FR Alors pourquoi ne pas opter pour une offre VPN à vie même si vous n’avez pas forcément l’intention d’utiliser ce VPN pendant toute votre vie?
FR Alors pourquoi ne pas opter pour une offre VPN à vie même si vous n’avez pas forcément l’intention d’utiliser ce VPN pendant toute votre vie?
VI Vậy tại sao không mua đăng ký trọn đời ngay cả khi bạn không có kế hoạch gắn bó với một dịch vụ VPN trong suốt cuộc đời mình?
francês | vietnamita |
---|---|
pourquoi | tại sao |
une | một |
vpn | vpn |
pendant | khi |
FR Toute la Vérité sur les Abonnements VPN à Vie (Existe-t-il de bons abonnements VPN à vie ou s'agit-il simplement d'une arnaque ? Vous trouverez toutes les réponses dans cet article!)
VI Kill switch của VPN là gì & Tại sao bạn lại cần nó? (Một người bảo vệ các dữ liệu cá nhân của bạn - hãy tìm hiểu về kill switch.)
francês | vietnamita |
---|---|
vpn | vpn |
FR La formule Famille de pCloud n?est disponible qu?avec un abonnement à vie, mais comme elle permet à 5 utilisateurs de partager le même compte, nous utiliserons la formule familiale plutôt que 5 formules Premium à vie distinctes de 500 Go.
VI Gói pCloud Family chỉ có khi đăng ký trọn đời, nhưng do có 5 người dùng chung 1 tài khoản, chúng ta sẽ so sánh gói gia đình với 5 gói Premium theo năm 500GB đơn lẻ.
francês | vietnamita |
---|---|
mais | nhưng |
comme | như |
utilisateurs | người dùng |
compte | tài khoản |
nous | chúng ta |
que | khi |
elle | chúng |
un | năm |
FR La formule Famille de pCloud n?est disponible qu?avec un abonnement à vie, mais comme elle permet à 5 utilisateurs de partager le même compte, nous utiliserons la formule familiale plutôt que 5 formules Premium à vie distinctes de 500 Go.
VI Gói pCloud Family chỉ có khi đăng ký trọn đời, nhưng do có 5 người dùng chung 1 tài khoản, chúng ta sẽ so sánh gói gia đình với 5 gói Premium theo năm 500GB đơn lẻ.
francês | vietnamita |
---|---|
mais | nhưng |
comme | như |
utilisateurs | người dùng |
compte | tài khoản |
nous | chúng ta |
que | khi |
elle | chúng |
un | năm |
FR La formule Famille de pCloud n?est disponible qu?avec un abonnement à vie, mais comme elle permet à 5 utilisateurs de partager le même compte, nous utiliserons la formule familiale plutôt que 5 formules Premium à vie distinctes de 500 Go.
VI Gói pCloud Family chỉ có khi đăng ký trọn đời, nhưng do có 5 người dùng chung 1 tài khoản, chúng ta sẽ so sánh gói gia đình với 5 gói Premium theo năm 500GB đơn lẻ.
francês | vietnamita |
---|---|
mais | nhưng |
comme | như |
utilisateurs | người dùng |
compte | tài khoản |
nous | chúng ta |
que | khi |
elle | chúng |
un | năm |
FR La formule Famille de pCloud n?est disponible qu?avec un abonnement à vie, mais comme elle permet à 5 utilisateurs de partager le même compte, nous utiliserons la formule familiale plutôt que 5 formules Premium à vie distinctes de 500 Go.
VI Gói pCloud Family chỉ có khi đăng ký trọn đời, nhưng do có 5 người dùng chung 1 tài khoản, chúng ta sẽ so sánh gói gia đình với 5 gói Premium theo năm 500GB đơn lẻ.
francês | vietnamita |
---|---|
mais | nhưng |
comme | như |
utilisateurs | người dùng |
compte | tài khoản |
nous | chúng ta |
que | khi |
elle | chúng |
un | năm |
FR La formule Famille de pCloud n?est disponible qu?avec un abonnement à vie, mais comme elle permet à 5 utilisateurs de partager le même compte, nous utiliserons la formule familiale plutôt que 5 formules Premium à vie distinctes de 500 Go.
