PT Entrar no portal do cliente do Zendesk Support para visualizar seus tickets a partir dessa Central de Ajuda requer credenciais diferentes das usadas normalmente para entrar em sua conta do Zendesk Support.
PT Entrar no portal do cliente do Zendesk Support para visualizar seus tickets a partir dessa Central de Ajuda requer credenciais diferentes das usadas normalmente para entrar em sua conta do Zendesk Support.
DE Wenn Sie sich beim Zendesk Support-Kundenportal über dieses Help Center anmelden, um Ihre Tickets aufzurufen, benötigen Sie andere Anmeldeinformationen als für die Anmeldung bei Ihrem eigenen Zendesk Support-Konto.
português | alemão |
---|---|
zendesk | zendesk |
tickets | tickets |
central | center |
credenciais | anmeldeinformationen |
diferentes | andere |
conta | konto |
PT Se você está usando o Conversas por redes sociais com uma interface padrão de agente do Support, consulte Recursos para conversas por redes sociais para o Support.
DE Wenn Sie Social-Media-Messaging in der Standard-Agentenoberfläche von Support nutzen, lesen Sie den Beitrag Ressourcen zu Social-Media-Messaging für Support.
português | alemão |
---|---|
usando | nutzen |
conversas | messaging |
padrão | standard |
support | support |
recursos | ressourcen |
PT Se quiser enviar mensagens públicas com uma conta do Facebook, adicione-a ao Support pelas configurações de administrador do Support
DE Wenn Sie öffentliche Nachrichten mit einem Facebook-Konto nutzen möchten, müssen Sie den Kanal auch in den Support-Administratoreinstellungen hinzufügen
português | alemão |
---|---|
quiser | möchten |
uma | einem |
conta | konto |
support | support |
públicas | öffentliche |
adicione | hinzufügen |
PT as configurações de conteúdo dinâmico agora estão na Central de administração, que é o novo local das configurações do Support. Consulte Sobre as configurações do Support na Central de administração.
DE Die Einstellungen für dynamische Inhalte befinden sich jetzt im Admin Center, dem neuen Standardort für Support-Einstellungen. Weitere Informationen finden Sie unter Überblick über die Support-Einstellungen im Admin Center.
português | alemão |
---|---|
dinâmico | dynamische |
central | center |
administração | admin |
local | finden |
support | support |
PT Em algum momento, a Zendesk removerá permanentemente as configurações do Support e as manterá no novo local, ou seja, na Central de administração. A Zendesk avisará com antecedência sobre a remoção das configurações do Support.
DE Später werden die Einstellungen dann aus Support entfernt und nur noch im Admin Center verfügbar sein. Zendesk wird frühzeitig noch einmal an die bevorstehende Änderung erinnern.
português | alemão |
---|---|
zendesk | zendesk |
support | support |
no | im |
central | center |
administração | admin |
ou | noch |
momento | einmal |
PT Como parte das alterações das configurações do Support, a página Pessoas no Support foi dividida em várias páginas
DE Im Rahmen der Verschiebung der Support-Einstellungen wurde die Seite Personen in Support auf mehrere Seiten aufgeteilt
português | alemão |
---|---|
configurações | einstellungen |
support | support |
pessoas | personen |
foi | wurde |
várias | mehrere |
PT A página de configurações do Painel de contexto em Support > Admin. > Gerenciar permanecerá no Support na primeira fase desta versão.
DE In der ersten Phase dieses Release bleibt die Einstellungsseite Kontextfenster unter Support > Admin > Verwalten in Support und wird nicht verschoben.
português | alemão |
---|---|
support | support |
admin | admin |
gerenciar | verwalten |
primeira | ersten |
fase | phase |
permanecer | bleibt |
PT "Nossa experiência, como uma empresa, com a Provide Support, é excelente!!! Sempre recebemos um tratamento excelente quando precisamos entrar em contato com a Provide Support
DE „Unsere Erfahrung als Unternehmen mit Provide Support ist bisher hervorragend!!! Wir haben hervoragend kooperiert, wann immer wir Provide Support kontaktieren mussten
português | alemão |
---|---|
experiência | erfahrung |
support | support |
excelente | hervorragend |
PT Nenhuma parte do site da Provide Support, LLC pode ser reproduzido, armazenado ou transmitido em qualquer forma sem a permissão prévia por escrito da Provide Support, LLC
DE Die Website von Provide Support, LLC darf in keiner Form ganz oder in Teilen reproduziert, gespeichert oder weitergeleitet werden, ohne dass eine schriftliche Erlaubnis seitens Provide Support, LLC vorliegt
português | alemão |
---|---|
site | website |
support | support |
armazenado | gespeichert |
forma | form |
permissão | erlaubnis |
escrito | schriftliche |
llc | llc |
PT Splashtop SOS agora está integrado ao Zendesk Support! Com apenas alguns cliques, você pode iniciar uma sessão de acesso remoto ao computador do seu cliente usando a plataforma Zendesk Support.
