FR Sécurité, performance et fiabilité réunies dans une seule offre
FR Sécurité, performance et fiabilité réunies dans une seule offre
VI Bảo mật, Tâng tốc và Tin cậy - tất cả trong một gói
francês | vietnamita |
---|---|
sécurité | bảo mật |
dans | trong |
FR Les règles de filtrage, d'inspection et d'isolation s'appliquent en une seule passe, au sein d'une architecture d'inspection ultrarapide, avec un temps de latence minimal.
VI Các quy tắc lọc, kiểm tra và cô lập được áp dụng trong một kiến trúc kiểm tra một lần nhanh như chớp, với độ trễ nhỏ nhất.
francês | vietnamita |
---|---|
règles | quy tắc |
temps | lần |
FR Faites du SEO, du content marketing, de l’analyse concurrentielle, du PPC et du marketing sur les réseaux sociaux depuis une seule plateforme.
VI Làm SEO, content marketing, nghiên cứu đối thủ cạnh tranh, PPC và tiếp thị truyền thông xã hội chỉ từ một nền tảng.
francês | vietnamita |
---|---|
faites | làm |
seo | seo |
ppc | ppc |
sociaux | xã hội |
plateforme | nền tảng |
FR « Semrush est comme un outil de recherche de mots clés, Google Trends, Moz, Hootsuite et SimilarWeb réunis sur une seule plateforme. »
VI "Semrush giống như tập hợp hoàn chỉnh từ các công cụ tìm kiếm từ khóa, Google Trends, Moz, Hootsuite, SimilarWeb trong một công cụ."
francês | vietnamita |
---|---|
sur | trong |
FR Une seule demande directe compromettra votre anonymat.
VI Chỉ một yêu cầu trực tiếp sẽ làm lộ danh tính của bạn.
francês | vietnamita |
---|---|
demande | yêu cầu |
directe | trực tiếp |
FR Affichez tous les e-mails de vos clients dans une seule interface, organisés en files d'attente en fonction de leur date/heure d'échéance, de leur priorité et de leur statut
VI Xem tất cả email của khách hàng trong một giao diện với email được sắp xếp thành hàng chờ dựa trên thời gian đến hạn, mức độ ưu tiên và trạng thái
francês | vietnamita |
---|---|
interface | giao diện |
statut | trạng thái |
FR Tous les navigateurs sont sujets à des risques de sécurité, la seule différence étant leur degré d?exposition
VI Tất cả các trình duyệt đều có nguy cơ rủi ro bảo mật, chỉ khác nhau ở mức độ rủi ro
francês | vietnamita |
---|---|
tous | tất cả các |
navigateurs | trình duyệt |
risques | rủi ro |
sécurité | bảo mật |
FR Outre le mandat principal de vérification et de correction de la grammaire, la seule fonction supplémentaire semble être la détection du plagiat
VI Ngoài nhiệm vụ chính là kiểm tra và sửa lỗi ngữ pháp, dường như họ chỉ bổ sung thêm một tính năng duy nhất là phát hiện đạo văn
francês | vietnamita |
---|---|
principal | chính |
vérification | kiểm tra |
fonction | tính năng |
FR À notre époque, rien ne justifie qu?un service tel que le contrôle grammatical se limite à une seule plateforme
VI Trong thời đại này, không có lý do gì để một dịch vụ kiểm tra ngữ pháp tự giới hạn ở một nền tảng duy nhất
francês | vietnamita |
---|---|
contrôle | kiểm tra |
grammatical | ngữ pháp |
limite | giới hạn |
plateforme | nền tảng |
FR Nous nous comportons tous parfois de façon stupide, mais une seule action n'est cependant pas le reflet des comportements d'un individu.
