FR Tags:DMARC, analyseur DMARC, dmarc pour les domaines inactifs, dmarc pour les domaines parqués, domaines inactifs, domaines parqués
"sélectionnez domaines" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases russo:
FR Tags:DMARC, analyseur DMARC, dmarc pour les domaines inactifs, dmarc pour les domaines parqués, domaines inactifs, domaines parqués
RU Теги:DMARC, анализатор DMARC, dmarc для неактивных доменов, dmarc для запаркованных доменов, неактивные домены, запаркованные домены
Transliteração Tegi:DMARC, analizator DMARC, dmarc dlâ neaktivnyh domenov, dmarc dlâ zaparkovannyh domenov, neaktivnye domeny, zaparkovannye domeny
francês | russo |
---|---|
dmarc | dmarc |
analyseur | анализатор |
pour | для |
FR DMARC, analyseur DMARC, dmarc pour les domaines inactifs, dmarc pour les domaines parqués, domaines inactifs, domaines parqués
RU DMARC, анализатор DMARC, dmarc для неактивных доменов, dmarc для припаркованных доменов, неактивные домены, припаркованные домены
Transliteração DMARC, analizator DMARC, dmarc dlâ neaktivnyh domenov, dmarc dlâ priparkovannyh domenov, neaktivnye domeny, priparkovannye domeny
FR Une fois là-bas, cliquez sur le menu déroulant Domaines et sélectionnez «Mes domaines».
RU После этого нажмите на раскрывающееся меню доменов и выберите «Мои домены».
Transliteração Posle étogo nažmite na raskryvaûŝeesâ menû domenov i vyberite «Moi domeny».
francês | russo |
---|---|
le | этого |
menu | меню |
et | и |
FR Dans la zone client, sélectionnez Domaines, puis dans le menu déroulant, sélectionnez "Gérer DNS"
RU Из клиентской области выберите Домены, затем из раскрывающегося меню выберите «Управление DNS»
Transliteração Iz klientskoj oblasti vyberite Domeny, zatem iz raskryvaûŝegosâ menû vyberite «Upravlenie DNS»
francês | russo |
---|---|
dns | dns |
client | клиентской |
sélectionnez | выберите |
menu | меню |
FR Affinez la liste des domaines référents de votre site web pour voir quels sont les domaines référents qui vous manquent.
RU Отфильтруйте результаты по своему сайту, чтобы узнать, какие из ссылающихся доменов в списке могут стать для вас источниками ссылок.
Transliteração Otfilʹtrujte rezulʹtaty po svoemu sajtu, čtoby uznatʹ, kakie iz ssylaûŝihsâ domenov v spiske mogut statʹ dlâ vas istočnikami ssylok.
francês | russo |
---|---|
domaines | доменов |
liste | списке |
FR Plus de 11 ans d'expérience dans l'analyse de données, le système fournit une couverture de près de 100% pour les domaines et sous-domaines actifs.
RU Более 11 лет работы в области анализа данных, система обеспечивает практически 100% охват активных доменов и субдоменов.
Transliteração Bolee 11 let raboty v oblasti analiza dannyh, sistema obespečivaet praktičeski 100% ohvat aktivnyh domenov i subdomenov.
francês | russo |
---|---|
ans | лет |
de | работы |
analyse | анализа |
données | данных |
fournit | обеспечивает |
couverture | охват |
FR Étape 2: Cliquer sur Domaines, puis cliquez sur Mes domaines dans le menu déroulant.
RU Шаг 2: Нажмите на Доменызатем нажмите на Мои домены из раскрывающегося меню.
Transliteração Šag 2: Nažmite na Domenyzatem nažmite na Moi domeny iz raskryvaûŝegosâ menû.
francês | russo |
---|---|
domaines | домены |
menu | меню |
FR Avec iOS 9.3 bêta, les données Safari sont mentionnées dans de nouveaux domaines (les System Containers et System Shared Containers ) et, lorsque nous examinons ces domaines, le répertoire Safari est vide.
RU В бета-версии iOS 9.3 данные Safari упоминаются в новых доменах ( System Containers и System Shared Containers ), и когда мы смотрим на них, каталог Safari пуст.
