FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
"appliquer tout droit" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases sueco:
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
SV Vårt misslyckande att utöva eller verkställa någon rättighet eller bestämmelse i dessa användarvillkor får inte fungera som ett upphävande av sådan rättighet eller bestämmelse
francês | sueco |
---|---|
notre | vårt |
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
SV Vårt misslyckande att utöva eller verkställa någon rättighet eller bestämmelse i dessa användarvillkor får inte fungera som ett upphävande av sådan rättighet eller bestämmelse
francês | sueco |
---|---|
notre | vårt |
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
SV Vårt misslyckande att utöva eller verkställa någon rättighet eller bestämmelse i dessa användarvillkor får inte fungera som ett upphävande av sådan rättighet eller bestämmelse
francês | sueco |
---|---|
notre | vårt |
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
SV Vårt misslyckande att utöva eller verkställa någon rättighet eller bestämmelse i dessa användarvillkor får inte fungera som ett upphävande av sådan rättighet eller bestämmelse
francês | sueco |
---|---|
notre | vårt |
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
SV Vårt misslyckande att utöva eller verkställa någon rättighet eller bestämmelse i dessa användarvillkor får inte fungera som ett upphävande av sådan rättighet eller bestämmelse
francês | sueco |
---|---|
notre | vårt |
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
SV Vårt misslyckande att utöva eller verkställa någon rättighet eller bestämmelse i dessa användarvillkor får inte fungera som ett upphävande av sådan rättighet eller bestämmelse
francês | sueco |
---|---|
notre | vårt |
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
SV Vårt misslyckande att utöva eller verkställa någon rättighet eller bestämmelse i dessa användarvillkor får inte fungera som ett upphävande av sådan rättighet eller bestämmelse
francês | sueco |
---|---|
notre | vårt |
FR Notre incapacité à exercer ou à appliquer tout droit ou disposition des présentes conditions d'utilisation ne constituera pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition
SV Vårt misslyckande att utöva eller verkställa någon rättighet eller bestämmelse i dessa användarvillkor får inte fungera som ett upphävande av sådan rättighet eller bestämmelse
francês | sueco |
---|---|
notre | vårt |
FR L'une des fonctions que j'adore est le traitement par lots, qui permet d'appliquer divers effets à un fichier, de l'enregistrer, puis d'appliquer ces mêmes effets à un "lot" d'autres fichiers. Cela permet d'économiser une tonne de temps.
SV En funktion jag älskar är batchbearbetning, där du kan tillämpa olika effekter på en fil, spara den och sedan tillämpa samma effekter på en "batch" av andra filer. Detta sparar massor av tid.
francês | sueco |
---|---|
appliquer | tillämpa |
effets | effekter |
FR Cliquer sur le bouton «appliquer changement» pour appliquer les changements et «télécharger» pour télécharger votre PDF modifié.
SV Klicka på 'Ställ in ändringar' knappen för att ställa in ändringarna och sen 'Ladda ner' ditt ändrade PDF dokument.
FR Tout manquement de Webfleet Solutions à exiger l'application stricte ou à appliquer strictement l'une quelconque des Conditions générales d'utilisation ne saurait constituer une renonciation à une stipulation ou à un droit quelconque
SV Webfleet Solutions underlåtelse att insistera på eller genomdriva strikt efterlevnad av något av användningsvillkoren ska inte ses som ett avstående från någon bestämmelse eller rättighet
francês | sueco |
---|---|
solutions | solutions |
strictement | strikt |
FR Tout manquement de Webfleet Solutions à exiger l'application stricte ou à appliquer strictement l'une quelconque des Conditions générales d'utilisation ne saurait constituer une renonciation à une stipulation ou à un droit quelconque
SV Webfleet Solutions underlåtelse att insistera på eller genomdriva strikt efterlevnad av något av användningsvillkoren ska inte ses som ett avstående från någon bestämmelse eller rättighet
francês | sueco |
---|---|
solutions | solutions |
strictement | strikt |
FR Droit à l’effacement (ou « droit à l’oubli »). Vous avez le droit de faire effacer ou supprimer vos Données personnelles.