VI Thế nhưng, một hành động riêng lẻ chẳng thể nói lên tính cách một con người.
francês | vietnamita |
---|---|
façon | cách |
FR Cependant, n'essayez pas de juger une personne que vous ne connaissez pas sur une seule action [8]
VI Tuy nhiên, cố đừng đánh giá tính cách của một người không quen biết chỉ với hành động này.[8]
francês | vietnamita |
---|---|
cependant | tuy nhiên |
connaissez | biết |
FR Étant donné que vous avez compris que vous ne pouvez pas juger une personne sur une seule décision ou un choix, vous serez moins susceptibles de traiter une personne d'impolie ou d'irrespectueuse.
VI Khi nhận ra không thể đánh giá tính cách con người dựa trên một lựa chọn hay quyết định đơn lẻ, bạn sẽ không thể nói rằng ai đó thô lỗ hay thiếu tôn trọng.
francês | vietnamita |
---|---|
décision | quyết định |
FR . Encouragez-la à faire des choses qu'elle aime, que ce soit seule ou avec ses amies.
VI Hãy khuyến khích nàng làm những việc nàng yêu thích mà không có bạn – có thể là một mình hoặc với bạn bè của cô ấy.
francês | vietnamita |
---|---|
que | không |
FR Pari simple – parie sur une seule équipe,athlèteou cheval.
VI Straight Bet – chỉ đặt cược vào một đội, vận động viên hoặc ngựa.
francês | vietnamita |
---|---|
sur | vào |
FR Parfois, seule la barre de progression du téléchargement reste bloquée, mais le fichier a été entièrement téléchargé et converti
VI Đôi khi, thanh hiển thị tiến trình tải lên bị kẹt nhưng file đã được tải lên và chuyển đổi thành công
francês | vietnamita |
---|---|
téléchargement | tải lên |
mais | nhưng |
fichier | file |
converti | chuyển đổi |
FR Les extensions disposent d'un accès en lecture seule au code de la fonction et peuvent lire et écrire dans /tmp.
VI Các tiện ích mở rộng có quyền truy cập chỉ đọc vào mã hàm đồng thời có thể đọc và ghi trong /tmp.
francês | vietnamita |
---|---|
fonction | hàm |
et | và |
FR L'image du conteneur doit pouvoir s'exécuter sur un système de fichiers en lecture seule
VI Hình ảnh bộ chứa phải chạy được trên hệ thống tệp chỉ đọc
francês | vietnamita |
---|---|
image | hình ảnh |
exécuter | chạy |
système | hệ thống |
fichiers | tệp |
lecture | đọc |
FR La seule différence majeure entre les deux est le nombre d'adresses qu'elles peuvent contenir.
VI Thành thật mà nói, sự khác biệt lớn duy nhất giữa hai loại này là số lượng địa chỉ họ có thể giữ.
francês | vietnamita |
---|---|
seule | duy nhất |
entre | giữa |
FR Une autre grande chose que beaucoup de gens semblent oublier, c'est que vous n'êtes pas nécessairement la seule personne à utiliser Internet
VI Một điều quan trọng khác mà nhiều người dường như quên mất đó là bạn không nhất thiết là người duy nhất sử dụng internet
francês | vietnamita |
---|---|
vous | bạn |
utiliser | sử dụng |
internet | internet |
FR C’est tellement rare qu’on le souligne, merci à vous, en effet, il existe plusieurs vitesses d’internet et non pas une seule, bravo!
VI Một trong những công cụ hay, tiện ích và nhanh chóng cho bất kỳ ai muốn kiểm tra tốc độ internet tại nhà hay công sở.
francês | vietnamita |
---|---|
internet | internet |
vous | những |
FR Je pensais qu’il n’existait qu’une seule vitesse d’internet, merci pour cette précision.
