FR L2TP est l?un des autres protocoles pouvant être utilisés avec IPSec. Il crée un tunnel entre deux points, entre lesquels IPSec assure le cryptage des données.
"entré dans l industrie" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases vietnamita:
FR L2TP est l?un des autres protocoles pouvant être utilisés avec IPSec. Il crée un tunnel entre deux points, entre lesquels IPSec assure le cryptage des données.
VI L2TP là một trong những giao thức có thể dùng với IPSec. Nó tạo ra một đường hầm giữa hai điểm mà IPSec xử lý mã hóa dữ liệu được truyền giữa chúng.
francês | vietnamita |
---|---|
protocoles | giao thức |
crée | tạo ra |
cryptage | mã hóa |
données | dữ liệu |
points | điểm |
FR Un téléphone portable moyen fonctionne entre 1,6 GHz et 2,2 GHz, un PC moyen fonctionne entre 2,6 GHz et 3,4 GHz.
VI Máy tính xách tay trung bình chạy ở mức khoảng 1,6GHz đến 2,2GHz còn máy tính để bàn trung bình chạy trong khoảng từ 2,6 đến 3,4GHz.
francês | vietnamita |
---|---|
fonctionne | chạy |
entre | trong |
FR www.pret-entre-particuliers.com est un exemple de site proposant des prêts entre particuliers.
VI Prosper và Lending Club là hai ví dụ về mạng lưới cho vay ngang hàng.
FR Passez du temps ensemble et discutez entre vous. Passez du temps seul à seul et communiquez entre vous. Si vous avez des enfants, engagez une babysitteuse afin de pouvoir bien discuter avec votre partenaire.
VI Dành thời gian riêng tư để trò chuyện với nhau. Dành thời gian để giao tiếp với nhau ở nhà. Nếu có con, bạn nên thuê người trông trẻ trong một đêm để bạn và người ấy có thể nói chuyện.
francês | vietnamita |
---|---|
temps | thời gian |
FR L2TP est l?un des autres protocoles pouvant être utilisés avec IPSec. Il crée un tunnel entre deux points, entre lesquels IPSec assure le cryptage des données.
VI L2TP là một trong những giao thức có thể dùng với IPSec. Nó tạo ra một đường hầm giữa hai điểm mà IPSec xử lý mã hóa dữ liệu được truyền giữa chúng.
francês | vietnamita |
---|---|
protocoles | giao thức |
crée | tạo ra |
cryptage | mã hóa |
données | dữ liệu |
points | điểm |
FR Un téléphone portable moyen fonctionne entre 1,6 GHz et 2,2 GHz, un PC moyen fonctionne entre 2,6 GHz et 3,4 GHz.
VI Máy tính xách tay trung bình chạy ở mức khoảng 1,6GHz đến 2,2GHz còn máy tính để bàn trung bình chạy trong khoảng từ 2,6 đến 3,4GHz.
francês | vietnamita |
---|---|
fonctionne | chạy |
entre | trong |
FR L2TP est l?un des autres protocoles pouvant être utilisés avec IPSec. Il crée un tunnel entre deux points, entre lesquels IPSec assure le cryptage des données.
VI L2TP là một trong những giao thức có thể dùng với IPSec. Nó tạo ra một đường hầm giữa hai điểm mà IPSec xử lý mã hóa dữ liệu được truyền giữa chúng.
francês | vietnamita |
---|---|
protocoles | giao thức |
crée | tạo ra |
cryptage | mã hóa |
données | dữ liệu |
points | điểm |
FR Un téléphone portable moyen fonctionne entre 1,6 GHz et 2,2 GHz, un PC moyen fonctionne entre 2,6 GHz et 3,4 GHz.
VI Máy tính xách tay trung bình chạy ở mức khoảng 1,6GHz đến 2,2GHz còn máy tính để bàn trung bình chạy trong khoảng từ 2,6 đến 3,4GHz.
francês | vietnamita |
---|---|
fonctionne | chạy |
entre | trong |
FR L2TP est l?un des autres protocoles pouvant être utilisés avec IPSec. Il crée un tunnel entre deux points, entre lesquels IPSec assure le cryptage des données.
VI L2TP là một trong những giao thức có thể dùng với IPSec. Nó tạo ra một đường hầm giữa hai điểm mà IPSec xử lý mã hóa dữ liệu được truyền giữa chúng.
francês | vietnamita |
---|---|
protocoles | giao thức |
crée | tạo ra |
cryptage | mã hóa |
données | dữ liệu |
points | điểm |
FR Un téléphone portable moyen fonctionne entre 1,6 GHz et 2,2 GHz, un PC moyen fonctionne entre 2,6 GHz et 3,4 GHz.