SV Rätt att radera (eller "Rätt att glömmas"). Du har rätt att få dina personuppgifter raderade eller borttagna.
francês | sueco |
---|---|
ou | eller |
données personnelles | personuppgifter |
FR Dans toute action ou procédure à appliquer des droits en vertu de la présente convention, la partie dominante aura le droit de récupérer les frais de coûts et de procureurs
SV Alla meddelanden enligt detta avtal kommer att skripa och kommer att anses ha vederbörligen ges när de mottogs, om personligen levereras
francês | sueco |
---|---|
droit | avtal |
FR Revue de présence Netatmo : Tout droit au large de l'arbre laid et droit dans nos cœurs
SV Granskning av Netatmo-närvaro: Rätt av det fula trädet och rakt in i våra hjärtan
francês | sueco |
---|---|
revue | granskning |
présence | närvaro |
droit | rätt |
cœurs | hjärtan |
FR PandaDoc : désigne le personnel chargé de répondre à tout exercice de ce droit. Personne concernée : exerce son droit à l’effacement tel que prévu par PandaDoc.
SV PandaDoc: Utser ansvarig personal att svara på varje utövande av denna rättighet. Registrerad person: utövar sin rätt till radering som PandaDoc tillhandahåller.
francês | sueco |
---|---|
répondre | svara |
droit | rätt |
son | sin |
pandadoc | pandadoc |
FR Revue de présence Netatmo : Tout droit au large de l'arbre laid et droit dans nos cœurs
SV Granskning av Netatmo-närvaro: Rätt av det fula trädet och rakt in i våra hjärtan
francês | sueco |
---|---|
revue | granskning |
présence | närvaro |
droit | rätt |
cœurs | hjärtan |
FR Le hic, cest quune fois appliqué, vous ne pouvez pas supprimer ou ajouter rétrospectivement, mais si vous êtes le genre de photographe qui veut appliquer un style à tout ce que vous prenez, cela fonctionne très bien
SV Fångsten är att när du väl har applicerat det kan du inte ta bort eller lägga till i efterhand, men om du är den typ av fotograf som vill tillämpa en stil på allt du tar så fungerar det riktigt bra
francês | sueco |
---|---|
supprimer | ta bort |
genre | typ |
photographe | fotograf |
appliquer | tillämpa |
style | stil |
fonctionne | fungerar |
FR Si vous le souhaitez, vous pouvez simplement personnaliser la mise en page par défaut. Ou, si vous voulez faire des changements plus importants, vous pouvez appliquer un tout nouveau modèle et ensuite personnaliser les choses à partir de là :
SV Om du vill kan du helt enkelt anpassa standardlayouten. Om du vill göra större ändringar, kan du dock använda en helt ny mall och sedan anpassa saker och ting därifrån:
francês | sueco |
---|---|
plus | större |
appliquer | använda |
nouveau | ny |
modèle | mall |
changements | ändringar |
FR Avec le staging WordPress, tu peux tester les modifications apportées à ton site dans un environnement du serveur réaliste avant de les appliquer à ton site web en ligne - le tout sans aucun risque!
SV Använd WordPress Staging för att testa ändringar på din webbplats i en realistisk servermiljö innan du för dem över till din live webbplats och utan risk alls!
francês | sueco |
---|---|
wordpress | wordpress |
réaliste | realistisk |
risque | risk |
modifications | ändringar |
FR Même en creusant dans les paramètres pour appliquer 90 Hz à tout moment, nous nobtenons pas de résultats cohérents.
SV Även när vi gräver i inställningar för att tillämpa 90Hz hela tiden har vi inte fått konsekventa resultat.
francês | sueco |
---|---|
paramètres | inställningar |
appliquer | tillämpa |
pas | inte |
résultats | resultat |
FR Le hic, c'est qu'une fois appliqué, vous ne pouvez pas supprimer ou ajouter rétrospectivement, mais si vous êtes le type de photographe qui souhaite appliquer un style à tout ce que vous prenez, cela fonctionne très bien
SV Haken är att när du väl applicerat kan du inte ta bort eller lägga till i efterhand, men om du är den typen av fotograf som vill applicera en stil på allt du tar så fungerar det riktigt bra
francês | sueco |
---|---|
supprimer | ta bort |
photographe | fotograf |
style | stil |
fonctionne | fungerar |
FR La liste ci-dessus comprend certains des meilleurs, mais il existe également quelques principes que vous pouvez appliquer tout en choisissant ceux qui vous conviennent le mieux.
