Traduzir "licença de usuário" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "licença de usuário" de português para francês

Tradução de português para francês de licença de usuário

português
francês

PT Licença Médica Familiar de Ausência (FMLA) Licença sem vencimento de até 12 semanas em qualquer período de 12 meses. Licença protegida por trabalho e benefício. Coordenado com políticas de licença remunerada.

FR Congé familial pour raison médicale (FMLA) Jusqu'à 12 semaines de congé sans solde par période de 12 mois. Congé protégé pour l'emploi et les avantages. Coordonné avec les politiques de congés payés.

português francês
médica médicale
semanas semaines
benefício avantages
políticas politiques
protegida protégé

PT Se tivermos concedido a você a nossa Licença Corporativa ou Licença Premium para o Conteúdo nos termos da Cláusula 2 (Licença para todas as Mídias), a Licença inclui o direito de usar o Conteúdo em um número ilimitado de itens de Mercadoria.

FR Si nous vous avons accordé une Licence Business ou Licence Premium pour le Contenu en vertu de la Section 2 (Licence tous Médias), la Licence comprend le droit d'utiliser le Contenu avec un nombre illimité d'éléments de Marchandise.

PT Na janela Adicionar usuário que é exibida, digite o endereço de e-mail do novo usuário.IMPORTANTE: Assegure-se de que a caixa de seleção Usuário licenciado esteja desmarcada. Daremos uma licença a esse usuário mais tarde.

FR Dans la fenêtre Ajouter un utilisateur qui apparaît, saisissez l’adresse e-mail du nouveau collaborateur. IMPORTANT : assurez-vous que la case Utilisateur sous licence est décochée. Nous lui accorderons une licence ultérieurement.

PT Exclusividade. A licença limitada que o usuário recebe sob este Acordo não é exclusiva. Para obter uma licença exclusiva para o Conteúdo, o usuário e Vecteezy devem firmar um contrato por escrito separado relativo a esse Conteúdo.

FR Exclusivité. La licence limitée qui vous est accordée en vertu du présent accord est non exclusive. Pour obtenir une licence exclusive au contenu, vous et Vecteezy devez conclure un accord séparé par écrit au sujet dudit Contenu.

português francês
conteúdo contenu
vecteezy vecteezy
devem devez
separado séparé

PT Exclusividade. A licença limitada que o usuário recebe sob este Acordo não é exclusiva. Para obter uma licença exclusiva para o Conteúdo, o usuário e Vecteezy devem firmar um contrato por escrito separado relativo a esse Conteúdo.

FR Exclusivité. La licence limitée qui vous est accordée en vertu du présent accord est non exclusive. Pour obtenir une licence exclusive au contenu, vous et Vecteezy devez conclure un accord séparé par écrit au sujet dudit Contenu.

português francês
conteúdo contenu
vecteezy vecteezy
devem devez
separado séparé

PT Exclusividade. A licença limitada que o usuário recebe sob este Acordo não é exclusiva. Para obter uma licença exclusiva para o Conteúdo, o usuário e Vecteezy devem firmar um contrato por escrito separado relativo a esse Conteúdo.

FR Exclusivité. La licence limitée qui vous est accordée en vertu du présent accord est non exclusive. Pour obtenir une licence exclusive au contenu, vous et Vecteezy devez conclure un accord séparé par écrit au sujet dudit Contenu.

português francês
conteúdo contenu
vecteezy vecteezy
devem devez
separado séparé

PT Exclusividade. A licença limitada que o usuário recebe sob este Acordo não é exclusiva. Para obter uma licença exclusiva para o Conteúdo, o usuário e Vecteezy devem firmar um contrato por escrito separado relativo a esse Conteúdo.

FR Exclusivité. La licence limitée qui vous est accordée en vertu du présent accord est non exclusive. Pour obtenir une licence exclusive au contenu, vous et Vecteezy devez conclure un accord séparé par écrit au sujet dudit Contenu.

português francês
conteúdo contenu
vecteezy vecteezy
devem devez
separado séparé

PT Exclusividade. A licença limitada que o usuário recebe sob este Acordo não é exclusiva. Para obter uma licença exclusiva para o Conteúdo, o usuário e Vecteezy devem firmar um contrato por escrito separado relativo a esse Conteúdo.

