FR La directrice culinaire, Carla Music, explique aux clients comment utiliser les cuisines des chambres pour préparer rapidement des repas équilibrés lors de leur séjour dans les chambres Studio Commons ou Element.
"sélectionnez les chambres" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
FR La directrice culinaire, Carla Music, explique aux clients comment utiliser les cuisines des chambres pour préparer rapidement des repas équilibrés lors de leur séjour dans les chambres Studio Commons ou Element.
RU Директор по гастрономии Карла Мьюзик показывает, как быстро готовить полезные блюда на кухнях номеров Studio Commons и Element.
Transliteração Direktor po gastronomii Karla Mʹûzik pokazyvaet, kak bystro gotovitʹ poleznye blûda na kuhnâh nomerov Studio Commons i Element.
francês | russo |
---|---|
comment | как |
rapidement | быстро |
studio | studio |
FR L'hôtel est composé de 225 chambres, allant des chambres Standard aux suites à une chambre
RU Роскошный 4-звездочный пляжный отель Novotel Бахрейн Аль Дана Резорт идеально подойдет и туристам, и тем, кто прибыл в Манаму по делам
Transliteração Roskošnyj 4-zvezdočnyj plâžnyj otelʹ Novotel Bahrejn Alʹ Dana Rezort idealʹno podojdet i turistam, i tem, kto pribyl v Manamu po delam
francês | russo |
---|---|
hôtel | отель |
aux | в |
FR L'hôtel est composé de 225 chambres, allant des chambres Standard aux suites à une chambre
RU Роскошный 4-звездочный пляжный отель Novotel Бахрейн Аль Дана Резорт идеально подойдет и туристам, и тем, кто прибыл в Манаму по делам
Transliteração Roskošnyj 4-zvezdočnyj plâžnyj otelʹ Novotel Bahrejn Alʹ Dana Rezort idealʹno podojdet i turistam, i tem, kto pribyl v Manamu po delam
francês | russo |
---|---|
hôtel | отель |
aux | в |
FR Sélectionnez le nombre de chambres et de clients :
RU Выберите количество номеров и гостей:
Transliteração Vyberite količestvo nomerov i gostej:
FR Sélectionnez le nombre de chambres et de clients :
RU Выберите количество номеров и гостей:
Transliteração Vyberite količestvo nomerov i gostej:
FR Sélectionnez le nombre de chambres et de clients :
RU Выберите количество номеров и гостей:
Transliteração Vyberite količestvo nomerov i gostej:
FR Sélectionnez le nombre de chambres et de clients :
RU Выберите количество номеров и гостей:
Transliteração Vyberite količestvo nomerov i gostej:
FR Sélectionnez le nombre de chambres et de clients :
RU Выберите количество номеров и гостей:
Transliteração Vyberite količestvo nomerov i gostej:
FR Sélectionnez le nombre de chambres et de clients :
RU Выберите количество номеров и гостей:
Transliteração Vyberite količestvo nomerov i gostej:
FR Sélectionnez le nombre de chambres et de clients :
RU Выберите количество номеров и гостей:
Transliteração Vyberite količestvo nomerov i gostej:
FR Sélectionnez le nombre de chambres et de clients :
RU Выберите количество номеров и гостей:
Transliteração Vyberite količestvo nomerov i gostej:
FR Sélectionnez le nombre de chambres et de clients :
RU Выберите количество номеров и гостей:
Transliteração Vyberite količestvo nomerov i gostej:
FR Sélectionnez Modifier, puis cochez les cases pour les autorisations nécessaires, puis sélectionnez OK
RU Выберите «Изменить», а затем установите флажки для необходимых вам разрешений, а затем нажмите «ОК»
Transliteração Vyberite «Izmenitʹ», a zatem ustanovite flažki dlâ neobhodimyh vam razrešenij, a zatem nažmite «OK»
francês | russo |
---|---|
les | а |
puis | затем |
pour | для |
nécessaires | необходимых |
FR Sélectionnez la colonne que vous souhaitez actualiser, puis saisissez les détails de votre actualisation. REMARQUE : sélectionnez l’une de ces options (ou les deux) :
RU Выберите столбец, который необходимо изменить, и укажите детали обновления. ПРИМЕЧАНИЕ. Выберите один или оба варианта:
Transliteração Vyberite stolbec, kotoryj neobhodimo izmenitʹ, i ukažite detali obnovleniâ. PRIMEČANIE. Vyberite odin ili oba varianta:
francês | russo |
---|---|
colonne | столбец |
détails | детали |
actualisation | обновления |
les deux | оба |
FR Sélectionnez Modifier, puis cochez les cases pour les autorisations nécessaires, puis sélectionnez OK
RU Выберите «Изменить», а затем установите флажки для необходимых вам разрешений, а затем нажмите «ОК»
Transliteração Vyberite «Izmenitʹ», a zatem ustanovite flažki dlâ neobhodimyh vam razrešenij, a zatem nažmite «OK»
francês | russo |
---|---|
les | а |
puis | затем |
pour | для |
nécessaires | необходимых |
FR Sélectionnez JetBrains Mono dans les paramètres de l'EDI : allez dans Preferences/Settings → Editor → Font, puis sélectionnez JetBrains Mono dans la liste déroulante Font.