Transliteração V beta-versii iOS 9.3 dannye Safari upominaûtsâ v novyh domenah ( System Containers i System Shared Containers ), i kogda my smotrim na nih, katalog Safari pust.
francês | russo |
---|---|
ios | ios |
system | system |
safari | safari |
nouveaux | новых |
lorsque | когда |
répertoire | каталог |
FR sont définis par notre domaine mackeeper.com ou par nos autres domaines ou sous-domaines.
RU могут устанавливаться доменом mackeeper.com и другими нашими доменами или поддоменами.
Transliteração mogut ustanavlivatʹsâ domenom mackeeper.com i drugimi našimi domenami ili poddomenami.
francês | russo |
---|---|
domaine | доменом |
mackeeper | mackeeper |
autres | другими |
FR Lorsque vous avez trouvé tous les domaines que vous souhaitez enregistrer, cliquez sur le bouton Checkout pour configurer vos domaines.
RU Когда вы нашли все домены, которые вы хотите зарегистрироваться, нажмите кнопку Оформить заказ, чтобы настроить свои домены.
Transliteração Kogda vy našli vse domeny, kotorye vy hotite zaregistrirovatʹsâ, nažmite knopku Oformitʹ zakaz, čtoby nastroitʹ svoi domeny.
francês | russo |
---|---|
domaines | домены |
que | которые |
souhaitez | хотите |
bouton | кнопку |
configurer | настроить |
FR Si vous êtes sur Internet, vous utilisez probablement des domaines pour rechercher fréquemment des sites Web.La plupart des domaines se terminent par .com, .org, ou .rapporter.
RU Если вы много в Интернете, вы, вероятно, используете домены, чтобы часто находить сайты.Большинство доменов заканчиваются .com, .org, или .сеть.
Transliteração Esli vy mnogo v Internete, vy, veroâtno, ispolʹzuete domeny, čtoby často nahoditʹ sajty.Bolʹšinstvo domenov zakančivaûtsâ .com, .org, ili .setʹ.
francês | russo |
---|---|
plupart | много |
probablement | вероятно |
fréquemment | часто |
org | org |
FR Keeper est également capable de détecter des sous-domaines et domaines.
RU Keeper также может сопоставлять субдомены и домены.
Transliteração Keeper takže možet sopostavlâtʹ subdomeny i domeny.
francês | russo |
---|---|
est | может |
et | и |
domaines | домены |
FR Étape 2: Cliquer sur Domaines, puis cliquez sur Mes domaines dans le menu déroulant.
RU Шаг 2: Нажмите на Доменызатем нажмите на Мои домены из раскрывающегося меню.
Transliteração Šag 2: Nažmite na Domenyzatem nažmite na Moi domeny iz raskryvaûŝegosâ menû.
francês | russo |
---|---|
domaines | домены |
menu | меню |
FR Avec iOS 9.3 bêta, les données Safari sont mentionnées dans de nouveaux domaines (les System Containers et System Shared Containers ) et, lorsque nous examinons ces domaines, le répertoire Safari est vide.
RU В бета-версии iOS 9.3 данные Safari упоминаются в новых доменах ( System Containers и System Shared Containers ), и когда мы смотрим на них, каталог Safari пуст.
Transliteração V beta-versii iOS 9.3 dannye Safari upominaûtsâ v novyh domenah ( System Containers i System Shared Containers ), i kogda my smotrim na nih, katalog Safari pust.
francês | russo |
---|---|
ios | ios |
system | system |
safari | safari |
nouveaux | новых |
lorsque | когда |
répertoire | каталог |
FR Lorsque vous avez trouvé tous les domaines que vous souhaitez enregistrer, cliquez sur le bouton Checkout pour configurer vos domaines.
RU Когда вы нашли все домены, которые вы хотите зарегистрироваться, нажмите кнопку Оформить заказ, чтобы настроить свои домены.
Transliteração Kogda vy našli vse domeny, kotorye vy hotite zaregistrirovatʹsâ, nažmite knopku Oformitʹ zakaz, čtoby nastroitʹ svoi domeny.