VI Thường mọi người chỉ quan tâm đến tốc độ tải xuống mà không phải tốc độ tải lên còn với mình mình cần cả hai nên đây là bài viết bổ ích giải thích thêm cho mọi người.
francês | vietnamita |
---|---|
une | mọi |
n | không |
FR La majorité des offres de code promo créateur de site sont destinées à être utilisés une seule fois seulement
VI Phần lớn các phiếu khuyến mãi được tạo ra chỉ được sử dụng một lần
francês | vietnamita |
---|---|
code | mã |
promo | khuyến mãi |
créateur | tạo ra |
utilisés | sử dụng |
fois | lần |
FR 3. N'utilisez pas les mêmes mots de passe en changeant une seule lettre
VI 3. Không sử dụng cùng một mật khẩu chỉ thay đổi một chữ cái
francês | vietnamita |
---|---|
utilisez | sử dụng |
passe | mật khẩu |
de | đổi |
FR Par conséquent, il est assez facile de connaitre votre sécurité mot de passe, mais ce n'est pas la seule préoccupation que vous devriez avoir
VI Như vậy, khá dễ dàng để tìm ra câu trả lời cho câu hỏi “Mật khẩu của tôi an toàn đến mức nào?” nhưng đó không phải là mối quan tâm duy nhất bạn nên tập trung vào
francês | vietnamita |
---|---|
facile | dễ dàng |
sécurité | an toàn |
seule | duy nhất |
assez | khá |
FR Si vous souhaitez créer un site web développé, vous devriez aller voir ailleurs, ce site ne vous permet de créer qu’une seule page !
VI Gọi là dùng được, cho bạn nào không quá khó tính và ít nhu cầu đặc biệt
francês | vietnamita |
---|---|
vous | bạn |
de | cho |
ne | không |
FR Je pense que pour le eCommerce, Strikingly ne conviendra qu’aux business les plus basiques, comme on ne peut créer qu’une seule page, on ne pourra pas vraiment promouvoir beaucoup de produits.
VI ui có trả phí còn trả ăn ai, free version thì thôi khỏi dùng nhé.
FR C’est juste incroyable de payer autant pour une seule page dont l’optimisation du référencement n’est pas fameuse.
VI Mình trả phí và làm, chả hiểu sao lúc đấy vội hay gì nên chọn bừa và phải sử dụng cho đáng đồng tiền, nhưng sau chắc không dùng lại nữa
francês | vietnamita |
---|---|
est | là |
juste | phải |
payer | trả |
FR Il faut savoir aussi qu’en général, vous ne pouvez utiliser un code promo Squarespace du même compte qu’une seule fois, et vérifiez bien s’il est copié correctement
VI Thêm nữa, thông thường, bạn có thể sử dụng một mã ưu đãi giống nhau cho cùng một tài khoản, và kiểm tra lại liệu bạn đã chép đúng mã
francês | vietnamita |
---|---|
vous | bạn |
utiliser | sử dụng |
compte | tài khoản |
vérifiez | kiểm tra |
est | thêm |
FR Ensuite, assurez-vous de ne pas avoir utilisé ce code réduction Weebly auparavant avec le même compte auparavant (généralement, vous ne pouvez l’utiliser qu’une seule fois)
VI Tiếp theo, đảm bảo rằng bạn không sử dụng mã giảm giá Weebly đó cho cùng một tài khoản trước đó (bạn chỉ có thể dùng mã giảm giá một lần)
francês | vietnamita |
---|---|
réduction | giảm |
auparavant | trước |
compte | tài khoản |
vous | bạn |
fois | lần |
FR Et encore, nous n’avons pas qu’une seule offre VPN à vous proposer, mais plusieurs parmi lesquelles vous pouvez choisir
VI May mắn thay, có rất nhiều ưu đãi VPN và giảm giá khác nhau mà bạn có thể lựa chọn
francês | vietnamita |
---|---|
vpn | vpn |
FR Gardez à l'esprit que la plupart des coupons VPN ne peuvent être utilisés qu'une seule fois.
VI Hãy nhớ rằng hầu hết phiếu giảm giá VPN chỉ có thể sử dụng được một lần.
francês | vietnamita |
---|---|
plupart | hầu hết |
vpn | vpn |
utilisés | sử dụng |
fois | lần |
FR En général, un coupon VPN ne peut être utilisé qu'une seule fois. Mais n'oubliez pas que vous avez le choix entre de nombreuses offres VPN - vos possibilités de faire des économies sont donc illimitées.