SV Listan ovan innehåller några av de allra bästa, men det finns också några principer du kan tillämpa när du väljer vilka som är idealiska för dig.
francês | sueco |
---|---|
comprend | innehåller |
principes | principer |
appliquer | tillämpa |
choisissant | väljer |
FR Vous pouvez mettre à niveau, déclasser ou annuler votre abonnement à tout moment. Pas de contrat, pas de frais cachés. Des taxes supplémentaires peuvent s'appliquer en fonction de votre pays.
SV Du kan uppgradera, nedgradera eller säga upp din prenumeration när som helst. Inga avtal, inga dolda avgifter. Ytterligare skatter kan tillkomma beroende på ditt land.
francês | sueco |
---|---|
abonnement | prenumeration |
contrat | avtal |
cachés | dolda |
supplémentaires | ytterligare |
s | s |
mettre à niveau | uppgradera |
en fonction de | beroende |
FR Tout défaut ou retard d'une partie à faire appliquer une disposition en vertu des présentes Conditions ne constitue pas une renonciation à s'en prévaloir ultérieurement.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
FR Tout défaut ou retard d'une partie à faire appliquer une disposition en vertu des présentes Conditions ne constitue pas une renonciation à s'en prévaloir ultérieurement.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
FR Tout défaut ou retard d'une partie à faire appliquer une disposition en vertu des présentes Conditions ne constitue pas une renonciation à s'en prévaloir ultérieurement.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
FR Tout défaut ou retard d'une partie à faire appliquer une disposition en vertu des présentes Conditions ne constitue pas une renonciation à s'en prévaloir ultérieurement.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
FR Tout défaut ou retard d'une partie à faire appliquer une disposition en vertu des présentes Conditions ne constitue pas une renonciation à s'en prévaloir ultérieurement.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
FR Tout défaut ou retard d'une partie à faire appliquer une disposition en vertu des présentes Conditions ne constitue pas une renonciation à s'en prévaloir ultérieurement.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
FR Tout défaut ou retard d'une partie à faire appliquer une disposition en vertu des présentes Conditions ne constitue pas une renonciation à s'en prévaloir ultérieurement.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
FR Tout défaut ou retard d'une partie à faire appliquer une disposition en vertu des présentes Conditions ne constitue pas une renonciation à s'en prévaloir ultérieurement.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
FR Tout défaut ou retard d'une partie à faire appliquer une disposition en vertu des présentes Conditions ne constitue pas une renonciation à s'en prévaloir ultérieurement.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
FR Tout défaut ou retard d'une partie à faire appliquer une disposition en vertu des présentes Conditions ne constitue pas une renonciation à s'en prévaloir ultérieurement.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
FR Tout défaut ou retard d'une partie à faire appliquer une disposition en vertu des présentes Conditions ne constitue pas une renonciation à s'en prévaloir ultérieurement.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
FR Tout défaut ou retard d'une partie à faire appliquer une disposition en vertu des présentes Conditions ne constitue pas une renonciation à s'en prévaloir ultérieurement.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
FR Tout défaut ou retard d'une partie à faire appliquer une disposition en vertu des présentes Conditions ne constitue pas une renonciation à s'en prévaloir ultérieurement.
SV En parts underlåtelse eller försening att tillämpa någon bestämmelse enligt dessa villkor upphäver inte deras rätt att göra detta vid ett senare tillfälle.
FR Le téléchargement de contenu protégé par le droit d?auteur est considéré comme une violation du droit d?auteur
SV Nedladdningen av upphovsrättsskyddat innehåll anses vara upphovsrättsintrång
francês | sueco |
---|---|
contenu | innehåll |
est | vara |
FR Le manquement par Vecteezy à faire valoir un droit ou une disposition en vertu du présent Contrat de Licence ne signifie pas que nous renonçons à ce droit ou à cette disposition.
SV Vecteezys misslyckande att hävda någon rätt eller bestämmelse enligt detta licensavtal innebär inte att vi avstår från denna rätt eller bestämmelse.
francês | sueco |
---|---|
droit | rätt |
licence | licensavtal |
signifie | innebär |
nous | vi |
FR Le droit d'être oublié, c'est-à-dire le droit de nous demander de supprimer ou de disposer de toute autre manière des données à caractère personnel vous concernant dont nous disposons
SV Rätten att bli bortglömd, det vill säga rätten att be oss radera eller på annat sätt göra oss av med någon av dina personuppgifter som vi har
francês | sueco |
---|---|
supprimer | radera |
autre | annat |
manière | sätt |
dire | säga |
FR l'effacement de vos données personnelles (ce droit est également appelé le « droit à l'oubli ») ;
SV Radering av dina personuppgifter (denna rätt kallas även rätten att bli bortglömd).
francês | sueco |
---|---|
droit | rätt |
appelé | kallas |
données personnelles | personuppgifter |
FR Le haut-parleur Nest Audio est doté de commandes tactiles dans les coins supérieurs droit et gauche. Appuyez sur le côté gauche pour baisser le volume et sur le côté droit pour laugmenter.