FR Exclusivité. La licence limitée qui vous est accordée en vertu du présent accord est non exclusive. Pour obtenir une licence exclusive au contenu, vous et Vecteezy devez conclure un accord séparé par écrit au sujet dudit Contenu.

português francês
conteúdo contenu
vecteezy vecteezy
devem devez
separado séparé

PT Exclusividade. A licença limitada que o usuário recebe sob este Acordo não é exclusiva. Para obter uma licença exclusiva para o Conteúdo, o usuário e Vecteezy devem firmar um contrato por escrito separado relativo a esse Conteúdo.

FR Exclusivité. La licence limitée qui vous est accordée en vertu du présent accord est non exclusive. Pour obtenir une licence exclusive au contenu, vous et Vecteezy devez conclure un accord séparé par écrit au sujet dudit Contenu.

português francês
conteúdo contenu
vecteezy vecteezy
devem devez
separado séparé

PT Exclusividade. A licença limitada que o usuário recebe sob este Acordo não é exclusiva. Para obter uma licença exclusiva para o Conteúdo, o usuário e Vecteezy devem firmar um contrato por escrito separado relativo a esse Conteúdo.

FR Exclusivité. La licence limitée qui vous est accordée en vertu du présent accord est non exclusive. Pour obtenir une licence exclusive au contenu, vous et Vecteezy devez conclure un accord séparé par écrit au sujet dudit Contenu.

português francês
conteúdo contenu
vecteezy vecteezy
devem devez
separado séparé

PT Exclusividade. A licença limitada que o usuário recebe sob este Acordo não é exclusiva. Para obter uma licença exclusiva para o Conteúdo, o usuário e Vecteezy devem firmar um contrato por escrito separado relativo a esse Conteúdo.

FR Exclusivité. La licence limitée qui vous est accordée en vertu du présent accord est non exclusive. Pour obtenir une licence exclusive au contenu, vous et Vecteezy devez conclure un accord séparé par écrit au sujet dudit Contenu.

português francês
conteúdo contenu
vecteezy vecteezy
devem devez
separado séparé

PT Depois que o novo usuário aceitar o convite como um usuário não licenciado, você desejará remover a licença (apenas a licença por enquanto) da pessoa que está sendo substituída.

FR Une fois que le nouvel utilisateur a accepté son invitation en tant quutilisateur sans licence, retirez la licence (et uniquement la licence pour l’instant) du collaborateur remplacé.

PT Você também pode remover a licença de um usuário. Ao remover uma licença, você decidirá se deseja transferir os itens que pertencem a esse usuário, ou removê-los sem transferir nada.

FR Vous pouvez également supprimer la licence d’un utilisateur. Lorsque vous supprimez une licence, vous décidez si vous voulez transférer les éléments appartenant à cet utilisateur ou le supprimer sans transférer ses éléments. 

PT Se você não atingiu o limite de licença do seu plano multiusuário, poderá atribuir uma licença ao usuário de destino e transferir a ele todos os itens em questão no momento da exclusão do usuário que está sendo substituído

FR Si vous n’avez pas atteint la limite de licence de votre forfait, vous pouvez attribuer une licence à votre utilisateur cible et lui transférer tous les éléments possédés après la suppression de l’utilisateur qu’il remplace

PT Para alguns itens, um componente do Item será originado de terceiros e diferentes termos de licença podem ser aplicados ao componente, como a licença de outra pessoa ou uma licença de código-fonte aberto ou “creative commons”

FR Pour certains items, un composant de l’item proviendra d’une tierce partie et des conditions de licence différentes peuvent s’appliquer au composant, telles que la licence d’un tiers, une licence source ouverte ou une licence Creative Commons

português francês
item item
diferentes différentes
termos conditions
licença licence
aberto ouverte
fonte source

PT Por exemplo: um tema pode conter imagens licenciadas sob uma licença Creative Commons CCBY. A licença CCBY se aplica a essas imagens específicas. Esta licença se aplica ao restante do tema.

FR Par exemple : un thème pourrait contenir des images immatriculées sous la licence Creative Commons. La licence Creative Commons s'applique à ces images spécifiques. Cette licence s'applique au reste du thème.

português francês
tema thème
conter contenir
licença licence
aplica applique
específicas spécifiques
restante reste

PT O vínculo de um Dispositivo Móvel da Apple à uma licença Por Dispositivo não pode ser desfeito. A licença pode ser estendida ao comprar uma extensão da licença Por Dispositivo para vincular dispositivos adicionais.