RU Выберите JetBrains Mono в настройках IDE: перейдите в меню Preferences/Settings → Editor → Font и выберите JetBrains Mono из выпадающего списка.
Transliteração Vyberite JetBrains Mono v nastrojkah IDE: perejdite v menû Preferences/Settings → Editor → Font i vyberite JetBrains Mono iz vypadaûŝego spiska.
francês | russo |
---|---|
sélectionnez | выберите |
FR Sélectionnez tous les fichiers de police du dossier, faites un clic droit sur l'un d'entre eux, puis sélectionnez "Install" dans le menu contextuel.
RU Выделите все файлы шрифта в папке, нажмите на любую из них правой кнопкой мыши и выберите в меню пункт Install.
Transliteração Vydelite vse fajly šrifta v papke, nažmite na lûbuû iz nih pravoj knopkoj myši i vyberite v menû punkt Install.
francês | russo |
---|---|
droit | правой |
sélectionnez | выберите |
menu | меню |
FR Sélectionnez l’icône Pièces jointes (à droite du champ Ajouter un commentaire) et sélectionnez les fichiers que vous souhaitez joindre.
RU Щёлкните значок Вложения (правая часть поля Добавить комментарий) и выберите файлы, которые нужно вложить.
Transliteração Ŝëlknite značok Vloženiâ (pravaâ častʹ polâ Dobavitʹ kommentarij) i vyberite fajly, kotorye nužno vložitʹ.
francês | russo |
---|---|
icône | значок |
du | часть |
champ | поля |
commentaire | комментарий |
sélectionnez | выберите |
fichiers | файлы |
que | которые |
vous | нужно |
FR Dans les Paramètres des champs à droite, sélectionnez l’onglet Logique, puis sélectionnez Ajouter une logique.
RU В параметрах поля справа выберите вкладку "Логика", а затем нажмите "Добавить логику".
Transliteração V parametrah polâ sprava vyberite vkladku "Logika", a zatem nažmite "Dobavitʹ logiku".
francês | russo |
---|---|
droite | справа |
sélectionnez | выберите |
onglet | вкладку |
FR Dans la section Le message comprend, sélectionnez Liens vers des feuilles et des champs spécifiques, puis sélectionnez les champs souhaités dans la liste déroulante.
RU В разделе Сообщение содержит укажите Связи с таблицей и определёнными полями, а затем выберите нужные поля из раскрывающегося списка.
Transliteração V razdele Soobŝenie soderžit ukažite Svâzi s tablicej i opredelënnymi polâmi, a zatem vyberite nužnye polâ iz raskryvaûŝegosâ spiska.
francês | russo |
---|---|
section | разделе |
comprend | содержит |
sélectionnez | выберите |
déroulante | раскрывающегося |
liste | списка |
FR Sélectionnez les contacts que vous souhaitez importer dans Smartsheet, puis sélectionnez Importer.
RU Выберите контакты, которые нужно импортировать в Smartsheet, и нажмите кнопку Импорт.
