NL of schriftelijk aan ClimatePartner GmbH (voor contactgegevens zie punt 1 en in het impressum).
"schriftelijk" em holandês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
schriftelijk | einer schriftliche sprache und |
NL of schriftelijk aan ClimatePartner GmbH (voor contactgegevens zie punt 1 en in het impressum).
DE 9 Änderungen der Datenschutzerklärung
NL Maar hoe doet u dat? Gevoelige informatie die snel schriftelijk kan worden gegeven kan gemakkelijk worden verzonden in een privébericht of direct bericht via de sociale mediasite
DE Nur wie? Sensible Daten, die schriftlich vermittelt werden können, lassen sich ganz leicht in einer Privat- oder Direktnachricht über die Social-Media-Website senden
holandês | alemão |
---|---|
gevoelige | sensible |
bericht | senden |
sociale | social |
schriftelijk | schriftlich |
NL Alle verzoeken om toegang dienen schriftelijk te worden ingediend en te worden gericht aan de in punt 10 vermelde e-mail- of postadressen.
DE Alle Anfragen zum Thema Zugang sollten schriftlich erfolgen und an die in Abschnitt 10 angegebenen E-Mail- oder Postadressen gesendet werden.
holandês | alemão |
---|---|
verzoeken | anfragen |
toegang | zugang |
dienen | sollten |
of | oder |
schriftelijk | schriftlich |
NL De inhoud van deze website is, tenzij anders vermeld, auteursrechtelijk beschermd door komoot en mag niet verspreid, gewijzigd, of gekopieerd worden zonder voorafgaande schriftelijk toestemming van komoot.
DE Die Inhalte der Website www.komoot.de unterliegen – sofern nicht anders gekennzeichnet – dem Urheberrecht und dürfen nicht ohne vorherige schriftliche Zustimmung von komoot weder als Ganzes noch in Teilen verbreitet, verändert oder kopiert werden.
holandês | alemão |
---|---|
inhoud | inhalte |
tenzij | sofern nicht |
anders | anders |
komoot | komoot |
gewijzigd | verändert |
gekopieerd | kopiert |
voorafgaande | vorherige |
schriftelijk | schriftliche |
toestemming | zustimmung |
NL Indien een van de partijen voornemens is arbitrage in te schakelen in het kader van de overeenkomst, moet de desbetreffende partij de andere partij hiervan ten minste 30 dagen voorafgaand aan het initiëren van arbitrage schriftelijk in kennis stellen
DE Wenn eine der Parteien eine Schlichtung gemäß der Vereinbarung anstrebt, hat sie die andere Partei zuerst mit einer Frist von mindestens 30 Tagen vor Einleitung der Schlichtung schriftlich über die Streitigkeit zu benachrichtigen
holandês | alemão |
---|---|
overeenkomst | vereinbarung |
andere | andere |
dagen | tagen |
schriftelijk | schriftlich |
NL De collectie bevat ook een kleine hoeveelheid schriftelijk materiaal, waaronder correspondentie, tekeningen en herinneringen.
DE Die Sammlung umfasst auch eine kleine Menge an Manuskriptmaterial, darunter Korrespondenz, Zeichnungen und Memoiren.
holandês | alemão |
---|---|
collectie | sammlung |
bevat | umfasst |
ook | auch |
kleine | kleine |
hoeveelheid | menge |
tekeningen | zeichnungen |
NL Afwijkende voorwaarden van de opdrachtgever zijn alleen van kracht indien deze schriftelijk worden bevestigd door rankingCoach
DE Abweichende Geschäftsbedingungen des Kunden sind nur wirksam, wenn sie von rankingCoach schriftlich bestätigt werden
holandês | alemão |
---|---|
alleen | nur |
bevestigd | bestätigt |
rankingcoach | rankingcoach |
schriftelijk | schriftlich |
NL Dit moet een schriftelijk en/of visueel model zijn van verantwoordelijkheden, activiteiten en tijdlijnen
DE Es sollte ein schriftliches und/oder visuelles Modell sein, das Verantwortungsbereiche, Aktivitäten und Zeitpläne beinhalten kann
holandês | alemão |
---|---|
visueel | visuelles |
model | modell |
activiteiten | aktivitäten |
NL Wijzigingen in deze verkoopvoorwaarden moeten schriftelijk door ons worden bevestigd.