VI Thông thường, phiếu giảm giá VPN chỉ được sử dụng một lần. Nhưng đừng quên bạn có nhiều ưu đãi VPN để lựa chọn - cơ hội tiết kiệm tiền là không giới hạn.
francês | vietnamita |
---|---|
vpn | vpn |
utilisé | sử dụng |
fois | lần |
mais | nhưng |
FR Si vous avez désactivé tous vos programmes exécutés en arrière-plan, redémarré votre modem et confirmé que vous êtes la seule personne sur le réseau, vos vitesses Internet devraient s'améliorer
VI Nếu bạn đã tắt tất cả chương trình đang chạy nền, khởi động lại router và kiểm tra liệu bạn có phải là người duy nhất sử dụng mạng, tốc độ internet của bạn sẽ được cải thiện
francês | vietnamita |
---|---|
programmes | chương trình |
êtes | ở |
seule | duy nhất |
personne | người |
améliorer | cải thiện |
FR La seule option gratuite qui débloque Netflix
VI Tôi đã sử dụng nó chỉ trong 1 tuần
FR C’est dommage, ça aurait été bien si on pouvait avoir accès à Netflix. ça aurait été la seule raison d’utliser ce vpn. Désormais, il n’y en a aucune lol
VI Trời ơi! Nó rò rỉ tất cả thông tin của tôi :( chỉ sử dụng nó để duyệt. Về cơ bản, nó miễn phí
francês | vietnamita |
---|---|
la | của |
FR J’ai du abandonner lorsque j’ai lu qu’il fallait deux applications pour l’installation, j’ai su qu’ils ne sont pas à la hauteur, comment ça se fait que d’autres vpn ne requièrent qu’une seule application alors!
VI Torguard có chất lượng khá tốt so với giá của nó (mặc dù giá hơi cao) !!!
FR Grâce à PNC, Channary n’est pas la seule à avoir suivi des études supérieures, d’autres comme elle ont eu cette chance:
VI Nhờ sự hỗ trợ từ PNC, Channary không phải là người duy nhất có thể theo đuổi con đường học vấn, tất cả các sinh viên khác đều có cơ hội:
francês | vietnamita |
---|---|
seule | duy nhất |
suivi | theo |
FR Grâce à PNC, Sokea n’est pas la seule à participer à l’éducation des jeunes cambodgiens, d’autres comme elle se sont fortement impliqués dans leurs communautés :
VI Nhờ có PNC, Sokea không phải là tấm gương tuổi trẻ duy nhất mong muốn hỗ trợ giáo dục cho trẻ em Campuchia, những bạn trẻ khác vẫn đang nhiệt tình đóng góp cho cộng đồng:
francês | vietnamita |
---|---|
seule | duy nhất |
éducation | giáo dục |
jeunes | trẻ |
FR Avec AWS Auto Scaling, vous pouvez paramétrer des niveaux d'utilisation cible pour de nombreuses ressources depuis une seule interface intuitive
VI AWS Auto Scaling cho phép bạn thiết lập các cấp sử dụng mục tiêu cho nhiều tài nguyên trong một giao diện trực quan duy nhất
francês | vietnamita |
---|---|
aws | aws |
cible | mục tiêu |
ressources | tài nguyên |
interface | giao diện |
FR Faites du SEO, du content marketing, de l’analyse concurrentielle, du PPC et du marketing sur les réseaux sociaux depuis une seule plateforme.