DE Splashtop SOS ist jetzt in den Zendesk Support integriert. Mit nur wenigen Klicks können Sie direkt über die Plattform von Zendesk Support aus der Ferne auf den Computer Ihres Kunden zugreifen.
português | alemão |
---|---|
splashtop | splashtop |
sos | sos |
integrado | integriert |
zendesk | zendesk |
cliques | klicks |
acesso | zugreifen |
computador | computer |
cliente | kunden |
PT Poupanças garantidas quando escolhe Splashtop On-Prem em vez de BeyondTrust Remote Support (anteriormente Bomgar Remote Support)
DE Garantiert Einsparungen, wenn Sie Splashtop On-Prem anstelle von BeyondTrust Remote Support (ehemals Bomgar Remote Support) wählen
português | alemão |
---|---|
escolhe | wählen |
splashtop | splashtop |
remote | remote |
support | support |
anteriormente | ehemals |
as | sie |
em vez de | anstelle |
PT Começamos apenas com o Support e agora temos a solução completa do Support Suite Enterprise com todos os canais integrados."
DE Wir haben mit Support angefangen und nutzen nun die komplette Support Suite Enterprise-Lösung mit allen integrierten Kanälen.“
PT Começamos apenas com o Support e agora temos a solução completa do Support Suite Enterprise com todos os canais integrados."
DE Wir haben mit Support angefangen und nutzen nun die komplette Support Suite Enterprise-Lösung mit allen integrierten Kanälen.“
PT Começamos apenas com o Support e agora temos a solução completa do Support Suite Enterprise com todos os canais integrados."
DE Wir haben mit Support angefangen und nutzen nun die komplette Support Suite Enterprise-Lösung mit allen integrierten Kanälen.“
PT Começamos apenas com o Support e agora temos a solução completa do Support Suite Enterprise com todos os canais integrados."
DE Wir haben mit Support angefangen und nutzen nun die komplette Support Suite Enterprise-Lösung mit allen integrierten Kanälen.“
PT Começamos apenas com o Support e agora temos a solução completa do Support Suite Enterprise com todos os canais integrados."
DE Wir haben mit Support angefangen und nutzen nun die komplette Support Suite Enterprise-Lösung mit allen integrierten Kanälen.“
PT Começamos apenas com o Support e agora temos a solução completa do Support Suite Enterprise com todos os canais integrados."
DE Wir haben mit Support angefangen und nutzen nun die komplette Support Suite Enterprise-Lösung mit allen integrierten Kanälen.“
PT Começamos apenas com o Support e agora temos a solução completa do Support Suite Enterprise com todos os canais integrados."
DE Wir haben mit Support angefangen und nutzen nun die komplette Support Suite Enterprise-Lösung mit allen integrierten Kanälen.“
PT O GitHub implementou o Support para clientes não corporativos em 2019 e, gradualmente, está migrando as outras equipes, inclusive TI, RH, segurança e jurídico, do sistema de tickets Halp e para o Support.
DE Im Jahr 2019 führte GitHub den Support für Nicht-Unternehmenskunden ein und stellte nach und nach zusätzliche Abteilungen, unter anderem die Bereiche IT, Personalwesen, Sicherheit und die Rechtsabteilung, vom Halp-Ticketing-System auf Support um.
PT Começamos apenas com o Support e agora temos a solução completa do Support Suite Enterprise com todos os canais integrados."
DE Wir haben mit Support angefangen und nutzen nun die komplette Support Suite Enterprise-Lösung mit allen integrierten Kanälen.“
PT O GitHub implementou o Support para clientes não corporativos em 2019 e, gradualmente, está migrando as outras equipes, inclusive TI, RH, segurança e jurídico, do sistema de tickets Halp e para o Support.
DE Im Jahr 2019 führte GitHub den Support für Nicht-Unternehmenskunden ein und stellte nach und nach zusätzliche Abteilungen, unter anderem die Bereiche IT, Personalwesen, Sicherheit und die Rechtsabteilung, vom Halp-Ticketing-System auf Support um.