DE Jede Änderung dieser Verkaufsbedingungen bedarf unserer schriftlichen Bestätigung.
holandês | alemão |
---|---|
ons | unserer |
NL In het geval van een Gira toe te rekenen vertraging bij de levering is de klant verplicht Gira schriftelijk een redelijk uitstel te verlenen
DE Im Falle eines von Gira zu vertretenden Lieferverzuges ist der Kunde verpflichtet, Gira schriftlich eine angemessene Nachfrist zu setzen
holandês | alemão |
---|---|
geval | falle |
gira | gira |
klant | kunde |
schriftelijk | schriftlich |
NL De klant is verplicht, voor zover de transportschade Gira aan te rekenen is, Gira onmiddellijk na ontvangst van de zending schriftelijk op de hoogte te stellen van de opgetreden transportschade
DE Der Kunde ist verpflichtet, soweit der Transportschaden durch Gira zu vertreten ist, Gira von einem eingetretenen Transportschaden unverzüglich nach Erhalt der Sendung schriftlich Nachricht zu geben
holandês | alemão |
---|---|
klant | kunde |
verplicht | verpflichtet |
gira | gira |
onmiddellijk | unverzüglich |
zending | sendung |
schriftelijk | schriftlich |
NL Materiële tekortkomingen dient de klant binnen twee weken schriftelijk, per e-mail of fax aan Gira te melden
DE Sachmängel hat der Kunde innerhalb einer Frist von zwei Wochen schriftlich, per E-Mail oder Telefax bei Gira anzuzeigen
holandês | alemão |
---|---|
klant | kunde |
weken | wochen |
of | oder |
gira | gira |
schriftelijk | schriftlich |
NL De terugname van of beslaglegging op de goederen betekent niet dat Gira de overeenkomst als ontbonden beschouwt; dit geldt uitsluitend wanneer Gira dit uitdrukkelijk schriftelijk verklaart
DE In der Zurücknahme sowie in der Pfändung der Ware durch Gira liegt keine Erklärung des Rücktritts; dies gilt vielmehr nur dann, wenn Gira den Rücktritt ausdrücklich schriftlich erklärt
holandês | alemão |
---|---|
gira | gira |
geldt | gilt |
uitsluitend | nur |
uitdrukkelijk | ausdrücklich |
verklaart | erklärt |
schriftelijk | schriftlich |
NL Bij beslaglegging of andere ingrepen door derden moet de klant Gira hiervan onmiddellijk schriftelijk op de hoogte stellen.
DE Bei Pfändungen oder sonstigen Eingriffen Dritter hat der Kunde Gira unverzüglich hiervon schriftlich zu benachrichtigen.
holandês | alemão |
---|---|
of | oder |
klant | kunde |
gira | gira |
onmiddellijk | unverzüglich |
andere | sonstigen |
schriftelijk | schriftlich |
op de hoogte stellen | benachrichtigen |
NL De vragen aan het einde van de test uitvoerig schriftelijk beantwoordt.
DE Die Fragen am Ende des Tests sorgfältig schriftlich beantworten.
holandês | alemão |
---|---|
vragen | fragen |
einde | ende |
test | tests |
schriftelijk | schriftlich |
NL Moet goed kunnen communiceren – zowel schriftelijk als mondeling.
DE Muss sich sowohl schriftlich als auch mündlich hervorragend ausdrücken können
holandês | alemão |
---|---|
zowel | sowohl |
schriftelijk | schriftlich |
mondeling | mündlich |
goed | hervorragend |
NL Wijzigingen in deze overeenkomst zijn slechts geldig indien zij schriftelijk door de partijen zijn overeengekomen.
DE Änderungen dieses Vertrages sind nur gültig, wenn sie von den Parteien schriftlich vereinbart wurden.
holandês | alemão |
---|---|
overeenkomst | vertrages |
slechts | nur |
geldig | gültig |
partijen | parteien |
overeengekomen | vereinbart |
schriftelijk | schriftlich |
NL Aangezien de paneer, ook panir of panneer genoemd, schriftelijk alleen uit melk en een zuursel bestaat, is de Smaak zeer neutraal. Daarom past het erg lekker met verschillende Indiase sauzen en absorbeert hun kruiden goed.
DE Da der Paneer, auch Panir oder Panneer, geschrieben nur aus Milch und einem Säuerungsmittel besteht, ist der Geschmack sehr neutral. Daher passt er sehr gut zu verschiendenen indischen Saucen und nimmt deren Würze gut auf.
holandês | alemão |
---|---|
melk | milch |
neutraal | neutral |
past | passt |
indiase | indischen |
goed | gut |
paneer | paneer |
NL Alle voorwaarden van de Gebruiker zijn slechts geldig, indien Joblift hier uitdrukkelijk schriftelijk mee heeft ingestemd.
