialmente
ou o
totalmente completamente

PT Muitas vezes as pessoas, especialmente aqueles que são especialistas, vai ficar muito focado em uma única palavra-chave, porque eles estão preocupados que eles vão receber chamadas de pessoas que querem coisas que eles não oferecem

IT Così spesso le persone, soprattutto quelle che sono specialisti, si concentreranno troppo su una singola parola chiave perché sono preoccupate che riceveranno chiamate da persone che vogliono cose che non offrono

português italiano
especialmente soprattutto
especialistas specialisti
palavra-chave parola chiave
chamadas chiamate
querem vogliono
oferecem offrono
muitas vezes spesso

PT Eles têm um monte de arquivos neles, e onde você apagou dados, esses arquivos ainda estarão lá, mas com duas advertências: eles podem ter sido parcialmente ou totalmente sobrescritos, e eles não serão rotulados.

IT Hanno un sacco di file in loro, e dove hai cancellato i dati, quei file saranno ancora lì, ma con due avvertimenti: potrebbero essere stati parzialmente o completamente sovrascritti, e saranno senza etichetta.

português italiano
e e
onde dove
parcialmente parzialmente
ou o
totalmente completamente

PT Uma das grandes variáveis entre os modelos de nossa lista, e na verdade entre outros que não fizeram o corte, é o quão confortáveis eles são para usar - quanto amortecimento eles oferecem, e o quão amigáveis eles se sentem por isso

IT Una delle grandi variabili tra i modelli della nostra lista, e tra altri che non sono stati selezionati, è il comfort d'uso, la quantità di ammortizzazione e la facilità d'uso

português italiano
grandes grandi
variáveis variabili
modelos modelli
nossa nostra
lista lista
e e
outros altri
são sono
usar uso

PT Por exemplo, aplicativos de GPS e a maioria dos aplicativos de encontros precisam da sua localização para funcionar perfeitamente, enquanto outros aplicativos precisam do seu endereço de e-mail para permitir que você crie uma conta

IT Ad esempio, le applicazioni GPS e la maggior parte delle app di incontri richiedono la tua posizione per funzionare correttamente; invece altre app richiedono un indirizzo email per permetterti di creare un account

português italiano
exemplo esempio
gps gps
e e
encontros incontri
precisam richiedono
crie creare
permitir permetterti

PT Os criadores de conteúdo precisam ser pagos e, para isso, os serviços de streaming precisam ter algum tipo de modelo de negócio

IT Del resto i creatori di contenuti devono essere pagati

português italiano
criadores creatori
conteúdo contenuti
isso i

PT Crie experiências do funcionário conectadas e envolventes. Motive sua força de trabalho e facilite para que os funcionários tenham o que precisam, quando precisam.

IT Crea esperienze dei dipendenti connesse e coinvolgenti. Rendi la tua forza lavoro motivata e consenti ai dipendenti di ottenere in modo semplice ciò di cui hanno bisogno, quando ne hanno bisogno.

português italiano
experiências esperienze
conectadas connesse
e e
força forza

PT Crie experiências do funcionário conectadas e engajadas. Motive sua força de trabalho e facilite para que os funcionários tenham o que precisam, quando precisam.

IT Crea esperienze dei dipendenti connesse e coinvolgenti. Rendi la tua forza lavoro motivata e consenti ai dipendenti di ottenere in modo semplice ciò di cui hanno bisogno, quando ne hanno bisogno.

português italiano
experiências esperienze
conectadas connesse
e e
força forza

PT A Aramark fornece "a inteligência que as pessoas no campo precisam - onde e quando precisam dela" para melhorar o serviço e reduzir custos.

IT Aramark fornisce "l'intelligenza di cui le persone sul campo hanno bisogno - dove e quando ne hanno bisogno" per migliorare il servizio e ridurre i costi.

português italiano
fornece fornisce
inteligência intelligenza
campo campo
e e
melhorar migliorare
reduzir ridurre
custos costi

PT A Pega usa uma IA avançada e comprovada que pode varrer milhões de eventos em tempo real durante cada segundo do dia. Oferecemos a você o contexto do cliente: onde estão, do que precisam e por que precisam.

IT Pega dispiega un'intelligenza artificiale a prova di bomba in grado di analizzare milioni di eventi in tempo reale in ogni momento della giornata. Vi presentiamo il contesto del cliente: dove si trova, di cosa ha bisogno e perché ne ha bisogno.

português italiano
e e
eventos eventi
real reale
cada ogni
contexto contesto
cliente cliente
pega pega

PT O OnSemble é mais do que uma intranet de funcionários: é um hub completo que conecta seu pessoal às informações de que precisam, quando precisam. É a página inicial da sua organização. A interface de... Leia mais

IT Quip è un nuovo modo di collaborare con il proprio team e con i clienti che combina documenti, fogli di calcolo, liste di controllo e chat in un'unica esperienza. Consente di creare un'intranet di... Scopri di più

português italiano
intranet intranet
mais più

PT Em todos os centros de dados, as empresas têm dados confidenciais que precisam ser protegidos. Entretanto, os dados reais que precisam ser protegidos, a escala, o tipo e a localização deles variam substancialmente entre diferentes empresas.

IT In ciascun data center le aziende devono proteggere risorse sensibili. Tuttavia, le risorse vere e proprie da proteggere, e le dimensioni, la tipologia e la posizione relative variano significativamente a seconda dell’impresa.

português italiano
dados data
precisam devono
tipo tipologia
e e
localização posizione
diferentes seconda

PT Elas também beneficiam aplicativos que precisam de um armazenamento de dados temporário, como processamento de lotes e logs e aplicativos que precisam de caches e arquivos de trabalho.

IT Potranno risultare utili anche per le applicazioni che necessitano di storage temporaneo dei dati, ad esempio come l’elaborazione in batch e di log e le applicazioni che necessitano di cache e file di memoria virtuale.

português italiano
aplicativos applicazioni
temporário temporaneo
lotes batch

PT O OnSemble é mais do que uma intranet de funcionários: é um hub completo que conecta seu pessoal às informações de que precisam, quando precisam

IT OnSemble è più di una semplice intranet per i dipendenti: è un hub completo che collega le persone alle informazioni di cui hanno bisogno quando ne hanno bisogno

português italiano
hub hub
completo completo
conecta collega
informações informazioni
mais più
intranet intranet

PT De bebidas que precisam da garrafa ou lata perfeita a produtos que precisam ser guardados dentro de um recipiente, sua embalagem personalizada pode ser mais do que apenas um meio de manter seu produto protegido

IT Dalle bevande che richiedono la bottiglia o la lattina perfetta ai prodotti che devono essere tenuti in posizione all'interno di un contenitore, il tuo packaging personalizzato può essere più di un semplice mezzo per proteggere il tuo prodotto

português italiano
bebidas bevande
garrafa bottiglia
perfeita perfetta
recipiente contenitore
embalagem packaging
personalizada personalizzato
manter proteggere
mais più

PT Consequentemente, as agências precisam de se mover rapidamente para obter as soluções de que precisam enquanto navegam em processos de orçamentação complexos.

IT Gli enti pubblici devono quindi agire rapidamente per ottenere le soluzioni di cui hanno bisogno, affrontando processi di assegnazione delle risorse spesso complessi.

português italiano
agências enti
rapidamente rapidamente
soluções soluzioni
processos processi
complexos complessi

Mostrando 50 de 50 traduções