FR Un appareil mobile Apple associé à une licence par appareil ne peut pas en être dissocié. En revanche, la licence peut être élargie et ainsi associée à d’autres appareils, moyennant l’achat d’une extension de licence par appareil.

português francês
licença licence
comprar achat
extensão extension

PT O jeito mais rápido de ativar sua licença é online. Para obter orientação sobre como ativar sua licença, consulte este artigo da Base de conhecimento: Como faço para ativar minha licença?

FR Le moyen le plus rapide d'activer votre licence est de le faire en ligne. Veuillez consulter l'article suivant de la FAQ pour obtenir des conseils sur l'activation de votre licence : Comment activer ma licence ?

português francês
licença licence
online en ligne
consulte consulter

PT Para os fins da disposição anterior, o termo "Licença" significa uma Licença de Assinatura e/ou uma Licença Vitalícia.

FR Aux fins de la présente disposition, le terme « licence » désigne une licence par abonnement et/ou une licence perpétuelle.

português francês
fins fins
disposição disposition
termo terme
licença licence
assinatura abonnement
significa désigne

PT "Prazo Vitalício" designa o período vitalício padrão para determinar o Prazo da Licença se Você estiver comprando uma Licença Vitalícia conforme estabelecido no Certificado de Licença aplicável.

FR La « durée perpétuelle » désigne la période perpétuelle par défaut pour déterminer la durée de la licence si vous achetez une licence perpétuelle, tel que défini dans le certificat de licence applicable.

português francês
padrão défaut
licença licence
comprando achetez
certificado certificat
aplicável applicable

PT Instalações do Software. Sujeito às condições especificadas neste documento e conforme estabelecido no Certificado de Licença, uma licença concede a Você durante o Prazo da Licença, o direito de: 

FR Installations du logiciel. Sous réserve des conditions spécifiées dans le présent document et énoncées dans le certificat de licence, une licence vous accorde, pendant la durée de la licence, le droit de : 

português francês
instalações installations
software logiciel
condições conditions
e et
licença licence
você vous

PT Ao lado da licença, clique em Visualizar licença para visualizar a chave de licença

FR En regard de la licence, cliquez sur View License (Voir la licence) pour afficher la clé de licence.

português francês
chave clé

PT O vínculo de um Dispositivo Móvel da Apple à uma licença Por Dispositivo não pode ser desfeito. A licença pode ser estendida ao comprar uma extensão da licença Por Dispositivo para vincular dispositivos adicionais.

FR Un appareil mobile Apple associé à une licence par appareil ne peut pas en être dissocié. En revanche, la licence peut être élargie et ainsi associée à d’autres appareils, moyennant l’achat d’une extension de licence par appareil.

português francês
licença licence
comprar achat
extensão extension

PT O jeito mais rápido de ativar sua licença é online. Para obter orientação sobre como ativar sua licença, consulte este artigo da Base de conhecimento: Como faço para ativar minha licença?

FR Le moyen le plus rapide d'activer votre licence est de le faire en ligne. Veuillez consulter l'article suivant de la FAQ pour obtenir des conseils sur l'activation de votre licence : Comment activer ma licence ?

português francês
licença licence
online en ligne
consulte consulter

PT Tire o tempo necessário para recarregar com tempo ilimitado de férias pagas, férias, licença sabática não remunerada, licença de luto, e licença COVID.

FR Prenez le temps dont vous avez besoin pour vous ressourcer grâce à des congés payés illimités, des jours fériés, un congé sabbatique sans solde, un congé de deuil et un congé COVID.

português francês
necessário besoin
pagas payés
covid covid

PT Clique no botão Conceder licença à direita de cada solicitação pendente para qualquer pessoa a quem deseja conceder uma licença em sua conta. (Se você não quiser dar ao solicitante uma licença, clique em Recusar.)

FR Cliquez sur le bouton Accorder une licence à droite de chaque demande en attente pour quiconque à qui vous voulez donner une licence dans votre compte. (Si vous ne voulez pas donner une licence au demandeur, cliquez sur Refuser.)

PT Suspender uma conta não libera uma licença, no entanto. A conta ainda existe, o que significa que ainda está usando aquela licença. Para liberar a licença, você precisará excluir a conta.

FR Cependant, la suspension d'un compte ne libère pas une licence. Le compte existe toujours, ce qui signifie qu'il utilise toujours une licence. Pour libérer celle-ci, vous devez supprimer le compte.

PT Se tivermos concedido a você uma Licença Individual para o Conteúdo ou uma Licença Digital, a Licença não inclui o direito de usar o Conteúdo em Mercadoria.

FR Si nous vous avons accordé une Licence Individuelle pour le Contenu ou une Licence Numérique, la Licence ne comprend pas de droit d'utiliser le Contenu en relation avec une Marchandise.