FR Domaines: Une liste des noms de domaine que vous avez enregistrés. En cliquant sur cette colonne organisera des domaines par ordre alphabétique de A-Z et Z-A.
RU Домены: Список доменных имен, которые вы зарегистрировали. Нажатие на эту колонку организует домены в алфавитном порядке из A-Z и Z-A.
Transliteração Domeny: Spisok domennyh imen, kotorye vy zaregistrirovali. Nažatie na étu kolonku organizuet domeny v alfavitnom porâdke iz A-Z i Z-A.
FR Les propriétaires de domaines doivent noter qu'ils doivent remplir certaines conditions essentielles avant de configurer le BIMI pour leurs domaines
RU Владельцы доменов должны учитывать, что перед настройкой BIMI для своих доменов им необходимо выполнить определенные ключевые требования
Transliteração Vladelʹcy domenov dolžny učityvatʹ, čto pered nastrojkoj BIMI dlâ svoih domenov im neobhodimo vypolnitʹ opredelennye klûčevye trebovaniâ
FR Vous pouvez même déverrouiller des sous-domaines gratuits pour votre site Web ou utiliser des domaines personnalisés si vous préférez.
RU Вы даже можете разблокировать бесплатные поддомены для своего веб-сайта или использовать собственные домены, если хотите.
Transliteração Vy daže možete razblokirovatʹ besplatnye poddomeny dlâ svoego veb-sajta ili ispolʹzovatʹ sobstvennye domeny, esli hotite.
FR Pour empêcher les dispositifs de suivi d’utiliser des cookies et les données de sites web pour vous suivre : Sélectionnez « Empêcher le suivi sur plusieurs domaines ».
RU Установка запрета на использование файлов cookie и отслеживание данных. Включите параметр «Мешать перекрестному отслеживанию».
Transliteração Ustanovka zapreta na ispolʹzovanie fajlov cookie i otsleživanie dannyh. Vklûčite parametr «Mešatʹ perekrestnomu otsleživaniû».
francês | russo |
---|---|
cookies | cookie |
utiliser | использование |
FR Sélectionnez et saisissez jusqu'à 5 concurrents pour voir quels domaines référents vous avez en commun avec eux.
RU Выберите и укажите не более пяти конкурентов, чтобы выяснить, какие у вас общие ссылающиеся домены.
Transliteração Vyberite i ukažite ne bolee pâti konkurentov, čtoby vyâsnitʹ, kakie u vas obŝie ssylaûŝiesâ domeny.
francês | russo |
---|---|
concurrents | конкурентов |
quels | какие |
domaines | домены |
FR Sélectionnez la case à cocher Activer le partage dans Smartsheet uniquement pour les domaines et les adresses e-mail figurant ci-dessous.
RU Установите флажок Включить совместный доступ к Smartsheet только для доменов и адресов эл. почты, перечисленных ниже.
Transliteração Ustanovite flažok Vklûčitʹ sovmestnyj dostup k Smartsheet tolʹko dlâ domenov i adresov él. počty, perečislennyh niže.
francês | russo |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
case à cocher | флажок |
uniquement | только |
domaines | доменов |
adresses | адресов |
FR Dans la rubrique Partage des domaines approuvés, sélectionnez Modifier.
RU В разделе Утверждённые домены для совместного доступа выберите Изменить.
Transliteração V razdele Utverždënnye domeny dlâ sovmestnogo dostupa vyberite Izmenitʹ.
francês | russo |
---|---|
rubrique | разделе |
domaines | домены |
sélectionnez | выберите |
FR Ajoutez, modifiez, supprimez des domaines ou des adresses de la liste, puis sélectionnez OK.
RU Добавьте, измените или удалите домены или адреса из списка и нажмите ОК.
Transliteração Dobavʹte, izmenite ili udalite domeny ili adresa iz spiska i nažmite OK.
francês | russo |
---|---|
modifiez | измените |
domaines | домены |
adresses | адреса |
liste | списка |
FR Dans vos domaines, cliquez sur la flèche à droite et sélectionnez "Gérer les serveurs de noms" dans le menu déroulant.