VI Máy tính xách tay trung bình chạy ở mức khoảng 1,6GHz đến 2,2GHz còn máy tính để bàn trung bình chạy trong khoảng từ 2,6 đến 3,4GHz.
francês | vietnamita |
---|---|
fonctionne | chạy |
entre | trong |
FR L2TP est l?un des autres protocoles pouvant être utilisés avec IPSec. Il crée un tunnel entre deux points, entre lesquels IPSec assure le cryptage des données.
VI L2TP là một trong những giao thức có thể dùng với IPSec. Nó tạo ra một đường hầm giữa hai điểm mà IPSec xử lý mã hóa dữ liệu được truyền giữa chúng.
francês | vietnamita |
---|---|
protocoles | giao thức |
crée | tạo ra |
cryptage | mã hóa |
données | dữ liệu |
points | điểm |
FR Un téléphone portable moyen fonctionne entre 1,6 GHz et 2,2 GHz, un PC moyen fonctionne entre 2,6 GHz et 3,4 GHz.
VI Máy tính xách tay trung bình chạy ở mức khoảng 1,6GHz đến 2,2GHz còn máy tính để bàn trung bình chạy trong khoảng từ 2,6 đến 3,4GHz.
francês | vietnamita |
---|---|
fonctionne | chạy |
entre | trong |
FR L2TP est l?un des autres protocoles pouvant être utilisés avec IPSec. Il crée un tunnel entre deux points, entre lesquels IPSec assure le cryptage des données.
VI L2TP là một trong những giao thức có thể dùng với IPSec. Nó tạo ra một đường hầm giữa hai điểm mà IPSec xử lý mã hóa dữ liệu được truyền giữa chúng.
francês | vietnamita |
---|---|
protocoles | giao thức |
crée | tạo ra |
cryptage | mã hóa |
données | dữ liệu |
points | điểm |
FR Un téléphone portable moyen fonctionne entre 1,6 GHz et 2,2 GHz, un PC moyen fonctionne entre 2,6 GHz et 3,4 GHz.
VI Máy tính xách tay trung bình chạy ở mức khoảng 1,6GHz đến 2,2GHz còn máy tính để bàn trung bình chạy trong khoảng từ 2,6 đến 3,4GHz.
francês | vietnamita |
---|---|
fonctionne | chạy |
entre | trong |
FR L2TP est l?un des autres protocoles pouvant être utilisés avec IPSec. Il crée un tunnel entre deux points, entre lesquels IPSec assure le cryptage des données.
VI L2TP là một trong những giao thức có thể dùng với IPSec. Nó tạo ra một đường hầm giữa hai điểm mà IPSec xử lý mã hóa dữ liệu được truyền giữa chúng.
francês | vietnamita |
---|---|
protocoles | giao thức |
crée | tạo ra |
cryptage | mã hóa |
données | dữ liệu |
points | điểm |
FR Un téléphone portable moyen fonctionne entre 1,6 GHz et 2,2 GHz, un PC moyen fonctionne entre 2,6 GHz et 3,4 GHz.
VI Máy tính xách tay trung bình chạy ở mức khoảng 1,6GHz đến 2,2GHz còn máy tính để bàn trung bình chạy trong khoảng từ 2,6 đến 3,4GHz.
francês | vietnamita |
---|---|
fonctionne | chạy |
entre | trong |
FR L2TP est l?un des autres protocoles pouvant être utilisés avec IPSec. Il crée un tunnel entre deux points, entre lesquels IPSec assure le cryptage des données.
VI L2TP là một trong những giao thức có thể dùng với IPSec. Nó tạo ra một đường hầm giữa hai điểm mà IPSec xử lý mã hóa dữ liệu được truyền giữa chúng.
francês | vietnamita |
---|---|
protocoles | giao thức |
crée | tạo ra |
cryptage | mã hóa |
données | dữ liệu |
points | điểm |
FR Un téléphone portable moyen fonctionne entre 1,6 GHz et 2,2 GHz, un PC moyen fonctionne entre 2,6 GHz et 3,4 GHz.
VI Máy tính xách tay trung bình chạy ở mức khoảng 1,6GHz đến 2,2GHz còn máy tính để bàn trung bình chạy trong khoảng từ 2,6 đến 3,4GHz.
francês | vietnamita |
---|---|
fonctionne | chạy |
entre | trong |
FR L2TP est l?un des autres protocoles pouvant être utilisés avec IPSec. Il crée un tunnel entre deux points, entre lesquels IPSec assure le cryptage des données.