VI Gói pCloud Family chỉ có khi đăng ký trọn đời, nhưng do có 5 người dùng chung 1 tài khoản, chúng ta sẽ so sánh gói gia đình với 5 gói Premium theo năm 500GB đơn lẻ.
francês | vietnamita |
---|---|
mais | nhưng |
comme | như |
utilisateurs | người dùng |
compte | tài khoản |
nous | chúng ta |
que | khi |
elle | chúng |
un | năm |
FR La formule Famille de pCloud n?est disponible qu?avec un abonnement à vie, mais comme elle permet à 5 utilisateurs de partager le même compte, nous utiliserons la formule familiale plutôt que 5 formules Premium à vie distinctes de 500 Go.
VI Gói pCloud Family chỉ có khi đăng ký trọn đời, nhưng do có 5 người dùng chung 1 tài khoản, chúng ta sẽ so sánh gói gia đình với 5 gói Premium theo năm 500GB đơn lẻ.
francês | vietnamita |
---|---|
mais | nhưng |
comme | như |
utilisateurs | người dùng |
compte | tài khoản |
nous | chúng ta |
que | khi |
elle | chúng |
un | năm |
FR La formule Famille de pCloud n?est disponible qu?avec un abonnement à vie, mais comme elle permet à 5 utilisateurs de partager le même compte, nous utiliserons la formule familiale plutôt que 5 formules Premium à vie distinctes de 500 Go.
VI Gói pCloud Family chỉ có khi đăng ký trọn đời, nhưng do có 5 người dùng chung 1 tài khoản, chúng ta sẽ so sánh gói gia đình với 5 gói Premium theo năm 500GB đơn lẻ.
francês | vietnamita |
---|---|
mais | nhưng |
comme | như |
utilisateurs | người dùng |
compte | tài khoản |
nous | chúng ta |
que | khi |
elle | chúng |
un | năm |
FR La formule Famille de pCloud n?est disponible qu?avec un abonnement à vie, mais comme elle permet à 5 utilisateurs de partager le même compte, nous utiliserons la formule familiale plutôt que 5 formules Premium à vie distinctes de 500 Go.
VI Gói pCloud Family chỉ có khi đăng ký trọn đời, nhưng do có 5 người dùng chung 1 tài khoản, chúng ta sẽ so sánh gói gia đình với 5 gói Premium theo năm 500GB đơn lẻ.
francês | vietnamita |
---|---|
mais | nhưng |
comme | như |
utilisateurs | người dùng |
compte | tài khoản |
nous | chúng ta |
que | khi |
elle | chúng |
un | năm |
FR La formule Famille de pCloud n?est disponible qu?avec un abonnement à vie, mais comme elle permet à 5 utilisateurs de partager le même compte, nous utiliserons la formule familiale plutôt que 5 formules Premium à vie distinctes de 500 Go.
VI Gói pCloud Family chỉ có khi đăng ký trọn đời, nhưng do có 5 người dùng chung 1 tài khoản, chúng ta sẽ so sánh gói gia đình với 5 gói Premium theo năm 500GB đơn lẻ.
francês | vietnamita |
---|---|
mais | nhưng |
comme | như |
utilisateurs | người dùng |
compte | tài khoản |
nous | chúng ta |
que | khi |
elle | chúng |
un | năm |
FR La formule Famille de pCloud n?est disponible qu?avec un abonnement à vie, mais comme elle permet à 5 utilisateurs de partager le même compte, nous utiliserons la formule familiale plutôt que 5 formules Premium à vie distinctes de 500 Go.
VI Gói pCloud Family chỉ có khi đăng ký trọn đời, nhưng do có 5 người dùng chung 1 tài khoản, chúng ta sẽ so sánh gói gia đình với 5 gói Premium theo năm 500GB đơn lẻ.