DE Etwaige Geschäftsbedingungen von Usern gelten nur, wenn Joblift diesen ausdrücklich schriftlich zugestimmt hat.
holandês | alemão |
---|---|
slechts | nur |
indien | wenn |
uitdrukkelijk | ausdrücklich |
schriftelijk | schriftlich |
NL Dit kan door schriftelijk contact met ons op te nemen en/of door ons een bericht te sturen bij Graham & Brown Support
DE Sie können dies tun, indem Sie sich entweder schriftlich an uns wenden und/oder uns eine Nachricht an Graham & Brown Support senden
holandês | alemão |
---|---|
support | support |
schriftelijk | schriftlich |
NL Een verklaring van afstand van enige bepaling van deze Gebruiksvoorwaarden moet schriftelijk zijn en een verklaring van afstand in één geval sluit de handhaving van een dergelijke bepaling bij andere gelegenheden niet uit.
DE Ein Verzicht auf eine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen bedarf der Schriftform und ein Verzicht in einem Fall schließt die Durchsetzung einer solchen Bestimmung bei anderen Gelegenheiten nicht aus.
holandês | alemão |
---|---|
gebruiksvoorwaarden | nutzungsbedingungen |
sluit | schließt |
handhaving | durchsetzung |
andere | anderen |
gelegenheden | gelegenheiten |
NL , of schriftelijk naar het onderstaande adres:
DE oder per Post an die folgende Adresse:
holandês | alemão |
---|---|
of | oder |
adres | adresse |
NL (1) U heeft slechts de bevoegdheid tot verrekening indien uw tegenvorderingen in rechte zijn vastgesteld, onbetwist zijn of door ons schriftelijk zijn erkend
DE (1) Ein Recht zur Aufrechnung steht Ihnen nur dann zu, wenn Ihre Gegenansprüche rechtskräftig gerichtlich festgestellt oder unbestritten sind oder schriftlich durch uns anerkannt wurden
holandês | alemão |
---|---|
of | oder |
erkend | anerkannt |
schriftelijk | schriftlich |
NL dien uw klacht in verband met intellectuele eigendomsrechten schriftelijk in onder vermelding van de relevante registratie-/aanvraagnummers, het land van registratie en de eigenaar;
DE Melden Sie uns Ihre Beschwerde bezüglich einer Handelsmarke schriftlich unter Angabe relevanter Registrierungs-/Antragsnummern, Registrierungsland und Eigentümer:
holandês | alemão |
---|---|
klacht | beschwerde |
relevante | relevanter |
registratie | registrierungs |
eigenaar | eigentümer |
schriftelijk | schriftlich |
NL dien uw klacht in verband met handelsmerken schriftelijk in onder vermelding van de relevante registratie-/aanvraagnummers, het land van registratie en de eigenaar;
DE Melden Sie uns Ihre Beschwerde bezüglich geistigen Eigentums schriftlich unter Angabe relevanter Registrierungs-/Antragsnummern, Registrierungsland und Eigentümer:
holandês | alemão |
---|---|
klacht | beschwerde |
relevante | relevanter |
registratie | registrierungs |
eigenaar | eigentümer |
schriftelijk | schriftlich |
NL dien uw klacht in verband met auteursrecht schriftelijk in;
DE Melden Sie uns Ihre Urheberrechtsbeschwerde schriftlich;
holandês | alemão |
---|---|
schriftelijk | schriftlich |
NL schriftelijk vastleggen en tegelijkertijd papieren met magneten bevestigen.
DE flexibel schriftlich festhalten und gleichzeitig Papiere mit Magneten befestigen.
holandês | alemão |
---|---|
met | mit |
magneten | magneten |
bevestigen | befestigen |
schriftelijk | schriftlich |
NL Na bevestiging van de inbreuk, de klant zonder onnodige vertraging schriftelijk op de hoogte stellen van de inbreuk
DE Nach Bestätigung des Verstoßes den Kunden unverzüglich schriftlich über den Verstoß zu informieren
holandês | alemão |
---|---|
bevestiging | bestätigung |
inbreuk | verstoß |
klant | kunden |
schriftelijk | schriftlich |
NL Afwijkingen van deze algemene voorwaarden zijn alleen bindend indien deze door JouwWeb schriftelijk zijn aanvaard.