PT Começamos apenas com o Support e agora temos a solução completa do Support Suite Enterprise com todos os canais integrados."
DE Wir haben mit Support angefangen und nutzen nun die komplette Support Suite Enterprise-Lösung mit allen integrierten Kanälen.“
PT Obrigado por fazer compras no TurboSquid. Se você tiver alguma dúvida sobre esses itens antes de comprar, entre em contato conosco emhttps://support.turbosquid.com/
DE Vielen Dank für Ihren Einkauf bei TurboSquid. Wenn Sie vor dem Kauf Fragen zu diesen Artikeln haben, wenden Sie sich bitte anhttps://support.turbosquid.com/
português | alemão |
---|---|
support | support |
PT Nos importamos com sua privacidade. Copyright © 2012–2021 NordVPN.com e Tefincom S.A. support@nordvpn.com
DE Deine Privatsphäre ist uns wichtig. Copyright © 2012–2021 NordVPN.com und Tefincom S.A. support@nordvpn.com
português | alemão |
---|---|
privacidade | privatsphäre |
nordvpn | nordvpn |
s | s |
support | support |
copyright | copyright |
PT Ou simplesmente envie um e-mail para support@getmailbird.com
DE Oder senden Sie uns eine E-Mail support@getmailbird.com
português | alemão |
---|---|
ou | oder |
support | support |
e | uns |
PT A resposta a seguir foi retirada do site oficial (https://support.google.com/webmasters/answer/4559176):
DE Die folgende Antwort stammt von der offiziellen Website (https://support.google.com/webmasters/answer/4559176).
português | alemão |
---|---|
seguir | folgende |
site | website |
oficial | offiziellen |
support | support |
https | https |
PT Os backups do iTunes são armazenados em ~/Library/Application Support/MobileSync no macOS.
DE iTunes Backups werden in ~/Library/Application Support/MobileSync auf macOS gespeichert.
português | alemão |
---|---|
backups | backups |
itunes | itunes |
são | werden |
armazenados | gespeichert |
library | library |
support | support |
macos | macos |
PT Essa pasta normalmente está em /Users/[USERNAME]/Library/Application Support/MobileSync/Backup .
DE Dieser Ordner befindet sich normalerweise unter /Users/[USERNAME]/Library/Application Support/MobileSync/Backup .
português | alemão |
---|---|
pasta | ordner |
normalmente | normalerweise |
library | library |
support | support |
backup | backup |
em | unter |
PT O local de backup padrão pode ser mostrado no Finder usando o Spotlight. Pressionando ⌘ Cmd + e digite ~/Library/Application Support/MobileSync antes de pressionar ⏎ Enter .
DE Der Standard-Backup-Speicherort kann im Finder mit Spotlight angezeigt werden. Drücken von ⌘ Cmd + und geben Sie ~/Library/Application Support/MobileSync bevor Sie ⏎ Enter .
português | alemão |
---|---|
local | speicherort |
backup | backup |
padrão | standard |
no | im |
library | library |
support | support |
cmd | cmd |
PT Para qualquer problema técnico, informe-nos pelo e-mai support@onlyoffice.com.
DE Bei technischen Problemen kontaktieren Sie uns bitte unter support@onlyoffice.com.
português | alemão |
---|---|
problema | problemen |
técnico | technischen |
support | support |
PT Dúvidas? Visite nossa seção de suporte ou entre em contato pelo e-mail support@startpage.com
DE Hast du noch Fragen? Besuche unseren Support-Bereich oder kontaktiere uns unter support@startpage.com.
português | alemão |
---|---|
visite | besuche |
seção | bereich |
contato | kontaktiere |
PT Sim, o Zendesk Support fornece uma automação do sistema específica para a satisfação do cliente, mas você pode modificá-la ou até mesmo removê-la e trocá-la por um gatilho.
DE Zendesk Support stellt zwar eine Systemautomatisierung speziell für die Kundenzufriedenheit zur Verfügung, Sie können diese aber modifizieren oder vollständig entfernen und durch einen Auslöser ersetzen.