francês | vietnamita |
---|---|
mais | nhưng |
comme | như |
utilisateurs | người dùng |
compte | tài khoản |
nous | chúng ta |
que | khi |
elle | chúng |
un | năm |
FR arlon Fisher a passé sa vie à travailler dans d'innombrables environnements avec des enfants et de jeunes adultes, les aidant à se créer une vie saine et sûre
VI arlon Fisher đã dành cả cuộc đời của mình để làm việc trong vô số môi trường với trẻ em và thanh niên, giúp họ tạo ra một cuộc sống an toàn và lành mạnh cho chính họ
FR arlon Fisher a passé sa vie à travailler dans d'innombrables environnements avec des enfants et de jeunes adultes, les aidant à se créer une vie saine et sûre
VI arlon Fisher đã dành cả cuộc đời của mình để làm việc trong vô số môi trường với trẻ em và thanh niên, giúp họ tạo ra một cuộc sống an toàn và lành mạnh cho chính họ
FR arlon Fisher a passé sa vie à travailler dans d'innombrables environnements avec des enfants et de jeunes adultes, les aidant à se créer une vie saine et sûre
VI arlon Fisher đã dành cả cuộc đời của mình để làm việc trong vô số môi trường với trẻ em và thanh niên, giúp họ tạo ra một cuộc sống an toàn và lành mạnh cho chính họ
FR arlon Fisher a passé sa vie à travailler dans d'innombrables environnements avec des enfants et de jeunes adultes, les aidant à se créer une vie saine et sûre
VI arlon Fisher đã dành cả cuộc đời của mình để làm việc trong vô số môi trường với trẻ em và thanh niên, giúp họ tạo ra một cuộc sống an toàn và lành mạnh cho chính họ
FR arlon Fisher a passé sa vie à travailler dans d'innombrables environnements avec des enfants et de jeunes adultes, les aidant à se créer une vie saine et sûre
VI arlon Fisher đã dành cả cuộc đời của mình để làm việc trong vô số môi trường với trẻ em và thanh niên, giúp họ tạo ra một cuộc sống an toàn và lành mạnh cho chính họ
FR arlon Fisher a passé sa vie à travailler dans d'innombrables environnements avec des enfants et de jeunes adultes, les aidant à se créer une vie saine et sûre
VI arlon Fisher đã dành cả cuộc đời của mình để làm việc trong vô số môi trường với trẻ em và thanh niên, giúp họ tạo ra một cuộc sống an toàn và lành mạnh cho chính họ
FR arlon Fisher a passé sa vie à travailler dans d'innombrables environnements avec des enfants et de jeunes adultes, les aidant à se créer une vie saine et sûre
VI arlon Fisher đã dành cả cuộc đời của mình để làm việc trong vô số môi trường với trẻ em và thanh niên, giúp họ tạo ra một cuộc sống an toàn và lành mạnh cho chính họ
FR arlon Fisher a passé sa vie à travailler dans d'innombrables environnements avec des enfants et de jeunes adultes, les aidant à se créer une vie saine et sûre
VI arlon Fisher đã dành cả cuộc đời của mình để làm việc trong vô số môi trường với trẻ em và thanh niên, giúp họ tạo ra một cuộc sống an toàn và lành mạnh cho chính họ
FR arlon Fisher a passé sa vie à travailler dans d'innombrables environnements avec des enfants et de jeunes adultes, les aidant à se créer une vie saine et sûre
VI arlon Fisher đã dành cả cuộc đời của mình để làm việc trong vô số môi trường với trẻ em và thanh niên, giúp họ tạo ra một cuộc sống an toàn và lành mạnh cho chính họ
FR Débloquez un site web au travail, à l'université ou à l'école en seulement deux étapes simples et protégez votre vie privée gratuitement.
VI Chặn trang web tại cơ quan, trường đại học hoặc trường học chỉ trong hai bước đơn giản & bảo vệ quyền riêng tư của bạn miễn phí.
francês | vietnamita |
---|---|
en | trong |
deux | hai |
étapes | bước |
ou | hoặc |
FR Teespring est le moyen de donner vie à vos idées facilement et gratuitement.
VI Teespring chính là phương tiện miễn phí và dễ dàng giúp bạn hiện thực hóa ý tưởng của mình.
francês | vietnamita |
---|---|
vos | bạn |
facilement | dễ dàng |
FR L'agriculture biologique suit un mode de production respectueux des cycles naturels de la vie
VI Canh tác hữu cơ là một cách sản xuất thực phẩm không can thiệp đến chu kỳ đời sống tự nhiên
francês | vietnamita |
---|---|
production | sản xuất |
FR Évaluation du cycle de vie (ECV)
VI Đánh giá vòng đời (LCA - Life Cycle Assessment)
FR Les fournisseurs VPN basent leur discours commercial sur le respect de la vie privée et la sécurité
VI Tất nhiên các dịch vụ VPN dựa trên việc bán quyền riêng tư và bảo mật của họ
francês | vietnamita |
---|---|
vpn | vpn |
sécurité | bảo mật |
FR Cela dépend, mais en général, les pays qui interdisent les VPNs ont tendance à exercer un contrôle plus strict sur la vie de leurs citoyens
VI Cũng còn tùy, nhưng đa phần các nước cấm VPN có xu hướng muốn kiểm soát chặt chẽ hơn đời sống của người dân
francês | vietnamita |
---|---|
mais | nhưng |
vpns | vpn |
contrôle | kiểm soát |
FR PGP pour le respect de la vie privée
VI PGP đảm bảo quyền riêng tư các cuộc hội thoại
FR En acceptant des offres « gratuites », vous mettez souvent quelque chose à risque, que ce soit votre vie privée ou le contrôle de vos données
VI Khi giành mua được các ưu đãi ‘miễn phí’, bạn thường gặp rủi ro ? có thể là với quyền riêng tư hoặc mất quyền kiểm soát dữ liệu
francês | vietnamita |
---|---|
souvent | thường |
risque | rủi ro |
contrôle | kiểm soát |
données | dữ liệu |
FR Les cartes bancaires nous facilitent la vie en ligne, car elles sont un moyen sécurisé de faire des paiements auprès de commerçants en ligne
VI Thẻ tín dụng làm cho cuộc sống kỹ thuật số của chúng ta thật dễ dàng, bởi chúng là phương tiện chuyển tiền thành toán thành công cho các nhà cung cấp
francês | vietnamita |
---|---|
cartes | thẻ tín dụng |
vie | cuộc sống |
FR L?utilisation d?un plugin gratuit ou d?une extension de navigateur signifie que vous devrez faire des compromis en termes de protection de votre vie privée.