PT Uma única Licença de Estação de Trabalho de Usuário RAD Studio pode ser usada apenas para um aluno (usuário nomeado) e será vinculada à estação de trabalho ou laptop do usuário nomeado.

FR Une seule licence de poste de travail utilisateur RAD Studio ne peut être utilisée que pour un étudiant (utilisateur nommé) et sera liée au poste de travail ou à l'ordinateur portable des utilisateurs nommés.

português francês
licença licence
studio studio
nomeado nommé
vinculada lié
rad rad
aluno étudiant

PT A versão baixada poderá ser usada de acordo com os termos da licença do usuário da Elsevier. Uma comparação das licenças pode ser encontrada em nossa página de licença de acesso livre.

FR La version téléchargeable peut être utilisée conformément à la licence utilisateur Elsevier. Vous trouverez une comparaison des licences sur notre page sur les licences en libre accès.

português francês
usuário utilisateur
elsevier elsevier
comparação comparaison
acesso accès
livre libre

PT Link para começar.Na página seguinte, o contrato de licença de usuário final do WHMCS será exibido.Revise o contrato de licença e, uma vez aceito, clique no link Concordo.

FR Lien pour commencer.Sur la page suivante, l'accord de licence d'utilisateur final de WHMCS s'affiche.Examiner le contrat de licence et une fois accepté, cliquez sur le lien d'accord I.

português francês
link lien
começar commencer
página page
seguinte suivante
usuário utilisateur
final final
whmcs whmcs
exibido affiche
revise examiner
aceito accepté

PT Se houver uma inconsistência entre esta licença e os Termos do Usuário, esta licença será aplicada na medida necessária para resolver a inconsistência.",

FR S'il existe une incohérence entre cette licence et les conditions d'utilisation, cette licence s'appliquera dans la mesure nécessaire pour résoudre l'incohérence. "

português francês
licença licence
resolver résoudre

PT A licença de sua versão anterior e a versão para a qual você faz upgrade são consideradas uma única licença de usuário nomeado que cobre ambas as versões

FR La licence de votre ancienne version et votre mise à jour sont considérées comme une même licence d'utilisateur désigné couvrant les deux versions

português francês
licença licence
consideradas considérées
usuário utilisateur

PT A versão baixada poderá ser usada de acordo com os termos da licença do usuário da Elsevier. Uma comparação das licenças pode ser encontrada em nossa página de licença de acesso livre.

FR La version téléchargeable peut être utilisée conformément à la licence utilisateur Elsevier. Vous trouverez une comparaison des licences sur notre page sur les licences en libre accès.

português francês
usuário utilisateur
elsevier elsevier
comparação comparaison
acesso accès
livre libre

PT A licença de sua versão anterior e a versão para a qual você faz upgrade são consideradas uma única licença de usuário nomeado que cobre ambas as versões

FR La licence de votre ancienne version et votre mise à jour sont considérées comme une même licence d'utilisateur désigné couvrant les deux versions

português francês
licença licence
consideradas considérées
usuário utilisateur

PT Link para começar.Na página seguinte, o contrato de licença de usuário final do WHMCS será exibido.Revise o contrato de licença e, uma vez aceito, clique no link Concordo.

FR Lien pour commencer.Sur la page suivante, l'accord de licence d'utilisateur final de WHMCS s'affiche.Examiner le contrat de licence et une fois accepté, cliquez sur le lien d'accord I.

português francês
link lien
começar commencer
página page
seguinte suivante
usuário utilisateur
final final
whmcs whmcs
exibido affiche
revise examiner
aceito accepté

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda

FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche

português francês
adicionar ajouter
selecione sélectionnez
página page
painel panneau
dados détails
aberto ouvre

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda

FR Pour ajouter un utilisateur à votre compte, sélectionnez le bouton Ajouter un utilisateur en haut à gauche de la page de gestion des utilisateurs, puis renseignez les détails de celui-ci dans le panneau Ajouter un utilisateur qui s’ouvre à gauche

PT Se o usuário quiser usar o conteúdo em projetos adicionais, o usuário deve obter outra licença, transferindo o conteúdo novamente para cada projeto novo.

FR Si vous souhaitez utiliser le contenu dans des projets de conception supplémentaires, vous devez obtenir une autre licence en téléchargeant à nouveau le contenu pour chaque nouveau projet.

português francês
se si
quiser souhaitez
usar utiliser
conteúdo contenu
obter obtenir
licença licence

PT Um usuário do Fisheye é todo usuário que pode entrar no Fisheye. Os usuários anônimos também podem ter acesso e não são considerados no total da licença.