RU Под своими доменами щелкните стрелку справа и выберите «Управлять именными серверами» в раскрывающемся меню.
Transliteração Pod svoimi domenami ŝelknite strelku sprava i vyberite «Upravlâtʹ imennymi serverami» v raskryvaûŝemsâ menû.
francês | russo |
---|---|
droite | справа |
menu | меню |
FR Sélectionnez un ou plusieurs domaines d’activité
RU Выберите одну или несколько областей бизнеса
Transliteração Vyberite odnu ili neskolʹko oblastej biznesa
francês | russo |
---|---|
ou | или |
FR Sélectionnez la case à cocher Activer le partage dans Smartsheet uniquement pour les domaines et les adresses e-mail figurant ci-dessous.
RU Установите флажок Включить совместный доступ к Smartsheet только для доменов и адресов эл. почты, перечисленных ниже.
Transliteração Ustanovite flažok Vklûčitʹ sovmestnyj dostup k Smartsheet tolʹko dlâ domenov i adresov él. počty, perečislennyh niže.
FR Dans la section Partage des domaines approuvés, sélectionnez Modifier.
RU В разделе Утверждённые домены для совместного доступа выберите Изменить.
Transliteração V razdele Utverždënnye domeny dlâ sovmestnogo dostupa vyberite Izmenitʹ.
FR Ajoutez, modifiez, supprimez des domaines ou des adresses de la liste, puis sélectionnez OK.
RU Добавьте, измените или удалите домены или адреса из списка и нажмите ОК.
Transliteração Dobavʹte, izmenite ili udalite domeny ili adresa iz spiska i nažmite OK.
FR Sélectionnez votre service Sélectionnez votre service *VentesFacturation
RU Выберите раздел Выберите раздел *СбытФактурация
Transliteração Vyberite razdel Vyberite razdel *SbytFakturaciâ
FR Sélectionnez Contrôles de gouvernance et sur la vignette Politique de conservation des données, sélectionnez Configuration.
RU Выберите Средства управления и на плитке Политика сохранения данных нажмите Настроить.
Transliteração Vyberite Sredstva upravleniâ i na plitke Politika sohraneniâ dannyh nažmite Nastroitʹ.
FR Sélectionnez JetBrains Mono dans les paramètres de l'EDI : allez dans Preferences/Settings → Editor → Font, puis sélectionnez JetBrains Mono dans la liste déroulante Font.
RU Выберите JetBrains Mono в настройках IDE: перейдите в меню Preferences/Settings → Editor → Font и выберите JetBrains Mono из выпадающего списка.
Transliteração Vyberite JetBrains Mono v nastrojkah IDE: perejdite v menû Preferences/Settings → Editor → Font i vyberite JetBrains Mono iz vypadaûŝego spiska.
francês | russo |
---|---|
sélectionnez | выберите |
FR Sélectionnez tous les fichiers de police du dossier, faites un clic droit sur l'un d'entre eux, puis sélectionnez "Install" dans le menu contextuel.
RU Выделите все файлы шрифта в папке, нажмите на любую из них правой кнопкой мыши и выберите в меню пункт Install.
Transliteração Vydelite vse fajly šrifta v papke, nažmite na lûbuû iz nih pravoj knopkoj myši i vyberite v menû punkt Install.
francês | russo |
---|---|
droit | правой |
sélectionnez | выберите |
menu | меню |
FR Sélectionnez Automation → + → Create Personal Automation → faites défiler vers le bas et sélectionnez App
RU Выберите Automation → + → Create Personal Automation → прокрутите вниз и выберите App
Transliteração Vyberite Automation → + → Create Personal Automation → prokrutite vniz i vyberite App
francês | russo |
---|---|
app | app |
create | create |
et | и |
sélectionnez | выберите |
FR Sélectionnez Modifier, puis cochez les cases pour les autorisations nécessaires, puis sélectionnez OK
RU Выберите «Изменить», а затем установите флажки для необходимых вам разрешений, а затем нажмите «ОК»
Transliteração Vyberite «Izmenitʹ», a zatem ustanovite flažki dlâ neobhodimyh vam razrešenij, a zatem nažmite «OK»
francês | russo |
---|---|
les | а |
puis | затем |
pour | для |
nécessaires | необходимых |
FR Sélectionnez votre fréquence, ou sélectionnez Désactiver pour désactiver l’actualisation automatique.