DE Abweichungen von diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind nur dann verbindlich, wenn sie von Webador schriftlich akzeptiert werden.
holandês | alemão |
---|---|
afwijkingen | abweichungen |
algemene | allgemeinen |
alleen | nur |
bindend | verbindlich |
aanvaard | akzeptiert |
schriftelijk | schriftlich |
NL 6.2 De betalingstermijn van een factuur is 14 dagen na factuurdatum, tenzij Schriftelijk anders is overeengekomen.
DE 6.2 Die Zahlungsfrist für eine Rechnung beträgt 14 Tage nach Rechnungsdatum, sofern nicht schriftlich anders vereinbart.
holandês | alemão |
---|---|
factuur | rechnung |
dagen | tage |
tenzij | sofern nicht |
anders | anders |
overeengekomen | vereinbart |
schriftelijk | schriftlich |
NL 7.3 Voorwaarde voor het ontstaan van enig recht op schadevergoeding is dat u de schade uiterlijk binnen twee maanden na ontdekking schriftelijk bij JouwWeb meldt.
DE 7.3 Voraussetzung für das Bestehen eines Anspruchs auf Schadenersatz ist, dass Sie Webador den Schaden spätestens innerhalb von zwei Monaten nach Feststellen schriftlich mitteilen.
holandês | alemão |
---|---|
voorwaarde | voraussetzung |
schade | schaden |
maanden | monaten |
schriftelijk | schriftlich |
NL 9.3 Indien de overeenkomst een Abonnement op JouwWeb is die per maand wordt betaald, dan wordt deze maandelijks automatisch verlengd tenzij deze tijdig Schriftelijk door één van beide partijen is opgezegd
DE 9.3 Handelt es sich bei der Vereinbarung um ein Abonnement in Höhe von Webador, das pro Monat bezahlt wird, wird dieses automatisch monatlich verlängert, wenn es nicht von einer der Parteien rechtzeitig schriftlich gekündigt wird
holandês | alemão |
---|---|
overeenkomst | vereinbarung |
abonnement | abonnement |
betaald | bezahlt |
automatisch | automatisch |
partijen | parteien |
schriftelijk | schriftlich |
NL Schriftelijk: naast papieren geschriften ook e-mail en communicatie per fax,mits de identiteit van de afzender en de integriteit van het bericht voldoende vaststaat.
DE Schriftlich: Zusätzlich zu Papierdokumenten, E-Mail und Kommunikation per Fax, vorausgesetzt, dass die Identität des Absenders und die Integrität der Nachricht ausreichend nachgewiesen sind.
holandês | alemão |
---|---|
communicatie | kommunikation |
identiteit | identität |
afzender | absenders |
integriteit | integrität |
voldoende | ausreichend |
schriftelijk | schriftlich |
fax | fax |
NL Deze voorwaarden vormen de volledige overeenkomst tussen u en Splashtop en vervangen alle eerdere of gelijktijdige overeenkomsten, mededelingen en/of afspraken, schriftelijk of mondeling, met betrekking tot het onderwerp hiervan
DE Diese Bedingungen stellen die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und Splashtop dar und ersetzen alle vorherigen oder gleichzeitigen Vereinbarungen, Mitteilungen und/oder Absprachen, schriftlich oder mündlich, bezüglich des Vertragsgegenstandes
holandês | alemão |
---|---|
splashtop | splashtop |
vervangen | ersetzen |
of | oder |
schriftelijk | schriftlich |
mondeling | mündlich |
met betrekking tot | bezüglich |
NL Splashtop is niet gebonden aan enige bepaling van een inkooporder, ontvangstbewijs, acceptatie, bevestiging, correspondentie of anderszins, tenzij Splashtop uitdrukkelijk instemt met de bepaling in een schriftelijk, uitgevoerd document
DE Splashtop ist an keine Bestimmung einer Bestellung, Quittung, Annahme, Bestätigung, Korrespondenz oder anderweitig gebunden, es sei denn, Splashtop stimmt der Bestimmung ausdrücklich in einem schriftlichen, ausgefertigten Dokument zu
holandês | alemão |
---|---|
splashtop | splashtop |
gebonden | gebunden |
acceptatie | annahme |
bevestiging | bestätigung |
anderszins | anderweitig |
tenzij | es sei denn |
uitdrukkelijk | ausdrücklich |
document | dokument |
NL Alle kennisgevingen door u aan Splashtop met betrekking tot deze voorwaarden moeten schriftelijk zijn en worden verzonden per koerier of aangetekende post naar het adres van Splashtop dat hierin wordt vermeld