Transliteração Vyberite kontakty, kotorye nužno importirovatʹ v Smartsheet, i nažmite knopku Import.
francês | russo |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
contacts | контакты |
que | которые |
vous | нужно |
importer | импортировать |
FR Dans les Paramètres des champs à droite, sélectionnez l’onglet Logique, puis sélectionnez Ajouter une logique.
RU В параметрах поля справа выберите вкладку "Логика", а затем нажмите "Добавить логику".
Transliteração V parametrah polâ sprava vyberite vkladku "Logika", a zatem nažmite "Dobavitʹ logiku".
FR Sélectionnez la feuille ou le rapport qui contient les données Smartsheet que vous voulez afficher. Sélectionnez ensuite Suivant.
RU Выберите таблицу или отчёт с календарными данными, которые вам нужно отобразить. После выбора таблицы щёлкните Далее.
Transliteração Vyberite tablicu ili otčët s kalendarnymi dannymi, kotorye vam nužno otobrazitʹ. Posle vybora tablicy ŝëlknite Dalee.
FR Sélectionnez les colonnes que vous souhaitez mettre en correspondance, puis sélectionnez Next (Suivant).
RU Выберите столбцы, которые необходимо сопоставить, и нажмите кнопку Next (Далее).
Transliteração Vyberite stolbcy, kotorye neobhodimo sopostavitʹ, i nažmite knopku Next (Dalee).
FR Pour afficher les modifications apportées à un flux de travail, sélectionnez l’icône Plus, puis sélectionnez Activity log (Journal d’activité)
RU Чтобы просмотреть изменения, внесённые в рабочий процесс, нажмите значок More (Дополнительно), а затем выберите Activity log (Журнал действий)
Transliteração Čtoby prosmotretʹ izmeneniâ, vnesënnye v rabočij process, nažmite značok More (Dopolnitelʹno), a zatem vyberite Activity log (Žurnal dejstvij)
FR Pour ouvrir le panneau Paramètres de la page, sélectionnez une page parmi les Pages actuelles, puis sélectionnez l’icône des Paramètres de la page
RU Чтобы открыть панель Параметры страницы, выберите страницу в разделе Текущие страницы, а затем выберите значок Параметры страницы
Transliteração Čtoby otkrytʹ panelʹ Parametry stranicy, vyberite stranicu v razdele Tekuŝie stranicy, a zatem vyberite značok Parametry stranicy
FR Sélectionnez les éléments sur lesquels vous souhaitez agir, puis, en haut du panneau, sélectionnez Actions.
RU Выберите нужные элементы, затем в верхней части панели нажмите "Действия".
Transliteração Vyberite nužnye élementy, zatem v verhnej časti paneli nažmite "Dejstviâ".
FR Sélectionnez l’option Tous les repères d’impression ou sélectionnez des repères individuels.
RU Выберите параметр «Все типографские метки» или укажите отдельные метки.
Transliteração Vyberite parametr «Vse tipografskie metki» ili ukažite otdelʹnye metki.
FR Sélectionnez votre service Sélectionnez votre service *VentesFacturation
RU Выберите раздел Выберите раздел *СбытФактурация
Transliteração Vyberite razdel Vyberite razdel *SbytFakturaciâ
FR Sélectionnez Contrôles de gouvernance et sur la vignette Politique de conservation des données, sélectionnez Configuration.
RU Выберите Средства управления и на плитке Политика сохранения данных нажмите Настроить.
Transliteração Vyberite Sredstva upravleniâ i na plitke Politika sohraneniâ dannyh nažmite Nastroitʹ.
FR Sélectionnez Automation → + → Create Personal Automation → faites défiler vers le bas et sélectionnez App
RU Выберите Automation → + → Create Personal Automation → прокрутите вниз и выберите App
Transliteração Vyberite Automation → + → Create Personal Automation → prokrutite vniz i vyberite App
francês | russo |
---|---|
app | app |
create | create |
et | и |
sélectionnez | выберите |
FR Sélectionnez votre fréquence, ou sélectionnez Désactiver pour désactiver l’actualisation automatique.
RU Выберите нужную частоту или вариант Выкл., чтобы отключить автоматическое обновление.