português | alemão |
---|---|
zendesk | zendesk |
support | support |
específica | speziell |
gatilho | auslöser |
satisfação do cliente | kundenzufriedenheit |
PT Sobre os índices de satisfação do cliente (CSAT) no Zendesk Support
DE Übersicht über Kundenzufriedenheitsbewertungen in Zendesk Support
português | alemão |
---|---|
zendesk | zendesk |
support | support |
PT Os Serviços Premium Support são a oferta de otimização ideal para as empresas que desejam um relacionamento direto com profissionais técnicos designados
DE Premium Support-Services ist das ideale Optimierungsangebot für Unternehmen, die eine direkte Beziehung zu bestimmten technischen Experten wünschen
português | alemão |
---|---|
premium | premium |
ideal | ideale |
desejam | wünschen |
relacionamento | beziehung |
PT Com um plano de Serviços Premium Support em operação, você poderá entrar em contato com um membro da equipe premium formada por engenheiros de nível 2 e nível 3
DE Mit einem Premium Support-Services-Plan können Sie ein Mitglied des Premium-Teams kontaktieren, das aus Technikern der Stufen 2 und 3 besteht
português | alemão |
---|---|
plano | plan |
premium | premium |
poderá | können |
membro | mitglied |
equipe | teams |
nível | stufen |
PT Para essas ocasiões, disponibilizamos dias de suporte no local para os níveis Gold e Platinum de Serviços Premium Support
DE Für diese Gelegenheiten haben wir Besuche vor Ort in die Gold- und Platinum-Stufen der Premium Support-Services integriert
português | alemão |
---|---|
ocasiões | gelegenheiten |
local | ort |
níveis | stufen |
gold | gold |
premium | premium |
PT Gerencie seu ambiente Linux misto e migre facilmente do Red Hat Enterprise Linux para o SUSE Linux Enterprise combinando o SUSE Manager com o SUSE Linux Enterprise Server with Expanded Support.
DE Verwaltung Ihrer heterogenen Linux-Umgebung: Mithilfe von SUSE Manager inklusive SUSE Linux Enterprise Server with Expanded Support können Sie problemlos von Red Hat Enterprise Linux auf SUSE Linux Enterprise migrieren.
português | alemão |
---|---|
gerencie | verwaltung |
ambiente | umgebung |
linux | linux |
migre | migrieren |
facilmente | problemlos |
enterprise | enterprise |
manager | manager |
server | server |
support | support |
PT O Long Term Service Pack Support oferece até 3 anos de acesso contínuo ao suporte técnico, manutenção e patches de segurança para produtos selecionados que chegaram ao fim do suporte geral
DE Long Term Service Pack Support bietet bis zu 3 weitere Jahre Zugriff auf technischen Support sowie Wartungs- und Sicherheitspatches für ausgewählte Produkte, deren allgemeiner Support abgelaufen ist
português | alemão |
---|---|
pack | pack |
anos | jahre |
acesso | zugriff |
técnico | technischen |
selecionados | ausgewählte |
geral | allgemeiner |
PT O Long Term Service Pack Support está disponível para x86-64, z/Architecture e sistemas selecionados executados em processadores ppc64, ppc64le e ARM.
DE Long Term Service Pack Support ist für x86-64, z/Architektur und ausgewählte Systeme mit ppc64, ppc64le und ARM-Prozessoren verfügbar.
português | alemão |
---|---|
pack | pack |
z | z |
e | und |
sistemas | systeme |
selecionados | ausgewählte |
processadores | prozessoren |
arm | arm |
PT Para obter informações sobre como acessar patches e atribuir repositórios do Long Term Service Pack Support a sistemas instalados, consulte nossa documentação.
DE Weitere Informationen zum Zugriff auf Patches und zum Zuweisen von Long Term Service Pack Support-Repositories bei installierten Systemen erhalten Sie in unserer Dokumentation.
português | alemão |
---|---|
obter | erhalten |
informações | informationen |
acessar | zugriff |
e | und |
atribuir | zuweisen |
repositórios | repositories |
pack | pack |
sistemas | systemen |
instalados | installierten |
nossa | unserer |
documentação | dokumentation |
patches | patches |
PT Para obter ajuda com o software da MOVAVI, visite https://movavi.freshdesk.com/pt‑BR/support/tickets/new. Para solicitar permissão para usar materiais pertencentes à MOVAVI neste Site, envie um e-mail para: webmaster@movavi.com.
DE Hilfestellung für die MOVAVI-Software finden Sie unter https://movavi.de/support/. Um eine Erlaubnis zur Nutzung der Materialien im Besitz von MOVAVI in dieser Site zu beantragen, senden Sie eine E-Mail an: webmaster@movavi.com
português | alemão |
---|---|
solicitar | beantragen |
permissão | erlaubnis |
materiais | materialien |
site | site |
webmaster | webmaster |
https | https |
movavi | movavi |
PT Com a oferta Red Hat Enhanced Solution Support, sua empresa tem acesso a engenheiros técnicos seniores e acordos de resolução e restauração
DE Der Red Hat Enhanced Solution Support bietet Ihnen Unterstützung und sorgt für weniger Ausfallzeiten
português | alemão |
---|---|
oferta | bietet |
PT Por nove anos consecutivos, a Association of Support Professionals tem reconhecido o Portal do Cliente Red Hat como um dos "Dez Melhores Sites de Suporte".