VI L2TP là một trong những giao thức có thể dùng với IPSec. Nó tạo ra một đường hầm giữa hai điểm mà IPSec xử lý mã hóa dữ liệu được truyền giữa chúng.
francês | vietnamita |
---|---|
protocoles | giao thức |
crée | tạo ra |
cryptage | mã hóa |
données | dữ liệu |
points | điểm |
FR Un téléphone portable moyen fonctionne entre 1,6 GHz et 2,2 GHz, un PC moyen fonctionne entre 2,6 GHz et 3,4 GHz.
VI Máy tính xách tay trung bình chạy ở mức khoảng 1,6GHz đến 2,2GHz còn máy tính để bàn trung bình chạy trong khoảng từ 2,6 đến 3,4GHz.
francês | vietnamita |
---|---|
fonctionne | chạy |
entre | trong |
FR L2TP est l?un des autres protocoles pouvant être utilisés avec IPSec. Il crée un tunnel entre deux points, entre lesquels IPSec assure le cryptage des données.
VI L2TP là một trong những giao thức có thể dùng với IPSec. Nó tạo ra một đường hầm giữa hai điểm mà IPSec xử lý mã hóa dữ liệu được truyền giữa chúng.
francês | vietnamita |
---|---|
protocoles | giao thức |
crée | tạo ra |
cryptage | mã hóa |
données | dữ liệu |
points | điểm |
FR Un téléphone portable moyen fonctionne entre 1,6 GHz et 2,2 GHz, un PC moyen fonctionne entre 2,6 GHz et 3,4 GHz.
VI Máy tính xách tay trung bình chạy ở mức khoảng 1,6GHz đến 2,2GHz còn máy tính để bàn trung bình chạy trong khoảng từ 2,6 đến 3,4GHz.
francês | vietnamita |
---|---|
fonctionne | chạy |
entre | trong |
FR L2TP est l?un des autres protocoles pouvant être utilisés avec IPSec. Il crée un tunnel entre deux points, entre lesquels IPSec assure le cryptage des données.
VI L2TP là một trong những giao thức có thể dùng với IPSec. Nó tạo ra một đường hầm giữa hai điểm mà IPSec xử lý mã hóa dữ liệu được truyền giữa chúng.
francês | vietnamita |
---|---|
protocoles | giao thức |
crée | tạo ra |
cryptage | mã hóa |
données | dữ liệu |
points | điểm |
FR Un téléphone portable moyen fonctionne entre 1,6 GHz et 2,2 GHz, un PC moyen fonctionne entre 2,6 GHz et 3,4 GHz.
VI Máy tính xách tay trung bình chạy ở mức khoảng 1,6GHz đến 2,2GHz còn máy tính để bàn trung bình chạy trong khoảng từ 2,6 đến 3,4GHz.
francês | vietnamita |
---|---|
fonctionne | chạy |
entre | trong |
FR En 2016, Control Union est également entré dans l'actionnariat de Macalister Elliott and Partners Ltd (MEP), un important cabinet de conseil spécialisé dans la pêche et l'aquaculture depuis plus de 40 ans
VI Trong năm 2016, Control Union cũng mua cổ phần tại Macalister Elliott và Partners Ltd (MEP), một công ty tư vấn đánh bắt và nuôi trồng thủy sản hàng đầu với hơn 40 năm kinh nghiệm
francês | vietnamita |
---|---|
également | cũng |
FR En 2016, Control Union est également entré dans l'actionnariat de Macalister Elliott and Partners Ltd (MEP), un important cabinet de conseil spécialisé dans la pêche et l'aquaculture depuis plus de 40 ans
VI Trong năm 2016, Control Union cũng mua cổ phần tại Macalister Elliott và Partners Ltd (MEP), một công ty tư vấn đánh bắt và nuôi trồng thủy sản hàng đầu với hơn 40 năm kinh nghiệm
francês | vietnamita |
---|---|
également | cũng |
FR Entre les pouvoirs publics qui mettent leur nez dans vos données, les pirates et les fraudeurs, le fait de garder votre activité en ligne discrète devrait être une norme et non une option
VI Từ chính phủ rình mò đến tin tặc và lừa đảo, việc giấu kín hoạt động kỹ thuật số của bạn phải là một quy tắc và không nên đắn đo tính toán
francês | vietnamita |
---|---|
activité | hoạt động |
FR Si vous voulezparticiper à un tournoi depoker ou tout simplement comprendre ce qu’il se passe dans votre prochainepartie entre amis, essayez d’apprendre ces termes.