FR Par utilisateur Fisheye, on entend tout utilisateur pouvant se connecter à Fisheye. Des utilisateurs anonymes peuvent également y avoir accès, mais ne sont pas comptés dans le nombre total de licences.

português francês
licença licences
também également

PT Um usuário Crucible é qualquer usuário que consiga efetuar login no software. Os usuários anônimos também podem ter acesso e não são considerados no total da licença.

FR Par utilisateur Crucible, on entend tout utilisateur pouvant se connecter à Crucible. Des utilisateurs anonymes peuvent également y avoir accès, mais ne sont pas comptés dans le nombre total de licences.

português francês
licença licences
também également

PT Os upgrades de nível de usuário são calculados com base no preço de compra da licença vigente e no preço de compra do nível de usuário desejado

FR Les mises à niveau de tier utilisateur sont calculées en fonction du prix d'achat de votre licence existante et de celui du tier utilisateur cible

português francês
nível niveau
usuário utilisateur
no en
preço prix
compra achat
licença licence
e et

PT Os upgrades de nível de usuário são calculados com base no preço de compra da licença existente e no preço de compra do nível de usuário almejado

FR Les mises à niveau de tier utilisateur sont calculées en fonction du prix d'achat de votre licence existante et de celui du tier utilisateur cible

português francês
nível niveau
usuário utilisateur
no en
preço prix
compra achat
licença licence
existente existante
e et

PT Se o novo usuário já tiver sido adicionado ao seu plano como um usuário gratuito, você deve atribuir a ele uma licença e prosseguir para a etapa 5

FR Si le nouvel utilisateur a déjà été ajouté à votre forfait en tant quutilisateur à titre gratuit, vous devez lui attribuer une licence, puis passer à l’étape 5

português francês
usuário utilisateur
gratuito gratuit
atribuir attribuer
licença licence
sido été
adicionado ajouté

PT Obtenha maior receita média por usuário (ARPU) com o tráfego global e a otimização da licença do usuário.

FR Augmentez le revenu moyen par utilisateur (ARPU) en optimisant le volume du flux et des licences utilisateur à l?échelle mondiale

português francês
média moyen
usuário utilisateur
global mondiale
licença licences

PT Isso significa que se um usuário deixar a organização, o assento da licença poderá ser revogado, depois reatribuído a outro usuário da mesma organização por um gerente ou proprietário.

FR Cela signifie que si un utilisateur quitte l'organisme, le poste de la licence peut être révoqué, puis réattribué à un autre utilisateur au sein du même organisme par un gestionnaire ou un propriétaire.

português francês
usuário utilisateur
organização organisme
licença licence
gerente gestionnaire

PT A licença do usuário é criada no Portal Sikur Manager e o usuário recebe por e-mail um código de ativação para a criação da conta por meio de um App

FR La licence de l?utilisateur est créée dans le portail Sikur Manager et l?utilisateur reçoit un code d?activation par e-mail pour créer le compte via une application

português francês
licença licence
portal portail
sikur sikur
manager manager
ativação activation

PT As assinaturas vendidas on-line são para acesso de usuário único, ou seja, um único usuário pode acessar, ativar e utilizar cada licença na assinatura

FR Les abonnements vendus en ligne offrent un accès utilisateur unique : un seul utilisateur peut accéder à chaque licence, l’activer et l’utiliser

português francês
vendidas vendus
on-line en ligne
pode peut
ativar activer
licença licence
line ligne

PT As assinaturas vendidas on-line são para acesso de usuário único, ou seja, um único usuário pode acessar, ativar e utilizar cada licença na assinatura

FR Les abonnements vendus en ligne offrent un accès utilisateur unique : un seul utilisateur peut accéder à chaque licence, l’activer et l’utiliser

português francês
vendidas vendus
on-line en ligne
pode peut
ativar activer
licença licence
line ligne

PT As assinaturas vendidas on-line são para acesso de usuário único, ou seja, um único usuário pode acessar, ativar e utilizar cada licença na assinatura

FR Les abonnements vendus en ligne offrent un accès utilisateur unique : un seul utilisateur peut accéder à chaque licence, l’activer et l’utiliser

português francês
vendidas vendus
on-line en ligne
pode peut
ativar activer
licença licence
line ligne

Mostrando 50 de 50 traduções