DE Die Association of Support Professionals hat das Red Hat Customer Portal im neunten Jahr unter die Top Ten der Support-Websites gewählt.
português | alemão |
---|---|
anos | jahr |
association | association |
portal | portal |
cliente | customer |
melhores | top |
sites | websites |
PT Suporte empresarial mundial: +1 (415) 937‑6671 Suporte empresarial na Europa: +44 203 808 7003 E-mail: support@meraki.com Acesse a nossa página de suporte para obter mais detalhes.
DE Europäischer Unternehmenssupport: +44 203 808 7003 Weltweiter Unternehmenssupport: +1 (415) 937‑6671 E-Mail: support@meraki.com Besuchen Sie unsere Support-Seite für weitere Informationen.
português | alemão |
---|---|
mundial | weltweiter |
nossa | unsere |
página | seite |
mais | weitere |
detalhes | informationen |
meraki | meraki |
PT Nos Macs, os backups são armazenados em: \Users\(username)\Library\Application Support\MobileSync\Backup\
DE Auf Macs werden Sicherungen in folgendem \Users\(username)\Library\Application Support\MobileSync\Backup\ gespeichert: \Users\(username)\Library\Application Support\MobileSync\Backup\
português | alemão |
---|---|
são | werden |
armazenados | gespeichert |
library | library |
support | support |
macs | macs |
PT Arraste a pasta de volta para onde você encontrou originalmente. Se você esqueceu, ele deve ser chamado de Backup e ele fica em ~/Library/Application Support/MobileSync .
DE Ziehen Sie den Ordner an den ursprünglichen Ort zurück. Wenn Sie vergessen haben, sollte es als Backup werden und lebt in ~/Library/Application Support/MobileSync .
português | alemão |
---|---|
arraste | ziehen |
pasta | ordner |
onde | als |
backup | backup |
e | und |
library | library |
support | support |
PT Os usuários registrados podem enviar um email para support@reincubate.com para obter ajuda e conselhos.
DE Registrierte Benutzer können eine E-Mail an support@reincubate.com senden, um Hilfe und Rat zu erhalten.
português | alemão |
---|---|
usuários | benutzer |
registrados | registrierte |
podem | können |
reincubate | reincubate |
obter | erhalten |
e | und |
PT Se você estiver executando uma versão do iTunes anterior à versão 10.2, será necessário alterar a primeira parte desse comando para %CommonProgramFiles%\Apple\Mobile Device Support\bin\defaults.exe .
DE Wenn Sie eine ältere iTunes-Version als 10.2 verwenden, müssen Sie den ersten Teil dieses Befehls in %CommonProgramFiles%\Apple\Mobile Device Support\bin\defaults.exe ändern.
português | alemão |
---|---|
versão | version |
itunes | itunes |
parte | teil |
mobile | mobile |
device | device |
support | support |
exe | exe |
apple | apple |
alterar | ändern |
PT No macOS 10.15, alterar a pasta ~/Library/Application Support/MobileSync para "Read-only" impedirá a execução do backup
DE ~/Library/Application Support/MobileSync Ordner ~/Library/Application Support/MobileSync macOS 10.15 in "Nur Lesen" ~/Library/Application Support/MobileSync , wird die Sicherung nicht ausgeführt
português | alemão |
---|---|
macos | macos |
pasta | ordner |
library | library |
support | support |
execução | application |
backup | sicherung |
PT Se você perdeu o acesso ou excluiu dados do iDo Notepad após atualizar para o iOS 11 ou versões mais recentes, entre em contato com nossa equipe de suporte clicando em Contact Support abaixo
DE Wenn Sie nach dem Upgrade auf iOS 11 oder neuere Versionen den Zugriff auf iDo Notepad verloren oder Daten von iDo Notepad gelöscht haben, wenden Sie sich an unser Support-Team, indem Sie unten auf Contact Support kontaktieren klicken
português | alemão |
---|---|
perdeu | verloren |
acesso | zugriff |
ou | oder |
dados | daten |
atualizar | upgrade |
ios | ios |
versões | versionen |
nossa | unser |
equipe | team |
clicando | klicken |
Mostrando 50 de 50 traduções