Transliteração Vyberite nužnuû častotu ili variant Vykl., čtoby otklûčitʹ avtomatičeskoe obnovlenie.
francês | russo |
---|---|
ou | или |
automatique | автоматическое |
actualisation | обновление |
FR Pour désactiver cette fonction, sélectionnez le bouton Modifier, décochez la case Activé, puis sélectionnez OK.
RU Чтобы отключить эту функцию, нажмите кнопку Изменить, снимите флажок Включено и нажмите ОК.
Transliteração Čtoby otklûčitʹ étu funkciû, nažmite knopku Izmenitʹ, snimite flažok Vklûčeno i nažmite OK.
francês | russo |
---|---|
fonction | функцию |
bouton | кнопку |
FR Si vous n’êtes pas encore connecté à DocuSign, sélectionnez Identifiant et authentifiez-vous avec votre compte DocuSign, puis sélectionnez Suivant.
RU Если вы ещё не вошли в учётную запись DocuSign, выберите Войти, пройдите проверку подлинности и нажмите Далее.
Transliteração Esli vy eŝë ne vošli v učëtnuû zapisʹ DocuSign, vyberite Vojti, projdite proverku podlinnosti i nažmite Dalee.
francês | russo |
---|---|
compte | запись |
sélectionnez | выберите |
et | и |
FR Si vous sélectionnez un type d’action et que vous souhaitez le modifier, sélectionnez l’icône Menu en haut à droite du bloc.
RU Чтобы изменить выбранное действие, щёлкните значок меню в правом верхнем углу блока.
Transliteração Čtoby izmenitʹ vybrannoe dejstvie, ŝëlknite značok menû v pravom verhnem uglu bloka.
francês | russo |
---|---|
modifier | изменить |
action | действие |
icône | значок |
menu | меню |
haut | верхнем |
bloc | блока |
FR Sélectionnez l’option pour le forfait de votre choix et sélectionnez l’échéance de paiement qui vous convient.
RU Выберите план, до которого нужно повысить уровень, и период оплаты.
Transliteração Vyberite plan, do kotorogo nužno povysitʹ urovenʹ, i period oplaty.
francês | russo |
---|---|
vous | нужно |
paiement | оплаты |
FR Ajoutez un nouvel utilisateur et sélectionnez-le ou sélectionnez un utilisateur déjà inscrit.
RU Добавьте и выберите нового пользователя или выберите уже зарегистрированного пользователя
Transliteração Dobavʹte i vyberite novogo polʹzovatelâ ili vyberite uže zaregistrirovannogo polʹzovatelâ
francês | russo |
---|---|
et | и |
sélectionnez | выберите |
nouvel | нового |
utilisateur | пользователя |
un | уже |
FR Étape 6: Sélectionnez votre cycle de ressources, emplacement et facturation de votre serveur et sélectionnez Créer un serveur en bas.
RU Шаг 6: Выберите свой серверный ресурс, местоположение и биллинг и выберите «Создать сервер» в самом нижней части.
Transliteração Šag 6: Vyberite svoj servernyj resurs, mestopoloženie i billing i vyberite «Sozdatʹ server» v samom nižnej časti.
francês | russo |
---|---|
emplacement | местоположение |
et | и |
facturation | биллинг |
sélectionnez | выберите |
serveur | сервер |
en | в |
FR Dans la zone client, sélectionnez Domaines, puis dans le menu déroulant, sélectionnez "Gérer DNS"
RU Из клиентской области выберите Домены, затем из раскрывающегося меню выберите «Управление DNS»
Transliteração Iz klientskoj oblasti vyberite Domeny, zatem iz raskryvaûŝegosâ menû vyberite «Upravlenie DNS»
francês | russo |
---|---|
dns | dns |
client | клиентской |
sélectionnez | выберите |
menu | меню |
FR Sélectionnez votre service Sélectionnez votre service *VentesFacturation
RU Выберите раздел Выберите раздел *СбытФактурация
Transliteração Vyberite razdel Vyberite razdel *SbytFakturaciâ
FR Ajoutez un nouvel utilisateur et sélectionnez-le ou sélectionnez un utilisateur déjà inscrit.