VI Làm SEO, content marketing, nghiên cứu đối thủ cạnh tranh, PPC và tiếp thị truyền thông xã hội chỉ từ một nền tảng.
francês | vietnamita |
---|---|
faites | làm |
seo | seo |
ppc | ppc |
sociaux | xã hội |
plateforme | nền tảng |
FR « Semrush est comme un outil de recherche de mots clés, Google Trends, Moz, Hootsuite et SimilarWeb réunis sur une seule plateforme. »
VI "Semrush giống như tập hợp hoàn chỉnh từ các công cụ tìm kiếm từ khóa, Google Trends, Moz, Hootsuite, SimilarWeb trong một công cụ."
francês | vietnamita |
---|---|
sur | trong |
FR Faites du SEO, du content marketing, de l’analyse concurrentielle, du PPC et du marketing sur les réseaux sociaux depuis une seule plateforme.
VI Làm SEO, content marketing, nghiên cứu đối thủ cạnh tranh, PPC và tiếp thị truyền thông xã hội chỉ từ một nền tảng.
francês | vietnamita |
---|---|
faites | làm |
seo | seo |
ppc | ppc |
sociaux | xã hội |
plateforme | nền tảng |
FR « Semrush est comme un outil de recherche de mots clés, Google Trends, Moz, Hootsuite et SimilarWeb réunis sur une seule plateforme. »
VI "Semrush giống như tập hợp hoàn chỉnh từ các công cụ tìm kiếm từ khóa, Google Trends, Moz, Hootsuite, SimilarWeb trong một công cụ."
francês | vietnamita |
---|---|
sur | trong |
FR Une seule demande directe compromettra votre anonymat.
VI Chỉ một yêu cầu trực tiếp sẽ làm lộ danh tính của bạn.
francês | vietnamita |
---|---|
demande | yêu cầu |
directe | trực tiếp |
FR Les extensions disposent d'un accès en lecture seule au code de la fonction et peuvent lire et écrire dans /tmp.
VI Các tiện ích mở rộng có quyền truy cập chỉ đọc vào mã hàm đồng thời có thể đọc và ghi trong /tmp.
francês | vietnamita |
---|---|
fonction | hàm |
et | và |
FR L'image du conteneur doit pouvoir s'exécuter sur un système de fichiers en lecture seule
VI Hình ảnh bộ chứa phải chạy được trên hệ thống tệp chỉ đọc
francês | vietnamita |
---|---|
image | hình ảnh |
exécuter | chạy |
système | hệ thống |
fichiers | tệp |
lecture | đọc |
FR Faites du SEO, du content marketing, de l’analyse concurrentielle, du PPC et du marketing sur les réseaux sociaux depuis une seule plateforme.
VI Làm SEO, content marketing, nghiên cứu đối thủ cạnh tranh, PPC và tiếp thị truyền thông xã hội chỉ từ một nền tảng.
francês | vietnamita |
---|---|
faites | làm |
seo | seo |
ppc | ppc |
sociaux | xã hội |
plateforme | nền tảng |
FR « Semrush est comme un outil de recherche de mots clés, Google Trends, Moz, Hootsuite et SimilarWeb réunis sur une seule plateforme. »
VI "Semrush giống như tập hợp hoàn chỉnh từ các công cụ tìm kiếm từ khóa, Google Trends, Moz, Hootsuite, SimilarWeb trong một công cụ."
francês | vietnamita |
---|---|
sur | trong |
FR Tous les navigateurs sont sujets à des risques de sécurité, la seule différence étant leur degré d?exposition
VI Tất cả các trình duyệt đều có nguy cơ rủi ro bảo mật, chỉ khác nhau ở mức độ rủi ro
francês | vietnamita |
---|---|
tous | tất cả các |
navigateurs | trình duyệt |
risques | rủi ro |
sécurité | bảo mật |
FR Outre le mandat principal de vérification et de correction de la grammaire, la seule fonction supplémentaire semble être la détection du plagiat
VI Ngoài nhiệm vụ chính là kiểm tra và sửa lỗi ngữ pháp, dường như họ chỉ bổ sung thêm một tính năng duy nhất là phát hiện đạo văn
francês | vietnamita |
---|---|
principal | chính |
vérification | kiểm tra |
fonction | tính năng |
Mostrando 50 de 50 traduções