SV Nest Audio-högtalaren har pekreglage i det övre högra och vänstra hörnet. Tryck på vänster sida för att sänka volymen och höger sida för att höja den.
francês | sueco |
---|---|
nest | nest |
audio | audio |
appuyez | tryck |
côté | sida |
FR Parmi les mesures qui protègent les données utilisateurs, les principes du consentement détaillé, de la transparence, du droit pour les utilisateurs d’accéder à leurs données et du droit à l’oubli nous paraissent essentiels
SV Vi tillämpar principerna om detaljerat samtycke, öppenhet, användarnas rätt att få åtkomst till och radera sina uppgifter samt andra åtgärder som skyddar användarnas personuppgífter
francês | sueco |
---|---|
protègent | skyddar |
utilisateurs | användarnas |
détaillé | detaljerat |
transparence | öppenhet |
accéder | åtkomst |
FR 3. Le droit de résiliation sans préavis n'est pas affecté. En particulier, MAGIX est en droit de résilier le contrat sans préavis si le client s'arrière dans le paiement d'un montant égal à au moins deux mois d'abonnement.
SV 3. Rätten till uppsägning utan frist förblir oberörd. MAGIX är berättigad till uppsägning utan frist när kunden inte kan betala avgiften till ett belopp på minst två månadsavgifter.
francês | sueco |
---|---|
résiliation | uppsägning |
magix | magix |
client | kunden |
paiement | betala |
montant | belopp |
FR Droit d'opposition au traitement : Vous pouvez avoir le droit de demander à Splashtop de cesser le traitement de vos informations personnelles et/ou de cesser de vous envoyer des communications commerciales.
SV Rätt att invända mot bearbetning: Du kan ha rätt att begära att Splashtop slutar behandla din personliga information och / eller att sluta skicka dig marknadsföringskommunikation.
francês | sueco |
---|---|
demander | begära |
splashtop | splashtop |
cesser | sluta |
informations | information |
ou | eller |
FR Vous avez le droit de demander une correction de vos données personnelles si elles sont incorrectes, y compris le droit de compléter des données partielles
SV Du har rätt att begära rättelse av dina personuppgifter om de är felaktiga, inbegripet rätten att komplettera ofullständiga personuppgifter
francês | sueco |
---|---|
demander | begära |
données personnelles | personuppgifter |
FR Politique d'annulation Droit de rétractation Vous avez le droit de vous rétracter de ce contrat dans un délai de quatorze jours sans invoquer aucun motif
SV Avbokningsregler Ångerrätt Du har rätt att återkalla detta avtal inom fjorton dagar utan att ange skäl
francês | sueco |
---|---|
jours | dagar |
FR (1) Est exclusivement applicable le droit de la République Fédérale d'Allemagne, à l'exclusion du droit commercial des Nations Unies
SV (1) Gäller för lagen i Förbundsrepubliken Tyskland med anslutning till FN:s köprätt
francês | sueco |
---|---|
allemagne | tyskland |
FR Moyens de paiement Paiement sécurisé pour toutes vos commandes, notamment par PayPal et par carte bancaire Livraison Envoi rapide via notre service d’expédition partenaire Droit de rétractation Votre droit légal de rétractation
SV Betalsätt Betala bekvämt med Klarna, kreditkort och PayPal Leverans Snabb och säker leverans via våra transportpartners Ångerrätt Din lagliga ångerrätt
francês | sueco |
---|---|
paiement | betala |
sécurisé | säker |
paypal | paypal |
rapide | snabb |
FR Le matériel contenu dans ce site Web est protégé par le droit d?auteur et le droit des marques applicables.
SV Materialet på denna webbplats är skyddat av tillämplig upphovsrätt och varumärkeslagstiftning.
Mostrando 50 de 50 traduções