RU Добавьте и выберите нового пользователя или выберите уже зарегистрированного пользователя
Transliteração Dobavʹte i vyberite novogo polʹzovatelâ ili vyberite uže zaregistrirovannogo polʹzovatelâ
francês | russo |
---|---|
et | и |
sélectionnez | выберите |
nouvel | нового |
utilisateur | пользователя |
un | уже |
FR Sélectionnez Créer une stratégie. Puis, dans le workflow de création de stratégie, sélectionnez la racine, l'UO ou le compte auquel vous souhaitez associer la nouvelle stratégie.
RU Нажмите Создать политику и в процессе создания выберите root, OU или аккаунт, которым требуется назначить новую политику.
Transliteração Nažmite Sozdatʹ politiku i v processe sozdaniâ vyberite root, OU ili akkaunt, kotorym trebuetsâ naznačitʹ novuû politiku.
francês | russo |
---|---|
sélectionnez | выберите |
compte | аккаунт |
nouvelle | новую |
FR Sélectionnez Contrôles de gouvernance et sur la vignette Politique de conservation des données, sélectionnez Configuration.
RU Выберите Средства управления и на плитке Политика сохранения данных нажмите Настроить.
Transliteração Vyberite Sredstva upravleniâ i na plitke Politika sohraneniâ dannyh nažmite Nastroitʹ.
FR Sélectionnez le fichier vCard, cliquez sur Continuer et sélectionnez Importer.
RU Выберите файл vCard, нажмите кнопку Продолжить, а затем — Импорт.
Transliteração Vyberite fajl vCard, nažmite knopku Prodolžitʹ, a zatem — Import.
francês | russo |
---|---|
fichier | файл |
vcard | vcard |
FR Étape 6: Sélectionnez votre cycle de ressources, emplacement et facturation de votre serveur et sélectionnez Créer un serveur en bas.
RU Шаг 6: Выберите свой серверный ресурс, местоположение и биллинг и выберите «Создать сервер» в самом нижней части.
Transliteração Šag 6: Vyberite svoj servernyj resurs, mestopoloženie i billing i vyberite «Sozdatʹ server» v samom nižnej časti.
francês | russo |
---|---|
emplacement | местоположение |
et | и |
facturation | биллинг |
sélectionnez | выберите |
serveur | сервер |
en | в |
FR Sélectionnez Automation → + → Create Personal Automation → faites défiler vers le bas et sélectionnez App
RU Выберите Automation → + → Create Personal Automation → прокрутите вниз и выберите App
Transliteração Vyberite Automation → + → Create Personal Automation → prokrutite vniz i vyberite App
francês | russo |
---|---|
app | app |
create | create |
et | и |
sélectionnez | выберите |
FR Pour désactiver cette fonction, sélectionnez le bouton Modifier, décochez la case Activé, puis sélectionnez OK.
RU Чтобы отключить эту функцию, нажмите кнопку Изменить, снимите флажок Включено и нажмите ОК.
Transliteração Čtoby otklûčitʹ étu funkciû, nažmite knopku Izmenitʹ, snimite flažok Vklûčeno i nažmite OK.
FR Sélectionnez l’élément à partir duquel vous souhaitez créer votre affichage, puis sélectionnez Créer
RU Выберите нужный объект и нажмите Create (Создать)
Transliteração Vyberite nužnyj obʺekt i nažmite Create (Sozdatʹ)
FR Sélectionnez le menu dans l’angle supérieur gauche, puis sélectionnez Administrateur de compte.
RU В левом верхнем углу страницы щёлкните значок меню и выберите пункт Account Admin (Администратор учётной записи).
Transliteração V levom verhnem uglu stranicy ŝëlknite značok menû i vyberite punkt Account Admin (Administrator učëtnoj zapisi).
FR Sélectionnez la feuille de destination dans la liste ou saisissez une partie de son nom pour la trouver, sélectionnez-la et cliquez sur OK.
RU Выберите конечную таблицу в списке или введите часть её имени для поиска, а затем нажмите кнопку ОК.
Transliteração Vyberite konečnuû tablicu v spiske ili vvedite častʹ eë imeni dlâ poiska, a zatem nažmite knopku OK.
Mostrando 50 de 50 traduções