DE Alle Mitteilungen von Ihnen an Splashtop bezüglich dieser Nutzungsbedingungen müssen schriftlich erfolgen und per Eilboten oder Einschreiben an die hier angegebene Adresse von Splashtop geschickt werden
holandês | alemão |
---|---|
splashtop | splashtop |
voorwaarden | nutzungsbedingungen |
verzonden | geschickt |
of | oder |
hierin | hier |
schriftelijk | schriftlich |
NL Geen verklaring van afstand of instemming door Splashtop vormt een voortdurende verklaring van afstand of instemming, behalve voor zover Splashtop dit uitdrukkelijk schriftelijk heeft gedaan
DE Kein Verzicht und keine Zustimmung von Splashtop stellt einen fortdauernden Verzicht oder eine fortdauernde Zustimmung dar, es sei denn, dies wird von Splashtop ausdrücklich schriftlich festgelegt
holandês | alemão |
---|---|
splashtop | splashtop |
behalve | und |
uitdrukkelijk | ausdrücklich |
schriftelijk | schriftlich |
NL Je hoeft je documenten niet meer schriftelijk te ondertekenen en te versturen
DE Sie müssen Ihre Dokumente nicht mehr manuell signieren und senden
holandês | alemão |
---|---|
hoeft | müssen |
documenten | dokumente |
en | und |
versturen | senden |
NL Bepalingen of voorwaarden gesteld door Klant die afwijken van, of niet voorkomen in, deze Algemene Voorwaarden zijn voor Xolphin alleen bindend indien en voor zover deze door Xolphin uitdrukkelijk schriftelijk zijn aanvaard.
DE Bestimmungen oder Allgemeine Geschäftsbedingungen des Kunden, die von diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen abweichen oder nicht in diesen enthalten sind, werden für Xolphin nur nach ausdrücklicher schriftlicher Zustimmung bindend sein.
holandês | alemão |
---|---|
klant | kunden |
xolphin | xolphin |
alleen | nur |
bindend | bindend |
NL Indien Klant met de prijsverhoging niet akkoord wenst te gaan, is Klant gerechtigd binnen 1 maand na bedoelde kennisgeving de Overeenkomst schriftelijk te beëindigen tegen de datum waar op de tariefwijziging in werking zou treden.
DE Ist der Kunde mit der Preiserhöhung nicht einverstanden, hat er das Recht, den Vertrag innerhalb 1 Monats nach der entsprechenden Mitteilung mit Wirkung ab dem Datum der Preisänderung schriftlich zu beenden
holandês | alemão |
---|---|
klant | kunde |
maand | monats |
kennisgeving | mitteilung |
beëindigen | beenden |
datum | datum |
schriftelijk | schriftlich |
NL Tenzij schriftelijk uitdrukkelijk anders is overeengekomen, leidt de opzegging van de Overeenkomst door Klant niet tot recht op enige terugbetaling of tegoeden.
DE Sofern nicht anders schriftlich vereinbart, hat der Kunde bei einer Beendigung des Vertrages keinen Anspruch auf eine Rückerstattung oder Auszahlung eines Guthabens.
holandês | alemão |
---|---|
tenzij | sofern nicht |
anders | anders |
overeengekomen | vereinbart |
overeenkomst | vertrages |
klant | kunde |
terugbetaling | rückerstattung |
schriftelijk | schriftlich |
NL Partijen stellen elkaar steeds onverwijld Schriftelijk op de hoogte van enige wijzigingen in naw-gegevens, postadres, e-mailadres, telefoonnummer en desgevraagd bankrekeningnummer.
DE Die Parteien werden sich gegenseitig unverzüglich schriftlich über jegliche Änderung des Namens und der Adressdetails, der Postanschrift, der E-Mail-Adresse und, sofern angefordert, der Kontodaten informieren.
holandês | alemão |
---|---|
partijen | parteien |
elkaar | gegenseitig |
enige | jegliche |
postadres | postanschrift |
schriftelijk | schriftlich |
mailadres | e-mail-adresse |
NL Voorwaarde voor het ontstaan van enig recht op schadevergoeding is steeds dat Klant de schade binnen 30 dagen na het ontstaan daarvan schriftelijk bij Xolphin meldt
DE Voraussetzung für die Entstehung eines Erstattungsanspruchs ist immer die schriftliche Mitteilung des Schadens vom Kunden an Xolphin innerhalb von 30 Tagen nach dessen Entstehung
holandês | alemão |
---|---|
voorwaarde | voraussetzung |
steeds | immer |
klant | kunden |
dagen | tagen |
schriftelijk | schriftliche |
xolphin | xolphin |
NL 1.4 Afwijkingen van deze bepalingen zijn slechts geldig indien deze tussen GOOSE en de gebruiker uitdrukkelijk overeengekomen zijn en schriftelijk vastgelegd.