VI Nếu bạn hứng thú với các giải đấu xì tố hoặc chỉ muốn thắng cược trong trò chơi riêng tư tiếp theo của mình, học tiếng lóng này sẽ hữu ích.
francês | vietnamita |
---|---|
apprendre | học |
FR High-Low – variante dupoker dans laquelle le pot est partagé entre la meilleure et la pire main.
VI High-Low – biến thể của xì tố trong đó tiền cược trong pot được phân chia giữa ván bài tốt nhất và bài tệ nhất.
FR Vous remarquerez que ces emails vont généralement dans la boite des 'spams', mais il est possible que certains d'entre eux passent vers votre boite principale.
VI Bạn có thể nhận thấy rằng những email như vậy thường rơi vào “spam”, tuy nhiên, có khả năng một số trong số chúng đã vượt qua.
francês | vietnamita |
---|---|
emails | |
généralement | thường |
mais | tuy nhiên |
FR Vous devez être inscrit/vous prévoyez de vous inscrire dans un collège entre 2 et 4 ans ou une université basés aux États-Unis.
VI Bạn phải đăng ký / phải có kế hoạch đăng ký vào một trường cao đẳng 2-4 năm, trường đại học hoặc trường đại học có trụ sở tại Hoa Kỳ.
francês | vietnamita |
---|---|
et | và |
ou | hoặc |
FR C'est très confortable dans la mesure où le gestionnaire de mots de passe les entre automatiquement lorsque vous en avez besoin
VI Nó rất linh hoạt bởi vì trình quản lý mật khẩu sẽ điền thông tin ngay khi cần
francês | vietnamita |
---|---|
est | ở |
très | rất |
passe | mật khẩu |
lorsque | khi |
besoin | cần |
FR Vous devez être inscrit/vous envisagez de vous inscrire dans un collège, école doctorale ou université pour des études entre 2 et 4 ans situé aux États-Unis.
VI Bạn phải được đăng ký/ lên kế hoạch đăng ký vào một trường cao đẳng 2-4 năm, trường sau đại học hoặc đại học tại Mỹ.
francês | vietnamita |
---|---|
et | và |
ou | hoặc |
FR Aucun contrat équivalent à l'accord de partenariat requis par la loi HIPAA aux États-Unis n'est exigé entre le client et AWS dans le cadre de la loi PHIPA
VI PHIPA không bắt buộc phải có thỏa thuận giữa Khách hàng và AWS giống cách HIPAA yêu cầu có Thỏa thuận hợp tác kinh doanh tại Hoa Kỳ
francês | vietnamita |
---|---|
aws | aws |
FR Entre les pouvoirs publics qui mettent leur nez dans vos données, les pirates et les fraudeurs, le fait de garder votre activité en ligne discrète devrait être une norme et non une option
VI Từ chính phủ rình mò đến tin tặc và lừa đảo, việc giấu kín hoạt động kỹ thuật số của bạn phải là một quy tắc và không nên đắn đo tính toán
francês | vietnamita |
---|---|
activité | hoạt động |
FR Vous pouvez utiliser Amazon Aurora Global Database pour accélérer davantage la réplication entre des clusters Aurora situés dans différentes régions
VI Bạn có thể sử dụng Amazon Aurora Global Database để sao chép vật lý nhanh hơn nhiều giữa các cụm Aurora trong các khu vực khác nhau
francês | vietnamita |
---|---|
utiliser | sử dụng |
amazon | amazon |
davantage | hơn |
régions | khu vực |
FR La reprise après sinistre entre régions est un processus manuel, dans lequel vous choisissez une région secondaire pour prendre des charges de travail en lecture/écriture.
VI Phục hồi sau thảm họa ở các khu vực là quá trình thủ công, trong đó bạn tăng cấp khu vực phụ để đảm nhận khối lượng công việc đọc/ghi.
francês | vietnamita |
---|---|
après | sau |
processus | quá trình |
travail | công việc |
lecture | đọc |
FR Désignée comme la couche 3 dans le modèle OSI, elle est responsable des connexions entre les différents réseaux.
VI Tầng mạng là tầng 3 trong mô hình OSI, và nó chịu trách nhiệm kết nối giữa các mạng khác nhau.
francês | vietnamita |
---|---|
modèle | mô hình |
connexions | kết nối |
réseaux | mạng |
FR Vous remarquerez que ces emails vont généralement dans la boite des 'spams', mais il est possible que certains d'entre eux passent vers votre boite principale.
VI Bạn có thể nhận thấy rằng những email như vậy thường rơi vào “spam”, tuy nhiên, có khả năng một số trong số chúng đã vượt qua.
francês | vietnamita |
---|---|
emails | |
généralement | thường |
mais | tuy nhiên |
FR Vous devez être inscrit/vous prévoyez de vous inscrire dans un collège entre 2 et 4 ans ou une université basés aux États-Unis.
