FR Enfin, les certificats de validation étendue (EV) offrent le plus haut niveau de validation, l'AC effectuant des contrôles approfondis des antécédents pour vérifier la localisation du déclarant, son statut juridique et les détails de sa commande.
"validation des exigences" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases sueco:
FR Enfin, les certificats de validation étendue (EV) offrent le plus haut niveau de validation, l'AC effectuant des contrôles approfondis des antécédents pour vérifier la localisation du déclarant, son statut juridique et les détails de sa commande.
SV Slutligen, certifikat med utökad validering (EV) erbjuder den högsta valideringsnivån. Med denna kommer CA utföra omfattande bakgrundskontroller för att verifiera registrantens plats, rättsliga status och orderdetaljer.
FR Vous choisissez un Validation Manager qui vous aide à gérer le processus et s’assure que la validation se fait à temps.
SV Du utser en valideringsansvarig som hjälper till att hantera processen och se till att valideringarna görs i tid.
francês | sueco |
---|---|
vous | du |
aide | hjälper |
FR La validation nationale des données de facturation garantit que les champs obligatoires sont présents conformément aux exigences réglementaires gouvernementales.
SV Landsspecifik validering av fakturadata säkerställer att obligatoriska fält finns enligt myndighetskrav.
francês | sueco |
---|---|
validation | validering |
garantit | säkerställer |
champs | fält |
conformément | enligt |
FR La Partie 11 énonce ? des exigences portant sur le système informatique même ? des exigences auxquelles il n’est possible de répondre que par l’intermédiaire de procédures ou de personnel locaux
SV Part 11 innehåller – krav för själva datorsystemet – krav som bara kan uppfyllas via lokala procedurer eller personal
francês | sueco |
---|---|
exigences | krav |
procédures | procedurer |
personnel | personal |
locaux | lokala |
partie | part |
FR S'assure que les protocoles de sécurité sont conformes aux exigences HIPAA/HITECH et autres exigences réglementaires pour sécuriser les données sensibles des patients et cliniques, au repos ou en transit.
SV Säkerställer att säkerhetsprotokoll överensstämmer med HIPAA/HITECH och andra regulatoriska krav för att säkra känsliga patient- och kliniska data, i vila eller under transport.
francês | sueco |
---|---|
s | s |
assure | säkerställer |
exigences | krav |
hipaa | hipaa |
sensibles | känsliga |
repos | vila |
ou | eller |
transit | transport |
FR Exigences plus strictes en matière de consentement : le consentement est l’un des fondements juridiques du RGPD, et les entreprises doivent veiller à ce que le consentement soit obtenu conformément aux exigences du RGPD
SV Striktare samtyckeskrav: Samtycke är en av de grundläggande rättsliga grunderna för den allmänna dataskyddsförordningen, och organisationer måste säkerställa att samtycke erhålls i enlighet med kraven i dataskyddsförordningen
francês | sueco |
---|---|
consentement | samtycke |
juridiques | rättsliga |
entreprises | organisationer |
FR Analyser les exigences, préparer une liste de requêtes basée sur ces exigences
SV Analysera krav, förbereda en frågelista baserat på dessa krav
francês | sueco |
---|---|
analyser | analysera |
exigences | krav |
préparer | förbereda |
FR Cependant, pour que ces exigences soient efficaces, une partie indépendante doit vérifier que vos exigences sont respectées.
SV För att dessa krav ska vara effektiva måste dock en oberoende part kontrollera att era krav uppfylls.
FR Permettez aux utilisateurs d'identifier rapidement les exceptions et de prendre des mesures correctives grâce à des algorithmes de validation étendus et des capacités de création de rapports configurables
SV Gör det möjligt för användare att snabbt identifiera undantag och vidta korrigerande åtgärder med omfattande valideringsalgoritmer och konfigurerbara rapporteringsfunktioner
francês | sueco |
---|---|
utilisateurs | användare |
identifier | identifiera |
rapidement | snabbt |
exceptions | undantag |
prendre | vidta |
configurables | konfigurerbara |
FR Tirez parti d'une gestion étendue des exceptions et d'une analyse complète des performances pour augmenter la qualité des données B2B et la visibilité sur les processus avec validation en temps réel.