RU Выберите нужную частоту или вариант Выкл., чтобы отключить автоматическое обновление.
Transliteração Vyberite nužnuû častotu ili variant Vykl., čtoby otklûčitʹ avtomatičeskoe obnovlenie.
francês | russo |
---|---|
ou | или |
automatique | автоматическое |
actualisation | обновление |
FR Sélectionnez l’icône Pièces jointes (à droite du champ Ajouter un commentaire) et sélectionnez les fichiers que vous souhaitez joindre.
RU Щёлкните значок Вложения (правая часть поля Добавить комментарий) и выберите файлы, которые нужно вложить.
Transliteração Ŝëlknite značok Vloženiâ (pravaâ častʹ polâ Dobavitʹ kommentarij) i vyberite fajly, kotorye nužno vložitʹ.
francês | russo |
---|---|
icône | значок |
du | часть |
champ | поля |
commentaire | комментарий |
sélectionnez | выберите |
fichiers | файлы |
que | которые |
vous | нужно |
FR Dans les Paramètres des champs à droite, sélectionnez l’onglet Logique, puis sélectionnez Ajouter une logique.
RU В параметрах поля справа выберите вкладку "Логика", а затем нажмите "Добавить логику".
Transliteração V parametrah polâ sprava vyberite vkladku "Logika", a zatem nažmite "Dobavitʹ logiku".
francês | russo |
---|---|
droite | справа |
sélectionnez | выберите |
onglet | вкладку |
FR Pour désactiver cette fonction, sélectionnez le bouton Modifier, décochez la case Activé, puis sélectionnez OK.
RU Чтобы отключить эту функцию, нажмите кнопку Изменить, снимите флажок Включено и нажмите ОК.
Transliteração Čtoby otklûčitʹ étu funkciû, nažmite knopku Izmenitʹ, snimite flažok Vklûčeno i nažmite OK.
francês | russo |
---|---|
fonction | функцию |
bouton | кнопку |
FR Si vous n’êtes pas encore connecté à DocuSign, sélectionnez Identifiant et authentifiez-vous avec votre compte DocuSign, puis sélectionnez Suivant.
RU Если вы ещё не вошли в учётную запись DocuSign, выберите Войти, пройдите проверку подлинности и нажмите Далее.
Transliteração Esli vy eŝë ne vošli v učëtnuû zapisʹ DocuSign, vyberite Vojti, projdite proverku podlinnosti i nažmite Dalee.
francês | russo |
---|---|
compte | запись |
sélectionnez | выберите |
et | и |
FR Dans la section Le message comprend, sélectionnez Liens vers des feuilles et des champs spécifiques, puis sélectionnez les champs souhaités dans la liste déroulante.
RU В разделе Сообщение содержит укажите Связи с таблицей и определёнными полями, а затем выберите нужные поля из раскрывающегося списка.
Transliteração V razdele Soobŝenie soderžit ukažite Svâzi s tablicej i opredelënnymi polâmi, a zatem vyberite nužnye polâ iz raskryvaûŝegosâ spiska.
francês | russo |
---|---|
section | разделе |
comprend | содержит |
sélectionnez | выберите |
déroulante | раскрывающегося |
liste | списка |
FR Si vous sélectionnez un type d’action et que vous souhaitez le modifier, sélectionnez l’icône Menu en haut à droite du bloc.
RU Чтобы изменить выбранное действие, щёлкните значок меню в правом верхнем углу блока.