DE 1.4 Abweichungen von diesen Bestimmungen sind nur gültig, wenn diese ausdrücklich zwischen GOOSE und dem Nutzer schriftlich vereinbart und protokolliert wurden.
holandês | alemão |
---|---|
afwijkingen | abweichungen |
bepalingen | bestimmungen |
slechts | nur |
geldig | gültig |
indien | wenn |
gebruiker | nutzer |
uitdrukkelijk | ausdrücklich |
overeengekomen | vereinbart |
schriftelijk | schriftlich |
NL Afwijkingen van deze algemene voorwaarden zijn alleen bindend indien deze door JouwWeb schriftelijk zijn aanvaard.
DE Abweichungen von diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind nur dann verbindlich, wenn sie von Webador schriftlich akzeptiert werden.
holandês | alemão |
---|---|
afwijkingen | abweichungen |
algemene | allgemeinen |
alleen | nur |
bindend | verbindlich |
aanvaard | akzeptiert |
schriftelijk | schriftlich |
NL 6.2 De betalingstermijn van een factuur is 14 dagen na factuurdatum, tenzij Schriftelijk anders is overeengekomen.
DE 6.2 Die Zahlungsfrist für eine Rechnung beträgt 14 Tage nach Rechnungsdatum, sofern nicht schriftlich anders vereinbart.
holandês | alemão |
---|---|
factuur | rechnung |
dagen | tage |
tenzij | sofern nicht |
anders | anders |
overeengekomen | vereinbart |
schriftelijk | schriftlich |
NL 7.3 Voorwaarde voor het ontstaan van enig recht op schadevergoeding is dat u de schade uiterlijk binnen twee maanden na ontdekking schriftelijk bij JouwWeb meldt.
DE 7.3 Voraussetzung für das Bestehen eines Anspruchs auf Schadenersatz ist, dass Sie Webador den Schaden spätestens innerhalb von zwei Monaten nach Feststellen schriftlich mitteilen.
holandês | alemão |
---|---|
voorwaarde | voraussetzung |
schade | schaden |
maanden | monaten |
schriftelijk | schriftlich |
NL 9.3 Indien de overeenkomst een Abonnement op JouwWeb is die per maand wordt betaald, dan wordt deze maandelijks automatisch verlengd tenzij deze tijdig Schriftelijk door één van beide partijen is opgezegd
DE 9.3 Handelt es sich bei der Vereinbarung um ein Abonnement in Höhe von Webador, das pro Monat bezahlt wird, wird dieses automatisch monatlich verlängert, wenn es nicht von einer der Parteien rechtzeitig schriftlich gekündigt wird
holandês | alemão |
---|---|
overeenkomst | vereinbarung |
abonnement | abonnement |
betaald | bezahlt |
automatisch | automatisch |
partijen | parteien |
schriftelijk | schriftlich |
NL Schriftelijk: naast papieren geschriften ook e-mail en communicatie per fax,mits de identiteit van de afzender en de integriteit van het bericht voldoende vaststaat.
DE Schriftlich: Zusätzlich zu Papierdokumenten, E-Mail und Kommunikation per Fax, vorausgesetzt, dass die Identität des Absenders und die Integrität der Nachricht ausreichend nachgewiesen sind.
holandês | alemão |
---|---|
communicatie | kommunikation |
identiteit | identität |
afzender | absenders |
integriteit | integrität |
voldoende | ausreichend |
schriftelijk | schriftlich |
fax | fax |
NL Gelukkig kan een specifieke tone of voice die schriftelijk gebruikt moet worden, door de gehele supportafdeling aangenomen en aangepast worden
DE Glücklicherweise kann ein bestimmter Tonfall, der in der schriftlichen Kommunikation verwendet werden soll, von allen Mitarbeiter im Kundensupport übernommen und angepasst werden
holandês | alemão |
---|---|
gelukkig | glücklicherweise |
specifieke | bestimmter |
gebruikt | verwendet |
aangepast | angepasst |
aangenomen | übernommen |
Mostrando 50 de 50 traduções