SV Utnyttja omfattande undantagshantering och fullständig prestandaanalys för att öka B2B datakvalitet och processsynlighet med realtidsvalidering.
francês | sueco |
---|---|
étendue | omfattande |
complète | fullständig |
tirez parti | utnyttja |
augmenter | öka |
FR Rechercher des mots-clés, obtenir des traductions de haute qualité et les soumettre à une étape de validation simplifiée est essentiel pour améliorer votre contenu multilingue et augmenter le nombre de visiteurs sur votre site web
SV Sökordsforskning, kvalitetsöversättningar och smidig validering är avgörande för att förbättra ditt flerspråkiga innehåll och öka trafiken till din webbplats
francês | sueco |
---|---|
traductions | översättningar |
validation | validering |
essentiel | avgörande |
contenu | innehåll |
multilingue | flerspråkiga |
FR Automatise la facturation et la conformité pour plus de 45 pays et offre la validation des données, les signatures numériques, l'archivage et la livraison électronique des factures.
SV Automatiserar fakturering och efterlevnad i mer än 45 länder och erbjuder datavalidering, digitala signaturer, arkivering och elektronisk fakturaleverans.
francês | sueco |
---|---|
automatise | automatiserar |
facturation | fakturering |
conformité | efterlevnad |
plus | mer |
pays | länder |
offre | erbjuder |
signatures | signaturer |
numériques | digitala |
électronique | elektronisk |
FR Accédez à la validation des données intégrée pour augmenter la précision des données et accélérer les processus métier.
SV Få åtkomst till inbyggd datavalidering för att öka datanoggrannheten och snabba affärsprocesser.
francês | sueco |
---|---|
accédez | åtkomst |
augmenter | öka |
FR Le client Web d'auto-validation et l'apprentissage automatique forment le système à reconnaître des symboles et des caractères inhabituels.
SV Den självvaliderande webbklienten och maskininlärningen tränar systemet att känna igen ovanliga symboler och tecken.
francês | sueco |
---|---|
symboles | symboler |
FR Le moteur de règles Active Intelligence applique la validation par rapport à des règles de processus métier spécifiques pour offrir le plus haut niveau de visibilité et de respect des processus.
SV Active Intelligence-regleringsmotorn tillämpar validering mot specifika affärsprocessregler för att ge högsta synlighet och processföljd.
francês | sueco |
---|---|
active | active |
intelligence | intelligence |
validation | validering |
spécifiques | specifika |
FR Garantissez des informations complètes et précises avec une validation de la qualité des données sur les informations et les images sur les produits afin de réduire les délais et d'accélérer la mise sur le marché
SV Se till fullständig och korrekt information med validering av datakvalitet på produktinformation och bilder för att minska ledtiderna och påskynda tiden till marknaden
francês | sueco |
---|---|
complètes | fullständig |
validation | validering |
images | bilder |
réduire | minska |
marché | marknaden |
FR Fournit des capacités de validation des transactions pour identifier les problèmes, à la fois de manière proactive et lorsqu'ils surviennent, afin d'accélérer la résolution et d'atténuer l'impact commercial en aval.
SV Tillhandahåller transaktionsvalideringsfunktioner för att identifiera problem, både proaktivt och när de uppstår, för att påskynda upplösningen och mildra nedströms affärspåverkan.
francês | sueco |
---|---|
problèmes | problem |
atténuer | mildra |
FR Ce n’est pas seulement le délai qui peut faire ou défaire une campagne ou une stratégie. Les retards dans la validation sont l’une des principales raisons des instants manqués. Voici comment :
SV Det är inte bara ledtiden som kan hjälpa eller stjälpa en kampanj eller strategi. Förseningar i godkännandet är en av de främsta orsakerna till missade ögonblick. Gör så här:
francês | sueco |
---|---|
campagne | kampanj |
stratégie | strategi |
retards | förseningar |
principales | främsta |
FR Garantissez des informations complètes et exactes avec une validation de la qualité des données et un accès contrôlé aux détaillants.