Transliteração Čtoby izmenitʹ vybrannoe dejstvie, ŝëlknite značok menû v pravom verhnem uglu bloka.
francês | russo |
---|---|
modifier | изменить |
action | действие |
icône | значок |
menu | меню |
haut | верхнем |
bloc | блока |
FR Sélectionnez la colonne que vous souhaitez actualiser, puis saisissez les détails de votre actualisation. REMARQUE : sélectionnez l’une de ces options (ou les deux) :
RU Выберите столбец, который необходимо изменить, и укажите детали обновления. ПРИМЕЧАНИЕ. Выберите один или оба варианта:
Transliteração Vyberite stolbec, kotoryj neobhodimo izmenitʹ, i ukažite detali obnovleniâ. PRIMEČANIE. Vyberite odin ili oba varianta:
francês | russo |
---|---|
colonne | столбец |
détails | детали |
actualisation | обновления |
les deux | оба |
FR Sélectionnez l’option pour le forfait de votre choix et sélectionnez l’échéance de paiement qui vous convient.
RU Выберите план, до которого нужно повысить уровень, и период оплаты.
Transliteração Vyberite plan, do kotorogo nužno povysitʹ urovenʹ, i period oplaty.
francês | russo |
---|---|
vous | нужно |
paiement | оплаты |
FR Ajoutez un nouvel utilisateur et sélectionnez-le ou sélectionnez un utilisateur déjà inscrit.
RU Добавьте и выберите нового пользователя или выберите уже зарегистрированного пользователя
Transliteração Dobavʹte i vyberite novogo polʹzovatelâ ili vyberite uže zaregistrirovannogo polʹzovatelâ
francês | russo |
---|---|
et | и |
sélectionnez | выберите |
nouvel | нового |
utilisateur | пользователя |
un | уже |
FR Étape 6: Sélectionnez votre cycle de ressources, emplacement et facturation de votre serveur et sélectionnez Créer un serveur en bas.
RU Шаг 6: Выберите свой серверный ресурс, местоположение и биллинг и выберите «Создать сервер» в самом нижней части.
Transliteração Šag 6: Vyberite svoj servernyj resurs, mestopoloženie i billing i vyberite «Sozdatʹ server» v samom nižnej časti.
francês | russo |
---|---|
emplacement | местоположение |
et | и |
facturation | биллинг |
sélectionnez | выберите |
serveur | сервер |
en | в |
FR Sélectionnez votre service Sélectionnez votre service *VentesFacturation
RU Выберите раздел Выберите раздел *СбытФактурация
Transliteração Vyberite razdel Vyberite razdel *SbytFakturaciâ
FR Ajoutez un nouvel utilisateur et sélectionnez-le ou sélectionnez un utilisateur déjà inscrit.
RU Добавьте и выберите нового пользователя или выберите уже зарегистрированного пользователя
Transliteração Dobavʹte i vyberite novogo polʹzovatelâ ili vyberite uže zaregistrirovannogo polʹzovatelâ
francês | russo |
---|---|
et | и |
sélectionnez | выберите |
nouvel | нового |
utilisateur | пользователя |
un | уже |
FR Sélectionnez Créer une stratégie. Puis, dans le workflow de création de stratégie, sélectionnez la racine, l'UO ou le compte auquel vous souhaitez associer la nouvelle stratégie.
RU Нажмите Создать политику и в процессе создания выберите root, OU или аккаунт, которым требуется назначить новую политику.
Transliteração Nažmite Sozdatʹ politiku i v processe sozdaniâ vyberite root, OU ili akkaunt, kotorym trebuetsâ naznačitʹ novuû politiku.
francês | russo |
---|---|
sélectionnez | выберите |
compte | аккаунт |
nouvelle | новую |
FR Sélectionnez Contrôles de gouvernance et sur la vignette Politique de conservation des données, sélectionnez Configuration.
RU Выберите Средства управления и на плитке Политика сохранения данных нажмите Настроить.
Transliteração Vyberite Sredstva upravleniâ i na plitke Politika sohraneniâ dannyh nažmite Nastroitʹ.
FR Sélectionnez les contacts que vous souhaitez importer dans Smartsheet, puis sélectionnez Importer.
RU Выберите контакты, которые нужно импортировать в Smartsheet, и нажмите кнопку Импорт.
Transliteração Vyberite kontakty, kotorye nužno importirovatʹ v Smartsheet, i nažmite knopku Import.
francês | russo |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
contacts | контакты |
que | которые |
vous | нужно |
importer | импортировать |
Mostrando 50 de 50 traduções