VI Bạn phải đăng ký / phải có kế hoạch đăng ký vào một trường cao đẳng 2-4 năm, trường đại học hoặc trường đại học có trụ sở tại Hoa Kỳ.
francês | vietnamita |
---|---|
et | và |
ou | hoặc |
FR Entre les pouvoirs publics qui mettent leur nez dans vos données, les pirates et les fraudeurs, le fait de garder votre activité en ligne discrète devrait être une norme et non une option
VI Từ chính phủ rình mò đến tin tặc và lừa đảo, việc giấu kín hoạt động kỹ thuật số của bạn phải là một quy tắc và không nên đắn đo tính toán
francês | vietnamita |
---|---|
activité | hoạt động |
FR Entre les pouvoirs publics qui mettent leur nez dans vos données, les pirates et les fraudeurs, le fait de garder votre activité en ligne discrète devrait être une norme et non une option
VI Từ chính phủ rình mò đến tin tặc và lừa đảo, việc giấu kín hoạt động kỹ thuật số của bạn phải là một quy tắc và không nên đắn đo tính toán
francês | vietnamita |
---|---|
activité | hoạt động |
FR Entre les pouvoirs publics qui mettent leur nez dans vos données, les pirates et les fraudeurs, le fait de garder votre activité en ligne discrète devrait être une norme et non une option
VI Từ chính phủ rình mò đến tin tặc và lừa đảo, việc giấu kín hoạt động kỹ thuật số của bạn phải là một quy tắc và không nên đắn đo tính toán
francês | vietnamita |
---|---|
activité | hoạt động |
FR Entre les pouvoirs publics qui mettent leur nez dans vos données, les pirates et les fraudeurs, le fait de garder votre activité en ligne discrète devrait être une norme et non une option
VI Từ chính phủ rình mò đến tin tặc và lừa đảo, việc giấu kín hoạt động kỹ thuật số của bạn phải là một quy tắc và không nên đắn đo tính toán
francês | vietnamita |
---|---|
activité | hoạt động |
FR Entre les pouvoirs publics qui mettent leur nez dans vos données, les pirates et les fraudeurs, le fait de garder votre activité en ligne discrète devrait être une norme et non une option
VI Từ chính phủ rình mò đến tin tặc và lừa đảo, việc giấu kín hoạt động kỹ thuật số của bạn phải là một quy tắc và không nên đắn đo tính toán
francês | vietnamita |
---|---|
activité | hoạt động |
FR Entre les pouvoirs publics qui mettent leur nez dans vos données, les pirates et les fraudeurs, le fait de garder votre activité en ligne discrète devrait être une norme et non une option
VI Từ chính phủ rình mò đến tin tặc và lừa đảo, việc giấu kín hoạt động kỹ thuật số của bạn phải là một quy tắc và không nên đắn đo tính toán
francês | vietnamita |
---|---|
activité | hoạt động |
FR Entre les pouvoirs publics qui mettent leur nez dans vos données, les pirates et les fraudeurs, le fait de garder votre activité en ligne discrète devrait être une norme et non une option
VI Từ chính phủ rình mò đến tin tặc và lừa đảo, việc giấu kín hoạt động kỹ thuật số của bạn phải là một quy tắc và không nên đắn đo tính toán
francês | vietnamita |
---|---|
activité | hoạt động |
FR Entre les pouvoirs publics qui mettent leur nez dans vos données, les pirates et les fraudeurs, le fait de garder votre activité en ligne discrète devrait être une norme et non une option
VI Từ chính phủ rình mò đến tin tặc và lừa đảo, việc giấu kín hoạt động kỹ thuật số của bạn phải là một quy tắc và không nên đắn đo tính toán
francês | vietnamita |
---|---|
activité | hoạt động |
FR Entre les pouvoirs publics qui mettent leur nez dans vos données, les pirates et les fraudeurs, le fait de garder votre activité en ligne discrète devrait être une norme et non une option
VI Từ chính phủ rình mò đến tin tặc và lừa đảo, việc giấu kín hoạt động kỹ thuật số của bạn phải là một quy tắc và không nên đắn đo tính toán
francês | vietnamita |
---|---|
activité | hoạt động |
FR faire la différence entre le masculin et le féminin dans les prénoms et les nationalités.
VI biết sự khác biệt giữa nam và nữ trong tên và quốc tịch bằng tiếng Pháp.
Mostrando 50 de 50 traduções