SV Säkerställ fullständig och korrekt information med datakvalitetsvalidering och kontrollerad återförsäljaråtkomst.
francês | sueco |
---|---|
complètes | fullständig |
exactes | korrekt |
accès | åtkomst |
FR Accélérez les processus de validation des documents grâce à la disponibilité immédiate des fichiers entre votre cabinet et vos clients, permettant aux personnes chargées de les vérifier et de les valider d?y accéder facilement
SV Påskynda godkännanden eftersom dokument omedelbart görs tillgängliga för granskningar mellan företag och kund
FR Au cours du processus de validation, Juho Luukko et Lars Husberg, PDG d'Örum, ont testé Tableau, en commençant par les tableaux de bord des ventes
SV Under granskningen provade både Luukko och Örums VD, Lars Husberg, Tableau och började med dashboards för försäljning
francês | sueco |
---|---|
pdg | vd |
ventes | försäljning |
FR Il est maintenant possible de personnaliser la validation négative des messages dans le flux de conversation du bot.
SV Konversationsflödet från bottar har nu en anpassningsbar valideringsfunktion för meddelanden som inte mottas eller öppnas.
francês | sueco |
---|---|
maintenant | nu |
n | inte |
FR La vérification et la validation constituent des aspects essentiels de notre processus
SV Verifiering och kontroll är en viktig del av våra processer
francês | sueco |
---|---|
processus | processer |
FR Smart Editor facilite la validation des traductions pour les experts spécialisés qui travaillent sur votre contenu, en centralisant et en simplifiant l’ensemble du processus
SV Smart Editor gör det lättare för dina ämnesexperter att validera översättningar genom att centralisera och effektivisera hela processen
francês | sueco |
---|---|
smart | smart |
processus | processen |
traductions | översättningar |
FR Améliorez la qualité de vos traductions grâce à un aperçu visuel des textes en temps réel lors de leur validation. Les segments modifiés sont mis en évidence dans un aperçu convivial afin de garantir que les traductions sont correctes.
SV Förbättra översättningarnas kvalitet med förhandsvisning i realtid vid validering. De redigerade segmenten markeras i en smidig förhandsvisning där du kan kontrollera att översättningarna stämmer.
francês | sueco |
---|---|
améliorez | förbättra |
qualité | kvalitet |
aperçu | förhandsvisning |
validation | validering |
temps réel | realtid |
FR La validation exige des efforts considérables pour sa mise en place et son entretien
SV Validering kräver en hel del arbete, både i startfasen och fortlöpande
francês | sueco |
---|---|
validation | validering |
exige | kräver |
efforts | arbete |
FR Le connecteur Umbraco est simple et rapide à installer et à configurer. Vous pouvez configurer des flux de travail pour permettre la validation interne du contenu ou demander à LanguageWire de tout traiter pour vous.
SV Det går snabbt och är enkelt att installera och konfigurera Umbraco-connectorn. Ni kan skapa arbetsflöden för intern validering av innehåll eller låta LanguageWire sköta hela processen.
francês | sueco |
---|---|
permettre | låta |
validation | validering |
interne | intern |
contenu | innehåll |
flux de travail | arbetsflöden |
FR Validation de codes exclusifs pour la protection des revenus
SV Validering av exklusiva koder för att förhindra missbruk
francês | sueco |
---|---|
validation | validering |
codes | koder |
exclusifs | exklusiva |
FR Planview respecte des standards et réglementations stricts et se soumet à une validation de conformité par un organisme indépendant.