VI Sử dụng plugin hoặc tiện ích mở rộng trình duyệt miễn phí tức là bạn có thể phải đánh đổi bằng bằng quyền riêng tư của mình.
francês | vietnamita |
---|---|
utilisation | sử dụng |
navigateur | trình duyệt |
que | bằng |
devrez | phải |
ou | hoặc |
FR Il existe également un abonnement à vie pour un montant unique de 327,95 €/mois.
VI Ngoài ra, ProWritingAid còn cho bạn đăng ký trọn đời với khoản phí trả một lần là đ9.336.600.
FR Cela peut être causé par différents facteurs, par exemple lorsqu’une personne laisse son esprit de compétition ou son sens des affaires s’immiscer dans sa vie de famille.
VI Nguyên nhân là do nhiều nhân tố, nhưng bạn có thể xem xét ví dụ về người cho phép sự kinh doanh đầy cạnh tranh và khốc liệt của bản thân ảnh hưởng đến cuộc sống cá nhân của họ.
francês | vietnamita |
---|---|
personne | người |
affaires | kinh doanh |
vie | cuộc sống |
FR En fait, cela peut permettre le développement d’une image saine de son corps et la prise de décision saine dans la vie amoureuse une fois qu’ils seront plus âgés [16]
VI Thật ra, việc này có thể giúp trẻ phát triển thái độ tích cực về cơ thể, và khi lớn lên sẽ có suy nghĩ lành mạnh trong quan hệ nam nữ.[16]
francês | vietnamita |
---|---|
développement | phát triển |
son | là |
cela | này |
plus | lớn |
FR Pensez à contracter une assurance-vie temporaire
VI Cân nhắc việc mua bảo hiểm có kỳ hạn
FR Ne demandez pas les mots de passe des comptes de votre conjoint sur les réseaux sociaux ou celui de son courriel. Respectez sa vie privée et soyez disposé à lui faire confiance.
VI Đừng yêu cầu đối phương phải cho bạn biết mật khẩu của các tài khoản xã hội hoặc email. Hãy tôn trọng sự riêng tư và luôn luôn đặt niềm tin ở họ.
francês | vietnamita |
---|---|
passe | mật khẩu |
comptes | tài khoản |
sociaux | xã hội |
FR Les reproches peuvent intensifier le stress chez une personne qui connait déjà une vie vraiment stressante.
VI Chỉ trích có thể sẽ làm căng thẳng thêm cuộc sống vốn đã căng thẳng của họ.