SV Planview följer stränga standarder och regler, och genomgår en oberoende bekräftelse av efterlevnad.
francês | sueco |
---|---|
conformité | efterlevnad |
indépendant | oberoende |
FR Des ateliers de configuration qui fournissent les compétences adaptées à vos besoins concernant les données, et permettent une validation et un retour d'information immédiats.
SV Konfigurationsworkshops levererar funktioner som är anpassade till dina databehov; omedelbar hands-on för att driva på validering och feedback
francês | sueco |
---|---|
fournissent | levererar |
adaptées | anpassade |
validation | validering |
retour | feedback |
FR Agrégation, enrichissement et validation des données
SV Data aggregering, anrikning och validering
francês | sueco |
---|---|
validation | validering |
FR Valide les données par rapport aux règles métier, aux données de référence et à d'autres sources, telles que les services de validation de données tiers, pour améliorer la qualité des données dans toute l'entreprise.
SV Validerar data mot affärsregler, referensdata och andra källor, till exempel datavalideringstjänster från tredje part, för att förbättra datakvaliteten i hela företaget.
francês | sueco |
---|---|
valide | validerar |
sources | källor |
tiers | tredje |
améliorer | förbättra |
entreprise | företaget |
FR L'intelligence opérationnelle fournit des capacités de validation B2B pour identifier les problèmes, à la fois de manière proactive et lorsqu'ils surviennent, afin d'accélérer la résolution et d'atténuer l'impact commercial en aval
SV Operativ intelligens tillhandahåller valideringsfunktioner för B2B för att identifiera problem, både proaktivt och när de uppstår, för att påskynda upplösning och mildra nedströms affärspåverkan
francês | sueco |
---|---|
intelligence | intelligens |
opérationnelle | operativ |
problèmes | problem |
résolution | upplösning |
atténuer | mildra |
FR La solution hautement configurable applique à la fois la validation des règles de document et de processus métier pour reconnaître de manière proactive les problèmes ayant un impact sur l'entreprise
SV Den mycket konfigurerbara lösningen tillämpar validering av både dokument- och affärsprocessregel för att proaktivt känna igen affärspåverkande problem
francês | sueco |
---|---|
validation | validering |
document | dokument |
problèmes | problem |
FR Les nouvelles BOXES peuvent également être bloquées à des fins de validation. Une fois que le nouveau client a confirmé son identité, la BOX sera débloquée.
SV Nya boxar kan också blockeras för valideringsändamål. När den nya kunden har bekräftat sin identitet ska BOX Olåst.
francês | sueco |
---|---|
fins | ändamål |
client | kunden |
confirmé | bekräftat |
identité | identitet |
box | box |
FR L'utilisation de notre outil est très simple et facile ! Sur l'outil de validation des enregistrements BIMI, il suffit d'entrer votre nom de domaine sans préfixe et d'appuyer sur le bouton "
SV Att använda vårt verktyg är superenkelt och enkelt! På validerarverktyget för BIMI-posten anger du bara ditt domännamn utan några prefix och trycker på knappen "
francês | sueco |
---|---|
bimi | bimi |
FR PowerDMARC effectue une vérification de l'emploi, y compris une validation de la preuve d'identité et une vérification des antécédents criminels pour tous les nouveaux employés, conformément à la loi applicable.
SV PowerDMARC utför anställningsverifiering, inklusive bevis på identitetsvalidering och bakgrundskontroller av alla nyanställningar i enlighet med tillämplig lag.
francês | sueco |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
effectue | utför |
preuve | bevis |
loi | lag |
applicable | tillämplig |
FR Comment les procédures et les techniques sont utilisées pour contrôler la conception, la validation et la vérification/examen des dispositifs médicaux
SV Hur förfaranden och tekniker används för att styra utformning, validering och verifiering/granskning av medicintekniska produkter
francês | sueco |
---|---|
techniques | tekniker |
contrôler | styra |
validation | validering |
FR Familiarité avec l'utilisation de chaînes de texte, de personnalisation de cartes et de validation des données
SV Kännedom med hjälp av textsträngar, anpassningsbara diagram och datavalidering
francês | sueco |
---|---|
cartes | diagram |
FR Validation de codes exclusifs pour la protection des revenus
SV Validering av exklusiva koder för att förhindra missbruk
francês | sueco |
---|---|
validation | validering |
codes | koder |
exclusifs | exklusiva |
FR PowerDMARC effectue une vérification de l'emploi, y compris une validation de la preuve d'identité et une vérification des antécédents criminels pour tous les nouveaux employés, conformément à la loi applicable.
SV PowerDMARC utför anställningsverifiering, inklusive bevis på identitetsvalidering och bakgrundskontroller av alla nyanställningar i enlighet med tillämplig lag.
francês | sueco |
---|---|
powerdmarc | powerdmarc |
effectue | utför |
preuve | bevis |
loi | lag |
applicable | tillämplig |
FR Planview respecte des standards et réglementations stricts et se soumet à une validation de conformité par un organisme indépendant.
SV Planview följer stränga standarder och regler, och genomgår en oberoende bekräftelse av efterlevnad.
francês | sueco |
---|---|
conformité | efterlevnad |
indépendant | oberoende |
FR Des ateliers de configuration qui fournissent les compétences adaptées à vos besoins concernant les données, et permettent une validation et un retour d'information immédiats.
SV Konfigurationsworkshops levererar funktioner som är anpassade till dina databehov; omedelbar hands-on för att driva på validering och feedback
francês | sueco |
---|---|
fournissent | levererar |
adaptées | anpassade |
validation | validering |
retour | feedback |
FR Suspend les documents commerciaux en cours, signale la validation en temps réel et rejette en fonction des défaillances critiques pour empêcher les mauvaises données d'entrer dans les processus de back-office.
SV Stänger av affärsdokument under flygning, flaggar realtidsvalidering och avvisar baserat på kritiska fel för att förhindra att dålig data kommer in i backoffice-processer.
francês | sueco |
---|---|
critiques | kritiska |
empêcher | förhindra |
processus | processer |
FR Accélérez le délai de valorisation et récupérez les heures consacrées à des activités d'intégration et de surveillance inefficaces en numérisant la collecte et la validation de données, la création d'identité, etc.
SV Snabbare tid att värdera och återfå timmar som spenderats på ineffektiva onboarding- och övervakningsaktiviteter genom att digitalisera datainsamling, validering, identitetsskapande och mer.
francês | sueco |
---|---|
validation | validering |
FR Validation des utilisateurs par rapport à une base de données existante
SV validera användare mot den befintliga databasen
francês | sueco |
---|---|
utilisateurs | användare |
FR * Les frais de livraison sont calculés lors de la validation de la commande. ** Des frais de retour s'appliquent.
SV * Fraktkostnaden beräknas vid kassan. ** Returavgifter tillkommer.
FR Les processus de révision et de validation deviennent plus rapides et une automatisation plus poussée du workflow peut permettre de gagner en efficacité dans les pratiques de conservation ou de suppression des documents.
SV Gransknings- och godkännandeprocesserna blir snabbare och ytterligare automatisering av arbetsflöden kan göra återgivning och borttagning av dokument effektivare.
FR Cependant, certains sites peuvent avoir besoin de certificats avec des niveaux de validation plus élevés pour offrir une meilleure preuve de légitimité ou pour sécuriser plusieurs domaines à la fois.
SV Men en del hemsidor kan behöva certifikat med högre valideringsnivå för att erbjuda bättre legitimitetsbevis som säkrar flera domäner samtidigt.
FR Unit4 permet à cette grande compagnie d’assurance spécialisée dans les accidents du travail de réduire son processus d’attribution-validation de 3 jours à 5 heures.
SV Genom att hjälpa detta ledande försäkringsbolag för arbetstagare förkortades processen från allokering till validering från 3 dagar till 5 timmar.
francês | sueco |
---|---|
processus | processen |
heures | timmar |
validation | validering |
Mostrando 50 de 50 traduções