francês | vietnamita |
---|---|
vie | cuộc sống |
FR Aurait-elle quelque chose dans son train de vie qui affecte son comportement ? Par exemple, vous savez probablement qu'elle est sous pression à l'école ou au boulot
VI Phải chăng điều gì đó đang diễn ra trong cuộc sống đã ảnh hưởng đến lối hành xử của cô ấy? Ví dụ như, có thể cô ấy đang căng thẳng với công việc hoặc chương trình học
francês | vietnamita |
---|---|
vie | cuộc sống |
FR Dès que vous le pouvez, parlez de votre vie quotidienne, y compris même des informations qui vous semblent drôles ou ordinaires
VI Bạn nên chia sẻ về chuyện diễn ra hằng ngày khi có cơ hội, ngay cả điều ngớ ngẩn hoặc tầm thường nhất
francês | vietnamita |
---|---|
pouvez | nên |
ou | hoặc |
FR Dites-lui exactement ce qui la rend si spéciale à vos yeux. S'il y a quelque chose que vous appréciez tout particulier chez la femme de votre vie, n'hésitez pas à le lui dire [7]
VI Khen nàng về những điểm khiến cô ấy trở nên đặc biệt trong mắt bạn. Nếu người phụ nữ của đời bạn có điểm nào mà bạn thấy đáng yêu, đừng ngần ngại nói với nàng điều đó.[7]
francês | vietnamita |
---|---|
femme | người |
FR En lui facilitant la vie, vous lui montrerez qu'elle compte pour vous
VI Giúp người phụ nữ của bạn thảnh thơi hơn đôi chút cũng là một cách tuyệt vời để bạn thể hiện sự quan tâm
FR Dans un monde où les cyberattaques et les violations de la vie privée en ligne ne cessent d’augmenter, utiliser un VPN de qualité vous garantit la confidentialité et l'anonymat en ligne
VI Trong thế giới ngày càng có nhiều vụ tấn công mạng và rò rỉ quyền riêng tư trên internet, các dịch vụ VPN tốt nhất đảm bảo quyền riêng tư và ẩn danh trực tuyến
francês | vietnamita |
---|---|
monde | thế giới |
vpn | vpn |
un | nhiều |
FR Vous êtes libre de naviguer sur le net comme vous le voulez, sans avoir peur que votre vie privée et vos informations soient exposées
VI Bạn có thể tự do lang thang trên internet mà không phải lo lắng về việc bị tiết lộ quyền riêng tư và thông tin
francês | vietnamita |
---|---|
informations | thông tin |
FR Toute la Vérité sur les Abonnements VPN à Vie
VI VPN để làm gì? Bài viết nói về tất cả các lợi ích của VPN
francês | vietnamita |
---|---|
vpn | vpn |
FR Les extensions vous permettent, à vous et aux fournisseurs de vos outils préférés, de vous connecter au cycle de vie de Lambda et de vous intégrer plus profondément dans l'environnement d'exécution Lambda.
VI Các tiện ích mở rộng cho phép bạn và các nhà cung cấp dụng cụ ưa thích của bạn tham gia vào vòng đời của Lambda và tích hợp sâu hơn vào môi trường thực thi Lambda.
francês | vietnamita |
---|---|
permettent | cho phép |
et | và |
lambda | lambda |
intégrer | tích hợp |
plus | hơn |
environnement | môi trường |
FR Les standards informatiques que nous respectons sont supplantés par les certifications et attestations, les lois, les règlements et la vie privée, ainsi que les alignements et les frameworks
VI Các tiêu chuẩn CNTT mà chúng tôi tuân thủ được bắt nguồn từ Chứng nhận và chứng thực; Luật pháp, Các quy định và Quyền riêng tư; cũng như Sự điều chỉnh và khung
francês | vietnamita |
---|---|
certifications | chứng nhận |
lois | luật |
ainsi que | cũng |
FR Il incombe toujours aux clients AWS de s'assurer du respect des législations et réglementations de conformité applicables, ainsi que des programmes de vie privée
VI Khách hàng của AWS vẫn chịu trách nhiệm tuân thủ các luật, quy định về tuân thủ và chương trình về quyền riêng tư hiện hành
francês | vietnamita |
---|---|
toujours | vẫn |
aws | aws |
réglementations | quy định |
que | các |
programmes | chương trình |
FR Loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée (FOIPPA) – Colombie-Britannique
VI Đạo luật tự do thông tin và bảo vệ quyền riêng tư (FOIPPA) – Columbia thuộc Anh
francês | vietnamita |
---|---|
loi | luật |
accès | quyền |
information | thông tin |
FR Dans notre vie quotidienne, nous utilisons un tas de programmes qui pèsent sur nos vitesses Internet - c'est assez courant
VI Trong cuộc sống hàng ngày của chúng tôi, chúng tôi sử dụng toàn bộ chương trình làm giảm tốc độ internet của chúng tôi - điều đó khá phổ biến
francês | vietnamita |
---|---|
vie | cuộc sống |
utilisons | sử dụng |
de | của |
programmes | chương trình |
internet | internet |
est | là |
qui | điều |
assez | khá |
FR Le VPN me sauve la vie depuis des années, surtout en ce qui concerne les téléchargement, sinon j’adore l’article, je suis sur qu’il en aidera plus d’un.
VI Trước chả nghe cái khái niệm này bao giờ, giờ mới biết sơ qua nó là cái gì.
Mostrando 50 de 50 traduções